Sony DSLR-A550, DSLR-A500 User Manual [cz]

Page 1
Page 2
VAROVÁNÍ
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
-TYTO INSTRUKCE USCHOVEJTE NEBEZPEČÍ ŘIĎTE SE TĚMITO INSTRUKCEMI, ABYSTE OMEZILI NEBEZPEČÍ POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
Pokud se tvar zástrčky nehodí do síťové zásuvky, použijte propojovací adaptér správné konfigurace pro síťovou zásuvku.
2
Page 3
UPOZORNĚNÍ Pro zákazníky v Evropě
Modul akumulátoru
Při nesprávném zacházení s modulem akumulátoru může dojít k výbuchu, zapálení ohně nebo dokonce chemickému popálení. Věnujte pozornost níže uvedeným upozorněním.
• Nerozebírejte jej.
• Nesnažte se modul akumulátoru zdeformovat, ani jej nevystavujte působení síly nebo nárazům, např. tlučení, upuštění na zem nebo šlapání na něj.
• Nezkratujte jej, kontakty akumulátoru by neměly přijít do styku s kovovými předměty.
• Nevystavujte modul akumulátoru teplotě vyšší než 60 °C, např. na přímém slunci nebo v automobilu zaparkovaném na slunci.
• Nespalujte jej a nevhazujte do ohně.
• Nepoužívejte poškozené nebo vytékající lithium-iontové akumulátory.
• Modul akumulátoru dobíjejte vždy pomocí značkové nabíječky Sony nebo pomocí zařízení určeného k nabíjení akumulátoru.
• Nenechávejte modul akumulátoru v dosahu malých dětí.
• Uchovávejte modul akumulátoru v suchu.
• Vyměňte akumulátor pouze za stejný typ nebo ekvivalentní typ doporučený společností Sony.
• Použité moduly akumulátoru urychleně zlikvidujte v souladu s pokyny.
Nabíječka akumulátoru
Ani v případech, kdy kontrolka CHARGE nesvítí, není přístroj odpojen od zdroje střídavého napětí, dokud je připojen do zásuvky. Dojde-li během používání napáječky akumulátorů k jakýmkoliv potížím, ihned přerušte napájení přístroje – zástrčku ihned odpojte od síťové zásuvky.
Upozornění pro zákazníky v zemích, na které se vztahují směrnice ES
Výrobcem tohoto produktu je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Oprávněným zástupcem pro EMC a bezpečnost produktů je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. S otázkami týkajícími se servisu či záruky se obracejte na adresy uvedené ve zvláštních servisních či záručních dokumentech.
Tento výrobek byl testován a bylo shledáno, že splňuje omezení stanovená ve směrnici EMC pro používání propojovacích kabelů kratších než 3 metry.
Upozornění
Elektromagnetické pole může při specifických frekvencích ovlivnit obraz a zvuk tohoto přístroje.
Upozornění
Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení přenosu dat v polovině (selhání), restartujte aplikaci a znovu připojte komunikační kabel (kabel USB apod.).
3
Page 4
Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo toho by měl být odložen do sběrného místa, určeného k recyklaci elektronických výrobků a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným nákladním s výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte, prosím, místní orgány státní správy, místní firmu zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.
Nakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a dalších evropských státech využívajících systém odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na baterii nebo na jejím obalu upozorňuje, že s baterií opatřenou tímto označením by se nemělo nakládat jako s běžným domácím odpadem. Symbol nacházející se na určitých typech baterii múže být použit v kombinaci s chemickou značkou. Značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) jsou přidány, pokud baterie obsahuje vice než 0,0005% rtuti nebo 0,004% olova. Správným nakládáním s těmito nepotřebnými bateriemi pomůžete zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nímž by mohlo docházet v případech nevhodného zacházení s vyřazenými bateriemi. Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje. V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál. K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte výrobek, který je na konci své životnosti na místo, jenž je určené ke sběru elektrických a elektronických zařízení za účelem jejich recyklace. Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu k obsluze, která popisuje bezpečné vyjmut í baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na příslušné sběrné místo. Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterii kontaktujte, prosím, místní obecní úřad, firmu zabezpečující místní odpadové hospodářství nebo prodejnu, kde jste výrobek zakoupili.
4
Page 5

Poznámky k používání fotoaparátu

Postup snímání
• Fotoaparát má dva režimy snímání: režim Live View při použití displeje LCD a režim hledáčku při použití hledáčku (OVF).
• Mezi snímkem zaznamenaným v režimu živého zobrazení Live View a snímkem zaznamenaným v režimu hledáčku mohou existovat rozdíly, například v expozici, vyvážení bílé nebo v optimalizaci dynamického rozsahu, v závislosti na použité metodě měření nebo režimu expozice.
• V režimu Live View nebo kontroly ručního zaostření se může pořízený snímek lišit od snímku zobrazeného na displeji LCD.
Za obsah nahrávek se neposkytuje žádná kompenzace
Pokud není možno nahrávat nebo přehrávat v důsledku poruchy fotoaparátu, paměťové karty atd., nelze nijak kompenzovat obsah nahrávky.
Doporučení k zálohování
Abyste předešli potenciálnímu riziku ztráty dat, vždy si data zkopírujte (zálohujte) na jiné médium.
Poznámky k displeji LCD a objektivu
• Displej LCD je vyroben za použití extrémně přesné technologie, takže více než 99,99 % pixelů je funkčních k efektivnímu použití. Přesto se na displeji LCD mohou trvale objevovat ojedinělé černé anebo jasné světelné body (bílé, červené, modré nebo zelené). Tyto body jsou normální jev výrobního procesu a nijak neovlivňují snímky. Chcete-li vyřešit případné potíže režimu Live View, můžete snížit vliv těchto problémů použitím funkce „Mapování pixelů“ (str. 161).
Černé, bílé, červené, modré a zelené body
• Nedržte fotoaparát za displej LCD.
• Nevystavujte fotoaparát přímému slunci. Pokud by se světlo ze slunce koncentrovalo do blízkého bodu, mohlo by dojít ke vznícení. V případě, že musíte uložit fotoaparát na přímé slunce, nasaďte kryt objektivu.
• Ve studeném prostředí se mohou obrázky na displeji LCD ztrácet. Nejedná se o závadu. Jestliže fotoaparát zapnete ve studeném prostředí, displej LCD může být přechodně tmavý. Když se fotoaparát zahřeje, displej LCD funguje normálně.
• Na displej LCD nepůsobte žádným tlakem. Mohlo by dojít k nesprávnému zobrazení barev na displeji a jeho poruše.
5
Page 6
Varování k autorským právům
Televizní programy, filmy, videokazety a další materiály mohou být chráněny autorskými právy. Neautorizované nahrávání takových materiálů může být v rozporu s ustanoveními zákonů na ochranu autorských práv.
Fotografie použité v tomto návodu
Fotografie použité jako příklady snímků v tomto návodu jsou reprodukované obrázky, nikoli skutečné snímky pořízené tímto fotoaparátem.
O specifikacích údajů uvedených v tomto návodu k obsluze
Údaje týkající se výkonu a specifikací jsou definovány za následujících podmínek s výjimkou těch, které jsou uvedeny v tomto návodu k obsluze: za běžné teploty prostředí 25 °C a při plně nabitém akumulátoru.
6
Page 7

Obsah

Příprava fotoaparátu
Před obsluhou přístroje
Fotografování
Poznámky k používání fotoaparátu .............................. 5
Kontrola přiloženého příslušenství ............................. 11
Příprava bloku akumulátorů ........................................ 12
Nasazení objektivu ........................................................17
Vložení paměťové karty ...............................................19
Příprava fotoaparátu ..................................................... 22
Použití přiloženého příslušenství ................................. 24
Zjištění počtu snímků, které je možné uložit ............. 26
Čištění .............................................................................29
Identifikace součástí a indikátorů na obrazovce ....... 32
Přední strana ............................................................. 32
Zadní strana ..............................................................33
Horní část ..................................................................35
Boční/dolní části .......................................................36
Přepínání displeje s informacemi o záznamu (DISP)
............................................................................37
Displej LCD ............................................................. 38
Výběr funkce/nastavení ................................................ 40
Výběr funkce pomocí tlačítka Fn (Funkce) .......... 41
Funkce vybrané pomocí tlačítka Fn (Funkce) ..... 42
Funkce vybrané pomocí tlačítka MENU .............. 42
Fotografování bez chvění fotoaparátu ........................44
Správný postoj .......................................................... 44
Použití funkce SteadyShot ...................................... 45
Použití stativu ........................................................... 46
/ Fotografování pomocí automatického
nastavení .................................................................... 47
Použití funkce Detekce obličejů ............................ 49
Pořizování snímků s odpovídajícím nastavením pro
objekt (Výběr scény) ............................................... 50
Pořizování portrétních snímků ......................... 51
Pořizování snímků krajiny ................................ 52
Pořizování snímků malých objektů ..................53
Pořizování snímků pohybujících se objektů ... 54
Pořizování snímků západu slunce ...................55
Pořizování nočních snímků .............................. 56
7
Page 8
Použití funkce fotografování
Pořizování snímků vlastním způsobem (Režim
expozice)....................................................................57
Pořizování snímků v automatickém režimu ..... 58
Pořizování snímků řízením rozmazání pozadí
(Priorita clony) ................................................59
Pořizování snímku pohybujícího se objektu
s různými vyjádřeními (Priorita rychlosti
závěrky) ............................................................ 61
Pořizování snímků s ručně upravenou expozicí
(Ruční expozice) ............................................. 63
Stopy pořizování snímku s dlouhou expozicí
(BULB) ............................................................65
Fotografování s hledáčkem (OVF) .............................67
Přepnutí na hledáček ...............................................67
Nastavení zaostření hledáčku (Nastavení dioptrií)
............................................................................68
Přepínání displeje s informacemi o záznamu (DISP)
............................................................................69
Displej LCD (Grafické zobrazení) ........................ 70
Displej LCD (Standardní zobrazení) ....................72
Hledáček ...................................................................74
Výběr režimu zaostření ................................................ 75
Použití automatického zaostření ............................ 75
Fotografování s požadovanou kompozicí
(Zámek zaostření)........................................... 77
Výběr metody zaostření vyhovující pohyblivému
objektu (Režim automatického zaostření) ....78
Výběr zaostřené oblasti (Oblast AF) .................... 79
Manuální úprava zaostření (Ruční zaostření) ......80
Kontrola zaostření zvětšením snímku (Kontrola
ručního zaostření) ........................................... 81
Jednokrokové přiblížení ...............................................83
Použití blesku .................................................................84
Použití bezdrátového blesku ..................................87
Úprava jasu snímku (Expozice, kompenzace blesku,
měření) ......................................................................88
Fotografování s fixním jasem (Uzamčení AE) .....88
Použití kompenzace jasu pro celý snímek
(Kompenzace expozice) ................................. 89
8
Page 9
Úprava intenzity světla blesku (Kompenzace
blesku)............................................................... 91
Nastavení množství světla blesku pomocí nastavení
režimu ovládání blesku (Ovládání blesku) .... 92
Výběr způsobu měření jasu objektu (Režim měření
expozice) ..........................................................93
Automatická kompenzace jasu a kontrastu
(Dynamický rozsah) ................................................94
Korekce jasu snímku (Optimalizace dynamického
rozsahu) ............................................................ 94
Automatická kompenzace pomocí bohatého
odstupňování (Auto High Dynamic Range –
Autom. velký dynam. rozsah) ....................... 95
Zpracování snímku .......................................................97
Výběr požadovaného zpracování snímku (Vlastní
nastavení).......................................................... 97
Změna rozsahu reprodukce barev (Barevný prostor)
............................................................................98
Nastavení ISO ................................................................ 99
Úprava barevných tónů (Vyvážení bílé) ..................100
Nastavení vyvážení bílé pro potřeby konkrétního
světelného zdroje (Automatické/
Přednastavené vyvážení bílé) ...................... 100
Nastavení teploty barev a efektu filtru (Teplota
barvy/barevný filtr) .......................................101
Uložení barevných tónů (Vlastní vyvážení bílé)
.......................................................................... 102
Volba režimu pohonu .................................... 104
Snímání po jednotlivých snímcích ........................ 104
Průběžné snímání ................................................... 104
Použití samospouště .............................................. 105
Pořizování snímků s posunutou hodnotou expozice
(Stupňovaná expozice) ................................. 106
Pořizování snímků s posunem vyvážení bílé
(Stupňované vyvážení bílé) .......................... 108
Fotografování pomocí Bezdrátového dálkového
ovládání .......................................................... 108
Fotografování usměvavých tváří (Snímání úsměvu)
................................................................................... 108
9
Page 10
Použití funkce prohlížení
Změna nastavení
Prohlížení snímků
Přehrávání obrázků ..................................................... 111
Kontrola informací pořízených snímků ....................116
Ochrana snímků (Chránit) .........................................118
Mazání snímků (Vymazat) ......................................... 119
Prohlížení snímků na obrazovce televizoru ............. 121
Nastavení velikosti a kvality snímku ......................... 125
Výběr způsobu záznamu na paměťovou kartu ........ 127
Změna nastavení redukce šumu ................................ 129
Změna funkce tlačítka AEL ......................................130
Změna ostatních nastavení ........................................ 131
Nastavení displeje LCD ..............................................132
Ověření verze fotoaparátu ......................................... 134
Resetování do výchozího nastavení .......................... 135
Použití počítače ........................................................... 137
Použití softwaru ...........................................................144
vpočítači Tisk snímků
Ostatní
Určování značek DPOF ............................................. 149
Tisk snímků připojením fotoaparátu k tiskárně
kompatibilní se standardem PictBridge ..............151
Specifikace ...................................................................153
Odstranění problémů .................................................. 157
Varovná hlášení ...........................................................167
Upozornění .................................................................. 170
Rejstřík .......................................................................................172
10
Page 11

