Skaitmeninis vieno objektyvo veidrodinis fotoaparatas
Naudojimo instrukcija
DSLR-A500/A550
Vartotojo dėmesiui
Modelio ir serijos numeris yra
nurodytas įrenginio apatinėje dalyje.
Įrašykite serijos numerį žemiau
pateiktoje vietoje. Pasakykite šiuos
numerius, kai susisiekiate su Sony
platintoju dėl šio įrenginio.
Modelio nr. DSLR-A500/A550
Serijos nr. ______________________
ĮSPĖJIMAS
Siekdami sumažinti gaisro arba
srovės smūgio riziką saugokite įrenginį nuo lietaus arba drėgmės
poveikio.
SVARBI
INFORMACIJA
DĖL SAUGUMO
IŠSAUGOKITE ŠIĄ
INSTRUKCIJĄ.
DĖMESIO!
SIEKDAMI
SUMAŽINTI
GAISRO KILIMO
ARBA SROVĖS
SMŪGIO GAVIMO
RIZIKĄ ATIDŽIAI
PRISILAIKYKITE
ŠIŲ NURODYMŲ.
Jeigu srovės laido šakutės forma
neatitinka elektros lizdo, naudokite
šakutės adapterį, kuris atitinka
elektros lizdą.
Dėmesio!
Akumuliatorius
Jeigu su akumuliatoriumi elgsitės
neteisingai, jis gali sprogti,
užsiliepsnoti arba sukelti cheminius
nudegimus. Prisilaikykite toliau minėtų
saugumo priemonių.
• Neišardykite akumuliatoriaus.
• Nesuspauskite akumuliatoriaus ir
saugokite jį nuo smūgių, pavyzdžiui,
nedaužykite, nenumeskite ant žemės
ir neužlipkite ant jo.
•Žiūrėkite, kad nekiltų trumpasis
jungimas ir kad jokie metaliniai
daiktai neliestų akumuliatoriaus
kontaktų.
• Saugokite akumuliatorių nuo
didesnės už 60°C temperatūros
poveikio, pavyzdžiui, nepalikite jo
tiesioginiuose saulės spinduliuose
arba saulėje pastatytame
automobilyje.
• Nedeginkite akumuliatoriaus ir
nemeskite jo į ugnį.
• Nenaudokite sugadinto arba
elektrolitą praleidžiančio ličio jonų
akumuliatoriaus.
•Akumuliatorių įkraukite, naudodami
tik Sony akumuliatorių kroviklį arba
įrenginį, kuris gali įkrauti
akumuliatorius.
• Laikykite akumuliatorių mažiems
vaikams neprieinamoje vietoje.
• Akumuliatorius turi būti sausas.
•Akumuliatorių pakeiskite identišku
arba Sony rekomenduotu
ekvivalentiško tipo akumuliatoriumi.
• Utilizuokite akumuliatorių teisingai,
kaip yra nurodyta instrukcijoje.
• Pakeiskite akumuliatorių tik nurodyto
tipo akumuliatoriumi.
Akumuliatoriaus kroviklis
Net jeigu CHARGE indikatorius
nešviečia, akumuliatoriaus kroviklis
nėra atjungtas nuo elektros tinklo,
kol jis yra prijungtas prie elektros lizdo.
Jeigu akumuliatoriaus naudojimo metu
kyla problemų, nedelsdami atjunkite
kroviklio srovės laido šakutę nuo
elektros lizdo.
3
Klientams Europoje
Pastaba klientams šalyse,
kuriose galioja ES direktyvos
Šio produkto gamintojas yra Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. EMC ir
produktų saugos įgaliotas atstovas yra
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
Serviso arba garantijos klausimais
kreipkitės atskiruose serviso arba
garantijos dokumentuose nurodytais
adresais.
Šis produktas yra patikrintas ir
pripažintas atitinkančiu EMC direktyvos
nustatytas sąlygas dėl sujungimo
kabelių, kurie yra trumpesni už
3 metrus, naudojimo.
Dėmesio!
Elektromagnetiniai laukai apibrėžtuose
dažniuose gali įtakoti fotoaparato
vaizdą ir garsą.
Vartotojo dėmesiui
Jeigu statinė elektra arba
elektromagnetizmas sukelia duomenų
perdavimo pertraukimą pusiaukelyje
(nesėkmingai), pradėkite procesą iš
naujo arba atjunkite ir vėl prijunkite
ryšio kabelį (USB ir kt.).
