Se side 18, hvis du vil annullere visning af
demonstrationen (DEMO).
Oplysninger om tilslutning/installation finder du på
side 30.
Esittely (DEMO) -näytön sulkemisohjeet: sivu 18.
Lisätietoja liitännöistä ja asennuksesta: sivu 30
For å avbryte visning av demonstrasjonen (DEMO),
se side 18.
For tilkobling/installasjon, se side 30.
För att avbryta demonstrationen (DEMO), se sidan 18.
För anslutning/installation, se sidan 30.
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning
DA
FI
NO
SV
DSX-A416BT
Af sikkerhedsårsager skal du sørge for at
installere denne enhed i
instrumentbrættet i bilen, da bagsiden af
enheden bliver varm under brug.
Du finder flere oplysninger i "Tilslutning/
installation" (side 30).
Fremstillet i Thailand
Driftsspændingen osv. er angivet på
navnepladen i bunden af kabinettet.
CE-mærkningen gælder kun for de lande,
hvor den håndhæves juridisk. Den gælder
hovedsageligt EØS-landene (Europæisk
Økonomisk Samarbejdsområde).
Sony Corporation erklærer hermed, at dette
udstyr er i overensstemmelse med direktivet
2014/53/EU.
Den fulde ordlyd af EUoverensstemmelseserklæringen findes på
følgende internetadresse:
http://www.compliance.sony.de/
Meddelelse til kunderne: Følgende
oplysninger gælder kun for udstyr, som
er solgt i lande, der er underlagt EUdirektiver
Dette produkt er produceret af eller på
vegne af Sony Corporation.
EU-importør: Sony Europe Limited.
Forespørgsler til EU-importøren eller
relateret til produktets overensstemmelse
med europæiske regler og standarder skal
sendes til producentens autoriserede
repræsentant, Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgium.
Bortskaffelse af brugte
batterier og elektrisk og
elektronisk udstyr (gælder i
EU og andre lande med
egne indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet, batteriet eller
emballagen betyder, at produktet og
batteriet ikke må bortskaffes som
husholdningsaffald. På nogle batterier vises
symbolet med et kemisk symbol. Det
kemiske symbol for bly (Pb) er anført, hvis
batteriet indeholder mere end 0,004% bly.
Ved at sikre, at sådanne produkter og
batterier bortskaffes korrekt, forebygges
mod mulige negative konsekvenser for
sundhed og miljø, som kunne opstå ved en
forkert affaldshåndtering. Genbrug af
materialer er med til at bevare naturens
ressourcer. I tilfælde af produkter, der af
sikkerheds-, ydelses- eller
dataintegritetsmæssige årsager kræver
permanent tilslutning til et indbygget
batteri, må det pågældende batteri kun
udskiftes af en kvalificeret tekniker. For at
sikre en korrekt håndtering af batteriet og
elektriske og elektroniske produkter må
disse produkter kun afleveres på dertil
indrettede indsamlingspladser beregnet til
affaldshåndtering af elektriske og
elektroniske produkter. For alle andre
batterier henvises der til afsnittet om,
hvordan batteriet tages ud af produktet på
en sikker måde. Aflever batteriet til et
indsamlingssted for genanvendelse af
udtjente batterier. Yderligere oplysninger
om genindvinding af dette produkt eller
batteri kan fås ved at kontakte den
kommunale genbrugsstation eller den butik,
hvor produktet eller batteriet er købt.
2DA
FORSIGTIG
Følgende frekvens 65-74 MHz-området er
ikke tildelt lydudsendelser i tabellen over
fælles europæiske tildelinger og kan ikke
anvendes i Europa.
Advarsel hvis din bils tænding ikke
har en ACC-position
Indstil AUTO OFF-funktionen (side 18).
Enheden slukkes automatisk og helt på
den indstillede tid, efter at enheden er
slukket, og uret vises (dvs. tryk og hold
OFF nede i 1 sekund), hvilket forhindrer
utilsigtet batteriforbrug. Hvis du ikke
indstiller AUTO OFF-funktionen, skal du
trykke på og holde OFF nede, indtil
skærmen slukkes, hver gang du slukker
for tændingen.
Ansvarsfraskrivelse for tjenester, der
tilbydes af tredjeparter
Tjenester, der tilbydes af tredjeparter kan
blive ændret, suspenderet eller ophævet
uden forudgående varsel. Sony påtager sig
intet ansvar i denne slags situationer.
Vigtig bemærkning
Forsigtig
SONY KAN UNDER INGEN
OMSTÆNDIGHEDER HOLDES ANSVARLIGE
FOR DIREKTE, INDIREKTE, FØLGESKADER
ELLER ANDRE SKADER, HERUNDER MEN IKKE
BEGRÆNSET TIL TAB AF INDTJENING, TAB AF
DATA, MANGLENDE ANVENDELSE AF
PRODUKTET ELLER NOGET TILKNYTTET
UDSTYR, NEDETID OG KØBERS TID MED
RELATION TIL ELLER SOM FØLGE AF BRUGEN
AF DETTE PRODUKT, DETS HARDWARE OG/
ELLER DETS SOFTWARE.
Dette produkt indeholder en radiosender.
I henhold til UNECE regulativ nr. 10 kan en
producent af motorkøretøjer stille særlige
krav om installation af radiosendere i
motorkøretøjer.
Se i vejledningen til motorkøretøjet, eller
kontakt producenten af dit køretøj eller
dennes forhandler, før du installerer dette
produkt i dit køretøj.
Nødopkald
Denne håndfri BLUETOOTH-enhed til bilen
og den elektroniske enhed, der er tilsluttet
den håndfri enhed, fungerer via
radiosignaler, mobilnetværk og faste linjer
samt en brugerprogrammeret funktion, der
kan derfor ikke garanteres for tilslutning
under alle forhold.
Lad derfor være med udelukkende at forlade
dig på elektroniske enheder til vigtig
kommunikation (f.eks. medicinske
nødssituationer).
Om BLUETOOTH-kommunikation
Mikrobølger, der udsendes fra en
BLUETOOTH-enhed, kan påvirke
funktionaliteten af medicinske enheder.
Sluk for denne enhed og andre
BLUETOOTH-enheder på følgende steder,
da de kan forårsage en ulykke.
– på alle steder, hvor der kan være åben
ild, på hospitaler, på tog, i flyvemaskiner
og på benzinstationer
– i nærheden af automatiske døre eller
brandalarmer
Denne enhed understøtter
sikkerhedsfunktioner, der overholder
BLUETOOTH-standarden, for at levere en
sikker trådløs tilslutning, når der anvendes
trådløs BLUETOOTH-teknologi, men
sikkerheden er muligvis ikke tilstrækkelig
for situationen. Vær forsigtig, når du
kommunikerer ved brug af trådløs
BLUETOOTH-teknologi.
Vi påtager os intet ansvar for lækage af
oplysninger under BLUETOOTHkommunikation.
Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du
har spørgsmål eller problemer i forbindelse
med enheden, som ikke er omtalt i denne
vejledning.
3DA
Indholdsfortegnelse
Vejledning i dele og knapper . . . . . . . . . . . 5
Tryk på og hold knappen inde i 1 sekund
for at slukke for strømmen og få vist uret.
Tryk på og hold knappen inde i 2
sekunder for at slukke for strømmen og
skærmen.
Kontrolhjul
Drej det for at regulere lydstyrken.
PUSH ENTER
Åbn det valgte element.
Tryk på SRC, drej, og tryk derefter for at
ændre kilden (timeout i 2 sekunder).
MENU
Åbn opsætningsmenuen.
VOICE (side 15, 17)
Tryk på og hold inde i mindst 2 sekunder
for at aktivere stemmeopkald,
stemmegenkendelse (kun Androidsmartphone) eller Siri-funktionen (kun
iPhone).
N-Mark
Berør kontrolhjulet med en Androidsmartphone for at oprette en
BLUETOOTH-tilslutning.
Skærmvindue
/ (SEEK –/+)
Stil automatisk ind på faste
radiostationer. Tryk på knappen, og hold
den inde for manuel indstilling.
/ (forrige/næste)
/ (hurtigt tilbage/frem)
PTY (programtype)
Vælg PTY i RDS.
(gennemse) (side 13)
Skift til gennemgangstilstand under
afspilning.
(Ikke tilgængelig, når der er tilsluttet en
USB-enhed i Android-tilstand, eller fra en
iPod).
CALL
Skift til opkaldsmenuen. Modtag/afslut
et opkald.
Tryk på og hold knappen inde i mindst 2
sekunder for at skifte BLUETOOTH-signal.
(tilbage)
Skift til forrige skærm.
MODE (side 7, 10, 15)
Modtager for fjernbetjeningen
Nummerknapper (1 til 6)
Modtag lagrede radiostationer. Tryk på
og hold knappen inde for at gemme
stationer.
5DA
ALBUM /
Spring over et album for en lydenhed.
Tryk på og hold knappen inde for at
springe over flere album i træk.
(Ikke tilgængelig, når der er tilsluttet en
USB-enhed i Android-tilstand, eller fra en
iPod).
(gentag)
(Ikke tilgængelig, når der er tilsluttet en
USB-enhed i Android-tilstand).
(vilkårlig)
(Ikke tilgængelig, når der er tilsluttet en
USB-enhed i Android-tilstand).
MIC (side 15)
(afspil/pause)
EXTRA BASS
Forstærker baslyden i synkronisering
med lydstyrkeniveauet. Tryk for at ændre
EXTRA BASS-indstillingen: [1], [2], [OFF].
AUX-indgangsstik
DSPL (skærm)
Tryk for at ændre skærmelementer.
SCRL (rul)
Tryk på og hold knappen inde for at rulle
til et element på skærmen.
USB-port
Kom godt i gang
Afmontering af frontpanelet
Du kan afmontere frontpanelet på enheden
for at undgå tyveri.
1 Tryk på knappen OFF og hold den
inde, indtil enheden slukkes, tryk på
frigørelsesknappen til frontpanelet
, og træk derefter panelet ind mod
dig for at fjerne det.