Příprava fotoaparátu

Kontrola přiloženého příslušenství

Číslo v závorkách udává počet kusů.
• BC-VM10 Nabíječka akumulátorů (1)/Napájecí kabel (1)
• Dobíjecí blok akumulátorů NP-FM500H (1)
• Kabel USB (1)
• Ramenní popruh (1)
• Krytka hledáčku (1)
• Kryt těla fotoaparátu (1) (nasazen na fotoaparátu)
• Disk CD-ROM (aplikační software k fotoaparátu α) (1)
• Návod k obsluze (tato příručka) (1)
Příprava fotoaparátu
• Očnice (1) (nasazena na fotoaparátu)
11
Page 12

Příprava bloku akumulátorů

Před prvním použitím fotoaparátu nabijte blok akumulátorů NP­FM500H „InfoLITHIUM“ (přiložen).
Dobíjení bloku akumulátorů
Blok akumulátorů „InfoLITHIUM“ lze dobíjet i v případě, že není zcela vybitý. Zároveň jej lze používat, i když není zcela nabitý.
1 Vložte blok akumulátorů do
nabíječky akumulátoru.
Zatlačte blok akumulátorů do aretované polohy.
2 Připojte napájecí kabel.
Svítí: Probíhá nabíjení Nesvítí: Normální nabíjení dokončeno Hodina po zhasnutí indikátoru: Plné nabití dokončeno
Doba nabíjení
• Čas potřebný k úplnému nabití bloku akumulátorů (přiložen) při teplotě 25 °C:
Plné nabití Normální nabití
Asi 235 min. Asi 175 min.
• Doba nabíjení se liší v závislosti na zbývající kapacitě bloku akumulátorů nebo na podmínkách nabíjení.
Kontrolka CHARGE
K zásuvce síťového napájení
12
Page 13
• Blok akumulátor se doporučuje dobíjet při okolní teplotě 10 až 30 °C. Mimo tento teplotní rozsah je možné, že se blok akumulátoru nenabije na plnou kapacitu.
Poznámky
• Zapojte nabíječku akumulátoru do nejbližší elektrické zásuvky.
• Po skončeném nabíjení odpojte napájecí kabel ze zásuvky a blok akumulátorů
vyjměte z nabíječky akumulátoru. Ponecháte-li nabitý blok akumulátorů v nabíječce akumulátoru, může se zkrátit jeho životnost.
• V nabíječce akumulátoru (přiložena) u fotoaparátu nenabíjejte žádný jiný
blok akumulátorů než typ „InfoLITHIUM“ M. Pokusíte-li se nabíjet jiné než určené akumulátory, m ohou vytéct, přehřívat se nebo vybuchno ut. Představují riziko úrazu elektrickým proudem a popálenin.
• Jestliže kontrolka CHARGE bliká, může to znamenat chybu akumulátoru
nebo to, že byl vložen jiný než specifikovaný typ bloku akumulátorů. Zkontrolujte, zda jde o blok akumulátorů správného typu. Jde-li o blok akumulátorů specifikovaného typu, vyjměte blok akumulátorů, vyměňte ho za nový nebo jiný a zkontrolujte, zda nabíječka akumulátoru pracuje správně. Jestliže nabíječka akumulátoru pracuje správně, pravděpodobně došlo k chybě akumulátoru.
• Je-li nabíječka akumulátoru znečištěná, nabití nemusí proběhnout úspěšně.
Nabíječku akumulátoru vyčistěte měkkým a suchým hadříkem.
Použití fotoaparátu v zahraničí – zdroje napájení
Fotoaparát, nabíječku akumulátorů a napájecí adaptér AC-PW10AM (prodává se zvlášť) lze používat v kterékoliv zemi či oblasti, kde má elektrická síť střídavé napětí 100 V až 240 V a frekvenci 50/60 Hz.
Poznámka
• Nepoužívejte elektronický transformátor (cestovní konvertor), protože může
způsobit závadu.
Příprava fotoaparátu
13
Page 14
Vložení nabitého bloku akumulátorů
1 Posuňte páčku k otevření
krytu přihrádky na akumulátor a kryt otevřete.
2 Hranou akumulátoru
stiskněte blokovací páčku a blok akumulátorů řádně zasuňte až na doraz.
3 Zavřete kryt přihrádky na
akumulátor.
Vyjmutí bloku akumulátorů
Vypněte fotoaparát a posuňte blokovací páčku ve směru šipky. Dávejte pozor, aby blok akumulátorů nevypadl.
Blokovací páčka
Blokovací páčka
14
Page 15
Vyjmutí krytu přihrádky na akumulátor
Kryt přihrádky na akumulátor lze sejmout a připevnit svislé držadlo VG­B50AM (prodává se zvlášť). Kryt sejmete posunutím blokovací páčky ve směru šipky a vysunutím krytu. Kryt připevníte vložením výstupku do otvoru, zatáhnutím za blokovací páčku a nasunutím krytu.
Kontrola zbývající kapacity akumulátoru
Kapacitu lze zkontrolovat pomocí následujících indikátorů a procentních údajů, které jsou zobrazeny na displeji LCD.
„Akumulátor
Nízká
vybitý“
Nelze pořizovat další snímky.
Kapacita akumulátoru
Vysoká
Informace o bloku akumulátorů „InfoLITHIUM“
Blok akumulátorů „InfoLITHIUM“ je lithium-iontový akumulátor, který má funkce pro výměnu informací souvisejících s provozním stavem fotoaparátu. Při použití bloku akumulátorů „InfoLITHIUM“ se zobrazuje zbývající doba v procentech v souladu s provozním stavem vašeho fotoaparátu.
Poznámky
• Zobrazený stav nemusí být za jistých okolností správný.
• Nevystavujte blok akumulátorů působení vody. Blok akumulátorů není
vodotěsný.
• Blok akumulátorů nenechávejte na extrémně teplých místech (například
v automobilu nebo na přímém slunečním světle).
Příprava fotoaparátu
Dostupné bloky akumulátorů
Používejte jen blok akumulátor NP-FM500H. Nelze používat NP­FM55H, NP-FM50 a NP-FM30.
15
Page 16
Efektivní používání bloku akumulátorů
• Výkon akumulátoru klesá při nízké teplotě. To znamená, že doba použitelnosti se v chladném prostředí zkracuje a rychlost průběžného snímání se zpomaluje. Proto je vhodné blok akumulátorů nosit v kapse při těle kvůli jeho zahřátí a vkládat jej do fotoaparátu až těsně před zahájením fotografování.
• Blok akumulátorů se vybíjí rychleji při častém použití blesku či průběžného snímání, nebo při častém zapínání a vypínání fotoaparátu.
• V režimu Live View vydrží akumulátor kratší dobu než v režimu hledáčku. Domníváte-li se, že kapacita akumulátoru je vyčerpána příliš rychle, přepněte do režimu hledáčku. Akumulátor tak vydrží delší dobu.
Životnost akumulátoru
• Životnost akumulátoru je omezena. Kapacita akumulátoru se postupem času a používáním pomalu snižuje. Jestliže se doba provozu akumulátoru znatelně zkrátí, je pravděpodobné, že blok akumulátorů dosáhnul hranice své životnosti. Kupte nový blok akumulátorů.
• Životnost akumulátorů se liší podle způsobu uložení a provozních podmínek i podle prostředí, ve kterém se bloky akumulátorů používají.
Skladování bloku akumulátorů
Jestliže předpokládáte, že blok akumulátorů nebudete delší dobu používat, jednou ročně jej zcela nabijte a zcela vybijte ve fotoaparátu. Poté ho uložte na chladném a suchém místě, aby se prodloužila jeho životnost.
16
Page 17

Nasazení objektivu

1 Sejměte kryt těla fotoaparátu
a přepravní víčko ze zadní části objektivu.
• Při výměně objektivu rychle vyměňte objektiv na místě s malou prašností, aby nedošlo k vniknutí prachu či nečistot do fotoaparátu.
Přepravní víčko
2 Objektiv nasaďte tak, že
vyrovnáte oranžové značky na objektivu a na fotoaparátu.
3 Objektiv otáčejte ve směru
hodinových ručiček, dokud nezaklapne do zajištěné polohy.
• Ověřte správné nasazení objektivu.
Poznámky
• Při nasazování objektivu nemačkejte tlačítko k uvolnění objektivu.
• Objektiv nenasazujte silou.
Kryt těla fotoaparátu
Oranžové značky
Příprava fotoaparátu
17
Page 18
Sejmutí objektivu
1 Zcela stiskněte tlačítko
k uvolnění objektivu a objektivem otáčejte proti směru hodinových ručiček, dokud se nezastaví.
Tlačítko k uvolnění objektivu
2 Nasaďte na objektiv
přepravní víčko a na fotoaparát kryt těla fotoaparátu.
• Před nasazením víčka a krytu z nich odstraňte prach.
• Zadní kryt objektivu není přiložen se sadou objektivu DT 18-55 mm F3,5-5,6 SAM. Když skladujete objektiv, aniž by byl nasazen na fotoaparát, zakupte zadní kryt objektivu ALC-R55.
Poznámka k výměně objektivu
Pokud by při výměně objektivu do fotoaparátu pronikl prach nebo nečistoty a znečistily by povrch snímače obrazu (součást zastávající funkci filmu), mohou se tyto nečistoty – podle fotografovaného prostředí – objevit na snímku. Fotoaparát je vybaven protiprachovou funkcí, která brání usazování prachu na snímači obrazu. Při nasazování nebo snímání objektivu je třeba výměnu objektivu provést rychle na bezprašném místě.
Když na snímači obrazu ulpí prach nebo nečistoty
Vyčistěte snímač obrazu pomocí volby [Režim čištění] v nabídce nastavení (str. 30).
18
Page 19

Vložení paměťové karty

V tomto fotoaparátu lze používat pouze „Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick PRO-HG Duo“, paměťové karty SD a paměťové karty SDHC. Paměťovou kartu MultiMediaCard v tomto fotoaparátu použít nelze. V tomto návodu k obsluze jsou „Memory Stick PRO Duo“ a „Memory Stick PRO-HG Duo“ uváděny jako „Memory Stick PRO Duo“, a paměťové karty SD a paměťové karty SDHC uváděny jako jako „paměťová karta SD“.
1 Otevřete kryt paměťové
karty.
Příprava fotoaparátu
2 Vložte „Memory Stick PRO
Duo“ nebo paměťovou kartu SD.
• Vložte paměťovou kartu do aretované polohy, viz obrázek.
3 Pomocí přepínače paměťové
karty vyberte typ používané paměťové karty.
Čelní strana (paměťová karta SD)
Strana s kontakty
Čelní strana
(„Memory Stick PRO Duo“)
Strana s kontakty
19
Page 20
4 Zavřete kryt paměťové karty.
Vyjmutí paměťové karty
Ujistěte se, že kontrolka přístupu nesvítí. Otevřete kryt paměťové karty a jednou zatlačte na paměťovou kartu.
Kontrolka přístupu
Poznámky k použití paměťových karet
• Paměťovou kartu neohýbejte a nevystavujte pádům ani nárazům.
• Nepoužívejte ani neskladujte paměťovou kartu za těchto podmínek: – v prostředí s vysokými teplotami, např. v horkých místnostech
nebo v autě na přímém slunci; – na přímém slunci; – na vlhkých místech nebo místech s přítomností korozivních látek.
• Bezprostředně po delším používání může být paměťová karta horká. Zacházejte s ní opatrně.
• Pokud svítí kontrolka přístupu, nevyjímejte paměťovou kartu, nevytahujte blok akumulátorů ani nevypínejte napájení. Mohlo by dojít k porušení dat.
• V případě umístění paměťové karty do blízkosti silně magnetického materiálu nebo při použití paměťové karty v prostředí s výskytem statické elektřiny nebo elektrického rušení může dojít k poškození dat na kartě.
• Doporučujeme důležitá data zálohovat, například na pevný disk počítače.
• K přenášení a skladování paměťové karty používejte přiložený obal.
• Nevystavujte paměťovou kartu vodě.
• Nedotýkejte se kontaktů paměťové karty rukama nebo kovovými předměty.
20
Page 21
• Když je přepínač ochrany proti zápisu na paměťové kartě nastaven do polohy LOCK, nelze provádět operace, jako je nahrávání či mazání snímků.
• V tomto fotoaparátu je ověřena správná funkce „Memory Stick PRO Duo“ o kapacitě až 16 GB a paměťových karet SD o kapacitě až 32 GB.
• U paměťových karet naformátovaných počítačem není funkce v tomto fotoaparátu zaručena. Dbejte na to, abyste kartu zformátovali pomocí fotoaparátu.
• Rychlost pro čtení/zápis dat se liší podle kombinace paměťové karty a použitého vybavení.
• Při psaní do oblasti poznámky příliš netlačte.
• Na paměťové karty jako takové nelepte žádné štítky.
• Paměťové karty nerozebírejte ani neupravujte.
• Paměťové karty nenechávejte v dosahu malých dětí. Mohly by kartu náhodně spolknout.
Poznámky k použití „Memory Stick“ v tomto fotoaparátu
V tomto fotoaparátu lze používat typy „Memory Stick“ uvedené v tabulce, viz níže. Nicméně správnou činnost nelze zaručit pro všechny funkce „Memory Stick PRO Duo“.
„Memory Stick PRO Duo“*
„Memory Stick PRO-HG Duo“*
„Memory Stick Duo“ Nedostupné s fotoaparátem
Dostupné s fotoaparátem
Příprava fotoaparátu
„Memory Stick“ a „Memory Stick PRO“
* Disponuje funkcí MagicGate. MagicGate je technologie na ochranu
autorských práv, která využívá šifrovací technologii. S tímto fotoaparátem nelze uskutečnit nahrávání/přehrávání dat, které vyžaduje funkce MagicGate.
* Podporuje vysokorychlostní přenos dat pomocí paralelního rozhraní.
Nedostupné s fotoaparátem
21
Page 22