4
Senų elektrinių ir elektroninių įrenginių utilizavimas (ši direktyva galioja tik Europos Sąjungos
šalyse, kur taikoma rūšiuotų
atliekų surinkimo sistema)
Šis ženklas ant įrenginio arba ant jo
įpakavimo nurodo, kad įrenginio
negalima utilizuoti kartu su buitinėmis
atliekomis.
Jį reikia pristatyti į senųįrenginių
priėmimo punktą. Netinkamai utilizavus
atitarnavusį įrenginį kyla grėsmė
žmonių sveikatai, bei yra teršiama
aplinka. Aplinkosaugos sumetimais
visus atitarnavusius prietaisus reikia
utilizuoti prisilaikant vietinių norminių
aktų.
Perdirbant medžiagas yra tausojami
gamtos ištekliai. Išsamesnę informaciją
apie įrenginio utilizavimą Jums gali
pateikti miesto savivaldybė, senų įrenginių priėmimo punkto atstovas
arba parduotuvėje, kurioje įsigijote šį įrenginį.
Senų akumuliatorių ir baterijų
utilizavimas (ši direktyva galioja
tik Europos Sąjungos ir kitose
Europos šalyse, kur taikoma rū-
šiuotų atliekų surinkimo sistema)
Šis ženklas ant akumuliatoriaus/
baterijos arba ant įpakavimo nurodo,
kad su įrenginiu komplektuojamo
akumuliatoriaus/baterijos negalima
išmesti su buitinėmis atliekomis.
Ant kai kurių akumuliatorių/baterijų šis
simbolis gali būti atvaizduotas kartu su
cheminio elemento simboliu.
Gyvsidabrio (Hg) arba švino (Pb)
cheminio elemento simbolis yra nurodomas, jeigu akumuliatoriuje/baterijoje
yra daugiau nei 0,0005% gyvsidabrio
arba daugiau nei 0,004% švino.
Teisingai utilizuodami šį akumuliatorių/
bateriją padėsite išvengti įmanomos
neigiamos įtakos aplinkai ir žmonių
sveikatai. Perdirbant medžiagas yra
tausojami gamtos ištekliai.
Jeigu produkto saugumo, pajėgumo
arba duomenų integralumo užtikrinimui
reikalingas nepertraukiamas ryšys su
įmontuotu akumuliatoriumi/baterija,
jį leistina keisti tik kvalifikuotam
specialistui. Kad užtikrin tumėte teisingą
išnaudoto akumuliatoriaus/baterijos
utilizavimą, nugabenkite jį į atitinkamą
surinkimo punktą, kur galima atiduoti
antriniam perdirbimui numatytus
elektrinius ir elektroninius įrenginius.
Jeigu naudojate kitą akumuliatorių/
bateriją, prašome, perskaitykite skyrių
apie tai, kaip galima saugiai išimti
akumuliatorių/bateriją iš įrenginio.
Nugabenkite jį į atitinkamą surinkimo
punkt
ą. Išsamesnę informaciją dėl šio
įrenginio arba jo akumuliatoriaus/
baterijos antrinio perdirbimo Jums gali
pateikti miesto savivaldybė, senų įrenginių priėmimo punkto atstovas
arba parduotuvėje, kurioje įsigijote šį įrenginį.
5
Pastabos dėl fotoaparato naudojimo
Įrašymas
• Šis fotoaparatas turi dvi įrašymo
veiksenas: Live View veiksena,
kurios metu yra naudojamas LCD
vaizduoklis, ir vaizdo ieškiklio
veiksena, kurios metu yra
naudojamas vaizdo ieškiklis (OVF).
• Įmanoma, Live View ir vaizdo
ieškiklio veiksena įrašytas vaizdas
skirsis, pavyzdžiui, naudojant
ekspozicijos, baltos spalvos balanso
arba dinaminio diapazono
optimizavimą priklausomai nuo
naudojamo eksponometrijos metodo
arba ekspozicijos veiksenos.
• Live View arba rankinio fokusavimosi
patikrinimo veiksena įrašytas vaizdas
gali skirtis nuo LCD vaizduoklyje
atvaizduoto.