Advarselsalarm
Hvis du drejer tændingsnøglen til OFFpositionen uden at afmontere frontpanelet,
lyder advarselsalarmen i nogle få sekunder.
Alarmen lyder kun, hvis den indbyggede
forstærker bruges.
Serienumre
Sørg for, at serienumrene i bunden af
enheden og på bagsiden af frontpanelet
stemmer overens.. Ellers kan du ikke
foretage en BLUETOOTH-tilknytning, en
tilslutning og en afbrydelse med NFC.
6DA
Montering af frontpanelet
Nulstilling af enheden
Før du betjener enheden første gang, efter
du har udskiftet bilbatteriet eller ændret
tilslutninger, skal du nulstille enheden.
1 Tryk på DSPL og (tilbage)/MODE i
mindst 2 sekunder.
Bemærk!
Hvis du nulstiller enheden, slettes urindstillingen og
noget lagret indhold.
Indstilling af område/region
Efter nulstilling af enheden, vises skærmen
med indstillinger for område/region.
1
Tryk på ENTER, mens [SET AREA] vises.
Området/regionen, der aktuelt er valgt,
vises.
2 Drej kontrolhjulet for at vælge
[EUROPE] eller [RUSSIA], og tryk
derefter på det.
3 Drej kontrolhjulet for at vælge [YES]
eller [NO], og tryk derefter på det.
Hvis indstillingen for område/region
ændres, nulstilles enheden, og derefter
vises uret.
Denne indstilling kan konfigureres i den
generelle opsætningsmenu (side 18).
Indstilling af uret
1 Tryk på MENU, drej kontrolhjulet for
at vælge [GENERAL], og tryk derefter
på det.
2 Drej kontrolhjulet for at vælge [SET
CLOCK-ADJ], og tryk derefter på det.
Timeindikatoren blinker.
3 Drej kontrolhjulet for at indstille time-
og minuttal.
Tryk p å / (SEEK –/+) for at flytte
den digitale indikator.
4
Tryk på MENU efter indstilling af
minutter.
Opsætningen er udført, og uret starter.
Vise uret
Tryk på DS PL.
Forberedelse af en
BLUETOOTH-enhed
Du kan lytte til musik eller udføre håndfri
opkald afhængigt af den BLUETOOTHkompatible enhed, f.eks. en smartphone,
mobiltelefon eller en lydenhed (herefter
kaldet "BLUETOOTH-enhed", hvis ikke andet
er angivet). Hvis du ønsker flere oplysninger
om tilslutning, kan du se den
betjeningsvejledning, der fulgte med
enheden.
Før du tilslutter enheden, skal du skrue ned
for lydstyrken på enheden. Eller høres der en
høj lyd.
One touch-tilslutning af en
smartphone (NFC)
Når du lader kontrolhjulet på enheden
berøre en NFC*-kompatibel smartphone,
tilknyttes enheden og tilsluttes automatisk
til smartphonen.
* NFC (Near Field Communication) er en teknologi,
der aktiverer kortrækkende, trådløs
kommunikation mellem forskellige digitale
enheder, f.eks. mobiltelefoner og IC-tags. Takket
være NFC-funktionen, kan der nemt opnås
datakommunikation ved blot at berøre det
relevante symbol eller den angivne placering på
NFC-kompatible enheder.
For en smartphone med Android OS 4.0 eller
tidligere installeret skal du downloade appen
"NFC Easy Connect", der kan downloades via
Google Play. Appen kan muligvis ikke
downloades i alle lande/områder.
1 Aktiver NFC-funktionen på
smartphonen.
Hvis du ønsker flere oplysninger, kan du
se den betjeningsvejledning, der fulgte
med smartphonen.
2 Lad N-Mark på smartphonen berøre
N-Mark-delen på enheden.
7DA
Kontroller, at lyser på enhedens
[0000]
Indtast adgangskoden
skærm.
For at afbryde brugen af NFC
Lad N-Mark på smartphonen berøre
N-Mark-delen på enheden igen.
Bemærkninger
• Når du opretter tilslutningen, skal du være lidt
forsigtig, så du ikke ridser smartphonen.
• One touch-tilslutning er ikke mulig, hvis enheden
allerede er tilsluttet til to NFC-kompatible enheder.
I denne situation skal du frakoble en af enhederne
og oprette tilslutning til smartphonen igen.
Tilknytning og tilslutning til en
BLUETOOTH-enhed
Når du første gang tilslutter en BLUETOOTHenhed, kræves der gensidig registrering
(kaldes "tilknytning"). Tilknytning sætter
denne enhed og andre enheder i stand til at
genkende hinanden. Denne enhed kan
tilsluttes til to BLUETOOTH-enheder (to
mobiltelefoner eller en mobiltelefon og en
lydenhed).
1 Placer BLUETOOTH-enheden inden
for 1 m fra denne enhed.
2 Tryk på MENU, drej kontrolhjulet for
at vælge [BLUETOOTH], og tryk
derefter på det.
3 Drej kontrolhjulet for at vælge [SET
PAIRING], og tryk derefter på det.
4 Drej kontrolhjulet for at vælge [SET
DEVICE 1] eller [SET DEVICE 2]*, og
tryk derefter på det.
blinker, mens enheden tilknyttes i
standbytilstand.
* [SET DEVICE 1] eller [SET DEVICE 2] vil blive
ændret til den tilknyttede enheds navn, når
tilknytning er fuldført.
5 Udfør tilknytning på BLUETOOTH-
enheden, så den registrerer denne
enhed.
6 Vælg [DSX-A416BT], som vises på
skærmen på BLUETOOTH-enheden.
Hvis navnet på din model ikke vises, skal
du gentage fra trin 2.
8DA
7 Hvis der kræves en adgangskode* på
BLUETOOTH-enheden, skal du
indtaste [0000].
* Adgangskoden kan afhængigt af enhed være
betegnet som "Passkode", "PIN-kode",
"PIN-nummer" eller "Passord" osv.
Når der er oprettet tilknytning, forbliver
tændt.
8 Vælg denne enhed på BLUETOOTH-
enheden for at oprette BLUETOOTHtilslutningen.
eller lyder, når tilslutningen er
oprettet.
Bemærk!
Denne enhed kan ikke registreres fra andre
enheder, når den tilsluttes en BLUETOOTH-enhed.
Hvis du vil aktivere registrering, skal du skifte til
tilknytningstilstand og søge efter denne enhed fra
en anden enhed.
Starte afspilning
Du finder flere oplysninger i "Afspilning fra
en BLUETOOTH-enhed" (side 12).
Afbryde forbindelsen til den tilknyttede
enhed
Udfør trin 2 til 4 for at afbryde forbindelsen,
efter at have tilknyttet denne enhed og
BLUETOOTH-enheden.
Tilslutning med en tilknyttet
BLUETOOTH-enhed
Hvis du vil bruge en tilknyttet enhed, kræves
der tilslutning til denne enhed. Nogle
tilknyttede enheder tilsluttes automatisk.
1
Tryk på MENU, drej kontrolhjulet for at
vælge [BLUETOOTH], og tryk derefter
på det.
2
Drej kontrolhjulet for at vælge [SET BT
SIGNL], og tryk derefter på det.
Kontroller, at lyder.
3
Aktiver BLUETOOTH-funktionen i
BLUETOOTH-enheden.
4
Tilslut BLUETOOTH-enheden til denne
enhed.
eller lyser.
Ikoner på skærmen:
Lyser, når håndfri opkald er
tilgængeligt ved at aktivere HFP'en
(håndfri profil).
Lyser, når der kan afspilles på
lydenheden ved at aktivere A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile).
Tilslutte den sidst tilsluttede enhed fra
denne enhed
Aktiver BLUETOOTH-funktionen i
BLUETOOTH-enheden.
Tryk på SRC for at vælge [BT AUDIO] for at
oprette forbindelse med lydenheden, og tryk
derefter på
Tryk på CALL, hvis du vil oprette tilslutning til
mobiltelefonen.
Bemærk!
Under streaming af BLUETOOTH-lyd kan du ikke
oprette tilslutning fra denne enhed til
mobiltelefonen. Opret i stedet for tilslutning fra
mobiltelefonen til denne enhed.
Tip
Med BLUETOOTH-signalet tændt: Når tændingen
aktiveres igen, genopretter denne enhed automatisk
tilslutning til den sidst tilsluttede mobiltelefon.
Installere mikrofonen
Du finder flere oplysninger i "Installation af
mikrofonen" (side 33).
(afspil/pause).
Tilslutning med en iPhone/iPod
(automatisk BLUETOOTHtilknytning)
Når der tilsluttes en iPhone/iPod med iOS5
eller senere til USB-porten, tilknyttes
enheden og tilsluttes automatisk til din
iPhone/iPod.
Hvis du vil aktivere automatisk BLUETOOTHtilknytning, skal du sørge for, at [SET
AUTOPAIR] i [BLUETOOTH] er indstillet til
[ON] (side 21).
1 Aktiver BLUETOOTH-funktionen på
din iPhone/iPod.
2 Tilslut en iPhone/iPod til USB-porten.
Kontroller, at lyser på enhedens
skærm.
Bemærkninger
• Der kan ikke foretages automatisk BLUETOOTHtilknytning, hvis enheden allerede er tilsluttet to
BLUETOOTH-enheder. I denne situation skal du
frakoble en af enhederne og oprette tilslutning til
din iPhone/iPod igen.
• Hvis der ikke er oprettet automatisk BLUETOOTHtilknytning, kan du se "Forberedelse af en
BLUETOOTH-enhed" (side 7).
Tilslutning af en USB-enhed
1 Skru ned for lydstyrken på enheden.
2 Tilslut USB-enheden til enheden.
Hvis du vil tilslutte en iPod/iPhone, skal
du bruge USB-tilslutningskablet til iPod
(medfølger ikke).