Příprava fotoaparátu

Nastavení data
Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka nastavení data ačasu.
1 Přepnutím vypínače do
polohy ON zapněte fotoaparát.
• Vypnutí provedete přepnutím vypínače do polohy OFF.
2 Ujistěte se, zda je na displeji
LCD vybrána položka [OK], a stiskněte střed ovladače.
3 Pro přepínaní mezi
položkami použijte tlačítka b/B a číselnou hodnotu nastavte pomocí tlačítek v/V.
• Při změně pořadí formátu data [RRRR/MM/DD] nejprve zvolte formát data [RRRR/MM/DD] pomocí tlačítek b/B a potom jej změňte pomocí tlačítek v/V.
4 Zopakováním kroku 3 nastavte ostatní položky. Potom
stiskněte střed ovladače.
22
Page 23
5 Ujistěte se, že je vybrána položka [OK], a stiskněte
střed ovladače.
Zrušení operace nastavení data a času
Stiskněte tlačítko MENU.
Opětovné nastavení data/času
Tlačítko MENU t 1 t [Nast.data/času]
Příprava fotoaparátu
23
Page 24

Použití přiloženého příslušenství

V této části je popsáno použití ramenního popruhu, krytky hledáčku a očnice. Ostatní příslušenství je popsáno na těchto stranách:
• Dobíjecí blok akumulátorů (str. 12)
• Nabíječka bloku akumulátorů, napájecí kabel (str. 12)
• Kabel USB (str. 138, 151)
• Disk CD-ROM (str. 145)
Připojení ramenního popruhu
Připevněte oba konce popruhu k fotoaparátu.
• K popruhu lze také připevnit krytku hledáčku (str. 25).
Krytka hledáčku
24
Page 25
Použití krytky hledáčku a očnice
Můžete zabránit pronikání světla hledáčkem, které by mohlo ovlivnit expozici. Pokud se závěrka spouští bez použití hledáčku v režimu hledáčku, například při fotografování se samospouští, nasuňte krytku hledáčku.
1 Sklopte displej LCD dolů.
2 Opatrně sejměte očnici tak,
že zatlačíte na oba konce.
• Pomocí prstů na spodní straně očnice ji vysuňte nahoru.
• Při nasazení lupy FDA-M1AM (prodává se zvlášť) nebo vyhledávače úhlu záběru FDA­A1AM (prodává se zvlášť) či zvětšovacího hledáčku FDA­ME1AM (prodává se zvlášť) sejměte očnici podle obrázku a nasaďte je.
3 Nasuňte krytku hledáčku
přes hledáček.
Příprava fotoaparátu
Poznámka
• Snímače oka umístěné pod hledáčkem se mohou aktivovat v závislosti na situaci a může dojít k úpravě zaostření, nebo může displej LCD stále blikat. V takových případech vypněte [Eye-Start AF] (str. 67) i [Auto vyp.hled.] (str. 133).
25
Page 26

Zjištění počtu snímků, které je možné uložit

Jakmile vložíte paměťovou kartu do fotoaparátu a přepnete vypínač do polohy ON, na displeji LCD se zobrazí počet snímků (budete-li pokračovat ve fotografování se stávajícím nastavením).
Poznámky
• Když žlutě bliká „0“ (počet snímků, které lze zaznamenat), je paměťová karta zaplněna. Vyměňte paměťovou kartu za jinou nebo smažte snímky na aktuální paměťové kartě (str. 119).
• Když žlutě bliká „NO CARD“ (počet snímků, které lze zaznamenat), není vložena žádná paměťová karta. Vložte paměťovou kartu.
Počet snímků, které lze nahrát na paměťovou kartu
Tabulka zobrazuje přibližný počet snímků, které lze uložit na paměťovou kartu naformátovanou v tomto fotoaparátu. Tyto hodnoty jsou určeny testováním standardních paměťových karet Sony. Tyto hodnoty se mohou lišit podle podmínek fotografování a nahrávání.
Velikost obr.: L 14M (DSLR-A550)/L 12M (DSLR-A500) Poměr stran: 3:2* „Memory Stick PRO Duo“ DSLR-A550 (Jednotky: snímky)
Kapacita
Velikost
Standard 213 451 893 1796 3642 Jemné 151 319 633 1273 2582 RAW & JPEG 43 92 184 370 752 RAW 61 131 260 523 1062
1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB
26
Page 27
DSLR-A500 (Jednotky: snímky)
Kapacita
Velikost
Standard 242 512 1015 2039 4136 Jemné 174 368 730 1467 2975 RAW & JPEG 49 105 210 423 860 RAW 70 149 296 596 1210
1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB
Paměťová karta SD DSLR-A550 (Jednotky: snímky)
Kapacita
Velikost
Standard 222 442 890 1793 3642 Jemné 157 313 631 1271 2582 RAW & JPEG 45 90 183 370 752 RAW 64 128 259 522 1062
1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB
DSLR-A500 (Jednotky: snímky)
Kapacita
Velikost
Standard 252 502 1011 2036 4136 Jemné 181 361 727 1465 2975 RAW & JPEG 51 103 209 423 860 RAW 73 146 295 595 1210
* Je-li volba [Poměr stran] nastavena na hodnotu [16:9], můžete zaznamenat
více obrázků, než kolik je uvedeno v tabulce nahoře. Je-li však tato volba nastavena na hodnotu [RAW], je počet snímků totožný s počtem snímků s poměrem stran [3:2].
1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB
Příprava fotoaparátu
27
Page 28
Počet snímků, které lze nahrát při použití bloku akumulátorů
Přibližný počet snímků, které lze zaznamenat při používání fotoaparátu s plně nabitým blokem akumulátorů (přiložen), je následující. Vezměte prosím na vědomí, že podle podmínek použití může být skutečný počet nižší než zde uvedený.
DSLR-A550 DSLR-A500
Režim Live View Přibližně 480 snímků Přibližně 520 snímků Režim hledáčku Přibližně 950 snímků Přibližně 1000 snímků
• Údaj se počítal při plně nabitém akumulátoru za těchto podmínek:
– okolní teplota 25 °C; – [Kvalita] je nastavena na [Jemné]; – [Režim aut.zaost.] je nastaven na (Automatické AF); – pořízení snímku každých 30 sekund; – blesk se používá pro každý druhý snímek; – vypnutí a zapnutí po každých deseti snímcích.
• Způsob měření je založen na standardu CIPA.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
28
Page 29

Čištění

Čištění fotoaparátu
• Nedotýkejte se vnitřku fotoaparátu ani kontaktů objektivu nebo zrcadla. Protože prach na zrcadle nebo kolem něj může nepříznivě ovlivnit systém automatického zaostřování, odfoukněte jej pomocí běžně dostupného ofukovače*. Podrobnosti o čištění snímače obrazu viz další stránka. * Nepoužívejte ofukování se sprejem. Jeho použití by mohlo
způsobit poruchu.
• Kryt fotoaparátu otřete jemně navlhčeným měkkým hadříkem a potom jej otřete do sucha. Nepoužívejte níže uvedené produkty, protože mohou poškodit povrchovou úpravu nebo pouzdro přístroje. – Chemické produkty, jako jsou ředidla, benzín, alkohol,
jednorázové textilie, repelenty proti hmyzu, opalovací přípravky nebo insekticidy apod.
– Nedotýkejte se fotoaparátu rukou znečištěnou uvedenými
látkami.
– Fotoaparát nenechávejte po delší dobu v kontaktu s gumou ani
vinylem.
Čištění objektivu
• Nepoužívejte čisticí roztoky obsahující organická rozpouštědla, jako jsou ředidla nebo benzín.
• Při čištění povrchu objektivu odstraňte prach pomocí běžně dostupného ofukovače. Pokud prach ulpí na povrchu, setřete jej měkkým hadříkem nebo papírovým ubrouskem jemně navlhčeným roztokem na čištění objektivu. Povrch stírejte spirálovitě od středu k okraji. Na povrch objektivu nikdy nestříkejte čisticí roztok přímo.
Příprava fotoaparátu
29
Page 30
Čištění snímače obrazu
Pokud by dovnitř fotoaparátu pronikl prach nebo nečistoty a znečistily by povrch snímače obrazu (součást, která zastává funkci filmu), mohou se – podle fotografovaného prostředí – nečistoty objevit na snímku. Dostane-li se prach na snímač obrazu, vyčistěte jej dále uvedeným postupem pomocí běžně dostupného čisticího ofukovače. Snímač obrazu lze snadno vyčistit pouze pomocí čistícího balónku a protiprachové funkce.
Poznámky
• Čištění lze provést pouze tehdy, když je stav akumulátoru (ikona baterie se třemi čárkami) nebo lepší. Vybití akumulátoru během čištění může způsobit poškození závěrky. Čištění je třeba provést rychle. Doporučujeme použít napájecí adaptér AC-PW10AM (prodává se zvlášť).
• Nepoužívejte ofukování se sprejem, protože by dovnitř těla fotoaparátu mohlo rozptýlit kapičky vody.
1 Přesvědčte se, že je akumulátor plně nabitý (str. 15).
2 Stiskněte tlačítko MENU a
vyberte volbu 3 pomocí tlačítek b/B na ovladači.
Tlačítko MENU
3 Vyberte položku [Režim
čištění] pomocí tlačítka v/V a stiskněte střed ovladače.
Zobrazí se zpráva „Po vyčištění vypněte fotoaparát. Pokračovat?“.
4 Vyberte položku [OK] pomocí tlačítka v a stiskněte
střed ovladače.
Snímač obrázku bude krátce vibrovat a poté se zrcadlo vpředu zvedne.
30
Page 31
5 Sejměte objektiv (str. 18).
6 K vyčištění povrchu snímače
obrazu a jeho okolí použijte ofukovač.
• Nedotýkejte se snímače obrazu špičkou ofukovače. Čištění proveďte rychle.
• Přední stranu fotoaparátu přidržte směrem dolů, aby se ve fotoaparátu nemohl prach znovu usadit.
• Při čištění snímače obrazu nevkládejte špičku ofukovače do prostoru za upevněním objektivu.
7 Nasaďte objektiv a fotoaparát vypněte.
Poznámka
• Jestliže kapacita akumulátoru během čištění příliš klesne, fotoaparát začne pískat. Okamžitě čištění ukončete a fotoaparát vypněte.
Příprava fotoaparátu
31
Page 32

Před obsluhou přístroje

Identifikace součástí a indikátorů na obrazovce

Podrobnosti týkající se ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena v závorce.

Přední strana

A Tlačítko spouště (47) B Vypínač (22) C Otočný ovladač (60) D Indikátor samospouště (105) E Dálkový snímač F Kontakty objektivu* G Zrcadlo* H Upevnění I Vestavěný blesk* (84) J Ovladač režimů (47 – 66) K Tlačítko (zvednutí blesku)
(84)
32
L Tlačítko k uvolnění objektivu
(18)
M Přepínač režimu zaostření
(75, 80)
* Nedotýkejte se těchto dílů
přímo.
Page 33

Zadní strana

Před obsluhou přístroje
A Ovladač nastavení dioptrií
(68)
B Hledáček* (67) C Snímače hledáčku (67, 133) D Tlačítko MENU (42) E Tlačítko DISP (Zobrazení)
(37, 69, 111)
F Displej LCD (38, 111, 116)
• Úhel displeje LCD lze nastavit, aby vyhovoval různým podmínkám fotografování.
G Světelné čidlo (132) H Tlačítko (Přehrávání)
(111)
I Tlačítko (Vymazat) (119) J Tlačítko (Inteligentní
telekonvertor) (83)
K Pro fotografování: tlačítko
(Expozice) (89) Pro prohlížení: tlačítko (Oddálení) (112)/tlačítko (Přehled snímků) (113)
L Pro fotografování: tlačítko
AEL (Uzamčení AE) (64, 88) Pro prohlížení/režim kontroly ručního zaostření: tlačítko (Přiblížení) (81, 112)
33
Page 34
M Pro fotografování: tlačítko
Fn (Funkce) (41, 42) Pro prohlížení: tlačítko (Otočit snímek) (112)
N Kontrolka přístupu (20) O Ovladač (v/V/b/B) (40) P Ovladač (Zadat) (40)/
tlačítko AF (79)
* Nedotýkejte se těchto dílů
přímo.
34
Page 35

Horní část

A Patice na příslušenství (87) B Přepínač LIVE VIEW/OVF
(67, 83)
C Tlačítko MF CHECK LV
(Kontrola ručního zaostření Live View) (81)
D Polohovací značka
snímače obrazu (77)
E Tlačítko ISO (99) F Tlačítko (Pohon)
(104)
G Tlačítko D-RANGE
(Dynamický rozsah) (94)
Před obsluhou přístroje
35
Page 36