Nėra kompensuojamas
sugadintas turinys arba
nepavykęs įrašymas
Jeigu dėl fotoaparato arba atminties
kortelės ir t.t. sutrikimo neįmanoma
įrašyti arba atvaizduoti, kompensacija
nėra išmokama.
Rekomendacija dėl atsarginės
duomenų kopijos sudarymo
Kad išvengtumėte duomenų praradimo, visada perkopijuokite duomenis į
kitą laikmeną (atsarginė kopija).
Pastabos dėl LCD vaizduoklio
ir objektyvo
• LCD vaizduoklis yra pagamintas,
• naudojant labai aukšto tikslumo
technologiją, todėl efektyviųjų vaizdo
elementų skaičius yra 99,99% ir
daugiau. Tačiau LCD vaizduoklyje
gali pastoviai pasirodyti keli maži
juodi ir/arba ryškūs taškai (balti,
raudoni, mėlyni arba žali). Šie taškai
yra gaminimo proceso normalus
reiškinys ir jokiu būdu neįtakoja įrašo.
Jeigu tokia problema kyla Live View
veiksenos naudojimo metu, galite ją
mažinti, naudodami “Pixel mapping”
funkciją (163 psl.).
Juodi, balti,
raudoni, mėlyni
ir žali taškai
• Neimkite fotoaparato už LCD
vaizduoklio.
• Saugokite fotoaparatą nuo tiesioginių
saulės spindulių poveikio.
Jeigu saulės spinduliai fokusuojasi
ant netoli esančio objekto, jis gali
užsiliepsnoti. Jeigu fotoaparatą reikia
pastatyti tiesioginiuose saulės
spinduliuose, uždėkite objektyvo
dangtelį.
• Šaltoje vietoje LCD vaizduoklyje gali
atsirasti liekamasis vaizdas. Tai nėra
veikimo sutrikimas. Įjungus
fotoaparatą šaltoje vietoje LCD
vaizduoklis kažkiek laiko gali būti
tamsus. Kai fotoaparatas sušils,
vaizduoklis veiks gerai.
• Nespauskite LCD vaizduoklio.
Gali pasikeisti vaizduoklio spalvos,
ir dėl to gali kilti veikimo sutrikimai.
6
Įspėjimas dėl autorių teisių
Televizijos laidos, filmai, vaizdo įrašai ir
kita medžiaga gali būti apsaugota
autorių teisėmis.
Tokios medžiagos neleistas įrašymas
gali būti Autorių teisių ir gretutinių teisių įstatymo pažeidimas.
Šioje instrukcijoje panaudoti
vaizdai
Šioje instrukcijoje iliustravimui
panaudoti vaizdai yra reprodukuoti ir
nėra šiuo fotoaparatu įrašyti tikri
vaizdai.
Apie šioje instrukcijoje minėtus
techninius duomenis
Pajėgumo ir techniniai duomenys yra
matuoti šiomis sąlygomis, išskyrus,
šioje naudojimo instrukcijoje minėtus
atvejus: aplinkos temperatūroje 25°C ir
naudojant pilnai įkrautą akumuliatorių.
7
Turinys
Pastabos dėl fotoaparato naudojimo .............................. 7
Fotoaparato
parengimas
Prieš naudojimą Įrenginio dalys ir ekrano indikacijos .............................. 35
Vaizdų įrašymas Vaizdo įrašymas be fotoaparato svyravimų ..................47
•Bajoneto dangtelis (1)
(pritvirtintas prie fotoaparato)
•Okuliaro užmova (1)
(pritvirtinta prie fotoaparato)
•CD-ROM (programinė įranga,
α
kuri yra skirta
•Naudojimo instrukcija
(ši instrukcija) (1)
fotoaparatui) (1)
12
Akumuliatoriaus parengimas
Kai fotoaparatą naudojate pirmą kartą, būtinai įkraukite
NP-FM500H “InfoLITHIUM” akumuliatorių (kompl.).
Akumuliatoriaus įkrovimas
“InfoLITHIUM” akumuliatorių galima įkrauti net tada, jeigu jis nėra
pilnai įkrautas.
Galima taip pat naudoti dalinai įkrautą akumuliatorių.
1Įdėkite akumuliatorių į
kroviklį.
Paspauskite akumuliatorių,
kad spragteltų.
2Prijunkite srovės laidą.
