Sony DSLR-A500, DSLR-A550 User Manual [lt]

Fotoaparato parengimas
Prieš naudojimą
Vaizdų įrašymas
naudojimas
Atvaizdavimo
funkcijos
naudojimas
Nustatymų
keitimas
Vaizdų atvaizda-
vimas, naudojant
kompiuterį
Vaizdų
spausdinimas
Skaitmeninis vieno objektyvo veidrodinis fotoaparatas
Naudojimo instrukcija
DSLR-A500/A550
Vartotojo dėmesiui
Modelio ir serijos numeris yra nurodytas įrenginio apatinėje dalyje. Įrašykite serijos numerį žemiau pateiktoje vietoje. Pasakykite šiuos numerius, kai susisiekiate su Sony platintoju dėl šio įrenginio. Modelio nr. DSLR-A500/A550 Serijos nr. ______________________
ĮSPĖJIMAS
Siekdami sumažinti gaisro arba srovės smūgio riziką saugokite įrenginį nuo lietaus arba drėgmės poveikio.
SVARBI INFORMACIJA DĖL SAUGUMO IŠSAUGOKITE ŠIĄ INSTRUKCIJĄ. DĖMESIO! SIEKDAMI SUMAŽINTI GAISRO KILIMO ARBA SROVĖS SMŪGIO GAVIMO RIZIKĄ ATIDŽIAI PRISILAIKYKITE ŠIŲ NURODYMŲ.
Jeigu srovės laido šakutės forma neatitinka elektros lizdo, naudokite šakutės adapterį, kuris atitinka elektros lizdą.
Dėmesio!
Akumuliatorius
Jeigu su akumuliatoriumi elgsitės neteisingai, jis gali sprogti, užsiliepsnoti arba sukelti cheminius nudegimus. Prisilaikykite toliau minėtų saugumo priemonių.
• Neišardykite akumuliatoriaus.
• Nesuspauskite akumuliatoriaus ir saugokite jį nuo smūgių, pavyzdžiui, nedaužykite, nenumeskite ant žemės ir neužlipkite ant jo.
•Žiūrėkite, kad nekiltų trumpasis jungimas ir kad jokie metaliniai daiktai neliestų akumuliatoriaus kontaktų.
• Saugokite akumuliatorių nuo didesnės už 60°C temperatūros poveikio, pavyzdžiui, nepalikite jo tiesioginiuose saulės spinduliuose arba saulėje pastatytame automobilyje.
• Nedeginkite akumuliatoriaus ir nemeskite jo į ugnį.
• Nenaudokite sugadinto arba elektrolitą praleidžiančio ličio jonų akumuliatoriaus.
•Akumuliatorių įkraukite, naudodami tik Sony akumuliatorių kroviklį arba įrenginį, kuris gali įkrauti akumuliatorius.
• Laikykite akumuliatorių mažiems vaikams neprieinamoje vietoje.
• Akumuliatorius turi būti sausas.
•Akumuliatorių pakeiskite identišku arba Sony rekomenduotu ekvivalentiško tipo akumuliatoriumi.
• Utilizuokite akumuliatorių teisingai, kaip yra nurodyta instrukcijoje.
• Pakeiskite akumuliatorių tik nurodyto tipo akumuliatoriumi.
Akumuliatoriaus kroviklis
Net jeigu CHARGE indikatorius nešviečia, akumuliatoriaus kroviklis nėra atjungtas nuo elektros tinklo, kol jis yra prijungtas prie elektros lizdo. Jeigu akumuliatoriaus naudojimo metu kyla problemų, nedelsdami atjunkite kroviklio srovės laido šakutę nuo elektros lizdo.
3
Klientams Europoje
Pastaba klientams šalyse, kuriose galioja ES direktyvos
Šio produkto gamintojas yra Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. EMC ir produktų saugos įgaliotas atstovas yra Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Serviso arba garantijos klausimais kreipkitės atskiruose serviso arba garantijos dokumentuose nurodytais adresais.
Šis produktas yra patikrintas ir pripažintas atitinkančiu EMC direktyvos nustatytas sąlygas dėl sujungimo kabelių, kurie yra trumpesni už 3 metrus, naudojimo.
Dėmesio!
Elektromagnetiniai laukai apibrėžtuose dažniuose gali įtakoti fotoaparato vaizdą ir garsą.
Vartotojo dėmesiui
Jeigu statinė elektra arba elektromagnetizmas sukelia duomenų perdavimo pertraukimą pusiaukelyje (nesėkmingai), pradėkite procesą iš naujo arba atjunkite ir vėl prijunkite ryšio kabelį (USB ir kt.).
4
Senų elektrinių ir elektroninių įrenginių utilizavimas (ši direk­tyva galioja tik Europos Sąjungos šalyse, kur taikoma rūšiuotų atliekų surinkimo sistema)
Šis ženklas ant įrenginio arba ant jo įpakavimo nurodo, kad įrenginio
negalima utilizuoti kartu su buitinėmis atliekomis. Jį reikia pristatyti į senų įrenginių priėmimo punktą. Netinkamai utilizavus atitarnavusį įrenginį kyla grėsmė žmonių sveikatai, bei yra teršiama aplinka. Aplinkosaugos sumetimais visus atitarnavusius prietaisus reikia utilizuoti prisilaikant vietinių norminių aktų. Perdirbant medžiagas yra tausojami gamtos ištekliai. Išsamesnę informaciją apie įrenginio utilizavimą Jums gali pateikti miesto savivaldybė, senų įrenginių priėmimo punkto atstovas arba parduotuvėje, kurioje įsigijote šį įrenginį.