9DA
Tilslutning af en anden
bærbar lydenhed
1 Sluk for den bærbare lydenhed.
2 Skru ned for lydstyrken på enheden.
3 Tilslut den bærbare lydenhed til AUX-
indgangsstikket (stereoministik) på
denne enhed med et
tilslutningskabel (medfølger ikke*).
* Sørg for at bruge et lige stik.
4 Tryk på SRC for at vælge [AUX].
Matche lydstyrken på den tilsluttede
enhed med andre kilder
Start afspilning fra den bærbare lydenhed
ved en moderat lydstyrke, og indstil din
sædvanlige lyttelydstyrke på enheden.
Tryk på MENU, og vælg derefter
[SET SOUND] [SET AUX VOL] (side 20).
Brug af radioen
Brug af radioen
Hvis du vil lytte til radioen, skal du trykke på
SRC for at vælge [TUNER].
Automatisk lagring (BTM)
1 Tryk på MODE for at skifte bånd (FM1,
FM2, FM3, MW eller LW).
2 Tryk på MENU, drej kontrolhjulet for
at vælge [GENERAL], og tryk derefter
på det.
3 Drej kontrolhjulet for at vælge [SET
BTM], og tryk derefter på det.
Enheden lagrer stationer i frekvensrækkefølgen på nummertasterne.
Indstilling
1 Tryk på MODE for at skifte bånd
(FM1, FM2, FM3, MW eller LW).
2 Udfør indstillingen.
Indstille manuelt
Tryk på og hold / (SEEK –/+) inde
for at finde den omtrentlige frekvens, og
tryk derefter på / (SEEK–/+) flere
gange for at finjustere den ønskede
frekvens.
Indstille automatisk
Tryk på / (SEEK –/+).
Scanningen stopper, når enheden finder
en station.
10DA
Lagring manuelt
1 Når du modtager den station, du vil
lagre, skal du trykke på og holde en
nummerknap (1 til 6) inde, indtil der
vises [MEM].
Modtagelse af lagrede
radiostationer
1 Vælg båndet, og tryk derefter på en
nummerknap (1 til 6).
Brug af radiodatasystemet
(RDS)
Indstilling af alternative
frekvenser (AF) og
trafikmeddelelser (TA)
AF søger kontinuerligt efter den station med
det stærkeste signal i et netværk, og TA viser
aktuelle trafikoplysninger eller
trafikprogrammer (TP), hvis de modtages.
1 Tryk på MENU, drej kontrolhjulet for
at vælge [GENERAL], og tryk derefter
på det.
2 Drej kontrolhjulet for at vælge [SET
AF/TA], og tryk derefter på det.
3 Drej kontrolhjulet for at vælge [SET
AF-ON], [SET TA-ON], [SET AF/TA-ON]
eller [SET AF/TA-OFF], og tryk derefter
på det.
Lagre RDS-stationer med AF- og TAindstillingen
Du kan forudindstille RDS-stationer sammen
med en AF/TA-indstilling. Indstil AF/TA, og
gem derefter stationen med BTM eller
manuelt. Hvis du forudindstiller manuelt,
kan du også forudindstille stationer, der ikke
er RDS-stationer.
Modtage nødmeddelelser
Når AF eller TA er aktiveret, vil
nødmeddelelser automatisk afbryde den
valgte kilde.
Justere lydstyrkeniveauet under en
trafikmeddelelse
Lydstyrkeniveauet lagres i hukommelsen til
efterfølgende trafikmeddelelser uafhængigt
af det normale lydstyrkeniveau.
Bevare et regionalt program
(REGIONAL)
Når AF- og REGIONAL-funktionerne er
aktiveret, skiftes der ikke til en anden
regional station med en stærkere frekvens.
Hvis du forlader dette regionale programs
modtagelsesområde, skal du indstille
[REGIONAL] i [GENERAL] til [SET REG-OFF]
under FM-modtagelse (side 19).
Denne funktion fungerer ikke i
Storbritannien og i nogle andre områder.
Local Link-funktion (kun Storbritannien)
Med denne funktion kan du vælge andre
lokale stationer i området, selv hvis de ikke
er lagret på dine nummerknapper.
Tryk under FM-modtagelse på en
nummerknap (1 til 6), hvor der er gemt en
lokal station. Tryk inden for 5 sekunder igen
på en nummerknap for den lokale station.
Gentag denne procedure, indtil den lokale
station modtages.
Valg af programtyper (PTY)
1 Tryk på PTY under FM-modtagelse.
2 Drej kontrolhjulet, indtil den ønskede
programtype vises. Tryk derefter på
den.
Enheden starter med at søge efter en
station, der udsender den valgte
programtype.
Programtype
NEWS (nyheder), AFFAIRS (offentlige sager),
INFO (oplysninger), SPORT (sport), EDUCATE
(uddannelse), DRAMA (drama), CULTURE
(kultur), SCIENCE (videnskab), VAR IED
(forskelligt), POPM (popmusik), ROCK M
(rockmusik), EASYM (populær musik), LIGHTM
(let klassisk musik), CLASSICS (seriøs klassisk
musik), OTHER M (anden musik), WEATHER
(vejret), FINANCE (økonomi), CHILDREN
(børneprogram), SOCIAL (sociale sager),
RELIGION (religion), PHONE IN (ring ind),
TRAVEL (rejse), LEISURE (fritid), JAZZ
(jazzmusik), COUNTRY (countrymusik), NATION
M (national musik), OLDIES (oldies-musik),
FOLK M (folkemusik), DOCUMENT
(dokumentar)
Indstilling af uret (clock time - CT)
CT-dataene fra RDS-transmissionen indstiller
uret.
1 Indstil [SET CT-ON] i [GENERAL]
(side 19).
11DA
Afspilning
Afspilning af en USB-enhed
I denne vejledning bruges "iPod" som en
generel henvisning til iPod-funktioner på en
iPod og en iPhone, medmindre andet er
angivet i teksten eller illustrationerne.
Du finder oplysninger om kompatibilitet
med din iPod, under "Om iPod" (side 22),
eller du kan besøge supportwebstedet, der
er nævnt på bagsiden.
USB-enheder af typen AOA (Android Open
Accessory) 2.0, MSC (Mass Storage Class) og
MTP (Media Transfer Protocol)*, som er
kompatible med USB-standarden kan
bruges. Afhængigt af USB-enheden kan
Android- eller MSC/MTP-tilstand vælges på
enheden.
Nogle digitale medieafspillere eller Android
smartphones kan kræve indstilling til MTPtilstand.
* f.eks. et USB-flashdrev, en digital medieafspiller,
Android-smartphone
Bemærkninger
• Du finder oplysninger om kompatibilitet med din
USB-enhed på supportwebstedet, der er nævnt på
bagsiden.
• Smartphones med Android OS 4.1 eller nyere
installeret understøtter Android Open Accessory
2.0 (AOA 2.0). Men nogle smartphones
understøtter muligvis ikke AOA 2.0 fuldt ud, selv
hvis Android OS 4.1 eller nyere er installeret.
Du finder oplysninger om kompatibilitet med din
Android-smartphone på supportw ebstedet, der er
nævnt på bagsiden.
• Afspilning af følgende filer understøttes ikke.
MP3/WMA/FLAC:
– copyrightbeskyttede filer
– DRM-filer (Digital Rights Management)
– Multikanals lydfiler
MP3/WMA:
– lossless-komprimerede filer
Før du opretter tilslutning, skal du vælge USBtilstanden (Android-tilstand eller MSC/MTPtilstand) afhængig af USB-enheden (side 19).
1 Tilslut en USB-enhed til USB-porten
(side 9).
Afspilning starter.
Hvis der allerede er en enhed tilsluttet,
kan du starte afspilning ved at trykke på
SRC for at vælge [USB] (der vises [IPD] på
skærmen, når iPod'en genkendes).
2 Juster lydstyrken på denne enhed.
Stoppe afspilning
Tryk på og hold OFF inde i 1 sekund.
Fjerne enheden
Stop afspilning, og fjern derefter enheden.
Advarsel for iPhone
Når du tilslutter en iPhone via USB, styres
opkaldets lydstyrke af iPhonen, ikke af
enheden. Skru ikke utilsigtet op for
lydstyrken på enheden under et opkald, da
en pludselig høj lyd kan resultere i, at
opkaldet afbrydes.
Afspilning fra en
BLUETOOTH-enhed
Du kan afspille indhold på en tilsluttet
enhed, der understøtter BLUETOOTH A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile).
1 Opret BLUETOOTH-forbindelse med
lydenheden (side 7)
Vælg lydenheden ved at trykke på MENU,
og vælg derefter [BLUETOOTH]
[SET AUDIODEV] (side 21).
2 Tryk på SRC for at vælge [BT AUDIO].
3 Betjen lydenheden for at starte
afspilning.
4 Juster lydstyrken på denne enhed.
Bemærkninger
• Afhængig af lydenheden kan det forekomme,
at oplysninger som f.eks. titel, nummer/tid og
afspilningsstatus ikke vises på denne enhed.
• Selv hvis kilden ændres på denne enhed, stopper
afspilning af lydenheden ikke.
• Der vises ikke [BT AUDIO] på skærmen, når
programmet "Sony | Music Center" køres via
BLUETOOTH-funktionen.
12DA
Matche lydstyrken på BLUETOOTHenheden med andre kilder
Start afspilning fra BLUETOOTH-lydenheden
ved en moderat lydstyrke, og indstil din
sædvanlige lyttelydstyrke på enheden.
Tryk på MENU, og vælg derefter [SOUND]
[SET BTA VOL] (side 20).
Søgning efter og afspilning
af numre
Gentaget afspilning og vilkårlig
afspilning
Ikke tilgængelig, når der er tilsluttet en
USB-enhed i Android-tilstand.
1
Tryk på (gentag) eller (vilkårlig)
flere gange under afspilning for at
vælge den ønskede afspilningstilstand.
Det kan tage lidt tid at starte afspilning i
den valgte afspilningstilstand.
De tilgængelige afspilningstilstande
varierer, afhængigt af den valgte lydkilde.
Søgning efter et nummer efter
navn (Quick-BrowZer™)
Ikke tilgængelig, når der er tilsluttet en USBenhed i Android-tilstand, eller fra en iPod.