Šviečia: vyksta įkrovimas
Užgesęs: tipinis įkrovimas yra
baigtas
Vieną valandą po to, kai yra užgesęs
indikatorius: pilnas įkrovimas yra
baigtas
Apie įkrovimo trukmę
•Lentelėje yra nurodyta trukmė, kuri yra reikalinga, kad 25°C tempe-
ratūroje būtų įkrautas pilnai išsikrovęs akumuliatorius (kompl.).
Pilnas įkrovimasTipinis įkrovimas
Apyt. 235 min.Apyt. 175 min.
•Įkrovimo trukmė skiriasi priklausomai nuo likusio akumuliatoriaus
krūvio arba įkrovimo sąlygų.
CHARGE indikatorius
prie elektros
lizdo
Fotoaparato parengimas
13
•Akumuliatorių yra rekomenduojama krauti nuo 10 iki 30°C temperatūroje. Kraunant už šio diapazono ribų gali nebūti įmanoma
efektyviai įkrauti akumuliatoriaus.
Pastabos
•Prijunkite akumuliatoriaus kroviklį prie lengvai pasiekiamo elektros lizdo.
•Kai įkrovimas yra baigtas, atjunkite srovės laidą nuo elektros lizdo ir atjunkite
akumuliatorių nuo kroviklio. Jeigu įkrautą akumuliatorių paliekate kroviklyje,
akumuliatoriaus veikimo trukmė gali sumažėti.
•Naudodami šio fotoaparato akumuliatoriaus kroviklį (kompl.) įkraukite tik
“InfoLITHIUM” M serijos akumuliatorius. Jeigu bandysite įkrauti kitus
akumuliatorius, gali kilti elektrolito nuotėkis, jie gali perkaisti arba sprogti,
sukeldami susižalojimo, srovės smūgio gavimo ir nusideginimo riziką.
•Kai blyksi CHARGE indikatorius, jis gali nurodyti į akumuliatoriaus sutrikimą
arba į tai, kad yra įdėtas kito tipo, o ne nustatyto tipo akumuliatorius.
Patikrinkite, ar akumuliatorius yra nustatyto tipo. Jeigu tai yra nustatyto tipo
akumuliatorius, atjunkite jį, pakeiskite jį nauju ir patikinkite, ar kroviklis veikia
teisingai. Jeigu kroviklis veikia teisingai, įmanoma, kilo akumuliatoriaus
veikimo sutrikimas.
•Jeigu akumuliatoriaus kroviklis yra nešvarus, įmanoma, įkrovimas nebus
sėkmingas. Nuvalykite kroviklį sausa skepetėle ir pan.
Fotoaparato naudojimas užsienyje — maitinimo šaltiniai
Galite naudoti šį fotoaparatą, akumuliatoriaus kroviklį ir
AC-PW10AM kintamosios srovės adapterį (parduodamas atskirai)
bet kurioje šalyje arba regione, kuriame maitinimo tiekimas yra nuo
100 V iki 240 V kintamoji srovė, 50/60 Hz.
keitiklio), nes priešingu atveju gali kilti veikimo sutrikimai.
14
Srovės laido šakutės forma skirtingose šalyse/regionuose
A tipas
(JAV tipas)
Lentelėje yra nurodyti kintamosios elektros srovės tinklo ir srovės laido
šakutės tipai. Priklausomai nuo regiono yra naudojamas skirtingas
kintamosios elektros srovės tinklas ir srovės laido šakutė.
B tipas
(Didžio-
sios
Britanijos
tipas)
BF tipas
(Didžio-
sios
Britanijos
tipas)
B3 tipas
(Didžio-
sios
Britanijos
tipas)
C tipas
(CEE tipas)
SE tipas
(CEE tipas)
O tipas
(Okeani-
jos tips)
Dėmesio! Naudokite srovės laidą, kuris atitinka konkrečios šalies reikalavimus!
akumuliatorių, kol
akumuliatoriaus šonu
prilaikote fiksavimo svirtelę.
3Uždarykite akumuliatoriaus
skyrelio dangtelį.
Akumuliatoriaus išėmimas
Išjunkite fotoaparatą ir rodyklės
kryptimi pastumkite fiksavimo
svirtelę.
Nenumeskite akumuliatoriaus ant
žemės.
Fotoaparato parengimas
Fiksavimo svirtelė
Fiksavimo svirtelė
17
Akumuliatoriaus skyrelio dangtelio nuėmimas
Akumuliatoriaus skyrelio dangtelį
galima nuimti, kad būtų galima
pritvirtinti VG-B50AM vertikalią
rankeną (parduodama atskirai).