Boční/dolní části

A Koncovka HDMI (121) B Koncovka (USB) (138,
151)
C Koncovka REMOTE
• Připojujete-li k fotoaparátu Dálkový ovládač RM-S1AM/ RM-L1AM (prodává se zvlášť), připojte jeho zástrčku Dálkového ovladače k koncovce REMOTE. Zároveň vyrovnejte vodítko zástrčky s vodítkem na koncovce REMOTE.
D Úchyty pro ramenní popruh
(24)
E Koncovka DC IN
• Připojujete-li k fotoaparátu napájecí adaptér AC­PW10AM (prodává se zvlášť), vypněte fotoaparát a poté připojte koncovku adaptéru k jeho koncovce DC IN.
F Přepínač paměťové karty
36
G Slot pro vložení paměťové
karty SD (19)
H Slot pro vložení „Memory
Stick PRO Duo“ (19)
I Kryt paměťové karty J Kryt přihrádky na
akumulátor (14)
K Závit pro stativ
• Používejte stativ se šroubem o max. délce 5,5 mm. Pomocí šroubů delších než 5,5 mm nelze fotoaparát bezpečně upevnit ke stativu a může dojít k poškození fotoaparátu.
Page 37

Přepínání displeje s informacemi o záznamu (DISP)

Pokaždé, když stisknete tlačítko DISP, se obrazovka změní následujícím způsobem v režimu Live View. Informace o indikátorech v režimu hledáčku naleznete na str. 70.
Tlačítko DISP
Před obsluhou přístroje
Grafické zobrazení
Informace o záznamu zapnuty
Histogram zapnut
Histogram (str. 90)
Informace o záznamu vypnuty
37
Page 38

Displej LCD

Grafické zobrazení ukazuje grafickým způsobem rychlost závěrky i hodnotu clony a jasně znázorňuje funkci expozice.
Grafické zobrazení Displej s informacemi
ozáznamu
AB
Displej Indikace
P A S M
100 Zbývajíc í počet snímků,
Ovladač režimů (47 – 66)
Kvalita snímku (126)
Varování o přehřátí (168)
Velikost obrázku (125)/ Poměr stran (125)
Paměťová karta (19)
jež je možné nahrát (26)
100%
Zbývající akumulátor (15)
Displej Indikace
Oblast bodového měření (93)
Oblast AF (79) Indikátor rychlosti
závěrky (61) Indikátor clony (59)
MF CHECK LV
C
Displej Indikace z Zaostřování (76) 1/125 Rychlost závěrky (61) F3.5 Clona (59)
Kontrola ručního zaostření (81)
Stupnice EV (64, 107) Zámek AE (88)
38
Page 39
Displej Indikace
Varování při chvění fotoaparátu (45)
Stupnice SteadyShot (45)
D
Displej Indikace
Režim pohonu (104)
• je pouze pro model
Detekce obličejů (49)
E
Displej Indikace
Měření (93)
+2.0 Kompenzace blesku
AWB
7500K G9
DSLR-A550.
Režim blesku (84)/Bez červených očí (86)
Režim zaostření (78)
Oblast AF (79)
Snímání úsměvu (109)
Indikátor citlivosti detekce úsměvu (109)
Citlivost ISO (99)
(91) Vyvážení bílé
(automatické, přednastavené, vlastní, teplota barev, barevný filtr) (100)
Displej Indikace
Optimalizace
dynamického rozsahu (94)/Auto HDR (95)
Vlastní nastavení (97)
Před obsluhou přístroje
39
Page 40

Výběr funkce/nastavení

Funkci pro fotografování či přehrávání můžete zvolit pomocí některého tlačítka, jako je tlačítko Fn (Funkce) nebo tlačítko MENU.
Spustíte-li určitou operaci, v dolní části displeje budou zobrazeny funkce návodu k použití ovladače.
: Chcete-li pohnout kurzorem, stiskněte tlačítko v/V/b/B na ovladači. z: Stisknutím středového tlačítka provedete vybrané nastavení.
V tomto návodu k obsluze je proces výběru funkce ze seznamu nabídek pomocí ovládacího tlačítka popsán takto (zde je proces vysvětlen pomocí výchozích ikon):
Příklad: Tlačítko Fn t AWB (Vyvážení bílé) t Vybrat požadované nastavení
Seznam návodu k použití
Návod k použití indikuje také jiné operace než operace ovladače. Ikony mají následující význam.
Tlačítko MENU Návrat s tlačítkem MENU Tlačítko Fn Tlačítko (Vymazat) Tlačítko (Přiblížení) Tlačítko (Oddálení) Tlačítko (Přehrávání) Otočný ovladač
40
Page 41

Výběr funkce pomocí tlačítka Fn (Funkce)

Toto tlačítko slouží pro nastavení či provádění často používaných funkcí při fotografování.
1 Stiskněte tlačítko Fn.
2 Vyberte požadovanou
položku pomocí tlačítek v/V/ b/B na ovladači a stisknutím jeho středu z potvrďte.
Zobrazí se obrazovka nastavení.
3 Dle návodu k použití vyberte
a zadejte požadovanou funkci.
• Podrobné informace o nastavení jednotlivých položek viz příslušná strana.
Nastavení fotoaparátu přímo z obrazovky informací o záznamu
Otočte ovladačem bez stisknutí jeho středu z v bodu 2. Fotoaparát lze nastavit přímo z obrazovky informací o záznamu.
Návod k použití
Před obsluhou přístroje
41
Page 42

Funkce vybrané pomocí tlačítka Fn (Funkce)

Režim pohonu (104) Režim blesku (84) Režim aut.zaost. (78) Oblast AF (79) Detekce obličejů (49) Snímání úsměvu (109)
Citlivost ISO (99) Režim měř. exp. (93) Kompenz.blesku (91) Vyvážení bílé (100) DRO/Auto HDR (94) Vlastní nast. (97)

Funkce vybrané pomocí tlačítka MENU

Lze upravovat základní nastavení fotoaparátu jako celku nebo provádět funkce, jako je fotografování, přehrávání nebo jiné operace.
Nabídka záznam
Velikost obr. (125) Poměr stran (125) Kvalita (126)
1
Ovládání blesku (92) Iluminátor AF (86) SteadyShot (45) Barevný prostor (98)
Nabídka vlastní
Eye-Start AF (67) Tlač.AEL (88) Bez červ.očí (86)
1
Auto prohlíž. (132) Auto vyp.hled. (133) R. Mřížky (133)
RŠ u dl.exp. (129) RŠ při vys.ISO (129)
2
42
Page 43
Nabídka přehrávání
Vymazat (119) Formátovat (128) Prezentace (114)
1
Chránit (118) Specifikace tisku (149) Zobr.přehr. (111)
Nabídka nastavení
Jas LCD (132) Nast.data/času (22) Úsp. režim (LV) (131)
1
Úsp. režim (OVF) (131) OVLÁDÁNÍ HDMI (123)
Jazyk (131)
Displej Nápovědy (131)
Režim čištění (30) Mapování pixelů (161)
3
Verze (134) Reset výchozí (135)
Číslo souboru (127) Název složky (127) Vybrat složku (128)
2
Nová složka (128) Spojení USB (138, 151) Zvukové signály (131)
Před obsluhou přístroje
43
Page 44

Fotografování

Fotografování bez chvění fotoaparátu

„Chvění fotoaparátu“ představuje nechtěné pohyby fotoaparátu po stisknutí tlačítka závěrky, jejichž výsledkem je rozmazaný snímek. Chcete-li zamezit chvění fotoaparátu, postupujte podle návodu uvedeného níže.

Správný postoj

Stabilizujte horní polovinu svého těla tak, abyste nepohybovali fotoaparátem.
V režimu Live View V režimu hledáčku
Bod 1 Jednou rukou uchopte fotoaparát a druhou podepřete objektiv.
Bod
2
Rozkročte se tak, abyste měli chodidla v šířce ramen.
44
Page 45
Bod 3 Lehce zapřete lokty o tělo. Pořizujete-li snímek v pokleku, stabilizujte horní polovinu těla opřením lokte na koleno.
Indikátor varování při chvění fotoaparátu
Indikátor (Varování při chvění fotoaparátu) bliká kvůli možnému chvění fotoaparátu. V tomto případě použijte stativ nebo blesk.
Indikátor (Varování při chvění
Poznámka
• Indikátor (Varování při chvění fotoaparátu) je zobrazen pouze v režimech s automaticky nastavenou rychlostí závěrky. Tento indikátor není zobrazen v režimech M/S.
fotoaparátu)

Použití funkce SteadyShot

Funkce SteadyShot je ve výchozím nastavení zapnuta – [Zapnuto].
Indikátor stupnice SteadyShot
Indikátor (stupnice SteadyShot) ukazuje stav chvění fotoaparátu. Počkejte, než stupnice poklesne, a poté začněte pořizovat snímky.
Fotografování
Indikátor (stupnice
SteadyShot)
Deaktivace funkce SteadyShot
Tlačítko MENU t 1 t [SteadyShot] t [Vypnuto]
45
Page 46
Poznámka
• Funkce SteadyShot nemusí pracovat optimálně, pokud bylo právě zapnuto napájení nebo pokud bylo tlačítko spouště stisknuto najednou, bez pozastavení při polovičním stisknutí.

Použití stativu

V následujících případech doporučujeme připevnit fotoaparát ke stativu:
• fotografování bez blesku při špatných světelných podmínkách;
• fotografování při malých rychlostech závěrky, jež jsou zpravidla
používány pro focení v noci;
• fotografování blízkého objektu, například v režimu makro;
• fotografování s teleobjektivem.
Poznámka
• Při použití stativu funkci SteadyShot deaktivujte, protože existuje možnost nesprávné činnosti funkce SteadyShot.
46
Page 47
/ Fotografování
s automatickým nastavením
Režim „AUTO“ umožňuje snadné fotografování libovolného objektu za jakýchkoli podmínek, protože fotoaparát provádí posouzení dané situace a vhodně upravuje nastavení. Pořizujete-li snímek na místě, kde je zakázáno použití blesku, vyberte možnost . Když otočíte ovladačem režimů, zobrazí se na obrazovce vysvětlení vybraného režimu a metod fotografování (Displej Nápovědy). Displej nápovědy lze odstranit (str. 131).
1 Nastavte ovladač režimů na
nebo (Blesk vypnut).
2 Nastavte displej LCD na snadno zobrazitelný úhel
a držte fotoaparát.
3 Překryjte oblastí AF
požadovaný objekt.
• Bliká-li indikátor (Varování při chvění fotoaparátu), dbejte na řádné fotografování objektu stabilním držením přístroje nebo pomocí stativu.
Oblast AF
nebo
Indikátor (Varování při chvění fotoaparátu)
Fotografování
47
Page 48
4 Při používání objektivu se
zoomem otáčejte kroužkem transfokace objektivu a poté rozhodněte o okamžiku pořízení snímku.
Kroužek transfokace
5 Chcete-li zaostřit snímek,
stiskněte zpola tlačítko spouště.
Při potvrzení zaostření se rozsvítí z nebo (Indikátor zaostření) (str. 76).
• Vyčkání na nízkou hodnotu indikátoru (stupnice SteadyShot) umožní efektivnější činnost funkce SteadyShot.
Indikátor zaostření
Indikátor (stupnice
SteadyShot)
6 Úplným stisknutím tlačítka
spouště pořídíte snímek.
Poznámka
• Protože fotoaparát zapne funkci automatického nastavení, nebude k dispozici celá řada funkci, jako je kompenzace expozice nebo nastavení ISO. Chcete-li upravovat různá nastavení, otočte ovladač režimů na P a pak pořizujte snímek objektu.
48
Page 49

Použití funkce Detekce obličejů

Tento fotoaparát detekuje obličeje, nastavuje zaostření i expozici, provádí zpracování snímku a upravuje nastavení blesku. Funkce Detekce obličejů je ve výchozím nastavení zapnuta [Zapnuto].
Rámeček Detekce obličejů
Když fotoaparát zjistí obličeje, zobrazí bílé rámečky Detekce obličejů. Vyhodnotí-li fotoaparát možnost automatického zaostření, rámečky Detekce obličejů změní barvu na oranžovou. Po stisknutí spouště zpola rámečky Detekce obličejů změní barvu na zelenou.
• Není-li po stisknutí spouště zpola obličej umístěn uvnitř dostupné oblasti AF, změní barvu na zelenou ta oblast AF, která je použita pro
Rámečky Detekce obličejů
Rámečky Detekce obličejů (oranžové)
(bílé)
zaostření.
• Když fotoaparát zjistí více obličejů, automaticky vybere prioritní obličej a tento rámeček Detekce obličejů změní barvu na oranžovou.
Deaktivace funkce Detekce obličejů
Tlačítko Fn t (Detekce obličejů) t [Vypnuto]
Technika fotografování
• Upravte kompozici tak, aby se rámeček Detekce obličejů a oblast AF překrývaly.
Poznámky
• Funkci Detekce obličejů nelze použít v režimu hledáčku ani s funkcí kontroly
ručního zaostření.
• Maximálně lze zjistit osm obličejů.
• V závislosti na podmínkách snímání fotoaparát nemusí detekovat žádné
obličeje nebo může zjistit jiný objekt.
49
Fotografování
Page 50

Pořizování snímků s odpovídajícím nastavením pro objekt (Výběr scény)

Výběr režimu odpovídajícího objektu nebo světelným podmínkám umožňuje pořizování snímků s vhodným nastavením pro daný objekt. Když otočíte ovladačem režimů, zobrazí se na obrazovce vysvětlení vybraného režimu a metod fotografování (Displej Nápovědy).
Poznámky
• Protože fotoaparát hodnotí nastavení automaticky, nebude k dispozici celá řada funkci, jako je kompenzace expozice nebo nastavení ISO.
• Blesk je nastaven na (Autom.blesk) či (Blesk vypnut) pro každý režim Výběr scény. Tato nastavení lze změnit (str. 84).
50
Page 51