1 Under USB-afspilning skal du trykke
på (gennemse)* for at få vist listen
over søgekategorier.
Tryk på (tilbage) flere gange, når
nummerlisten vises, for at få vist den
ønskede søgekategori.
* Tryk på (gennemse) under USB-afspilning i
mindst 2 sekunder for at vende direkte tilbage
til starten af kategorilisten.
2 Drej kontrolhjulet for at vælge den
ønskede søgekategori, og tryk
derefter på det for at bekræfte.
3 Gentag trin 2 for at søge efter det
ønskede nummer.
Afspilning starter.
Afslutte Quick-BrowZer-tilstand
Tryk på (gennemse).
Søgning ved at hoppe mellem
numre (Jump-tilstand)
Ikke tilgængelig, når der er tilsluttet en USBenhed i Android-tilstand, eller fra en iPod.
1 Tryk under USB afspilning på
(gennemse).
2 Try k på (SEEK +).
3 Drej kontrolhjulet for at vælge
nummeret.
Listen hopper i trin på 10 % af det
samlede antal numre.
4 Tryk på ENTER for at vende tilbage til
Quick-BrowZer-tilstand.
Det valgte nummer vises.
5 Drej kontrolhjulet for at vælge det
ønskede nummer, og tryk derefter
på det.
Afspilning starter.
13DA
Håndfri opkald (kun via
BLUETOOTH)
Hvis du vil bruge en mobiltelefon, skal du
tilslutte den til denne enhed. Du kan tilslutte
to mobiltelefoner til enheden. Du finder flere
oplysninger i "Forberedelse af en
BLUETOOTH-enhed" (side 7).
Modtagelse af et opkald
1 Tryk på CALL, når der modtages et
opkald med en ringetone.
Opkaldet starter.
Bemærk!
Ringetonen og talerens stemme udsendes kun
gennem fronthøjttalerne.
Afvise et opkald
Tryk på og hold OFF inde i 1 sekund.
Afslutte opkaldet
Tryk på CALL igen.
Foretage et opkald
Du kan foretage et opkald fra telefonbogen
eller fra opkaldshistorikken, når der er
tilsluttet en mobiltelefon, der understøtter
PBAP (Phone Book Access Profile).
Når der er to mobiltelefoner tilsluttet til
enheden, skal du vælge den ene telefon.
Fra telefonbogen
1 Tryk på CALL.
Når der er to mobiltelefoner tilsluttet til
enheden, skal du dreje kontrolhjulet for
at vælge en telefon og derefter trykke på
det.
2 Drej kontrolhjulet for at vælge
[PHONE BOOK], og tryk derefter på
det.
3 Drej kontrolhjulet for at vælge et
forbogstav på listen over
forbogstaver, og tryk derefter på det.
4 Drej kontrolhjulet for at vælge et navn
på listen over navne, og tryk derefter
på det.
5 Drej kontrolhjulet for at vælge et
nummer på listen over numre, og tryk
derefter på det.
Opkaldet starter.
Fra opkaldshistorikken
1 Tryk på CALL.
Når der er to mobiltelefoner tilsluttet til
enheden, skal du dreje kontrolhjulet for
at vælge en telefon og derefter trykke på
det.
2 Drej kontrolhjulet for at vælge
[RECENT CALL], og tryk derefter på
det.
Der vises en liste med opkaldshistorik.
3 Drej kontrolhjulet for at vælge et navn
eller et telefonnummer i
opkaldshistorikken, og tryk derefter
på det.
Opkaldet starter.
Ved indtastning af telefonnummer
1 Tryk på CALL.
Når der er to mobiltelefoner tilsluttet til
enheden, skal du dreje kontrolhjulet for
at vælge en telefon og derefter trykke på
det.
2 Drej kontrolhjulet for at vælge [DIAL
NUMBER], og tryk derefter på det.
3 Drej kontrolhjulet for at indtaste
telefonnummeret og vælge [ ]
(mellemrum), og tryk derefter på
ENTER*.
Opkaldet starter.
*Tryk på / (SEEK –/+) for at flytte den
digitale indikator.
Bemærk!
Der vises [_] i stedet for [#] på skærmen.
14DA
Ved genopkald
1 Tryk på CALL.
Når der er to mobiltelefoner tilsluttet til
enheden, skal du dreje kontrolhjulet for
at vælge en telefon og derefter trykke på
det.
2 Drej kontrolhjulet for at vælge
[REDIAL], og tryk derefter på det.
Opkaldet starter.
Via stemmetags
Du kan foretage et opkald ved at sige et
stemmetag, der er lagret i en tilsluttet
mobiltelefon, der har en
stemmeopkaldsfunktion.
1
Try k på CAL L.
Når der er to mobiltelefoner tilsluttet til
enheden, skal du dreje kontrolhjulet for at
vælge en telefon og derefter trykke på det.
2
Drej kontrolhjulet for at vælge
[VOICE DIAL], og tryk derefter på det.
Eller tryk på, og hold VOICE nede på
enheden i mindst 2 sekunder.
3
Sig det stemmetag, der er lagret i
mobiltelefonen.
Din stemme gentages, og opkaldet
foretages.
Afbryde stemmeopkald
Tryk på VOICE.
Reducere ekko og støj (ekko-/
støjreduceringstilstand)
Tryk på og MIC inde.
Tilgængelig tilstand: [EC/NC-1], [EC/NC-2].
Skifte mellem håndfri og håndholdt
tilstand
Tryk på MODE under et opkald for at skifte
opkaldets lyd mellem enheden og en
mobiltelefon.
Bemærk!
Afhængig af mobiltelefonen vil denne handling
muligvis ikke være tilgængelig.
Tilgængelig betjening
under opkald
Justere lydstyrke på ringetonen
Drej kontrolhjulet, mens du modtager et
opkald.
Justere talerens lydstyrke.
Drej kontrolhjulet under et opkald.
Justere lydstyrken for den anden part
(justering af mikrofonforstærkning)
Tryk på MI C.
Justerbare lydstyrkeniveauer: [MIC-LOW],
[MIC-MID], [MIC-HI].
15DA
Nyttige funktioner
Sony | Music Center med
iPhone/Android™smartphone
Download den seneste version af
programmet "Sony | Music Center" fra App
Store, hvis du bruger en iPhone, eller fra
Google Play, hvis du bruger en Androidsmartphone.
Bemærkninger
• Af sikkerhedshensyn skal du overholde de lokale
trafiklove og regulativer og ikke bruge
programmet, mens du kører.
• "Sony | Music Center" er en app til styring af
forskellige Sony-lydenheder, som er kompatible
med "Sony | Music Center", med din iPhone/
Android-smartphone.
• Hvad du kan betjene med "Sony | Music Center"
varierer afhængigt af den tilsluttede enhed.
• Hvis du vil bruge "Sony | Music Center"-funktioner,
kan du se detaljerne på din iPhone/Androidsmartphone.
• Du kan få yderligere oplysninger om "Sony | Music
Center" ved at besøge følgende URL:
http://www.sony.net/smcqa/
• Besøg nedenstående websted, og kontroller de
kompatible iPhone/Androidsmartphonemodeller.
Til iPhone: Besøg App Store
Til Android-smartphone: Besøg Google Play
Oprettelse af Sony | Music Centertilslutning
1 Opret BLUETOOTH-tilslutningen med
iPhone/Android-smartphonen
(side 7).
Vælg lydenheden ved at trykke på MENU,
og vælg derefter [BLUETOOTH]
[SET AUDIODEV] (side 21).
2 Start programmet "Sony | Music
Center".
3 Tryk på MENU, drej kontrolhjulet for
at vælge [SONY APP], og tryk derefter
på det.
4 Drej kontrolhjulet for at vælge
[CONNECT], og tryk derefter på det.
Tilslutning til iPhone/Androidsmartphonen starter.
Hvis du ønsker oplysninger om betjening
via iPhone/Android-smartphonen, kan
du se i hjælpen til programmet.
Hvis enhedsnummeret vises
Kontroller, at nummeret vises (f.eks. 123456),
og vælg derefter [Yes] (Ja) på iPhone/
Android-smartphonen.
Afslutte tilslutningen
1 Tryk på MENU, drej kontrolhjulet for at vælge
[SONY APP], og tryk derefter på det.
2 Drej kontrolhjulet for at vælge [CONNECT],
og tryk derefter på det.
Valg af kilden eller programmet
Du kan vælge den ønskede kilde eller det
ønskede program på iPhone/Androidsmartphonen.
Vælge kilden
Tryk på SRC flere gange. Du kan også trykke
på SRC, dreje kontrolhjulet for at vælge den
ønskede kilde og derefter trykke på ENTER
Se kildelisten
Tryk på SR C.
Meddelelser om SMS via
stemmeguide (kun Androidsmartphone)
Meddelelser om SMS læses automatisk højt
via bilens højttalere, når der modtages en
SMS.
Du finder flere oplysninger om indstillinger i
hjælpen til programmet.
Besvarelse af en SMS-meddelelse
(kun Android-smartphone)
Du kan besvare en meddelelse ved at trykke
på svarikonet.
1 Aktiver programmet "Sony | Music Center",
og tryk derefter på ikonet [Reply] (svar).
Skærmen til angivelse af meddelelsen vises i
"Sony | Music Center"-programmet.
2 Angiv en svarmeddelelse med
stemmegenkendelse.
Listen over meddelelseskandidater vises i "Sony |
Music Center"-programmet.
16DA
3 Drej kontrolhjulet for at vælge den ønskede
meddelelse, og tryk derefter på det.
Meddelelsen sendes.
Angivelse af lyd og
skærmindstillinger
Du kan justere indstillingerne med relation
til lyd og skærm via iPhone/Androidsmartphonen.
Du finder flere oplysninger om indstillinger i
hjælpen til programmet.
Brug af stemmegenkendelse
(kun Android-smartphone)
1 Tryk på, og hold VOICE inde for at
aktivere stemmegenkendelse.