Senų akumuliatorių ir baterijų utilizavimas (ši direktyva galioja tik Europos Sąjungos ir kitose Europos šalyse, kur taikoma rū- šiuotų atliekų surinkimo sistema)
Šis ženklas ant akumuliatoriaus/ baterijos arba ant įpakavimo nurodo, kad su įrenginiu komplektuojamo akumuliatoriaus/baterijos negalima išmesti su buitinėmis atliekomis. Ant kai kurių akumuliatorių/baterijų šis simbolis gali būti atvaizduotas kartu su cheminio elemento simboliu. Gyvsidabrio (Hg) arba švino (Pb) cheminio elemento simbolis yra nuro­domas, jeigu akumuliatoriuje/baterijoje yra daugiau nei 0,0005% gyvsidabrio arba daugiau nei 0,004% švino. Teisingai utilizuodami šį akumuliatorių/ bateriją padėsite išvengti įmanomos neigiamos įtakos aplinkai ir žmonių sveikatai. Perdirbant medžiagas yra tausojami gamtos ištekliai. Jeigu produkto saugumo, pajėgumo arba duomenų integralumo užtikrinimui reikalingas nepertraukiamas ryšys su įmontuotu akumuliatoriumi/baterija, jį leistina keisti tik kvalifikuotam specialistui. Kad užtikrin tumėte teisingą išnaudoto akumuliatoriaus/baterijos utilizavimą, nugabenkite jį į atitinkamą surinkimo punktą, kur galima atiduoti antriniam perdirbimui numatytus elektrinius ir elektroninius įrenginius. Jeigu naudojate kitą akumuliatorių/ bateriją, prašome, perskaitykite skyrių apie tai, kaip galima saugiai išimti akumuliatorių/baterijąįrenginio. Nugabenkite jį į atitinkamą surinkimo punkt
ą. Išsamesnę informaciją dėl šio
įrenginio arba jo akumuliatoriaus/
baterijos antrinio perdirbimo Jums gali pateikti miesto savivaldybė, senų įrenginių priėmimo punkto atstovas arba parduotuvėje, kurioje įsigijote šį įrenginį.
5
Pastabos dėl fotoaparato naudojimo
Įrašymas
• Šis fotoaparatas turi dvi įrašymo veiksenas: Live View veiksena, kurios metu yra naudojamas LCD vaizduoklis, ir vaizdo ieškiklio veiksena, kurios metu yra naudojamas vaizdo ieškiklis (OVF).
Įmanoma, Live View ir vaizdo ieškiklio veiksena įrašytas vaizdas skirsis, pavyzdžiui, naudojant ekspozicijos, baltos spalvos balanso arba dinaminio diapazono optimizavimą priklausomai nuo naudojamo eksponometrijos metodo arba ekspozicijos veiksenos.
• Live View arba rankinio fokusavimosi patikrinimo veiksena įrašytas vaizdas gali skirtis nuo LCD vaizduoklyje atvaizduoto.
Nėra kompensuojamas sugadintas turinys arba nepavykęs įrašymas
Jeigu dėl fotoaparato arba atminties kortelės ir t.t. sutrikimo neįmanoma įrašyti arba atvaizduoti, kompensacija nėra išmokama.
Rekomendacija dėl atsarginės duomenų kopijos sudarymo
Kad išvengtumėte duomenų praradi­mo, visada perkopijuokite duomenis į kitą laikmeną (atsarginė kopija).
Pastabos dėl LCD vaizduoklio ir objektyvo
• LCD vaizduoklis yra pagamintas,
• naudojant labai aukšto tikslumo technologiją, todėl efektyviųjų vaizdo elementų skaičius yra 99,99% ir daugiau. Tačiau LCD vaizduoklyje gali pastoviai pasirodyti keli maži juodi ir/arba ryškūs taškai (balti, raudoni, mėlyni arba žali). Šie taškai yra gaminimo proceso normalus reiškinys ir jokiu būdu neįtakoja įrašo. Jeigu tokia problema kyla Live View veiksenos naudojimo metu, galite ją mažinti, naudodami “Pixel mapping” funkciją (163 psl.).
Juodi, balti, raudoni, mėlyni ir žali taškai
• Neimkite fotoaparato už LCD vaizduoklio.
• Saugokite fotoaparatą nuo tiesioginių saulės spindulių poveikio. Jeigu saulės spinduliai fokusuojasi ant netoli esančio objekto, jis gali užsiliepsnoti. Jeigu fotoaparatą reikia pastatyti tiesioginiuose saulės spinduliuose, uždėkite objektyvo dangtelį.
• Šaltoje vietoje LCD vaizduoklyje gali atsirasti liekamasis vaizdas. Tai nėra veikimo sutrikimas. Įjungus fotoaparatą šaltoje vietoje LCD vaizduoklis kažkiek laiko gali būti tamsus. Kai fotoaparatas sušils, vaizduoklis veiks gerai.
• Nespauskite LCD vaizduoklio. Gali pasikeisti vaizduoklio spalvos, ir dėl to gali kilti veikimo sutrikimai.