Pořizování portrétních snímků

Tento režim je vhodný pro
z rozmazávání pozadí
a zaostřování předmětu.
z měkčí podání tónů pokožky.
Nastavte ovladač režimů na (Portrét).
Techniky fotografování
• Chcete-li více rozmazat pozadí, nastavte objektiv do polohy teleobjektivu.
• Zaostřením na oko, které je blíže objektivu, můžete pořídit živý snímek.
• Ochranný kryt objektivu (prodává se zvlášť) lze použít k snímání objektů s osvětlením na pozadí.
• Pokud oči snímané osoby zčervenaly kvůli blesku, používejte funkci bez červených očí (str. 86).
Fotografování
51
Page 52

Pořizování snímků krajiny

Tento režim je vhodný pro
z pořizování celé řady scenérií
se zaostřením a živými barvami.
Nastavte ovladač režimů na (Krajina).
Technika fotografování
• Chcete-li zdůraznit otevřenost scenérie, nastavte objektiv na širokoúhlý.
52
Page 53

Pořizování snímků malých objektů

Tento režim je vhodný pro
z fotografování blízkých
objektů – například květin, hmyzu, jídla nebo malých předmětů.
Nastavte ovladač režimů na (Makro).
Techniky fotografování
• Přibližte se k objektu a snímek pořiďte z minimální vzdálenosti od objektivu.
• Snímek blízkého předmětu lze pořídit pomocí makroobjektivu (prodává se zvlášť).
• Pořizujete-li snímek objektu do 1 m od objektivu, nastavte režim blesku na (Blesk vypnut).
• Při pořizování snímků v režimu makro nebude funkce SteadyShot plně efektivní. Chcete-li dosáhnout lepších výsledků, použijte stativ.
Fotografování
53
Page 54

Pořizování snímků pohybujících se objektů

Tento režim je vhodný pro
z pořizování snímků
pohybujících se objektů venku nebo na osvětlených místech.
Nastavte ovladač režimů na (Sportovní akce).
Techniky fotografování
• Fotoaparát pořizuje snímky plynule po celou dobu, kdy je stisknuté tlačítko spouště.
• Stiskněte a podržte tlačítko spouště zpola a počkejte na správný okamžik.
54
Page 55

Pořizování snímků západu slunce

Tento režim je vhodný pro
z pořizování snímků s krásnou
červenou barvou zapadajícího slunce.
Nastavte ovladač režimů na (Západ slunce).
Technika fotografování
• Slouží k pořizování snímků s větším důrazem na červenou barvu než v ostatních režimech. Tento režim je také vhodný k pořizování snímků s krásnou červenou barvou východu slunce.
Fotografování
55
Page 56

Pořizování nočních snímků

Tento režim je vhodný pro
z pořizování portrétů na
nočních místech.
z pořizování snímků nočních
scén na větší vzdálenost, aniž by ztrácely temnou atmosféru prostředí.
Nastavte ovladač režimů na (Noční port/scéna).
Pořizujete-li snímek nočního pohledu bez osob, nastavte režim blesku na (Blesk vypnut) (str. 84).
Techniky fotografování
• Zajistěte, aby se předmět nepohyboval, aby snímek nebyl rozmazaný.
• Rychlost závěrky se zpomaluje, a proto se doporučuje používat stativ.
Poznámka
• Při fotografování zcela tmavé scény nebude snímek pořízen správně.
56
Page 57

Pořizování snímků vlastním způsobem (Režim expozice)

Pomocí jednooké zrcadlovky můžete nastavit rychlost závěrky (jak dlouho je otevřená) a clonu (vzdálenost zaostření: hloubka pole), abyste mohli vyzkoušet různé fotografické režimy.
Nastavení rychlosti závěrky a clony nevytváří jenom fotografický efekt pohybu nebo zaostření, ale také určuje jas snímku řízením množství expozice (množství světla, které fotoaparát pojme), což je nejdůležitějším faktorem při pořizování snímků.
Změna jasu snímku pomocí množství expozice
Fotografování
Množství expozice
Používáte-li vyšší rychlost závěrky, fotoaparát ji otevře na kratší dobu. To znamená, že fotoaparát bude mít méně času k pojmutí světla a snímek bude tmavší. Chcete-li pořídit světlejší snímek, můžete otevřít clonu (otvor, kterým prochází světlo) do určitého rozsahu, abyste upravili množství světla, které fotoaparát jednorázově pojme. Jas snímku nastavený rychlostí závěrky a clonou se nazývá „expozice“.
Tato část popisuje, jak upravovat expozici a vyzkoušet různé fotografické funkce pomocí pohybu, zaostření a světla.
Když otočíte ovladačem režimů, zobrazí se na obrazovce vysvětlení vybraného režimu a metod fotografování (Displej Nápovědy). Displej nápovědy lze odstranit (str. 131).
nízké vysoké
57
Page 58

Pořizování snímků v automatickém režimu

Tento režim je vhodný pro
z používání automatické
expozice při ponechání vlastního nastavení citlivosti ISO, vlastního nastavení, optimalizace dynamického rozsahu atd.
1 Nastavte ovladač režimů na P.
2 Nastavte funkce pořizování snímku na požadované
nastavení (str. 75 až 108).
• Chcete-li použít blesk, stiskněte tlačítko .
3 Zaostřete a fotografujte objekt.
58
Page 59
Pořizování snímků řízením rozmazání pozadí
(Priorita clony)
Tento režim je vhodný pro
z silné zaostření objektu
a rozmazání všeho před ním i za ním. Otevřením clony se zmenší rozsah zaostření. (Hloubka pole bude nižší.)
z pořízení snímku hloubky
scenérie. Zmenšením clony se rozšíří rozsah zaostření. (Hloubka pole bude vyšší.)
1 Nastavte ovladač režimů na A.
Fotografování
59
Page 60
2 Vyberte hodnotu clony (číslo
F) pomocí otočného ovladače.
• Nižší číslo F: Popředí a pozadí objektu je rozmazáno. Vyšší číslo F: Předmět a jeho popředí i pozadí jsou zaostřeny.
• Rozmazání snímku nelze ověřit na displeji LCD ani v hledáčku. Ověřte zaznamenaný snímek a upravte clonu.
Clona (číslo F)
3 Zaostřete a fotografujte
objekt.
Rychlost závěrky je automaticky nastavena, aby bylo dosaženo správné expozice.
• Usoudí-li fotoaparát, že s vybranou hodnotou clony nebude dosaženo správné expozice, rychlost závěrky bliká. V takových případech clonu znovu upravte.
Techniky fotografování
• Rychlost závěrky se může zpomalit v závislosti na hodnotě clony. Je-li rychlost závěrky pomalejší, použijte stativ.
• Chcete-li více rozmazat pozadí, použijte teleobjektiv nebo objektiv disponující menší hodnotou clony (světlý objektiv).
Poznámka
• Pořizujete-li snímek pomocí blesku, stiskněte tlačítko . Nicméně dosah
blesku se liší v závislosti na hodnotě clony. Pořizujete-li snímek s bleskem, zkontrolujte jeho dosah (str. 86).
Rychlost závěrky
60
Page 61
Pořizování snímku pohybujícího se objektu
s různými vyjádřeními (Priorita rychlosti závěrky)
Tento režim je vhodný pro
z pořizování snímku
pohybujícího se objektu v jeden okamžik. Chcete-li pořídit ostrý snímek okamžiku pohybu, použijte vyšší rychlost závěrky.
z sledování pohybu
k vyjádření jeho dynamiky a směru. Pomocí pomalejší rychlosti závěrky můžete pořídit snímek stopy pohybujícího se objektu.
1 Nastavte ovladač režimů na S.
Fotografování
61
Page 62
2 Vyberte rychlost závěrky
pomocí otočného ovladače.
Rychlost závěrky
3 Zaostřete a fotografujte
objekt.
Clona je automaticky nastavena tak, aby bylo dosaženo správné expozice.
• Usoudí-li fotoaparát, že s vybranou rychlostí závěrky nebude dosaženo správné expozice, hodnota clony bliká. V tak ových případech rychlost závěrky znovu upravte.
Techniky fotografování
• Je-li rychlost závěrky pomalejší, použijte stativ.
• Pořizujete-li snímek sportu uvnitř budovy, vyberte vyšší citlivost ISO.
Poznámky
• Indikátor (Varování při chvění fotoaparátu) v režimu priority rychlosti závěrky není zobrazen.
• Čím vyšší citlivost ISO, tím zjevnější je šum fotografií.
• Je-li rychlost závěrky jedna sekunda nebo delší, po pořízení snímku bude provedena redukce šumu (RŠ u dl.exp.). Při této redukci nelze dále fotografovat.
• Pořizujete-li snímek pomocí blesku, stiskněte tlačítko . Nicméně když použijete blesk a zároveň uzavřete clonu (vyšší číslo F) zpomalením rychlosti závěrky, světlo blesku nedosáhne ke vzdáleným objektům.
62
Clona (číslo F)
Page 63
Pořizování snímků s ručně upravenou expozicí
(Ruční expozice)
Tento režim je vhodný pro
z pořizování snímků
s požadovaným nastavením expozice úpravou rychlosti závěrky a clony.
1 Nastavte ovladač režimů na M.
2 Otočte otočným ovladačem,
abyste upravili rychlost závěrky, a při stisknutí tlačítka otočte otočným ovladačem, abyste upravili clonu.
Tlačítko
Fotografování
Rychlost závěrky
Clona (číslo F)
63
Page 64
3 Po nastavení expozice
pořiďte snímek.
• Ověřte hodnotu expozice na stupnici EV. Směrem k +: Snímky jsou jasnější. Směrem k –: Snímky jsou tmavší. Šipka b B se zobrazí, pokud nastavení expozice přesahuje rozsah stupnice EV. S rostoucím rozdílem šipka začne blikat.
Poznámky
• Indikátor (Varování při chvění fotoaparátu) není v režimu ruční expozice zobrazen.
• Je-li otočný ovladač nastaven na M, nastavení citlivosti ISO [AUTO] je nastaveno na [200]. V režimu M není nastavení citlivosti ISO [AUTO] dostupné. Nastavte citlivost ISO podle potřeby (str. 99).
• Pořizujete-li snímek pomocí blesku, stiskněte tlačítko . Nicméně dosah blesku se liší v závislosti na hodnotě clony. Pořizujete-li snímek s bleskem, zkontrolujte jeho dosah (str. 86).
Ruční posun
Kombinaci hodnoty clony a rychlosti závěrky lze měnit, aniž by bylo třeba měnit expozici, kterou jste nastavili.
Otočením otočného ovladače při stisknutí tlačítka AEL vyberete kombinaci rychlosti závěrky a hodnoty clony.
Standardní hodnota
Tlačítko AEL
64
Page 65

Stopy pořizování snímku s dlouhou expozicí (BULB)

Tento režim je vhodný pro
z pořizování stop světla, např,
ohňostrojů.
z pořizování stop hvězd.
1 Nastavte ovladač režimů na M.
2 Otáčejte otočným
ovladačem doleva, dokud se nezobrazí hodnota [BULB].
BULB
Fotografování
3 Při stisknutí tlačítka
otáčejte otočným ovladačem, abyste upravili clonu (číslo F).
Tlačítko
65
Page 66
4 Zpola stiskněte tlačítko spouště a upravte zaostření.
5 Tlačítko spouště držte stisknuté po celou dobu
snímání.
Závěrka zůstane otevřená po celou dobu, kdy je tlačítko spouště stisknuté.
Techniky fotografování
• Použijte stativ.
• Pořizujete-li snímek ohňostroje apod., nastavte zaostření v režimu
ručního zaostření na nekonečno.
• Použijte Bezdrátový dálkový ovladač (prodává se zvlášť) (str. 108).
Stisknutí tlačítka SHUTTER na Bezdrátovém dálkovém ovladači spustí fotografování BULB a jeho další stisknutí ukončí fotografování BULB. Tlačítko SHUTTER na Bezdrátovém dálkovém ovladači není třeba stisknout a držet.
• Používáte-li Dálkový ovladač vybavený tlačítkem zámku závěrky
(prodává se zvlášť), můžete ponechat závěrku otevřenou pomocí tohoto Dálkového ovladače.
Poznámky
• Při použití stativu vypněte funkci SteadyShot (str. 45).
• Čím je doba expozice delší, tím zjevnější je šum snímku.
• Po pořízení snímku se provede redukce šumu (RŠ u dl.exp.); trvá po stejnou dobu, po jakou byla otevřena závěrka. Při této redukci nelze dále fotografovat.
• Při aktivované funkci Snímání úsměvu nebo Auto HDR nelze nastavit rychlost závěrky na [BULB].
• Je-li funkce Snímání úsměvu nebo Auto HDR použita s rychlostí závěrky nastavenou na [BULB], dojde k dočasnému nastavení rychlosti závěrky na 30 s.
66
Page 67

Fotografování s hledáčkem (OVF)

Při pořizování snímků můžete použít displej LCD (Live View) nebo hledáček (OVF).