Norėdami nuimti dangtelį rodyklės
kryptimi pastumkite svirtelę ir
atidalinkite dangtelį nuo fotoaparato.
Norėdami pritvirtinti dangtelį atgal
įstatykite išsikišimąį angą, patraukite
svirtelę į apačią ir įstumkite dangtelį.
Akumuliatoriaus likusio krūvio patikrinimas
Patikrinkite LCD vaizduoklyje atvaizduojamas indikacijas ir procentų
skaičius.
Akumuliatoriaus
krūvis
Didelis Mažas
“Battery
exhausted”
Neįmanoma
įrašyti vaizdų.
Kas yra “InfoLITHIUM” akumuliatorius?
“InfoLITHIUM” akumuliatorius yra ličio jonų akumuliatorius, kuris turi
apsikeitimo naudojimo sąlygų duomenimis su fotoaparatu
funkcijas. Naudojant “InfoLITHIUM” akumuliatorių likęs
akumuliatoriaus krūvis yra atvaizduojamas procentaliai atitinkamai
fotoaparato naudojimo sąlygoms.
Pastabos
•Kai kuriomis sąlygomis atvaizduojamas akumuliatoriaus krūvio lygis gali
nebūti teisingas.
•Saugokite akumuliatorių nuo vandens poveikio. Akumuliatorius nėra
atsparus vandeniui.
•Nepalikite akumuliatoriaus labai karštoje vietoje, pavyzdžiui, saulėje
pastatytame automobilyje arba tiesioginiuose saulės spinduliuose.
Prieinami akumuliatoriai
Naudokite tik NP-FM500H akumuliatorių. Įsidėmėkite - negalima
naudoti NP-FM55H, NP-FM50 ir NP-FM30.
18
Akumuliatoriaus efektyvus naudojimas
•Akumuliatoriaus pajėgumas žemoje temperatūroje sumažėja.
Tokiu būdu šaltoje vietoje akumuliatorių galima naudoti trumpiau
ir sutrumpėja prieinama nepertraukiamo įrašymo trukmė.
Norėdami užtikrinti ilgesnį akumuliatoriaus veikimą įdėkite
akumuliatorių į kišenę arti kūno, kad jis sušiltų, ir įdėkite jį į
fotoaparatą prieš pat įrašymą.
•Akumuliatorius greitai išsikraus, jeigu dažnai naudosite blykstę,
nepertraukiamą įrašymą arba fotoaparatą dažnai įjungsite ir
išjungsite.
•Naudojant Live View veikseną akumuliatorius veikia trumpiau
negu naudojant vaizdo ieškiklio veikseną.
Jeigu akumuliatorius labai greitai išsikrauna, perjunkite į vaizdo
ieškiklio veikseną. Taip galėsite ilgiau naudoti akumuliatorių.
Akumuliatoriaus tarnavimo trukmė
•Akumuliatoriaus tarnavimo trukmė yra ribota. Akumuliatoriaus
talpa palaipsniui sumažėja jį naudojant ir laikui einant.
Jeigu akumuliatoriaus veikimo trukm
įmanoma, kad pasibaigė akumuliatoriaus tarnavimo trukmė.
Tokiu atveju įsigykite naują akumuliatorių.
•Kiekvieno akumuliatoriaus tarnavimo trukmė skiriasi priklausomai
nuo saugojimo, naudojimo ir aplinkos sąlygų.
Akumuliatoriaus saugojimas
Jeigu akumuliatoriaus nenaudosite ilgą laiką, pilnai jį įkraukite ir
iškraukite fotoaparatu kartą per metus, po to akumuliatorių padėkite
saugojimui sausoje, vėsioje vietoje, kad jo tarnavimo trukmė išliktų
kuo įmanoma ilgesnė.
ė yra žymiai sumažėjusi,
Fotoaparato parengimas
19
Objektyvo tvirtinimas
1Nuimkite bajoneto dangtelį
nuo fotoaparato ir galinį
dangtelį nuo objektyvo.
•Objektyvą keiskite greitai tokioje
vietoje, kur nėra dulkių, kad jos
nepatektų į fotoaparatą.
Objektyvo galinis dangtelis
2Pritvirtinkite objektyvą,
suderinę ant objektyvo ir
fotoaparato esančius
oranžinius žymėjimus.