6
Įspėjimas dėl autorių teisių
Televizijos laidos, filmai, vaizdo įrašai ir kita medžiaga gali būti apsaugota autorių teisėmis. Tokios medžiagos neleistas įrašymas gali būti Autorių teisių ir gretutinių teisių įstatymo pažeidimas.
Šioje instrukcijoje panaudoti vaizdai
Šioje instrukcijoje iliustravimui panaudoti vaizdai yra reprodukuoti ir nėra šiuo fotoaparatu įrašyti tikri vaizdai.
Apie šioje instrukcijoje minėtus techninius duomenis
Pajėgumo ir techniniai duomenys yra matuoti šiomis sąlygomis, išskyrus, šioje naudojimo instrukcijoje minėtus atvejus: aplinkos temperatūroje 25°C ir naudojant pilnai įkrautą akumuliatorių.
7
Turinys
Pastabos dėl fotoaparato naudojimo .............................. 7
Fotoaparato parengimas
Prieš naudojimą Įrenginio dalys ir ekrano indikacijos .............................. 35
Vaizdų įrašymas Vaizdo įrašymas be fotoaparato svyravimų ..................47
8
Komplektuojami priedai .................................................12
Akumuliatoriaus parengimas ......................................... 13
Objektyvo tvirtinimas ..................................................... 20
Atminties kortelės įdėjimas ............................................22
Fotoaparato parengimas ............................................... 25
Komplektuojamų priedų naudojimas ............................ 27
Įmanomų įrašyti vaizdų skaičiaus patikrinimas ............. 29
Valymas .........................................................................32
Priekinė pusė ............................................................35
Galinė pusė .............................................................. 36
Viršutinė pusė ...........................................................37
Šonai/apatinė dalis ................................................... 38
Įrašymo informacijos parodymų keitimas (DISP) .....40
LCD vaizduoklis ........................................................ 41
Funkcijos/nustatymo išsirinkimas .................................43
Funkcijos išsirinkimas, naudojant Fn (funkcija)
mygtuką ...........................................................44
Funkcijos, kurias galima išsirinkti, naudojant Fn
(funkcija) mygtuką ........................................... 45
Funkcijos, kurias galima išsirinkti, naudojant MENU
mygtuką ...........................................................45
Teisingas stovėjimas ................................................47
SteadyShot funkcijos naudojimas ...........................48
Trikojo naudojimas ................................................... 49
/ Įrašymas, naudojant automatišką
nustatymą.................................................................. 50
Veido nustatymo funkcijos naudojimas ................... 52
Įrašymas, naudojant objektui pritaikytą nustatymą
(aplinkos išsirinkimas) .............................................. 54
Portretų
įrašymas ................................................55
Gamtovaizdžių įrašymas .................................... 56
Mažų objektų įrašymas ...................................... 57
Judančių objektų įrašymas ................................ 58
Saulėlydžio įrašymas ......................................... 59
Nakties vaizdų įrašymas .................................... 60
Įrašymo funkcijos naudojimas
Vaizdo įrašymas su pageidaujama ekspozicija
(ekspozicijos veiksena) ............................................. 61
Įrašymas, naudojant programos automatinę
veikseną................................................................. 62
Įrašymas, reguliuojant fono išsiliejimą
(apertūros pirmenybė)...................................... 63
Judančio vaizdo įrašymas skirtingais būdais
(užrakto greičio pirmenybė) ............................. 65
Įrašymas, naudojant rankiniu būdu sureguliuotą
ekspoziciją (rankinė ekspozicija) ..................... 67
Vaizdo “pėdsakų” įrašymas, naudojant ilgą
ekspoziciją (BULB) ...........................................69
Įrašymas, naudojant vaizdo ieškiklį (OVF) ..................... 71
Perjungimas į vaizdo ieškiklį ..................................... 71
Vaizdo ieškiklio fokuso sureguliavimas
(dioptrijos sureguliavimas) ............................... 72
Įrašymo informacijos parodymų keitimas (DISP) .....73
LCD vaizduoklis (grafiniai parodymai) ...................... 74
LCD vaizduoklis (standartiniai parodymai) ...............76
Vaizdo ieškiklis .........................................................78
Fokusavimosi metodo išsirinkimas ................................ 79
Automatinio fokusavimosi naudojimas .................... 79
Įrašymas, naudojant pageidaujamą kompoziciją
(fokuso užrakinimas) ........................................81
Fokusavimosi metodo išsirinkimas atitinkamai
objekto judėjimui (automatinio fokusavimosi
veiksena)...........................................................82
Fokusavimosi zonos išsirinkimas (AF zona)............. 83
Fokuso sureguliavimas rankiniu būdu
(fokusavimasis rankiniu būdu) .........................84
Fokuso patikrinimas, padidinant vaizdą
(rankinis fokuso patikrinimas) ..........................85
Padidinimas, atliekant vieną veiksmą............................. 87
Blykstės naudojimas.......................................................88
Įrašymas, naudojant belaid
Vaizdo šviesumo sureguliavimas (ekspozicija,
blykstės kompensavimas, eksponometrija)..............92