Přepnutí na hledáček

Nastavte přepínač LIVE VIEW/ OVF do polohy „OVF“.
Stav displeje se změní následujícím způsobem:
Zobrazení v hledáčku Zobrazení na displeji LCD
Při nahlédnutí do hledáčku se objekt umístěný v oblasti AF automaticky zaostří (Eye-Start AF).
Deaktivace funkce Eye-Start AF
Tlačítko MENU t 1 t [Eye-Start AF] t [Vypnuto]
• Při připevňování lupy FDA-M1AM (prodává se zvlášť) nebo vyhledavače úhlu záběru FDA-A1AM (prodává se zvlášť) či zvětšovacího hledáčku FDA-ME1AM (prodává se zvlášť) k fotoaparátu se doporučuje nastavit funkci [Eye-Start AF] na hodnotu [Vypnuto], protože by mohlo dojít k aktivaci snímačů oka umístěných pod hledáčkem.
Poznámka
• V hledáčku se může zobrazit tenká čára vystupující z oblasti zaostření.
Nejedná se o závadu.
Fotografování
67
Page 68

Nastavení zaostření hledáčku (Nastavení dioptrií)

Otáčejte ovladačem nastavení dioptrií podle svého zraku, dokud nebude zobrazení v hledáčku dobře zaostřeno.
• Nastavení fotoaparátu na světle umožňuje snadno upravit nastavení dioptrií.
• Nejsou-li indikátory dobře zaostřeny ani po seřízení nastavení dioptrií, doporučujeme použití do plňku pro úpravu dioptrií (prodává se zvlášť).
Pokud se ovladačem nastavení dioptrií otáčí obtížně
Vsuňte prsty pod očnici a odstraňte ji vysunutím nahoru. Potom nastavte dioptrie.
68
Page 69

Přepínání displeje s informacemi o záznamu (DISP)

Stisknutím tlačítka DISP lze přepínat mezi grafickým zobrazením a standardním zobrazením. Pokud otočíte fotoaparát do svislé polohy, displej se automaticky pootočí, aby odpovídal poloze fotoaparátu.
Grafické zobrazení (Výchozí nastavení)
Standardní zobrazení
Tlačítko DISP
Bez zobrazení
Fotografování
69
Page 70

Displej LCD (Grafické zobrazení)

Grafické zobrazení ukazuje grafickým způsobem rychlost závěrky i hodnotu clony a jasně znázorňuje funkci expozice. V režimu AUTO nebo Výběr scény se zobrazí pouze položky, které lze nastavit. Podrobnosti týkající se ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena v závorce.
A
Displej Indikace
P A S M
100 Zbývajíc í počet snímků,
B
Displej Indikace
Ovladač režimů (47 – 66)
Kvalita snímku (126)
Velikost obrázku (125)/ Poměr stran (125)
Paměťová karta (19)
jež je možné nahrát (26)
100%
Zbývající akumulátor (15)
Indikátor rychlosti závěrky (61)
70
Displej Indikace
Indikátor clony (59) Indikátor kompenzace
expozice (89)
C
Displej Indikace
Režim blesku (84)/Bez červených očí (86)
Režim pohonu (104)
• je pouze pro model
Optimalizace
DSLR-A550.
Režim zaostření (78)
Citlivost ISO (99)
dynamického rozsahu (94)/Auto HDR (95)
Page 71
D
Displej Indikace 1/250 Rychlost závěrky (61) F4 Clona (59) +1.0 Kompenzace expozice
(89) Zámek AE (88) SteadyShot (45)
Fotografování
71
Page 72

Displej LCD (Standardní zobrazení)

Podrobnosti týkající se ovládání naleznete na stránkách, jejichž čísla jsou uvedena v závorce.
V režimu AUTO nebo Výběr scény
AB
Displej Indikace
P A S M
100 Zbývajíc í počet snímků,
Ovladač režimů (47 – 66)
Kvalita snímku (126)
Velikost obrázku (125)/ Poměr stran (125)
Paměťová karta (19)
jež je možné nahrát (26)
100% Zbývající akumulátor
(15)
Vrežimu P/A/S/M
Displej Indikace
AWB
7500K G9
Režim blesku (84)/Bez červených očí (86)
Režim pohonu (104)
• je pouze pro model
Optimalizace
DSLR-A550.
Režim zaostření (78)
Oblast AF (79)
Vyvážení bílé (automatické, přednastavené, vlastní, teplota barev, barevný filtr) (100)
dynamického rozsahu (94)/Auto HDR (95)
Vlastní nastavení (97)
72
Page 73
Displej Indikace
Režim měření expozice
(93) Kompenzace expozice
(89) Kompenzace blesku
(91) Stupnice EV (64, 107) Citlivost ISO (99)
C
Displej Indikace 1/125 Rychlost závěrky (61) F2.8 Clona (59) +1.0 Expozice (89)
Zámek AE (88) SteadyShot (45)
Fotografování
73
Page 74

Hledáček

A
Displej Indikace
Oblast AF (79) Oblast bodového
měření (93) Pořizování obrázků
v poměru 16:9 (125)
B
Displej Indikace
Kompenzace blesku (91)
Nabíjení blesku (84)
WL Bezdrátový blesk (87)
Vysokorychlostní synchronizace*
Ruční zaostřování (80)
z Zaostření 125 Rychlost závěrky (61)
5.6 Clona (59)
Stupnice EV (64, 107) Zámek AE (88)
0 Varování
„Fotografování nedostupné“ (104)
74
Displej Indikace
Varování při chvění fotoaparátu (45)
Stupnice SteadyShot (45)
Poměr stran 16:9 (125)
* Používáte-li blesk HVL-F58AM/
HVL-F42AM (prodává se zvlášť), můžete používat vysokorychlostní synchronizaci při jakékoli rychlosti závěrky. Podrobnější informace naleznete v návodu k obsluze dodávaném s bleskem.
Page 75

Použití funkce fotografování

Výběr režimu zaostření

Existují dva způsoby nastavení zaostření: automatické zaostření a ruční zaostření. Způsob přepnutí mezi automatickým a ručním zaostřením se liší v závislosti na objektivu.
Typ objektivu Který přepínač
Objektiv je vybaven přepínačem režimu zaostření
Objektiv není vybaven přepínačem režimu zaostření

Použití automatického zaostření

1 Nastavte přepínač režimu
zaostření na fotoaparátu na AF.
2 Je-li objektiv vybaven
přepínačem režimu zaostření, nastavte jej na AF.
Objektiv (Přepínač režim zaostření na fotoaparátu vždy nastavte na AF.)
Fotoaparát Nastavte přepínač
Pro přepnutí na autom. zaostření
Nastavte přepínač režimu zaostření na objektivu na AF.
režimu zaostření na fotoaparátu na AF.
Pro přepnutí na ruční zaostření
Nastavte přepínač režimu zaostření na objektivu na MF.
Nastavte přepínač režimu zaostření na fotoaparátu na MF.
Použití funkce fotografování
75
Page 76
3 Stiskněte zpola tlačítko
spouště, nastavte zaostření a pořiďte snímek.
• Po potvrzení zaostření se indikátor zaostření změní na z nebo (níže).
• Oblast AF s potvrzenou oblastí zaostření změní barvu na zelenou.
Technika fotografování
Indikátor zaostření
• Oblast AF používanou k zaostřování vyberete nastavením [Oblast AF] (str. 79).
Indikátor zaostření
Indikátor zaostření
z svítí Zaostření uzamčeno. Připraveno k pořízení snímku.
svítí Zaostření je potvrzeno. Bod zaostření se pohybuje
svítí Probíhá zaostřování. Spoušť nelze uvolnit.
z bliká Nelze zaostřit. Spoušť je uzamčena.
Stav
s pohybujícím se objektem. Připraveno k pořízení snímku.
Objekty, které mohou vyžadovat zvláštní zaostřování
Při použití automatického zaostření je obtížné zaostřit následující objekty. V takových případech využijte funkci uzamknutí zaostření (str. 77) nebo ruční zaostření (str. 80).
• Objekt s nízkým kontrastem, jako je modré nebe či bílá zeď.
• Dva objekty v různé vzdálenosti, pokud se překrývají v oblasti AF.
• Objekt skládající se z opakovaných vzorů, jako je fasáda budovy.
• Velmi jasný nebo lesknoucí se objekt, jako je slunce, karoserie automobilu nebo vodní hladina.
• Světlo prostředí není dostatečné.
Oblast AF
76
Page 77
Měření přesné vzdálenosti k objektu
Značka umístěná na horní straně fotoaparátu zobrazuje polohu snímače obrazu*. Budete-li měřit přesnou vzdálenost mezi fotoaparátem a objektem, řiďte se podle polohy vodorovné přímky. * Snímač obrazu je součást
fotoaparátu, která se chová jako film.
Poznámka
• Je-li objekt blíž, než je minimální zaostřovací vzdálenost nasazeného objektivu, zaostření nelze potvrdit. Zkontrolujte, zda je mezi objektem a fotoaparátem dostatečná vzdálenost.

Fotografování s požadovanou kompozicí (Zámek zaostření)

1 Umístěte objekt do oblasti
AF a stiskněte zpola tlačítko spouště.
Zafixuje se zaostření a expozice.
2 Tlačítko spouště přidržte
zpola stisknuté a znovu upravte kompozici snímku umístěním objektu na původní místo.
Použití funkce fotografování
3 Chcete-li pořídit snímek, tlačítko spouště stiskněte
zcela.
77
Page 78

Výběr metody zaostření vyhovující pohyblivému objektu (Režim automatického zaostření)

Tlačítko Fn t (Režim aut.zaost.) t Vybrat požadované nastavení
(AF na 1
snímek)
(Automatické AF)
(Průběžné
AF)
Techniky fotografování
Když stisknete zpola tlačítko spouště, fotoaparát zaostří a zaostření se uzamkne.
[Režim aut.zaost.] se přepíná mezi AF na 1 snímek a průběžným AF podle pohybu objektu. Pokud stisknete a držíte zpola tlačítko spouště, když je objekt nehybný, zaostření se uzamkne. Je-li objekt v pohybu, fotoaparát pokračuje v zaostřování.
Fotoaparát pokračuje v zaostřování i tehdy, když je tlačítko spouště zpola stisknuté.
• Když je objekt zaostřen, nebudou se ozývat zvukové signály.
• Zámek zaostření nelze použít.
• V případě nehybného objektu použijte (AF na 1 snímek).
• V případě pohybujícího se objektu použijte (Průběžné AF).
Poznámky
(Automatické AF) je vybrán v případě nastavení režimu expozice na AUTO nebo jeden z následujících režimů Výběr scény: (Portrét), (Krajina), (Západ slunce) nebo (Noční port/scéna).
(AF na 1 snímek) je vybrán v případě nastavení režimu expozice na
(Makro) v režimu Výběr scény.
(Průběžné AF) je vybrán v případě nastavení režimu expozice na
(Sportovní akce) v režimu Výběr scény.
(Průběžné AF) je vybrán v případě použití funkce Snímání úsměvu.
78
Page 79

Výběr zaostřené oblasti (Oblast AF)

Výběr oblasti automatického zaostření (oblast AF) závisí na podmínkách fotografování nebo vašich požadavcích. Oblast AF s potvrzenou oblastí zaostření změní barvu na zelenou a ostatní oblasti AF zmizí.
• Oblast AF použitá pro zaostřování se krátce osvítí v režimu hledáčku.
Oblast AF
Tlačítko Fn t (Oblast AF) t Vybrat požadované nastavení
(Široká) Fotoaparát vyhodnotí, která z devíti oblastí AF slouží
(Bodová) Fotoaparát používá oblast AF umístěnou výhradně ve
(Místní) Pomocí ovladače vyberte z devíti oblastí tu oblast, pro
Poznámky
• Je-li režim expozice nastaven na AUTO či Výběr scény nebo je aktivováno
Snímání úsměvu, bude [Oblast AF] fixována na (Široká) a nelze vybrat jiná nastavení.
• Oblast AF se nemusí rozsvítit během průběžného fotografování, nebo když je
tlačítko spouště stisknuto až dolů bez pozastavení.
k zaostření.
středové oblasti.
kterou chcete aktivovat zaostření. Chcete-li vybrat oblasti AF umístěné uprostřed, stiskněte tlačítko AF.
79
Použití funkce fotografování
Page 80

Manuální úprava zaostření (Ruční zaostření)

Je-li obtížné dosáhnout správného zaostření v režimu automatického zaostření, lze zaostření upravit ručně.
1 Nastavte přepínač režimu
zaostření na objektivu na MF.
2 Není-li objektiv vybaven
přepínačem režimu zaostření, nastavte přepínač režimu zaostření na fotoaparátu na MF.
3 Zaostření dosáhnete
otáčením kroužku zaostřování na objektivu.
Kroužek zaostřování
Poznámky
• Jestliže lze na objekt zaostřit v režimu automatického zaostření, indikátor z se po potvrzení zaostření rozsvítí. Při použití široké oblasti AF se použije středová oblast, a pokud se používá lokální AF, použije se oblast vybraná ovladačem.
• Při použití telekonvertoru (prodává se zvlášť) apod. se nemusí kroužek zaostřování otáčet plynule.
• Správné zaostření v hledáčku nelze dosáhnout v případě, že v režimu hledáčku nejsou správně nastaveny dioptrie uživatele (str. 68).
80
Page 81

Kontrola zaostření zvětšením snímku (Kontrola ručního zaostření)