3Pasukite objektyvą laikrodžio
rodyklės kryptimi, kad jis
spragteldamas užsifiksuotų.
objektyvo paleidimo mygtuką
ir iki galo pasukite objektyvą
laikrodžio rodyklei priešinga
kryptimi.
Objektyvo paleidimo mygtukas
2Uždėkite ant objektyvo galinį
dangtelį ir bajoneto dangtelį
ant fotoaparato.
•Prieš uždėjimą dangtelius
nuvalykite.
• Objektyvo galinis dangtelis nėra
komplektuojamas su DT 18-55mm
F3,5-5,6 SAM objektyvu.
Norėdami objektyvą saugoti atskirai
nepritvirtiną prie fotoaparato įsigykite
objektyvo galinį dangtelį ALC-R55.
Pastaba dėl objektyvo keitimo
Kai objektyvo keitimo metu į fotoaparatą ant vaizdo jutiklio
(ekvivalentas fotojuostelei) patenka dulkės arba nešvarumai, jie gali
pasirodyti vaizde priklausomai nuo įrašymo aplinkos.
Fotoaparatas turi apdulkėjimo išvengimo funkciją, kad dulkės
nenusėstų ant vaizdo jutiklio. Tačiau objektyvą keiskite greitai ir jį
keiskite/nuimkite tokioje vietoje, kur nėra dulkių.
Jeigu ant vaizdo jutiklio pateko dulkės arba nešvarumai
Su šiuo fotoaparatu galima naudoti tik “Memory Stick PRO Duo”,
“Memory Stick PRO-HG Duo”, SD atminties korteles ir SDHC atminties
korteles. Su šiuo fotoaparatu negalima naudoti MultiMediaCard.
Šioje instrukcijoje “Memory Stick PRO Duo” ir “Memory Stick
PRO-HG Duo” yra vadinamos “Memory Stick PRO Duo”, o SD
atminties kortelės ir SDHC atminties kortelės yra vadinamos
“SD atminties kortele”.
1Atidarykite atminties kortelės
plyšio dangtelį.
2Įstatykite “Memory Stick
PRO Duo” arba SD atminties
kortelę.
• Įstatykite atminties kortelę, kaip yra
atvaizduota iliustracijoje, kad ji
spragteldama užsifiksuotų.
3Naudodami atminties
kortelės jungiklį išsirinkite
atminties kortelės tipą.
22
Priekinė pusė
(SD atminties kortelė)
Kontaktai
(“Memory Stick PRO Duo”)
Priekinė pusė
Kontaktai
4Uždarykite atminties kortelės plyšio dangtelį.
Atminties kortelės išėmimas
Įsitikinkite, kad prieigos indikatorius
nešviečia, po to atidarykite atminties
kortelės plyšio dangtelį ir
paspauskite atminties kortelę.
Prieigos indikatorius
Pastabos dėl atminties kortelės naudojimo
•Nedaužykite, nelenkite ir nenumeskite atminties kortelės ant
žemės.
•Nenaudokite ir nelaikykite atminties kortelės:
– aukštoje temperatūroje, pavyzdžiui, tiesioginiuose saulės
spinduliuose pastatytame automobilyje;
– tiesioginiuose saulės spinduliuose;
–drėgnoje vietoje arba tokioje vietoje, kurioje yra koriziją
skatinančių medžiagų.
•Atminties kortelė po ilgo naudojimo gali įkaisti. Elkitės atidžiai!
•Jeigu prieigos indikatorius šviečia, neišimkite atminties kortelės,
neatjunkite akumuliatoriaus ir neišjunkite maitinimo.
Priešingu atveju gali būti sugadinti duomenys.
•Duomenys gali būti sugadinti, jeigu atminties kortelę padėsite arti
stipriai magnetizuoto daikto arba naudosite aplinkoje, kurioje
kaupiasi statinės elektros krūviai arba yra elektromagnetiniai
triukšmai.
•Rekomenduojama sudaryti svarbių duomenų atsarginę kopiją,
pavyzdžiui, kompiuterio standžiajame diske.
•Prieš atminties kortelės pergabenimą arba saugojimą įdėkite ją į
komplektuojamą dėžutę.
•Saugokite atminties kortelę nuo vandens poveikio.