Įrašymas, naudojant fiksuotą šviesumą
(AE užrakinimas) ..............................................92
Šviesumo kompensavimas visam vaizdui
(ekspozicijos kompensavimas)........................ 93
ę blykstę ........................ 91
9
Blykstės apšvietimo intensyvumo sureguliavimas
(blykstės kompensavimas)............................... 95
Blykstės valdymo veiksenos išsirinkimas blykstės
šviesos intensyvumo nustatymui
(blykstės valdymas).......................................... 96
Objekto šviesumo matavimo metodo išsirinkimas
(eksponometrijos veiksena) ............................. 97
Šviesumo ir kontrasto automatinis kompensavimas
(dinaminis diapazonas)............................................. 98
Vaizdo šviesumo koregavimas
(dinaminio diapazono optimizavimas) ............. 98
Automatinis kompensavimas, naudojant turtingą
perėjimą (automatiškai didinamas dinaminis
diapazonas)...................................................... 99
Vaizdo apdorojimas...................................................... 101
Reikalingo vaizdo išsirinkimas apdorojimui
(kūrybinis stilius)............................................. 101
Spalvų atgaminimo diapazono keitimas
(spalvų erdvė).................................................102
ISO nustatymas ............................................................ 103
Spalvų atspalvių sureguliavimas (baltos spalvos
balansas) ................................................................. 104
Baltos spalvos balanso sureguliavimas atitinkamai
apšvietimui (automatinis/
nustatytas baltos spalvos balansas) .............. 104
Spalvų temperatūros ir filtro efekto nustatymas
(spalvų temperatūra/spalvų filtras)................. 105
Spalvų atspalvių išsaugojimas (pritaikomas baltos
spalvos balansas)........................................... 106
Vaizdų serijos įrašymo veiksenos išsirinkimas ...108
Vieno vaizdo įrašymas ........................................... 108
Nepertraukiamas įrašymas ....................................108
Laikmačio naudojimas ........................................... 109
Vaizdų įrašymas su nustumta ekspozicija
(ekspozicijos nustūmimas) ............................ 110
Įrašymas su nustumtu baltos spalvos balansu
(WB nustūmimas) .......................................... 111
Įrašymas, naudojant nuotolinio valdymo pultą ...... 112
Šypsenos įrašymas (šypsenos nustatymo užraktas) ....... 113
10
Atvaizdavimo funkcijos naudojimas
Nustatymų keitimas
Vaizdų atvaizdavimas, naudojant kompiuterį
Vaizdų spausdinimas
Kita informacija Techniniai duomenys ..................................................156
Rodyklė .................................................................................................... 174
Vaizdų atvaizdavimas .................................................. 115
Įrašytų vaizdų informacijos patikrinimas ..................... 119
Vaizdų apsaugojimas (apsauga) ................................. 121
Vaizdų ištrynimas (ištrynimas) ..................................... 122
Vaizdų atvaizdavimas TV ekrane ................................. 124
Vaizdo dydžio ir kokybės nustatymas ......................... 128
Įrašymo į atminties kortelę metodo nustatymas .........130
Triukšmų sumažinimo nustatymo keitimas ................. 132
AEL mygtuko funkcijos keitimas .................................133
Kitų nustatymų keitimas ..............................................134
LCD vaizduoklio nustatymas ....................................... 135
Fotoaparato versijos patikrinimas ............................... 137
Nustatymų grąžinimas į pradinę padėtį ...................... 138
Kompiuterio naudojimas .............................................140
Programinės įrangos naudojimas ............................... 147
DPOF komandos priskyrimas .....................................152
Vaizdų spausdinimas, prijungus fotoaparatą
prie spausdintuvo, kuris yra suderinamas
su PictBridge ..........................................................154
Naudojimo patarimai ...................................................160
Įspėjimo pranešimai ....................................................169
Įspėjimai .......................................................................172
11
Preparing the camera
Komplektuojami priedai
Skliausteliuose yra nurodytas priedų skaičius.
•BC-VM10 akumuliatoriaus kroviklis (1)/srovės laidas (1)
• Akumuliatorius NP-FM500H (1)
•USB kabelis (1)
•Peties dirželis (1)
•Vaizdo ieškiklio dangtelis (1)
•Bajoneto dangtelis (1) (pritvirtintas prie fotoaparato)
•Okuliaro užmova (1) (pritvirtinta prie fotoaparato)
•CD-ROM (programinė įranga,
α
kuri yra skirta
•Naudojimo instrukcija (ši instrukcija) (1)
fotoaparatui) (1)
12
Akumuliatoriaus parengimas
Kai fotoaparatą naudojate pirmą kartą, būtinai įkraukite NP-FM500H “InfoLITHIUM” akumuliatorių (kompl.).
Akumuliatoriaus įkrovimas
“InfoLITHIUM” akumuliatorių galima įkrauti net tada, jeigu jis nėra pilnai įkrautas. Galima taip pat naudoti dalinai įkrautą akumuliatorių.
1Įdėkite akumuliatorių į
kroviklį.
Paspauskite akumuliatorių, kad spragteltų.
2Prijunkite srovės laidą.
Šviečia: vyksta įkrovimas Užgesęs: tipinis įkrovimas yra baigtas Vieną valandą po to, kai yra užgesęs indikatorius: pilnas įkrovimas yra baigtas
Apie įkrovimo trukmę
•Lentelėje yra nurodyta trukmė, kuri yra reikalinga, kad 25°C tempe- ratūroje būtų įkrautas pilnai išsikrovęs akumuliatorius (kompl.).