2 Sig den ønskede stemmekommando
ind i mikrofonen.
Sådan aktiveres stemmegenkendelse
Tryk på VOICE.
Bemærkninger
• Stemmegenkendelse er muligvis ikke tilgængelig i
alle situationer.
• Stemmegenkendelse fungerer måske ikke korrekt.
Dette afhænger af ydelsen på den tilsluttede
Android-smartphone.
• Brug funktionen under forhold, hvor støj, f.eks.
motorstøj er minimeret under
stemmegenkendelse.
Brug af Siri Eyes Free
Siri Eyes Free giver dig mulighed for at bruge
en iPhone håndfri ved blot at tale ind i
mikrofonen. Denne funktion kræver, at du
tilslutter en iPhone til enheden via
BLUETOOTH. Tilgængelighed er begrænset
til iPhone 4s eller nyere. Sørg for, at din
iPhone kører med den nyeste iOS-version.
Du skal gennemføre BLUETOOTHregistrering og tilslutningskonfiguration for
din iPhone med denne enhed i forvejen. Du
finder flere oplysninger i "Forberedelse af en
BLUETOOTH-enhed" (side 7). Vælg iPhone
ved at trykke på MENU, og vælg derefter
[BLUETOOTH] [SET AUDIODEV] (side 21).
1 Aktiver Siri-funktionen på din iPhone.
Hvis du ønsker flere oplysninger, kan du
se den betjeningsvejledning, der fulgte
med din iPhone.
2 Tryk på, og hold VOICE nede i mindst
2 sekunder.
Stemmekommandoskærmen vises.
3 Tal ind i mikrofonen, når iPhonen har
bippet.
iPhonen bipper igen, og derefter
begynder Siri at reagere.
Deaktivere Siri Eyes Free
Tryk på VOIC E.
Bemærkninger
• iPhone genkender muligvis ikke din stemme.
Dette afhænger af brugsforholdene. (Hvis du f.eks.
er i en kørende bil).
• Siri Eyes Free fungerer måske ikke korrekt, eller
svartiden kan være forsinket på steder, hvor det er
vanskeligt at modtage iPhone-signaler.
• Afhængig af anvendelsesforholdene fungerer Siri
Eyes Free måske ikke korrekt eller kan afsluttes.
• Hvis du afspiller et nummer med en iPhone via
BLUETOOTH-lydtilslutningen, og nummeret starter
afspilning via BLUETOOTH, afslutter Siri Eyes Freefunktionen automatisk, og enheden skifter til
BLUETOOTH-lydkilden.
• Når Siri Eyes Free er aktiveret under afspilning af
lyd, kan enheden skifte til BLUETOOTH-lydkilden,
selv hvis du ikke angiver et nummer, der skal
afspilles.
• Ved tilslutning af iPhonen til USB-porten fungerer
Siri Eyes Free måske ikke korrekt eller kan
afsluttes.
• Aktiver ikke Siri på iPhonen, når du tilslutter
iPhonen til enheden via USB. Siri Eyes Free
fungerer måske ikke korrekt eller kan afsluttes
• Der er ingen lyd, når Siri Eyes Free er aktiveret.
17DA
Indstillinger
Generel opsætning
(GENERAL)
Annullering af DEMOtilstanden
Du kan annullere den
demonstrationsskærm, der vises, når kilden
er slukket, og uret vises.
1 Tryk på MENU, drej kontrolhjulet for
at vælge [GENERAL], og tryk derefter
på det.
2 Drej kontrolhjulet for at vælge
[SET DEMO], og tryk derefter på det.
3 Drej kontrolhjulet for at vælge
[SET DEMO-OFF], og tryk derefter på
det.
Indstillingen er udført.
4 Tryk to gange på (tilbage).
Skærmen vender tilbage til normal
modtagelse/afspilning.
Grundlæggende
indstillinger
Du kan angive indstillinger i følgende
opsætningskategorier:
Generel opsætning (GENERAL),
Lydopsætning (SOUND), Skærmopsætning
(DISPLAY), BLUETOOTH-opsætning
(BLUETOOTH), Sony | Music Centeropsætning (SONY APP)
1 Tryk på MENU.
2 Drej kontrolhjulet for at vælge
opsætningskategorien, og tryk
derefter på det.
Elementerne kan angives på en anden
måde, afhængigt af kilden og
indstillingerne.
3 Drej kontrolhjulet for at vælge
indstillingerne, og tryk derefter på
det.
Vende tilbage til den forrige skærm
Tryk på (tilbage).
AREA (område)
Angiver området/regionen til brug af
denne enhed: [EUROPE], [RUSSIA].
Hvis indstillingen for område/region
ændres, nulstilles denne enhed, og
derefter vises uret.
(kun tilgængelig, når kilden er
deaktiveret, og uret vises).
DEMO (demonstration)
Aktiverer demonstrationen: [ON], [OFF].
CLOCK-ADJ (juster ur) (side 7)
CAUT ALM (advarselsalarm)
Aktiverer advarselsalarmen: [ON], [OFF]
(side 6).
(kun tilgængelig, når kilden er
deaktiveret, og uret vises).
BEEP (bip)
Aktiverer bipfunktionen: [ON], [OFF].
AUTO OFF (automatisk slukning)
Slukker automatisk efter en bestemt
periode, når enheden er slukket, og uret
vises (dvs. tryk og hold OFF nede i
1 sekund): [ON] (30 minutter), [OFF].
STEERING (styring)
Registrerer/nulstiller indstillingen for
fjernbetjeningen på rattet.
(kun tilgængelig, når kilden er
deaktiveret, og uret vises).
STR CONTROL (styring fra rattet)
Vælger den tilsluttede fjernbetjenings
inputtilstand. Hvis du vil forhindre
fejlfunktion, skal du sørge for at matche
inputtilstanden med den tilsluttede
fjernbetjening før brug.
CUSTOM (brugerdefineret)
Inputtilstand for fjernbetjeningen på
rattet
PRESET (forudindstilling)
Inputtilstand for den kabelforbundne
fjernbetjening, bortset fra
fjernbetjeningen på rattet (vælges
automatisk, når [RESET CUSTOM] er
gennemført).
18DA
EDIT CUSTOM (rediger brugerdefineret)
Registrerer funktionerne (SOURCE, ATT,
VOL +/–, SEEK +/–, VOICE, ON HOOK, OFF
HOOK) på fjernbetjeningen på rattet:
Drej kontrolhjulet for at vælge den
funktion, du vil tildele til
fjernbetjeningen på rattet, og tryk
derefter på det.
M ens [ REGIS TER ] bl inke r, sk al d u tr ykk e
på og holde den knap på rattets
fjernbetjening nede, som du vil tildele
funktionen til. Når registrering er
gennemført, vises der [REGISTERED].
Hvis du vil registrere andre funktioner,
skal du gentage trin og .
(Kun tilgængelig, når [STR CONTROL] er
indstillet til [CUSTOM]).
RESET CUSTOM (nulstil brugerdefineret)
Nulstiller indstillingen for
fjernbetjeningen på rattet: [YES], [NO].
(Kun tilgængelig, når [STR CONTROL] er
indstillet til [CUSTOM]).
Bemærkninger
• Når du foretager indstillinger, er det kun
betjeningsknapperne på enheden, der er
tilgængelige. Af sikkerhedsårsager bør du
parkere bilen, før du foretager denne indstilling.
• Hvis der opstår en fejl under registrering,
bevares alle tidligere registrerede oplysninger.
Genstart registreringen fra den funktion, hvor
fejlen opstod.
• Denne funktion er muligvis ikke tilgængelig i
alle køretøjer. Du finder oplysninger om
kompatibilitet med dit køretøj på
supportwebstedet, der er nævnt på bagsiden.
USB MODE (USB-tilstand)
Ændrer USB-tilstanden: [ANDROID],
[MSC/MTP].
(Kun tilgængelig, når USB-kilden er valgt).
Vælger indstillingen for alternative
frekvenser (AF) og trafikmeddelelser (TA):
[AF-ON], [TA-ON], [AF/TA-ON],
[AF/TA-OFF].
REGIONAL (regional)
Begrænser modtagelse til et bestemt
område: [ON], [OFF].
(Kun tilgængelig, når der modtages FM).
BTM (best tuning memory) (side 10)
(Kun tilgængelig, når der er valgt tuner).
FIRMWARE (firmware)
(kun tilgængelig, når kilden er
deaktiveret, og uret vises).
Kontrollerer/opdaterer
firmwareversionen. Hvis du ønsker
oplysninger, kan du besøge
supportwebstedet på bagsiden.
FW VERSION (firmwareversion)
Viser den aktuelle firmwareversion.
FW UPDATE (firmwareopdatering)
Skifter til firmwareopdateringsproces:
[YES], [NO].
Det tager nogle få minutter at opdatere
firmwaren. Mens der opdateres, må du
ikke dreje tændingen til OFF-positionen
eller fjerne USB-enheden.
Lydopsætning (SOUND)
Denne opsætningsmenu er ikke tilgængelig,
når kilden er slukket, og uret vises.
EQ10 PRESET (EQ10 forudindstilling)
Vælger en equalizerkurve mellem 10
equalizerkurver eller slukket:
[OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [HIP-HOP],
[EDM], [JAZZ], [SOUL], [COUNTRY],
[KARAOKE]*, [CUSTOM].
Indstillingen for equalizerkurven kan
gemmes for hver kilde.
* [KARAOKE] reducerer vokallyden, men den kan
ikke fjernes fuldstændigt under afspilning. Og
brug af en mikrofon understøttes ikke.
EQ10 CUSTOM (EQ10 brugerdefineret)
Indstiller [CUSTOM] for EQ10.
Indstilling af equalizerkurven: [BAND1] –
[BAND10] (32 Hz, 63 Hz, 125 Hz, 250 Hz,
500 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 4 kHz, 8 kHz, 16 kHz).
Lydstyrken kan justeres i trin på 1 dB fra
Justerer lydstyrkeniveauet for hver
tilsluttet ekstra enhed: [+18 dB] – [0 dB] –
[-8 dB].