•Nelieskite atminties kortelės kontaktų dalies ranka arba metaliniais
daiktais.
23
Fotoaparato parengimas
•Kai atminties kortelės apsaugos nuo įrašymo jungiklis yra
nustatytas į LOCK poziciją, neįmanoma, pavyzdžiui, įrašyti arba
ištrinti vaizdų.
• Patvirtinta, kad su šiuo fotoaparatu yra suderinamos iki 16 GB talpos
“Memory Stick PRO Duo” arba iki 32 GB talpos SD atminties kortelės.
•Nėra garantuojamas kompiuteriu formatuotų atminties kortelių
veikimas, naudojant jas su šiuo fotoaparatu. Atminties korteles
formatuokite tik šiuo fotoaparatu.
•Duomenų nuskaitymo/įrašymo greitis skiriasi priklausomai nuo
atminties kortelės ir naudojamo įrenginio derinio.
•Nespauskite, kai rašote užrašams skirtoje vietoje.
•Neklijuokite lipduko ant pačios atminties kortelės.
•Neišardykite ir nemodifikuokite atminties kortelių.
•Nepalikite atminties kortelių mažiems vaikams prienamose
vietose. Jie gali kortelę praryti.
Pastabos dėl “Memory Stick”, kurias galima naudoti su šiuo
fotoaparatu
Su šiuo fotoaparatu galima naudoti lentelėje nurodytas “Memory
Stick”. Tačiau nėra garantuojamas visų “Memory Stick PRO Duo”
funkcijų teisingas veikimas.
“Memory Stick PRO Duo”*
“Memory Stick PRO-HG
Duo”*
“Memory Stick Duo”
“Memory Stick” ir “Memory
Stick PRO”
*Šis įrenginys turi MagicGate funkciją. MagicGate yra autorių teisių apsaugos
technologija, kuri naudoja kodavimą. Šiuo fotoaparatu negalima įrašyti/
atkurti duomenų, kuriems yra reikalingos MagicGate funkcijos.
* Remia duomenų perdavimą dideliu greičiu, naudojant lygiagretų ryšį.
Galima naudoti su šiuo
fotoaparatu
Negalima naudoti su šiuo
fotoaparatu
Negalima naudoti su šiuo
fotoaparatu
24
Fotoaparato parengimas
Datos nustatymas
Kai fotoaparatą naudojate pirmą kartą, pasirodo datos/laikrodžio
nustatymo langas.
1Nustatykite maitinimo
jungiklį į ON, kad įjungtumėte fotoaparatą.
•Norėdami išjungti fotoaparatą
nustatykite į OFF.
2Įsitikinkite, kad [OK] yra
išrinktas LCD vaizduoklyje,
po to paspauskite valdymo
svirtelės centrą.
3b/B pagalba išsirinkite
kiekvieną parametrą ir v/V
pagalba nustatykite reikšmę.
• Kai norite keisti [YYYY/MM/DD]
tvarką, iš pradžių b/B pagalba
išsirinkite [YYYY/MM/DD], po to
pakeiskite v/V pagalba.
Fotoaparato parengimas
4Pakartokite 3 veiksmą, kad nustatytumėte kitus
parametrus, po to paspauskite valdymo svirtelės
centrą.
25
5Įsitikinkite, kad yra išrinkta [OK], po to paspauskite
valdymo svirtelės centrą.
Datos/laikrodžio nustatymo atšaukimas
Paspauskite MENU mygtuką.
Datos/laikrodžio nustatymas dar kartą
MENU mygtukas t 1 t [Date/Time setup]
26
Komplektuojamų priedų naudojimas
Šiame skyriuje yra aprašyta, kaip reikia naudoti peties dirželį, vaizdo
ieškiklio dangtelį ir objektyvo užmovą. Kitų priedų naudojimas yra
aprašytas toliau nurodytuose puslapiuose.
•Akumuliatorius (13 psl.)
•Akumuliatoriaus kroviklis, srovės laidas (13 psl.)
•USB kabelis (141, 154 psl.)
•CD-ROM (148 psl.)
Peties dirželio tvirtinimas
Pritvirtinkite dirželio abu galus
prie fotoaparato.
•Galite prie dirželio pritvirtinti ir vaizdo
ieškiklio dangtelį (28 psl.).