Pilnas įkrovimas Tipinis įkrovimas
Apyt. 235 min. Apyt. 175 min.
Įkrovimo trukmė skiriasi priklausomai nuo likusio akumuliatoriaus krūvio arba įkrovimo sąlygų.
CHARGE indikatorius
prie elektros lizdo
Fotoaparato parengimas
13
•Akumuliatorių yra rekomenduojama krauti nuo 10 iki 30°C tempera­tūroje. Kraunant už šio diapazono ribų gali nebūti įmanoma efektyviai įkrauti akumuliatoriaus.
Pastabos
•Prijunkite akumuliatoriaus kroviklį prie lengvai pasiekiamo elektros lizdo.
•Kai įkrovimas yra baigtas, atjunkite srovės laidą nuo elektros lizdo ir atjunkite
akumuliatorių nuo kroviklio. Jeigu įkrautą akumuliatorių paliekate kroviklyje, akumuliatoriaus veikimo trukmė gali sumažėti.
•Naudodami šio fotoaparato akumuliatoriaus kroviklį (kompl.) įkraukite tik
“InfoLITHIUM” M serijos akumuliatorius. Jeigu bandysite įkrauti kitus akumuliatorius, gali kilti elektrolito nuotėkis, jie gali perkaisti arba sprogti, sukeldami susižalojimo, srovės smūgio gavimo ir nusideginimo riziką.
•Kai blyksi CHARGE indikatorius, jis gali nurodyti į akumuliatoriaus sutrikimą
arba į tai, kad yra įdėtas kito tipo, o ne nustatyto tipo akumuliatorius. Patikrinkite, ar akumuliatorius yra nustatyto tipo. Jeigu tai yra nustatyto tipo akumuliatorius, atjunkite jį, pakeiskite jį nauju ir patikinkite, ar kroviklis veikia teisingai. Jeigu kroviklis veikia teisingai, įmanoma, kilo akumuliatoriaus veikimo sutrikimas.
•Jeigu akumuliatoriaus kroviklis yra nešvarus, įmanoma, įkrovimas nebus
sėkmingas. Nuvalykite kroviklį sausa skepetėle ir pan.
Fotoaparato naudojimas užsienyje — maitinimo šaltiniai
Galite naudoti šį fotoaparatą, akumuliatoriaus kroviklį ir AC-PW10AM kintamosios srovės adapterį (parduodamas atskirai) bet kurioje šalyje arba regione, kuriame maitinimo tiekimas yra nuo 100 V iki 240 V kintamoji srovė, 50/60 Hz.
Pastaba
•Nenaudokite elektroninio įtampos keitiklio (kelionėms skirto įtampos
keitiklio), nes priešingu atveju gali kilti veikimo sutrikimai.
14
Srovės laido šakutės forma skirtingose šalyse/regionuose
A tipas
(JAV tipas)
Lentelėje yra nurodyti kintamosios elektros srovės tinklo ir srovės laido šakutės tipai. Priklausomai nuo regiono yra naudojamas skirtingas kintamosios elektros srovės tinklas ir srovės laido šakutė.
B tipas
(Didžio-
sios
Britanijos
tipas)
BF tipas (Didžio-
sios
Britanijos
tipas)
B3 tipas (Didžio-
sios
Britanijos
tipas)
C tipas
(CEE tipas)
SE tipas
(CEE tipas)
O tipas
(Okeani-
jos tips)
Dėmesio! Naudokite srovės laidą, kuris atitinka konkrečios šalies reikalavimus!
Europa
Šalis/regionas Įtampa Dažnis (Hz) Šakutės tipas
Airija 230 50 C/BF Austrija 230 50 C Belgija 230 50 C Čekija 220 50 C Danija 230 50 C Didžioji Britanija 240 50 BF Graikija 220 50 C Islandija 230 50 C Ispanija 127/230 50 C Italija 220 50 C Lenkija 220 50 C Liuksemburgas 230 50 C Norvegija 230 50 C Olandija 230 50 C Portugalija 230 50 C Prancūzija 230 50 C Rumunija 220 50 C Rusija 220 50 C Slovakija 220 50 C Suomija 230 50 C Švedija 230 50 C Šveicarija 230 50 C Vengrija 220 50 C Vokietija 230 50 C
Azija
Šalis/regionas Įtampa Dažnis (Hz) Šakutės tipas
Filipinai 220/230 60 A/C Honkongas 200/220 50 BF Indija 230/240 50 C Indonezija 127/230 50 C Japonija 100 50/60 A Kinija 220 50 A Malaizija 240 50 BF Pietų Korėja 220 60 C Singapūras 230 50 BF Tailandas 220 50 C/BF
Fotoaparato parengimas
15
Taivanas 110 60 A Vietnamas 220 50 A/C
Okeanija
Šalis/regionas Įtampa Dažnis (Hz) Šakutės tipas
Australija 240 50 O Naujoji Zelandija 230/240 50 O
Šiaurės Amerika
Šalis/regionas Įtampa Dažnis (Hz) Šakutės tipas
JAV 120 60 A Kanada 120 60 A
Centrinė Amerika
Šalis/regionas Įtampa Dažnis (Hz) Šakutės tipas
Bahamų salos 120/240 60 A Dominyka 110 60 A Gvatemala 120 60 A Hondūras 110 60 A Jamaika 110 50 A Kosta Rika 110 60 A Kuba 110/220 60 A/C Meksika 120/127 60 A Nikaragva 120/240 60 A Panama 110/220 60 A Salvadoras 110 60 A
Pietų Amerika
Šalis/regionas Įtampa Dažnis (Hz) Šakutės tipas
Argentina 220 50 C/BF/O Brazilija 127/220 60 A/C Čilė 220 50 C Kolumbija 120 60 A Peru 220 60 A/C Venesuela 120 60 A
Artimieji Rytai
Šalis/regionas Įtampa Dažnis (Hz) Šakutės tipas
AAE 240 50 C/BF Irakas 220 50 C/BF Iranas 220 50 C/BF Izraelis 230 50 C Saudo Arabija 127/220 50 A/C/BF Turkija 220 50 C
Afrika
Šalis/regionas Įtampa Dažnis (Hz) Šakutės tipas
Alžyras 127/220 50 C PAR 220/230 50 C/BF Etiopija 220 50 C Egiptas 220 50 C Kenija 240 50 C/BF Kongo DR 220 50 C Nigerija 230 50 C/BF Tanzanija 230 50 C/BF Tunisas 220 50 C
16
Įkrauto akumuliatoriaus įdėjimas
1Pastūmę akumuliatoriaus
skyrelio atidarymo svirtelę atidarykite akumuliatoriaus skyrelio dangtelį.