Denne indstilling fjerner behovet for at
justere lydstyrkeniveauet mellem kilder.
(Kun tilgængelig, når der er valgt AUX).
BTA VOL (BLUETOOTH-lydstyrkeniveau)
Justerer lydstyrkeniveauet for hver
tilsluttet BLUETOOTH-enhed: [+6 dB] –
[0 dB] – [-6 dB].
Denne indstilling fjerner behovet for at
justere lydstyrkeniveauet mellem kilder.
(Kun tilgængelig, når der er valgt BT-lyd
eller -program).
Skærmopsætning (DISPLAY)
DIMMER (lysdæmper)
Ændrer lysstyrken på skærmen:
[OFF], [ON], [AT] (auto), [CLK] (ur).
([AT] er kun tilgængelig, når
belysningsledningen er tilsluttet, og
hovedlyset er tændt).
Hvis du vil angive denne funktion til kun
at være aktiv i et fast tidsrum, skal du
vælge [CLK] og derefter angive start- og
sluttidspunkter.
– Indstille lysstyrken, når
lysdæmpningsfunktionen er aktiveret:
Indstil [DIMMER] til [ON], og juster
derefter [BRIGHTNESS].
– Indstille lysstyrken, når
lysdæmpningsfunktionen er deaktiveret:
Indstil [DIMMER] til [OFF], og juster
derefter [BRIGHTNESS].
Lysstyrkeindstillingen lagres og anvendes,
når lysdæmpningsfunktionen aktiveres
eller deaktiveres.
BRIGHTNESS (lysstyrke)
Justerer lysstyrken på skærmen.
Lysstyrkeniveauet kan justeres: [1] – [10].
BUTTON-C (knapfarve)
Indstiller en forvalgt eller tilpasset farve til
knapperne.
COLOR (farve)
Vælger blandt 15 forvalgte farver, 1
tilpasset farve.
CUSTOM-C (tilpasset farve)
Registrerer en tilpasset farve til
knapperne.
RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE
Justerbart farveområde: [0] – [32] ([0]
kan ikke indstilles for alle farveområder).
DSPL-C (skærmfarve)
Indstiller en forvalgt eller tilpasset farve til
skærmen.
COLOR (farve)
Vælger blandt 15 forvalgte farver, 1
tilpasset farve.
CUSTOM-C (tilpasset farve)
Registrerer en tilpasset farve til skærmen.
RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE
Justerbart farveområde: [0] – [32] ([0]
kan ikke indstilles for alle
farveområder).
SND SYNC (lydsynkronisering)
Aktiverer synkroniseringen af belysningen
med lyden: [ON], [OFF].
AUTO SCR (rul automatisk)
Ruller automatisk i lange elementer: [ON],
[OFF].
(Ikke tilgængelig, når der er valgt AUX
eller tuner).
20DA
BLUETOOTH-opsætning
(BLUETOOTH)
Sony | Music Centeropsætning (SONY APP)
PAIRING (parring) (side 8)
Tilslutter op til to BLUETOOTH-enheder:
[DEVICE 1], [DEVICE 2].
[DEVICE 1] eller [DEVICE 2] vil blive ændret
til den tilknyttede enheds navn, når
tilknytning er fuldført.
AUDIODEV (lydenhed)
Vælger lydenheden.
Der vises [*] på den enhed, der er
tilknyttet [DEVICE 1] eller den aktuelle
A2DP-kompatible lydenhed.
RINGTONE (ringetone)
Vælger, om denne enhed eller den
tilsluttede mobiltelefon udsender
ringetonen: [1] (denne enhed), [2]
(mobiltelefon).
AUTO ANS (automatisk svar)
Indstiller denne enhed til at besvare et
indgående opkald automatisk: [OFF], [1]
(ca. 3 sekunder), [2] (ca. 10 sekunder).
AUTOPAIR
BT SIGNL (BLUETOOTH-signal) (side 9)
BT INIT (initialiser BLUETOOTH)
(automatisk tilknytning)
Starter BLUETOOTH-tilknytning
automatisk, når iOS-enhedsversion 5.0
eller nyere er tilsluttet via USB: [ON], [OFF].
Aktiverer/deaktiverer BLUETOOTHfunktionen.
Initialiserer alle de BLUETOOTH-relaterede
indstillinger (tilknytningsoplysninger,
enhedsoplysninger, osv.): [YES], [NO].
Initialiser alle indstillingerne, når enheden
bortskaffes.
(kun tilgængelig, når kilden er
deaktiveret, og uret vises).
AUTO LAUNCH (automatisk start)
Aktiverer "Sony | Music Center"
automatisk start: [ON], [OFF].
Når der er valgt [ON], tilsluttes "Sony |
Music Center" automatisk, når
BLUETOOTH-tilslutningen er fuldført.
CONNECT (tilslut)
Opret og afslut "Sony | Music Center"funktion (tilslutning).
21DA
Yderligere oplysninger
Mappe (album)
Lydfil (nummer)
Opdatering af firmwaren
Hvis du vil opdatere firmwaren, kan du
besøge supportwebstedet på bagsiden og
derefter følge onlineanvisningerne.
Bemærk!
Under opdateringen må du ikke fjerne USB-enheden.
Forholdsregler
• Efterlad ikke frontpanelet eller lydenheder
på instrumentbrættet.
• Når enheden bliver tændt, foldes antenne
automatisk ud.
• Spild ikke væske på enheden.
Afspilningsrækkefølge af lydfiler
Om iPod
• Du kan oprette tilslutning til følgende iPodmodeller. Opdater dine iPod-enheder med
den nyeste software, før du tager dem i
brug.
• Mærket "Made for Apple" betyder, at et
tilbehør er blevet designet specifikt til at
blive tilsluttet det/de Apple produkt(er),
som identificeres på mærket, og at det er
blevet certificeret af udvikleren til at
opfylde Apples standarder for ydeevne.
Apple er ikke ansvarlig for betjeningen af
denne enhed eller dens overensstemmelse
med sikkerheds- og lovgivningsmæssige
standarder.
Bemærk, at brugen af dette tilbehør
sammen med et Apple-produkt kan
påvirke trådløs funktionalitet.
Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du
har spørgsmål eller problemer i forbindelse
med enheden, som ikke er omtalt i denne
vejledning.
Vedligeholdelse
Specifikationer
Rengøring af stik
Undgå at berøre stikkene direkte. Enheden
fungerer måske ikke korrekt, hvis stikkene
mellem enheden og frontpanelet ikke er rene.
Du kan forhindre dette ved at afmontere
frontpanelet (side 6) og rengøre stikkene med
en bomuldsklud. Du må ikke anvende magt.
Stikkene kan blive beskadiget.
Bemærk!
Af hensyn til sikkerheden må du ikke fjerne
frontpanelet under kørsel.
Tun er- del
FM
Modtageområde:
Når [AREA] er indstillet til [EUROPE]:
87,5 MHz-108,0 MHz
Når [AREA] er indstillet til [RUSSIA]:
FM1/FM2: 87,5 MHz-108,0 MHz
(i trin på 50 kHz)
FM3: 65-74 MHz (i trin på 30 kHz)
Anvendelig følsomhed: 8 dBf
Signal-til-støj-forhold: 73 dB
Separation: 50 dB ved 1 kHz
MW/LW
Modtageområde:
MW: 531-1.602 kHz
LW: 153 -279 kH z
Følsomhed: MW: 26 μV, LW: 50 μV
USB-afspillerafsnit
Grænseflade: USB (fuld hastighed)
Maksimumspænding: 1 A
Maksimalt antal genkendelige mapper og
filer:
Mapper (album): 256
Filer (numre) pr. mappe: 256
Kompatibel Android Open Accessory-
protokol (AOA): 2,0
Tilsvarende codec:
MP3 (.mp3)
Bithastighed: 8-320 kbps
(understøtter VBR (variabel
bithastighed))
Samplingfrekvens: 16 kHz-48 kHz
WMA (.wma)
Bithastighed: 32-192 kbps
(understøtter VBR (variabel
bithastighed))
Samplingfrekvens: 32-44,1 kHz
48 kHz
FLAC (.flac)
Bitdybde: 16 bit, 24 bit
Samplingfrekvens: 44,1 kHz, 48 kHz
HFP (Handsfree Profile) 1.6
PBAP (Phone Book Access Profile)
SPP (Serial Port Profile)
Tilsvarende codec:
SBC (.sbc), AAC (.m4a)
*1 Den faktiske rækkevidde afhænger af faktorer, som
f.eks. forhindringer mellem enheder, magnetfelter
i nærheden af mikrobølgeovn, statisk elektricitet,
modtagefølsomhed, antennens ydeevne,
operativsystem, software osv.
*2 BLUETOOTH-standardprofiler angiver
anvendelsesområder for BLUETOOTHkommunikation mellem enheder.
Strømkrav: 12 V DC bilbatteri (negativ jord)
Nominelt strømforbrug: 10 A
Mål:
Ca. 178 mm × 50 mm × 177 mm
1
(7
/8" × 2" × 7") (b/h/d)
Monteringsmål:
Ca. 182 mm × 53 mm × 160 mm
1
(7
/4" × 2 1/8" × 6 5/16") (b/h/d)
Vægt: Ca. 0,8 kg
Pakkens indhold:
Hovedenhed (1)
Mikrofon (1)
Dele til installation og tilslutninger (1 sæt)
Spørg forhandleren, hvis du ønsker
yderligere oplysninger.
Der tages forbehold for ændring af design
og specifikationer uden varsel.
Copyright
Bluetooth®-varemærket og -logoerne er
registrerede varemærker, der er ejet af Bluetooth
SIG, Inc., og enhver anvendelse af sådanne
varemærker af Sony Corporation er underlagt licens.
Andre varemærker og varemærkenavne tilhører
deres respektive ejere.
N-Mark er et varemærke eller et registreret
varemærke tilhørende NFC Forum, Inc. i USA og i
andre lande.