Před pořízením snímku lze zkontrolovat zaostření jeho zvětšením pomocí snímače obrazu, který slouží k záznamu.
1 Stiskněte tlačítko MF CHECK
LV.
Zrcadlo se vysune nahoru a na displeji LCD se zobrazí snímek se 100 procentním polem hledáčku.
• Při spuštění kontroly ručního zaostření dojde k zafixování indikace rychlosti závěrky a expozice. Fotoaparát změří světlo znovu těsně před pořízením snímku a nastaví expozici.
• Snímek je zobrazen s odpovídajícím jasem bez ohledu na stanovenou expozici. Kompenzace expozice se neodrazí na zobrazeném snímku, ale na zaznamenaném snímku se projeví.
2 Stisknutím tlačítka
zvětšete snímek a pomocí tlačítka v/V/b/B na ovladači vyberte tu část, kterou chcete zobrazit.
• Po každém stisknutí tlačítka se rozsah přiblížení změní následujícím způsobem: Plné zobrazení t Přibl. ×7 t Přibl. ×14
Tlačítko MF CHECK LV
Použití funkce fotografování
Tlačítko
81
Page 82
3 Nastavte a potvrďte zaostření.
• V režimu kontroly ručního zaostření lze nastavit zaostření ručně.
• Stisknete-li tlačítko AF v režimu automatického zaostření, dojde k aktivaci autofokusu. V režimu automatického zaostření se zrcadlo spustí dolů a dojde k přerušení zobrazení.
• Když je [Oblast AF] nastavena na (Místní), lze automatické zaostření aktivovat také pomocí ovladače.
4 Úplným stisknutím tlačítka spouště pořídíte snímek.
• Když je rozsah přiblížení nastaven na přibl. ×7 nebo ×14, lze snímky nahrávat – nicméně jsou nahrány v plném zobrazení.
• Po fotografování dojde k uvolnění funkce kontroly ručního zaostření.
Techniky fotografování
• Stisknete-li tlačítko MF CHECK LV na fotoaparátu v režimu Zámek AE, můžete zkontrolovat verzi snímku, která odráží kompenzovanou expozici. Když od tohoto bodu začnete fotografovat, fotoaparát spustí expozici ve stavu Zámek AE.
• Mřížku je možné odstranit (str. 133).
Poznámky
• Když stisknete tlačítko spouště zpola, fotoaparát nezaostří na objekt.
• Funkce Detekce obličejů a Snímání úsměvu nelze používat.
• V režimu kontroly ručního zaostření není v hledáčku vidět obraz.
• Při indikaci dochází ke zvyšování teploty fotoaparátu. Hodláte-li
pokračovat v kontrole ručního zaostření, nelze fotoaparát používat, dokud nedojde ke snížení teploty (str. 168).
• Při použití funkce kontroly ručního zaostření v režimu hledáčku
doporučujeme nasadit krytku hledáčku (str. 25).
• Při průběžném snímání nebo snímání se stupňovanou expozicí v režimu
kontroly ručního zaostření je automatické zaostření nastaveno na první snímek.
82
Page 83

Jednokrokové přiblížení

Pomocí inteligentního telekonvertoru lze přiblížit střed obrázku (digitální přiblížení) a pořídit snímek.
1 Nastavte přepínač LIVE
VIEW/OVF do polohy „LIVE VIEW“.
2 Stiskněte tlačítko .
• Po každém stisknutí tlačítka se rozsah přiblížení změní následujícím způsobem: Zhruba ×1,4 t Zhruba ×2 t Vypnuto
Velikost obrazu je automaticky nastavena na následující hodnoty bez ohledu na vybranou velikost obrazu.
Rozsah přiblížení Velikost obrázku Zhruba ×1,4 M Zhruba ×2 S
Poznámky
• Inteligentní telekonvertor není dostupný, je-li funkce kontroly ručního zaostření k dispozici, funkce Snímání úsměvu nastavena na [Zapnuto], nebo [Kvalita] nastavena na (RAW) či (RAW & JPEG).
• Je-li inteligentní telekonvertor k dispozici (v režimu automatického zaostření), je [Oblast AF] nastavena na hodnotu (Bodová).
• Je-li inteligentní telekonvertor k dispozici, je [Režim měř. exp.] nastaven na hodnotu (Vícesegmentové).
Tlačítko
83
Použití funkce fotografování
Page 84

Použití blesku

Za špatných světelných podmínek lze pomocí blesku pořídit jasný snímek objektu. Blesk také pomáhá snížit vliv chvění fotoaparátu. Při fotografování proti slunci lze blesk použít k pořízení jasného snímku objektu v protisvětle.
1 Tlačítko Fn t (Režim blesku) t Vybrat požadované
nastavení
2 Stiskněte tlačítko .
Blesk se vysune.
• V režimu AUTO nebo Výběr scény se blesk automaticky vysune v případě, že bude nedostatečné osvětlení nebo se objekt bude nacházet v protisvětle. Vestavěný blesk se nevysune ani v případě, že stisknete tlačítko .
3 Objekt fotografujte po
dokončení nabíjení blesku.
z bliká: Blesk se nabíjí. Jestliže indikátor bliká, nelze spustit závěrku. z svítí: Blesk je nabit a připraven kpoužití.
• Po stisknutí spouště zpola při slabém osvětlení v režimu automatického zaostření se blesk může aktivovat, aby pomohl zaostřit objekt (Iluminátor AF).
z není vidět v režimu grafického zobrazení.
84
Tlačítko
Indikátor z (nabíjení blesku)
Page 85
(Blesk vypnut) Nespustí se ani v případě, že se vysune vestavěný blesk.
(Autom.blesk) Bleskne za špatných světelných podmínek nebo
(Blesk vždy) Bleskne při každé aktivaci závěrky.
(Pomalá
synchr.)
(Synchr. poz.) Bleskne těsně před dokončením expozice při každé
(Bezdrát.) Aktivuje externí blesk (prodává se zvlášť), který je
Techniky fotografování
v protisvětle.
Bleskne při každé aktivaci závěrky. Režim pomalé synchronizace umožňuje pořídit jasné snímky objektů i pozadí zpomalením rychlosti závěrky.
aktivaci závěrky.
vzdálen a nepřipojen k fotoaparátu (bezdrátový blesk).
• Kryt objektivu (prodává se zvlášť) může zakrývat světlo blesku. Před použitím blesku sejměte kryt objektivu.
• Při použití blesku fotografujte objekty vzdálené 1 m a více.
• Při fotografování ve vnitřních prostorech nebo v noci venku lze využít pomalou synchronizaci k pořízení jasnějšího snímku osob apozadí.
• Synchronizaci pozadí lze využívat k pořízení přirozeného snímku cesty pohybujícího se objektu, jako je jedoucí jízdní kolo nebo kráčející osoba.
Poznámky
• Nedržte fotoaparát za blesk.
• Podmínky pro fotografování, jež jsou nutné k eliminaci stínů na snímku, se liší
v závislosti na objektivu.
• Když je režim expozice nastaven na AUTO nebo Výběr scény, položky
(Pomalá synchr.), (Synchr. poz.) a (Bezdrát.) nelze vybrat.
Použití funkce fotografování
85
Page 86
Rozsah blesku
Rozsah integrovaného blesku závisí na nastavení citlivosti ISO a hodnotě clony. Viz následující tabulka.
Clona F2.8 F4.0 F5.6 Nastavení
ISO
200 1 – 6 m 1 – 4,3 m 1 – 3 m 400 1,4 – 8,6 m 1 – 6 m 1 – 4,3 m 800 2 – 12 m 1,4 – 8,6 m 1 – 6 m
Iluminátor AF
• Iluminátor AF nefunguje, je-li [Režim aut.zaost.] nastaven na hodnotu (Průběžné AF) nebo pokud se fotografovaný objekt pohybuje a je nastaven režim (Automatické AF). (Zobrazí se indikace nebo .)
• Iluminátor AF nemusí pracovat s objektivy s ohniskovou vzdáleností 300 mm a větší.
• Je-li připojen externí blesk (prodává se zvlášť), použije se iluminátor AF externího blesku.
• Iluminátor AF nefunguje, když je [Snímání úsměvu] nastaveno na [Zapnuto].
Deaktivace iluminátoru AF
Tlačítko MENU t 1 t [Iluminátor AF] t [Vypnuto]
Použití funkce bez červených očí
Tato funkce redukuje jev červených očí použitím předblesku (světlo blesku o nízké intenzitě). Před vlastním pořízením snímku blesk několikrát slabě bleskne.
Tlačítko MENU t 1 t [Bez červ.očí] t [Zapnuto]
86
Page 87

Použití bezdrátového blesku

Při použití blesku s funkcí bezdrátového fotografování (prodává se zvlášť) lze s tímto bleskem fotografovat bez jeho připojení kabelem k fotoaparátu. Za pomocí změny polohy blesku lze pořídit snímek s trojrozměrným vzhledem využívající zvýraznění kontrastu světla a stínu na objektu. Pokyny pro použití blesku při fotografování viz návod k obsluze blesku.
1 Připojte bezdrátový blesk k patici na příslušenství
a zapněte fotoaparát i blesk.
2 Tlačítko Fn t (Režim blesku) t (Bezdrát.)
3 Vyjměte bezdrátový blesk z patice na příslušenství a
vysuňte vestavěný blesk.
• Pokud chcete provést zkušební zážeh blesku, stiskněte tlačítko AEL.
Poznámky
• Fotoaparát neprovádí řízení poměru bezdrátového osvětlení.
• Po dokončení fotografování s bezdrátovým bleskem vypněte režim bezdrátového blesku. Použijete-li vestavěný blesk v době, kdy je aktivní bezdrátový blesk, bude nastavení expozice nesprávné.
• Pokud bezdrátový blesk používá i jiný fotograf v blízkém okolí a jeho vestavěný blesk spouští váš externí blesk, změňte jeho kanál. Změna kanálu externího blesku je popsána v návodu k obsluze přiloženém k blesku.
Nastavení tlačítka AEL
Při používání bezdrátového blesku se doporučuje nastavit [Tlač.AEL] na [Fixace AEL] v nabídce Vlastní (str. 130).
87
Použití funkce fotografování
Page 88

Úprava jasu snímku (Expozice, kompenzace blesku, měření)

Fotografování s fixním jasem (Uzamčení AE)

Při fotografování proti slunci nebo v blízkosti okna nemusí použitá expozice při fotografování objektu vyhovovat z důvodu velkého rozdílu mezi nasvícením objektu a pozadí. V takovém případě použijte fotometr na místě, kde je objekt dostatečně jasný, a před fotografováním uzamkněte hodnotu expozice. Chcete-li snížit jas objektu, nasměrujte fotoaparát na bod, který je jasnější než objekt, a pomocí fotometru uzamkněte hodnotu expozice pro celý snímek. Chcete-li zvýšit jas objektu, nasměrujte fotoaparát na bod, který je tmavší než objekt, a pomocí fotometru uzamkněte hodnotu expozice pro celý snímek. V této části je popsáno, jak vyfotografovat jasnější fotografii objektu pomocí funkce (Bodové).
Bod, ve kterém uzamknete expozici.
1 Tlačítko Fn t (Režim měř. exp.) t (Bodové)
2 Upravte zaostření v části, kde chcete uzamknout
expozici.
Expozice bude nastavena po zaostření.
88
Page 89
3 Stisknutím tlačítka AEL
uzamkněte expozici.
Zobrazí se (značka uzamčení AE).
Tlačítko AEL
4 Přidržte tlačítko AEL, zaostřete na objekt a vyfoťte jej.
• Pokud budete pokračovat ve fotografování se stejnou hodnotou expozice, přidržte po pořízení snímku tlačítko AEL. Po uvolnění tlačítka se nastavení zruší.

Použití kompenzace jasu pro celý snímek (Kompenzace expozice)

Kromě režimu expozice M je expozice vyhodnocena automaticky (automatická expozice). Po zjištění hodnoty expozice při automatické expozici můžete provést kompenzaci expozice přechodem směrem k + nebo – v závislosti na konkrétních požadavcích. Při změně směrem k hodnotám + lze celý snímek zesvětlit. Při změně směrem k hodnotám – celý snímek ztmavne.
Použití funkce fotografování
Nastavení ve směru –
Základní expozice
Nastavení ve směru +
89
Page 90
1 Stiskněte tlačítko .
• Obrazovka kompenzace expozice se zobrazí v režimu hledáčku.
Tlačítko
2 Upravte expozici otočným
ovladačem.
Směrem k + (přeexponování): Zesvětlí obraz. Směrem k – (podexponování): Ztmaví obraz.
Standardní expozice
3 Zaostřete a fotografujte objekt.
Techniky fotografování
• Upravte úroveň kompenzace při současném sledování zachyceného snímku.
• Pomocí stupňované expozice lze vyfotografovat několik snímků s kladnými či zápornými hodnotami expozice (str. 106).
Poznámka
• Tuto položku nelze použít, je-li režim expozice nastaven na AUTO nebo
Výběr scény.
Fotografování s kontrolou histogramu snímku
Histogram zobrazuje rozdělení luminance, které znázorňuje, kolik pixelů určitého jasu existuje v daném snímku. Histogram zobrazíte stisknutím tlačítka DISP (str. 37 a
111).
Počet pixelů
Tmavý Světlý
90
Page 91
Při kompenzaci expozice se histogram odpovídajícím způsobem změní. Jako příklad je uvedena ilustrace vpravo. Fotografování s kompenzací expozice na kladné straně celý snímek zjasní, takže se celý histogram posune směrem ke světlejší straně (doprava). Je-li použita kompenzace expozice na záporné straně, histogram se posune na opačnou stranu. Oba konce histogramu představují vysokou a nízkou klíčovou část. Tyto oblasti není možné později obnovit pomocí počítače. Je-li to nutné, upravte expozici a pořiďte snímek znovu.
Poznámky
• Histogram zobrazený v režimu Live View nepředstavuje výsledný pořízený snímek. Místo toho zobrazuje stav sledovaného snímku na displeji LCD. Histogram se může lišit v závislosti na nastavení clony apod.
• Histogram se liší při snímání a přehrávání v následujících situacích: – při spuštění blesku, – při snímání objektu s nízkou intenzitou, například v noci.