2Teisingai iki galo įdėkite
akumuliatorių, kol akumuliatoriaus šonu prilaikote fiksavimo svirtelę.
3Uždarykite akumuliatoriaus
skyrelio dangtelį.
Akumuliatoriaus išėmimas
Išjunkite fotoaparatą ir rodyklės kryptimi pastumkite fiksavimo svirtelę. Nenumeskite akumuliatoriaus ant žemės.
Fotoaparato parengimas
Fiksavimo svirtelė
Fiksavimo svirtelė
17
Akumuliatoriaus skyrelio dangtelio nuėmimas
Akumuliatoriaus skyrelio dangtelį galima nuimti, kad būtų galima pritvirtinti VG-B50AM vertikalią rankeną (parduodama atskirai). Norėdami nuimti dangtelį rodyklės kryptimi pastumkite svirtelę ir atidalinkite dangtelį nuo fotoaparato. Norėdami pritvirtinti dangtelį atgal įstatykite išsikišimą į angą, patraukite svirtelę į apačią ir įstumkite dangtelį.
Akumuliatoriaus likusio krūvio patikrinimas
Patikrinkite LCD vaizduoklyje atvaizduojamas indikacijas ir procentų skaičius.
Akumulia­toriaus krūvis
Didelis Mažas
“Battery exhausted”
Neįmanoma įrašyti vaizdų.
Kas yra “InfoLITHIUM” akumuliatorius?
“InfoLITHIUM” akumuliatorius yra ličio jonų akumuliatorius, kuris turi apsikeitimo naudojimo sąlygų duomenimis su fotoaparatu funkcijas. Naudojant “InfoLITHIUM” akumuliatorių likęs akumuliatoriaus krūvis yra atvaizduojamas procentaliai atitinkamai fotoaparato naudojimo sąlygoms.
Pastabos
•Kai kuriomis sąlygomis atvaizduojamas akumuliatoriaus krūvio lygis gali
nebūti teisingas.
•Saugokite akumuliatorių nuo vandens poveikio. Akumuliatorius nėra
atsparus vandeniui.
•Nepalikite akumuliatoriaus labai karštoje vietoje, pavyzdžiui, saulėje
pastatytame automobilyje arba tiesioginiuose saulės spinduliuose.
Prieinami akumuliatoriai
Naudokite tik NP-FM500H akumuliatorių. Įsidėmėkite - negalima naudoti NP-FM55H, NP-FM50 ir NP-FM30.
18
Akumuliatoriaus efektyvus naudojimas
•Akumuliatoriaus pajėgumas žemoje temperatūroje sumažėja. Tokiu būdu šaltoje vietoje akumuliatorių galima naudoti trumpiau ir sutrumpėja prieinama nepertraukiamo įrašymo trukmė. Norėdami užtikrinti ilgesnį akumuliatoriaus veikimą įdėkite akumuliatorių į kišenę arti kūno, kad jis sušiltų, ir įdėkite jį į fotoaparatą prieš pat įrašymą.
•Akumuliatorius greitai išsikraus, jeigu dažnai naudosite blykstę, nepertraukiamą įrašymą arba fotoaparatą dažnai įjungsite ir išjungsite.
•Naudojant Live View veikseną akumuliatorius veikia trumpiau negu naudojant vaizdo ieškiklio veikseną. Jeigu akumuliatorius labai greitai išsikrauna, perjunkite į vaizdo ieškiklio veikseną. Taip galėsite ilgiau naudoti akumuliatorių.
Akumuliatoriaus tarnavimo trukmė
•Akumuliatoriaus tarnavimo trukmė yra ribota. Akumuliatoriaus talpa palaipsniui sumažėja jį naudojant ir laikui einant. Jeigu akumuliatoriaus veikimo trukm įmanoma, kad pasibaigė akumuliatoriaus tarnavimo trukmė. Tokiu atveju įsigykite naują akumuliatorių.