Windows Media er enten et registreret varemærke
eller varemærke tilhørende Microsoft Corporation i
USA og/eller andre lande.
Dette produkt er beskyttet af visse intellektuelle
ejendomsrettigheder tilhørende Microsoft
Corporation. Brug eller distribution af sådan
teknologi uden for dette produkt er forbudt uden
licens fra Microsoft eller et autoriseret Microsoftdatterselskab.
Apple, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch og Siri er
varemærker tilhørende Apple Inc., der er registreret
i USA og andre lande. App Store er et ser vicemærke,
der tilhører Apple Inc.
iOS er et varemærke eller registreret varemærke
tilhørende Cisco i USA og andre lande og anvendes
under licens.
Google, Google Play og Android er varemærker
tilhørende Google LLC.
libFLAC
Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson
Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation
Videredistribution og brug i kildeform og binær
form, med eller uden ændringer, er tilladt, såfremt
følgende betingelser overholdes:
– Videredistribution af kildekode skal bevare den
ovenstående meddelelse om copyright, denne
betingelsesliste og følgende ansvarsfraskrivelse.
– Videredistribution i binær form skal gengive
ovenstående meddelelse om copyright, denne
betingelsesliste og følgende ansvarsfraskrivelse i
dokumentationen og/eller andre materialer, der
leveres med ved distributionen.
– Hverken navnet på Xiph.org-fonden eller navnene
på dens bidragydere må bruges til at støtte eller
promovere produkter afledt af denne software
uden en specifik forudgående skriftlig tilladelse.
DENNE SOFTWARE LEVERES AF OPRETSHAVERNE
OG BIDRAGYDERNE "SOM DEN ER OG FOREFINDES",
OG ENHVER DIREKTE ELLER INDIREKTE GARANTI,
HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL STILTIENDE
GARANTIER FOR SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET
BESTEMT FORMÅL, FRASKRIVES. FONDEN ELLER
BIDRAGYDERE KAN UNDER INGEN
OMSTÆNDIGHEDER HOLDES ANSVARLIGE FOR
DIREKTE, INDIREKTE, HÆNDELIGE,
24DA
SÆRSKILT DOKUMENTEREDE SKADER, PØNALE
SKADER ELLER FØLGESKADER (INKLUSIVE, MEN IKKE
BEGRÆNSET TIL TILVEJEBRINGELSE AF
ERSTATNINGSVARER ELLER TJENESTER, BRUGS-,
DATA-, DRIFTSTAB ELLER FOR DRIFTSAFBRYDELSER),
UANSET HVORDAN DETTE MÅTTE VÆRE
FORÅRSAGET OG I HENHOLD TIL ENHVER TEORI OM
ERSTATNINGSANSVAR, I HENHOLD TIL KONTRAKT,
SKÆRPET ANSVAR ELLER TORT (INKLUSIVE
FORSØMMELIGHED ELLER ANDET), SOM FØLGE AF
BRUGEN AF DENNE SOFTWARE, SELVOM DER ER
INFORMERET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE
SKADER.
Fejlfinding
Følgende tjekliste kan hjælpe dig med at
afhjælpe problemer, du kan opleve med
enheden.
Før du gennemgår tjeklisten nedenfor, bør
du kontrollere tilslutningen og
betjeningsanvisningerne.
Hvis du ønsker oplysninger om brug af
sikringen og fjernelse af enheden fra
instrumentbrættet, kan du se "Tilslutning/
installation" (side 30).
Hvis problemet ikke kan løses, kan du
besøge supportwebstedet, der er nævnt på
bagsiden.
Generelt
Ingen lyd eller lyden er meget lav.
Positionen for udtoningskontrollen
[FADER] er ikke indstillet til et
2-højttalersystem.
Lydstyrken på enheden og/eller den
tilsluttede enhed er meget lav.
– Skru op for lydstyrken på enheden og
den tilsluttede enhed.
Ingen biplyd.
Der er tilsluttet en forstærker
(ekstraudstyr), og du bruger ikke den
indbyggede forstærker.
Lagrede stationer og korrekt tid er slettet.
Sikringen er sprunget.
Der forekommer støj, når tændingens
position ændres.
Ledningerne er ikke sat korrekt sammen
med bilens tilbehørsstrømstik.
Under afspilning eller modtagelse starter
demonstrationstilstand.
tilstrækkelig strøm til enheden.
(Strømkravet er 12 V jævnstrøm).
Betjeningsknapperne fungerer ikke.
Tryk på DSPL og (tilbage)/MODE i
mindst 2 sekunder for at nulstille enheden.
Indholdet af hukommelsen er blevet
slettet.
Radiomodtagelse
Radiomodtagelsen er dårlig.
Der opstår statisk støj.
Tilslut antennen helt.
65-74 MHz på FM3 kan ikke indstilles.
[AREA] er indstillet til [EUROPE].
– Indstil [AREA] til [RUSSIA] (side 18).
RDS
RDS-tjenester kan ikke modtages (når
[AREA] er indstillet til [RUSSIA]).
Der er valgt FM3.
– Vælg FM1 eller FM2.
RDS-tjenester er ikke tilgængelige i det
aktuelle område.
SEEK starter efter nogle få sekunders
lytning.
Stationen er ikke-TP eller har et svagt
signal.
– Deaktiver TA (side 11).
Ingen trafikmeddelelser.
Aktiver TA (side 11).
Stationen udsender ikke trafikmeddelelser
på trods af, at den er TP.
– Stil ind på en anden station.
25DA
PTY viser [- - - - - - - -].
Hvis den aktuelle station ikke er en RDS-
station, eller radiomodtagelse er dårlig.
Navnet på programtjenesten blinker.
Der er ingen alternativ frekvens for
aktuelle station.
–Tryk på (SEEK –/+), mens
navnet på programtjenesten blinker. Der
vises [PI SEEK], og enheden starter med
at søge efter en anden frekvens med
samme PI-data (programidentifikation).
Afspilning fra en USB-enhed
Afspilning fra en USB-enhed tager
længere tid.
USB-enheden indeholder filer med en
kompliceret træstruktur.
Lydfilen kan ikke afspilles.
Du kan få oplysninger om understøttede
formater under "Specifikationer" (side 23).
Hvis lydfilen stadig ikke kan afspilles, skal
du se betjeningsvejledningen, der fulgte
med USB-enheden, eller kontakte
producenten af USB-enheden.
Betjening til at springe over et album,
springe over numre (Jump-tilstand) og at
søge et musiknummer efter navn (QuickBrowZer), kan ikke udføres.
Indstil [USB MODE] til [MSC/MTP] (side 19).
Lyden kan ikke udsendes under afspilning
i Android-tilstand.
Kontroller statussen for
lydafspilningsprogrammet på Androidsmartphone.
NFC-funktion
One touch-tilslutning (NFC) er ikke mulig.
Hvis smartphonen ikke reagerer på
berøring.
– Kontroller, at NFC-funktionen på
smartphonen er aktiveret.
– Flyt N-Mark-delen på smartphonen
tættere på N-Mark-delen på enheden.
– Hvis smartphonen er i et etui, skal du
fjerne det.
NFC-modtagelsesfølsomhed afhænger af
enheden.
Hvis one touch-tilslutning mislykkes flere
gange med smartphonen, kan du oprette
BLUETOOTH®-forbindelse.
BLUETOOTH-funktion
Den tilsluttende enhed kan ikke registrere
denne enhed.
Før der oprettes tilknytning, skal du
indstille denne enhed til standbytilstand.
Denne enhed kan ikke registreres fra
andre enheder, når den er tilsluttet to
BLUETOOTH-enheder.
– Afbryd den ene tilslutning, og søg efter
denne enhed fra en anden enhed.
Når der er oprettet enhedstilknytning, skal
du indstille BLUETOOTH-signaludgangen
til aktiv (side 9).
Tilslutning er ikke mulig.
Tilslutningen styres fra en side (denne
enhed eller BLUETOOTH-enheden), men
ikke begge.
– Tilslut denne enhed fra en BLUETOOTH-
enhed eller omvendt.
Navnet på den registrerede enhed vises
ikke.
Afhængig af statussen på den anden
enhed kan navnet muligvis ikke hentes.
Ingen ringetone.
Juster lydstyrken ved at dreje kontrolhjulet,
mens du modtager et opkald.
Afhængigt af den tilsluttende enhed
udsendes ringetonen måske ikke korrekt.
– Indstil [RINGTONE] til [1] (side 21).
Fronthøjttalerne er ikke tilsluttet til
enheden.
– Tilslut fronthøjttalerne til enheden.
Ringetonen udsendes kun gennem
fronthøjttalerne.
Talerens stemme kan ikke høres.
Fronthøjttalerne er ikke tilsluttet til
enheden.
– Tilslut fronthøjttalerne til enheden.
Talerens stemme udsendes kun gennem
fronthøjttalerne.
26DA
En opkaldspartner siger, at lydstyrken er
for lav eller for høj.
Juster lydstyrken tilsvarende ved brug af
justering af mikrofonforstærkning (side 15)
Der forekommer ekko eller støj i
telefonsamtaler.
Skru ned for lydstyrken.
Indstil EC/NC-tilstand til [EC/NC-1] eller
[EC/NC-2] (side 15).
Hvis den omgivende støj er høj, så prøv at
dæmpe den.
F.eks.: Hvis der er et vindue åbent og
støjen fra vejen er høj, skal du lukke
vinduet. Hvis der er tændt for en
aircondition, skal du skrue ned for den.
Telefonen er ikke tilsluttet.
Når der afspilles BLUETOOTH-lyd, tilsluttes
telefonen ikke, selv hvis du trykker på CALL.
– Opret tilslutning fra telefonen.
Telefonens lydkvalitet er dårlig.
Telefonens lydkvalitet afhænger af
mobiltelefonens modtagelsesbetingelser.
– Flyt din bil til et sted, hvor du kan
forbedre mobiltelefonens signal, hvis
modtagelsen er dårlig.
Lydstyrken på den tilsluttede enhed er lav
(høj).