Úprava intenzity světla blesku (Kompenzace blesku)

Při pořizování snímků s bleskem lze upravit samotné množství světla blesku bez změny kompenzace expozice. Změnit lze pouze expozici hlavního objektu, který se nachází v dosahu blesku.
Použití funkce fotografování
Tlačítko Fn t (Kompenz.blesku) t Vybrat požadované nastavení
Směrem k +: Zvýšení intenzity světla blesku. Směrem k –: Snížení intenzity světla blesku.
91
Page 92
Poznámky
• Tuto položku nelze použít, je-li režim expozice nastaven na AUTO nebo Výběr scény.
• Jestliže jste upravili hodnotu blesku, zobrazí se v hledáčku symbol v případě vysunutí vestavěného blesku. Po úpravě nastavení nezapomeňte obnovit původní hodnotu.
• Efekt vyšší intenzity blesku nemusí být patrný kvůli omezenému množství světla blesku v situaci, kdy je objekt mimo maximální rozsah blesku. Je-li předmět velmi blízko, nemusí být patrný efekt nižší intenzity blesku.
Kompenzace expozice a kompenzace blesku
Kompenzace expozice mění rychlost závěrky, clonu a citlivost ISO (je-li zvolen režim [AUTO]). Při použití blesku se také mění množství světla blesku. Při kompenzaci blesku se ale mění pouze množství světla blesku.

Nastavení množství světla blesku pomocí nastavení režimu ovládání blesku (Ovládání blesku)

Tlačítko MENU t 1 t [Ovládání blesku] t Vybrat požadované nastavení
Blesk ADI Pomocí této funkce lze ovládat intenzitu světla blesku
TTL před bl. Tato funkce řídí množství světla blesku v závislosti na
ADI: Advanced Distance Integration – pokročilá integrace vzdálenosti TTL: Through the lens – přes objektiv
• Při nastavení volby [Blesk ADI] lze s použitím objektivu
s kódovacím zařízením pro měření vzdálenosti dosáhnout přesnější kompenzace blesku použitím přesnějších údajů o vzdálenosti.
Poznámky
• Pokud vzdálenost mezi objektem a externím bleskem (prodává se zvlášť) nelze určit (snímání s bezdrátovým bleskem při použití externího blesku (prodává se zvlášť), snímání sbleskem s kabelem umístěným mimo
s použitím údajů o vzdálenosti zaostření a dat fotometru z předblesku. Tento postup umožňuje dosáhnout přesné kompenzace blesku téměř bez vlivu světla odraženého od objektu.
údajích pouze z měření fotometru předblesku. Při tomto způsobu může dojít k ovlivnění světlem odraženým od objektu.
92
Page 93
fotoaparát, snímání s blesky makro twin apod.), zvolí fotoaparát automaticky režim TTL před bleskem.
• V následujících případech vyberte nastavení [TTL před bl.], protože fotoaparát nemůže provést kompenzaci blesku pomocí blesku ADI: – K blesku HVL-F36AM je připojen široký kabel. – Difuzér se používá k fotografování s bleskem. – Používá se filtr s faktorem expozice, jako například filtr ND. – Používá se objektiv na blízké záběry.
• Blesk ADI je k dispozici pouze v kombinaci s objektivem vybaveným kódovacím zařízením pro měření vzdálenosti. Abyste zjistili, zda je objektiv vybaven kódovacím zařízením vzdálenosti, nahlédněte do návodu k použití přiloženého k objektivu.

Výběr způsobu měření jasu objektu (Režim měření expozice)

Tlačítko Fn t (Režim měř. exp.) t Vybrat požadované nastavení
Použití funkce fotografování
(Vícesegmentové)
(Se zdůr.
středem)
(Bodové) Tento režim měří světlo pouze v kroužku bodového
Techniky fotografování
V tomto režimu se měří světlo v každé oblasti po rozdělení celé oblasti do více oblastí a určuje se odpovídající expozice celého snímku.
Tento režim měří průměrný jas celé obrazovky, ale zdůrazňuje středovou oblast obrazovky.
měření, který se nachází uprostřed.
• Pro běžné fotografování použijte měření (Vícesegmentové).
• Při fotografování objektu s velkým kontrastem v oblasti AF změřte
světlo tohoto objektu s použitím optimální expozice pomocí funkce bodového měření, a potom využijte snímání se zámkem AE (str. 88).
Poznámka
• Když je režim expozice nastaven na AUTO nebo Výběr scény, bude [Režim měř. exp.] fixováno na (Vícesegmentové) a nelze vybrat jiné režimy.
93
Page 94

Automatická kompenzace jasu a kontrastu (Dynamický rozsah)

Tlačítko D-RANGE t Vybrat
Tlačítko D-RANGE
požadované nastavení
(Vypnuto) Nepoužívá funkce DRO/Auto HDR.
(DRO) Fotoaparát analyzuje kontrast světla a stínu mezi
(Auto HDR) Dojde k pořízení dvou snímků s různými expozicemi a
objektem a pozadím pomocí rozdělení snímku na malé části, a vytváří tak snímek s optimální jasem a odstupňováním.
k vytvoření finálního snímku s bohatým odstupňováním pomocí překrytí jasných oblastí podexponovaného snímku a tmavých oblastí přeexponovaného snímku.

Korekce jasu snímku (Optimalizace dynamického rozsahu)

1 Tlačítko D-RANGE t (DRO)
2 Vyberte optimální úroveň pomocí b/B na ovladači.
(Auto) Koriguje jas automaticky.
(Úroveň)* Optimalizuje odstupňování nahraného snímku ve všech
* Hodnota Lv_ zobrazená u představuje aktuálně vybraný krok.
jeho oblastech. Zvolte optimální úroveň od možnosti Lv1 (slabá) po Lv5 (silná).
94
Page 95
Poznámky
• Je-li v režimu Výběr scény vybrána položka (Západ slunce) nebo (Noční port/scéna), je nastavení zafixováno na (Vypnuto). Jsou-li v režimu Výběr scény vybrány jiné položky, je nastavení zafixováno na (Auto).
• Při fotografování s optimalizací dynamického rozsahu může být na snímku šum. Vyberte správnou úroveň pomocí kontroly nahraného snímku zejména v případě, že tento efekt zvyšujete.

Automatická kompenzace pomocí bohatého odstupňování (Auto High Dynamic Range – Autom. velký dynam. rozsah)

1 Tlačítko D-RANGE t (Auto HDR)
2 Vyberte optimální úroveň pomocí b/B na ovladači.
Použití funkce fotografování
(Rozdíl auto
expozice)
(Úroveň
rozdílu expozice)*
* Hodnota _Ev zobrazená u představuje aktuálně vybraný krok.
Technika fotografování
Koriguje rozdíl expozice automaticky.
Nastaví rozdíl expozice na základě kontrastu objektu. Zvolte optimální úroveň od možnosti 1.0Ev (slabá) po
3.0Ev (silná).
• Protože závěrka je u jednoho snímku spuštěna dvakrát, dbejte na
následující záležitosti: – Tuto funkci používejte pouze když se objekt nehýbe ani nemrká. – Neupravujte znovu kompozici snímku. – Při fotografování osob doporučujeme, abyste používali režim Live
View.
Poznámky
• Je-li režim expozice nastaven na AUTO nebo Výběr scény, nelze vybrat [Auto HDR].
• Dokud není po pořízení snímku dokončen proces snímání, nelze pořizovat další snímek.
95
Page 96
• Během Snímání úsměvu nelze vybrat [Auto HDR]. Zapnete-li funkci Snímání úsměvu při vybraném režimu [Auto HDR], bude fotoaparát dočasně použit s nastavením DRO.
• V závislosti na rozdílech v osvětlení objektu a podmínkách fotografování nemusí být dosaženo požadovaného efektu.
• Při použití blesku má tato funkce zanedbatelný vliv.
• Obraz nahraný pomocí této funkce je omezen na jeden překrytý snímek.
• Tuto funkci nelze používat na snímky typu RAW.
• Je-li kontrast scény příliš nízký nebo dojde-li ke chvění fotoaparátu či rozmazání objektu, snímky HDR zřejmě nebudou dobré. V takových případech bude u nahraného snímku uveden symbol , což na tuto situaci upozorní. Podle potřeby pořiďte snímek znovu a věnujte zvýšenou pozornost kontrastu či rozmazání.
96
Page 97

Zpracování snímku

Výběr požadovaného zpracování snímku (Vlastní nastavení)

1 Tlačítko Fn t (Vlastní nast.) t Vybrat
požadované nastavení
2 Chcete-li seřídit (Kontrast), (Sytost) nebo
(Ostrost), vyberte požadovanou položku pomocí b/B a upravte hodnotu pomocí v/V.
(Standard) Pro snímání různých scén s bohatými přechody
(Živé) Sytost a kontrast jsou zvýšeny pro snímání
(Portrét) Pro snímání barvy kůže v jemném tónu, ideální pro
(Krajina) Sytost, kontrast a ostrost jsou zvýšeny pro snímání živé
(Západ
slunce)
(ČB) Pro snímání fotografií v černobílé.
(Kontrast), (Sytost) a (Ostrost) lze upravit pro každou
položku Vlastního nastavení.
(Kontrast) Čím vyšší je vybraná hodnota, tím více je zdůrazněn
(Sytost) Čím vyšší je vybraná hodnota, tím živější jsou barvy. Při
(Ostrost) Upravuje ostrost. Čím vyšší je vybraná hodnota, tím více
a krásnými barvami.
pozoruhodných fotografií barevných scén a objektů, jako jsou květiny, jarní zeleň, modré nebe či pohledy na oceán.
fotografování portrétů.
a svěží krajiny. Vzdálená krajina také více vystupuje. Pro snímání nádherné červené zapadajícího slunce.
rozdíl světla a stínu a jeho vliv na snímek.
volbě snížené hodnoty se barva snímku omezí a utlumí.
se zvýrazňují kontury, a při nižší vybrané hodnotě se kontury změkčují.
Použití funkce fotografování
97
Page 98
Poznámky
• Je-li režim expozice nastaven na AUTO nebo Výběr scény, bude [Vlastní nast.] fixován na (Standard) a nelze vybrat jiná nastavení.
• Když je zvolen režim (ČB), nelze upravit sytost.

Změna rozsahu reprodukce barev (Barevný prostor)

Způsob, jakým jsou barvy reprezentovány číselnými kombinacemi nebo rozsahem reprodukce barev, se nazývá „barevný prostor“. Barevný prostor můžete měnit podle vlastních potřeb.
Tlačítko MENU t 1 t [Barevný prostor] t Vybrat požadované nastavení
sRGB Jde o standardní barevný prostor digitálního
AdobeRGB Nabízí se zde široký rozsah reprodukce barev. Adobe
Poznámky
• Adobe RGB je určeno pro aplikace či tiskárny podporující správu barev a barevný prostor DCF2.0. Použití aplikací nebo tiskáren bez této podpory může způsobit, že výsledné či vytištěné snímky nebudou mít věrnou reprodukci barev.
• Zobrazujete-li snímky pořízené s Adobe RGB na fotoaparátu nebo zařízení bez podpory standardu Adobe RGB, budou snímky zobrazeny s nízkou sytostí barev.
fotoaparátu. Barevný prostor sRGB slouží k běžnému fotografování, například při záměru vytisknout snímky bez jakýchkoli úprav.
RGB je vhodné, má-li velká část objektu živě zelenou nebo červenou barvu.
• Název souboru snímku začíná na „_DSC“.
98
Page 99

Nastavení ISO

Citlivost na světlo se vyjadřuje číslem ISO (doporučený index expozice). Vyšší číslo odpovídá vyšší citlivosti.
1 Stisknutím tlačítka ISO
Tlačítko ISO
vyvoláte obrazovku ISO.
2 Pomocí tlačítek v/V na ovladači vyberte
požadovanou položku.
• Čím vyšší číslo, tím bude vyšší úroveň šumu.
Poznámky
• Je-li režim expozice nastaven na AUTO nebo Výběr scény, bude ISO fixováno na [AUTO] a nelze vybrat jiné hodnoty ISO.
• Je-li režim expozice nastaven na P/A/S a ISO přepnuto na [AUTO], bude ISO automaticky nastaveno v rozsahu 200 až 1600 ISO.
• Nastavení [AUTO] není k dispozici v režimu expozice M. Pokud změníte režim expozice na možnost M s nastavením [AUTO], přepne se nastavení citlivosti na hodnotu [200]. Hodnotu ISO nastavte podle podmínek fotografování.
Použití funkce fotografování
99
Page 100

Úprava barevných tónů (Vyvážení bílé)

Barevné tóny objektu se mění v závislosti na vlastnostech světelného zdroje. V tabulce je uvedeno, jakým způsobem se mění barevné tóny v závislosti na zdrojích světla ve srovnání s objektem v bílém slunečním světle.
Denní světlo Oblačno Zářivky Žárovky
Počasí/ osvětlení
Charakteristiky světla
Vyvážení bílé je funkce, která upravuje barevné tóny přibližně na hodnoty viditelné lidským okem. Tuto funkci použijte v případě, že barevné tóny snímku nevycházejí podle očekávání nebo chcete-li změnit barevné tóny snímku v rámci uměleckého záměru.
Poznámky
• Když je režim expozice nastaven na AUTO nebo Výběr scény, bude [Vyvážení bílé] fixováno na AWB (Auto vyváž.bílé) a nelze vybrat jiné režimy.
• Je-li jediným světelným zdrojem rtuťová či sodíková výbojka, nebude fotoaparát schopen zjistit přesné vyvážení bílé kvůli vlastnostem světelného zdroje. V takových případech použijte blesk.
Bílé Namodralé S nádechem
do zelena
Načervenalé

Nastavení vyvážení bílé pro potřeby konkrétního světelného zdroje (Automatické/Přednastavené vyvážení bílé)

Tlačítko Fn t AWB (Vyvážení bílé) t Vybrat požadované nastavení
• Není-li vybráno nastavení [AWB], můžete barevné tóny jemně
nastavit pomocí tlačítek b/B na ovladači. Při úpravě směrem k hodnotám + získá snímek načervenalý nádech a při úpravě směrem k hodnotám – bude mít nádech namodralý.
100
Loading...