Vaizdo ieškiklio
dangtelis
Fotoaparato parengimas
27
Vaizdo ieškiklio dangtelio ir okuliaro užmovos
naudojimas
Galite išvengti šviesos patekimo į vaizdo ieškiklį ir ekspozicijos
įtakojimo. Kai paleidžiate užraktą, vaizdo ieškiklio veiksenos
naudojimo metu nenaudodami vaizdo ieškiklio, pavyzdžiui,
įrašymui naudodami laikmatį, pritvirtinkite vaizdo ieškiklio dangtelį.
1Nuleiskite LCD vaizduoklį į
apačią.
2Nuimkite vaizdo ieškiklio
dangtelį, paspaudę jo šonus.
•Padėkite pirštus po vaizdo ieškiklio
dangteliu ir stumkite jį į viršų.
• Kai prie fotoaparato tvirtinate
FDA-M1AM mastelio keitiklį
(parduodamas atskirai), FDA-A1AM
kampinį vaizdo ieškiklį (parduodamas atskirai) arba FDA-ME1AM
priartinantį okuliarą (parduodamas
atskirai), nuimkite okuliaro dangtelį,
kaip yra atvaizduota iliustracijoje,
ir pritvirtinkite atitinkamą priedą.
3Užstumkite vaizdo ieškiklio
dangtelį ant vaizdo ieškiklio.
Pastaba
•Vaizdo ieškiklio jutikliai, kurie yra po juo, gali būti aktyvuoti priklausomai nuo
situacijos, ir, įmanoma, bus sueguliuotas fokusas arba blyksės LCD
vaizduoklis. Tokiu atveju išjunkite [Eye-Start AF] (71 psl.) ir [Auto off w/ VF]
(136 psl.).
28
Įmanomųįrašyti vaizdų skaičiaus
patikrinimas
Kai į fotoaparatą yra įdėta atminties
kortelė, ir maitinimo jungiklis yra
nustatytas į ON, įmanomų įrašyti vaizdų
skaičius (jeigu tęsiate įrašymą,
naudodami dabartinius nustatymus) yra
atvaizduojamas LCD vaizduoklyje.
Pastabos
•Kai geltonai šviečia “0” (įmanomų įrašyti vaizdų skaičius), atminties kortelė
yra pilna. Pakeiskite atminties kortelę kita arba ištrinkite vaizdus iš duotu
momentu naudojamos atminties kortelės (123 psl.).
•Kai “NO CARD” (įmanomų įrašyti vaizdų skaičius) geltonai blyksi,
atminties kortelė nėra įdėta. Įdėkite ją.
Įmanomųįrašyti į atminties kortelę vaizdų
skaičius
Lentelėse yra nurodytas apytikslus vaizdų skaičius, kurį galima
įrašyti į šiuo fotoaparatu formatuotą atminties kortelę. Reikšmės yra
matuotos, naudojant Sony standartines atminties korteles.
Reikšmės gali skirtis priklausomai nuo įrašymo sąlygų.
Vaizdo dydis: L 14M (DSLR-A550)/L 12M (DSLR-A500)
Vaizdo formatas: 3:2*
“Memory Stick PRO Duo”
DSLR-A550(vienetas: vaizdas)
Dydis
Standard21345189317963642
Fine15131963312732582
RAW & JPEG4392184370752
RAW611312605231062
Talpa
1GB2GB4GB8GB16GB
Fotoaparato parengimas
29
DSLR-A500(vienetas: vaizdas)
Dydis
Standard242512101520394136
Fine17436873014672975
RAW & JPEG49105210423860
RAW701492965961210
Talpa
1GB2GB4GB8GB16GB
SD atminties kortelė
DSLR-A550(vienetas: vaizdas)
Dydis
Standard22244289017933642
Fine15731363112712582
RAW & JPEG4590183370752
RAW641282595221062
Talpa
1GB2GB4GB8GB16GB
DSLR-A500(vienetas: vaizdas)
Dydis
Standard252502101120364136
Fine18136172714652975
RAW & JPEG51103209423860
RAW731462955951210
* Kai [Aspect ratio] yra nustatytas į [16:9], galite įrašyti daugiau vaizdų,
negu yra nurodyta lentelėje. Tačiau, jeigu šis parametras yra nustatytas į
[RAW], vaizdų skaičius yra vienodas su [3:2] formato vaizdų skaičiumi.
Talpa
1GB2GB4GB8GB16GB
30
Loading...
+ 148 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.