•Kiekvieno akumuliatoriaus tarnavimo trukmė skiriasi priklausomai nuo saugojimo, naudojimo ir aplinkos sąlygų.
Akumuliatoriaus saugojimas
Jeigu akumuliatoriaus nenaudosite ilgą laiką, pilnai jį įkraukite ir iškraukite fotoaparatu kartą per metus, po to akumuliatorių padėkite saugojimui sausoje, vėsioje vietoje, kad jo tarnavimo trukmė išliktų kuo įmanoma ilgesnė.
ė yra žymiai sumažėjusi,
Fotoaparato parengimas
19
Objektyvo tvirtinimas
1Nuimkite bajoneto dangtelį
nuo fotoaparato ir galinį dangtelį nuo objektyvo.
•Objektyvą keiskite greitai tokioje vietoje, kur nėra dulkių, kad jos nepatektų į fotoaparatą.
Objektyvo galinis dangtelis
2Pritvirtinkite objektyvą,
suderinę ant objektyvo ir fotoaparato esančius oranžinius žymėjimus.
3Pasukite objektyvą laikrodžio
rodyklės kryptimi, kad jis spragteldamas užsifiksuotų.
•Objektyvą tvirtinkite tiesiai.
Pastabos
•Kai tvirtinate objektyvą, nespauskite objektyvo paleidimo mygtuko.
•Nebandykite objektyvo pritvirtinti jėga.
Bajoneto dangtelis
Oranžiniai ženklai
20
Objektyvo atidalinimas
1Iki galo paspauskite
objektyvo paleidimo mygtuką ir iki galo pasukite objektyvą laikrodžio rodyklei priešinga kryptimi.
Objektyvo paleidimo mygtukas
2Uždėkite ant objektyvo galinį
dangtelį ir bajoneto dangtelį ant fotoaparato.
•Prieš uždėjimą dangtelius nuvalykite.
• Objektyvo galinis dangtelis nėra komplektuojamas su DT 18-55mm F3,5-5,6 SAM objektyvu. Norėdami objektyvą saugoti atskirai nepritvirtiną prie fotoaparato įsigykite objektyvo galinį dangtelį ALC-R55.
Pastaba dėl objektyvo keitimo
Kai objektyvo keitimo metu į fotoaparatą ant vaizdo jutiklio (ekvivalentas fotojuostelei) patenka dulkės arba nešvarumai, jie gali pasirodyti vaizde priklausomai nuo įrašymo aplinkos. Fotoaparatas turi apdulkėjimo išvengimo funkciją, kad dulkės nenusėstų ant vaizdo jutiklio. Tačiau objektyvą keiskite greitai ir jį keiskite/nuimkite tokioje vietoje, kur nėra dulkių.
Jeigu ant vaizdo jutiklio pateko dulkės arba nešvarumai
Nuvalykite vaizdo jutiklį, naudodami Setup meniu [Cleaning mode] parametrą (33 psl.).
Fotoaparato parengimas
21
Atminties kortelės įdėjimas
Su šiuo fotoaparatu galima naudoti tik “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, SD atminties korteles ir SDHC atminties korteles. Su šiuo fotoaparatu negalima naudoti MultiMediaCard. Šioje instrukcijoje “Memory Stick PRO Duo” ir “Memory Stick PRO-HG Duo” yra vadinamos “Memory Stick PRO Duo”, o SD atminties kortelės ir SDHC atminties kortelės yra vadinamos “SD atminties kortele”.
1Atidarykite atminties kortelės
plyšio dangtelį.
2Įstatykite “Memory Stick
PRO Duo” arba SD atminties kortelę.
Įstatykite atminties kortelę, kaip yra atvaizduota iliustracijoje, kad ji spragteldama užsifiksuotų.
3Naudodami atminties
kortelės jungiklį išsirinkite atminties kortelės tipą.
22
Priekinė pusė
(SD atminties kortelė)
Kontaktai
(“Memory Stick PRO Duo”)
Priekinė pusė
Kontaktai
4Uždarykite atminties kortelės plyšio dangtelį.
Atminties kortelės išėmimas
Įsitikinkite, kad prieigos indikatorius nešviečia, po to atidarykite atminties kortelės plyšio dangtelį ir paspauskite atminties kortelę.
Prieigos indikatorius
Pastabos dėl atminties kortelės naudojimo
•Nedaužykite, nelenkite ir nenumeskite atminties kortelės ant žemės.
•Nenaudokite ir nelaikykite atminties kortelės: – aukštoje temperatūroje, pavyzdžiui, tiesioginiuose saulės
spinduliuose pastatytame automobilyje; – tiesioginiuose saulės spinduliuose; –drėgnoje vietoje arba tokioje vietoje, kurioje yra koriziją
skatinančių medžiagų.
•Atminties kortelė po ilgo naudojimo gali įkaisti. Elkitės atidžiai!
•Jeigu prieigos indikatorius šviečia, neišimkite atminties kortelės, neatjunkite akumuliatoriaus ir neišjunkite maitinimo. Priešingu atveju gali būti sugadinti duomenys.
•Duomenys gali būti sugadinti, jeigu atminties kortelę padėsite arti stipriai magnetizuoto daikto arba naudosite aplinkoje, kurioje kaupiasi statinės elektros krūviai arba yra elektromagnetiniai triukšmai.