Lydstyrkeniveauet er forskelligt afhængigt
af lydenheden.
– Juster lydstyrken på den tilsluttede
lydenhed eller denne enhed (side 20).
Lyden springer under afspilningen af en
BLUETOOTH-lydenhed.
Reducer afstanden mellem enheden og
BLUETOOTH-lydenheden.
Hvis BLUETOOTH-lydenheden opbevares i
et etui, der forstyrrer signalet, skal du tage
lydenheden ud af etuiet under brug.
Der er flere BLUETOOTH-enheder eller
andre enheder, der udsender radiobølger i
nærheden.
– Sluk for de andre enheder.
– Øg afstanden til andre enheder.
Afspilningen stopper kortvarigt, når der
oprettes tilslutning mellem denne enhed
og mobiltelefonen. Dette er ikke en fejl.
Den tilsluttede BLUETOOTH-lydenhed kan
ikke styres.
Kontroller, at den tilsluttede BLUETOOTH-
lydenhed understøtter AVRCP.
Nogle funktioner fungerer ikke.
Kontroller, atom den tilsluttede enhed
understøtter de pågældende funktioner.
Et opkald besvares utilsigtet.
Den tilsluttende telefon er indstillet til at
besvare et opkald automatisk.
Tilknytning mislykkedes på grund af en
timeout.
Afhængigt af den tilsluttende enhed kan
tidsgrænsen for tilknytning være kort.
– Prøv at udføre tilknytningen inden for
tiden.
BLUETOOTH-funktionen fungerer ikke.
Sluk enheden ved at trykke på OFF i
mindst 2 sekunder, og tænd derefter for
enheden igen.
Der kommer ingen lyd ud af bilhøjttalerne
under håndfri opkald.
Hvis lyden udsendes fra mobiltelefonen,
skal du indstille mobiltelefonen til at
udsende lyden fra bilhøjttalerne.
Siri Eyes Free er ikke aktiveret.
Udfør håndfri registrering for en iPhone,
der understøtter Siri Eyes Free.
Indstil Siri-funktionen på din iPhone til
aktiveret.
Annuller BLUETOOTH-tilslutningen
mellem iPhonen og enheden, og opret
tilslutning igen.
Sony | Music Center-betjening
Programnavn svarer ikke til det faktiske
program i "Sony | Music Center".
Start programmet igen fra programmet
"Sony | Music Center".
Når du kører programmet "Sony | Music
Center" via BLUETOOTH, skifter skærmen
automatisk til [BT AUDIO].
Programmet "Sony | Music Center" eller
BLUETOOTH-funktionen fungerer ikke.
Kør programmet igen.
27DA
"Sony | Music Center"-programmet
afbrydes automatisk, når skærmen skifter
til [IPD].
"Sony | Music Center"-programmet på
iPhone/iPod understøtter ikke iPodafspilning.
– Skift kilden på enheden til andet end
[IPD], og opret derefter "Sony | Music
Center"-tilslutningen (side 16).
"Sony | Music Center"-forbindelsen
afbrydes automatisk, når enhedens USBtilstand ændres til [ANDROID].
Android-smartphone understøtter ikke
afspilning i Android-tilstand.
– Indstil enhedens USB-tilstand til [MSC/
MTP], og opret "Sony | Music Center"forbindelse (side 16).
Meddelelser
Følgende meddelelser kan blive vist eller
blinke under betjening.
INVALID
Den valgte handling kan være ugyldig.
[USB MODE] kan ikke ændres under iPod-
afspilning.
READ
Vent, indtil læsningen er gennemført, og
afspilningen starter automatisk.
Afhængigt af filstrukturen kan dette tage
lidt tid.
(understregning): Tegne t kan ikke vise s.
For afspilning fra en USB-enhed:
HUB NO SUPRT: USB-hubs understøttes
ikke.
IPD STOP: iPod-afspilning er færdig.
Betjen din iPod/iPhone for at starte
afspilning.
NOT SUPPORT - ANDROID MODE
Der er tilsluttet en USB-enhed, der ikke
understøtter (Android Open Accessory)
2.0 til enheden, mens [USB MODE] er
indstillet til [ANDROID].
– Indstil [USB MODE] til [MSC/MTP]
(side 19).
USB ERROR
Tilslut USB-enheden igen.
USB NO DEV
Sørg for, at USB-enheden eller USB-kablet
er tilsluttet korrekt.
USB NO MUSIC
Tilslut en USB-enhed, der indeholder filer,
der kan afspilles (side 23).
USB NO SUPRT
Du finder oplysninger om kompatibilitet
med din USB-enhed på supportwebstedet,
der er nævnt på bagsiden.
OVERLOAD: USB-enheden er overbelastet.
Afbryd USB-enheden, og tryk derefter på
SRC for at vælge en anden kilde.
Der er fejl på USB-enheden, eller der er en
ikke-understøttet USB-enhed tilsluttet.
For RDS-betjening:
NO AF: Ingen alternative frekvenser.
Tryk p å
på programtjenesten blinker. Enheden
starter med at søge efter en anden
frekvens med samme PI-data
(programidentifikation). (Der vises [PI
SEEK]).
NO PI:
Ingen program identifikation. Den
valgte station har ingen PI (program-id)-data.
Vælg en anden station.
NO TP: Ingen trafikprogrammer.
Enheden fortsætter med at søge efter
tilgængelige TP-stationer.
(SEEK –/+), mens navnet
28DA
For BLUETOOTH-funktion:
BTA NO DEV: BLUETOOTH-enheden er ikke
korrekt tilsluttet eller genkendes ikke.
Kontroller, at BLUETOOTH-enheden er
korrekt tilsluttet, eller at der er etableret
BLUETOOTH-tilslutning med BLUETOOTHenheden.
ERROR: Den valgte handling kunne ikke
udføres.
Vent et øjeblik, og prøv igen.
UNKNOWN: Et navn eller et telefonnummer
kan ikke vises.
WITHHELD: Telefonnummeret er skjult af
opkalderen.
For Sony | Music Center-betjening:
APP SOUND: En programindstillingsskærm
for lyd er åben.
Afslut programindstillingsskærmen for lyd
for at aktivere knapbetjening.
OPEN APP: "Sony | Music Center"programmet kører ikke.
Start programmet.
For fjernbetjening på rattet:
ERROR
Registrer igen fra den funktion, hvor fejlen
opstod (side 19).
TIMEOUT
Prøv at udføre registreringen, mens
[REGISTER] blinker (ca. 6 sekunder)
(side 19).
APP ––––––––: Der kunne ikke oprettes
tilslutning til programmet.
Opret "Sony | Music Center"-forbindelse
igen (side 16).
APP DISCNCT: Programmet er afbrudt.
Opret "Sony | Music Center"-forbindelsen
(side 16).
APP DISPLAY: Et programindstillingsvindue
for skærmen er åben.
Afslut programindstillingsvinduet for
skærmen for at aktivere knapbetjening.
APP LIST: Indholdslisten på din USB er åben.
Afslut programlisten for at aktivere
knapbetjening.
APP MENU: En programindstillingsskærm er
åben.
Afslut indstillingsskærmen i programmet
for at aktivere knapbetjening.
APP NO DEV: Enheden med programmet
installeret er ikke tilsluttet eller genkendes
ikke.
Kontroller BLUETOOTH-forbindelsen, og
opret "Sony | Music Center"-forbindelsen
igen (side 16).
For udførelse af firmwareopdatering:
FILE ERROR: Opdateringsprogrammet er
ikke gemt i USB-enheden.
Gem opdateringsprogrammet i USB-
enheden, og prøv så igen (side 22).
UPDATE ERROR PRESS ENTER:
Firmwareopdatering er ikke udført korrekt.
Tryk på ENTER for at fjerne meddelelsen,
og prøv så igen.
Mens der opdateres, må du ikke dreje
tændingen til OFF-positionen eller fjerne
USB-enheden (side 22).
Hvis disse løsninger ikke forbedrer
situationen, skal du kontakte den nærmeste
Sony-forhandler.
Hvis du sender enheden til reparation på
grund af problemer med afspilning, skal du
tage den enhed med, som blev brugt, da
problemet startede.
29DA
Tilslutning/installation
× 2
Forsigtig
• Tilslut alle stelledninger til et fælles
stelpunkt (jord).
• Sørg for, at skruerne ikke kommer i klemme
under en skrue eller sidder fast under
bevægelige dele (f.eks. sædets skinner).
• Undgå kortslutning ved at slukke bilens
tænding, før du opretter tilslutning.
• Sæt strømforsyningsstikket i enheden
og højttalerne, før du tilslutter det til det
ekstra strømstik.
• Sørg for at isolere alle ikke-tilsluttede
ledninger med elektrikertape af
sikkerhedsårsager.
Forholdsregler
•Vælg installationsplaceringen
omhyggeligt, så enheden ikke forstyrrer
normal kørsel.
• Undgå at montere enheden i områder med
støv, snavs, mange vibrationer eller høj
temperatur, f.eks. i direkte sollys eller i
nærheden af varmekanaler.
• Brug kun de medfølgende monterings-
komponenter, så installationen bliver
sikkert udført.
Bemærkning om strømforsyningsledning (gul)
Når du tilslutter denne enhed i kombination med
andre stereokomponenter, skal den gennemsnitlige
strømstyrke i bilens kredsløb, som enheden er
tilsluttet, være højere end summen af hver enkelt
komponents ampere.
Justering af monteringsvinkel
Juster monteringsvinklen til mindre end 30°.
Liste over dele til installation
• Denne liste over dele indeholder ikke hele
pakkens indhold.
•Beslaget
• Gem frigørelsesnøglerne
monteres på enheden før forsendelse. Før
du monterer enheden, skal du bruge
frigørelsesnøglerne
"Fjernelse af beskyttelsesrammen og
beslaget" (side 34).
brug, da du også skal bruge dem, hvis du
fjerner enheden fra din bil.
og beskyttelsesrammen
fra enheden. Du finder flere oplysninger i
for at fjerne beslaget
til fremtidig
30DA
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.