•Rekomenduojama sudaryti svarbių duomenų atsarginę kopiją, pavyzdžiui, kompiuterio standžiajame diske.
•Prieš atminties kortelės pergabenimą arba saugojimą įdėkite ją į komplektuojamą dėžutę.
•Saugokite atminties kortelę nuo vandens poveikio.
•Nelieskite atminties kortelės kontaktų dalies ranka arba metaliniais daiktais.
23
Fotoaparato parengimas
•Kai atminties kortelės apsaugos nuo įrašymo jungiklis yra nustatytas į LOCK poziciją, neįmanoma, pavyzdžiui, įrašyti arba ištrinti vaizdų.
• Patvirtinta, kad su šiuo fotoaparatu yra suderinamos iki 16 GB talpos “Memory Stick PRO Duo” arba iki 32 GB talpos SD atminties kortelės.
•Nėra garantuojamas kompiuteriu formatuotų atminties kortelių veikimas, naudojant jas su šiuo fotoaparatu. Atminties korteles formatuokite tik šiuo fotoaparatu.
•Duomenų nuskaitymo/įrašymo greitis skiriasi priklausomai nuo atminties kortelės ir naudojamo įrenginio derinio.
•Nespauskite, kai rašote užrašams skirtoje vietoje.
•Neklijuokite lipduko ant pačios atminties kortelės.
•Neišardykite ir nemodifikuokite atminties kortelių.
•Nepalikite atminties kortelių mažiems vaikams prienamose vietose. Jie gali kortelę praryti.
Pastabos dėl “Memory Stick”, kurias galima naudoti su šiuo fotoaparatu
Su šiuo fotoaparatu galima naudoti lentelėje nurodytas “Memory Stick”. Tačiau nėra garantuojamas visų “Memory Stick PRO Duo” funkcijų teisingas veikimas.
“Memory Stick PRO Duo”* “Memory Stick PRO-HG
Duo”*
“Memory Stick Duo”
“Memory Stick” ir “Memory Stick PRO”
*Šis įrenginys turi MagicGate funkciją. MagicGate yra autorių teisių apsaugos
technologija, kuri naudoja kodavimą. Šiuo fotoaparatu negalima įrašyti/ atkurti duomenų, kuriems yra reikalingos MagicGate funkcijos.
* Remia duomenų perdavimą dideliu greičiu, naudojant lygiagretų ryšį.
Galima naudoti su šiuo fotoaparatu
Negalima naudoti su šiuo fotoaparatu
Negalima naudoti su šiuo fotoaparatu
24
Fotoaparato parengimas
Datos nustatymas
Kai fotoaparatą naudojate pirmą kartą, pasirodo datos/laikrodžio nustatymo langas.
1Nustatykite maitinimo
jungiklį į ON, kad įjungtu­mėte fotoaparatą.
•Norėdami išjungti fotoaparatą nustatykite į OFF.
2Įsitikinkite, kad [OK] yra
išrinktas LCD vaizduoklyje, po to paspauskite valdymo svirtelės centrą.
3b/B pagalba išsirinkite
kiekvieną parametrą ir v/V pagalba nustatykite reikšmę.
• Kai norite keisti [YYYY/MM/DD] tvarką, iš pradžių b/B pagalba išsirinkite [YYYY/MM/DD], po to pakeiskite v/V pagalba.
Fotoaparato parengimas
4Pakartokite 3 veiksmą, kad nustatytumėte kitus
parametrus, po to paspauskite valdymo svirtelės centrą.
25
5Įsitikinkite, kad yra išrinkta [OK], po to paspauskite
valdymo svirtelės centrą.
Datos/laikrodžio nustatymo atšaukimas
Paspauskite MENU mygtuką.
Datos/laikrodžio nustatymas dar kartą
MENU mygtukas t 1 t [Date/Time setup]
26
Komplektuojamų priedų naudojimas
Šiame skyriuje yra aprašyta, kaip reikia naudoti peties dirželį, vaizdo ieškiklio dangtelį ir objektyvo užmovą. Kitų priedų naudojimas yra aprašytas toliau nurodytuose puslapiuose.
•Akumuliatorius (13 psl.)
•Akumuliatoriaus kroviklis, srovės laidas (13 psl.)
•USB kabelis (141, 154 psl.)
•CD-ROM (148 psl.)
Peties dirželio tvirtinimas
Pritvirtinkite dirželio abu galus prie fotoaparato.
•Galite prie dirželio pritvirtinti ir vaizdo ieškiklio dangtelį (28 psl.).
Vaizdo ieškiklio dangtelis
Fotoaparato parengimas
27
Vaizdo ieškiklio dangtelio ir okuliaro užmovos naudojimas
Galite išvengti šviesos patekimo į vaizdo ieškiklį ir ekspozicijos įtakojimo. Kai paleidžiate užraktą, vaizdo ieškiklio veiksenos
naudojimo metu nenaudodami vaizdo ieškiklio, pavyzdžiui, įrašymui naudodami laikmatį, pritvirtinkite vaizdo ieškiklio dangtelį.
1Nuleiskite LCD vaizduoklį į
apačią.
2Nuimkite vaizdo ieškiklio
dangtelį, paspaudę jo šonus.
•Padėkite pirštus po vaizdo ieškiklio dangteliu ir stumkite jį į viršų.
• Kai prie fotoaparato tvirtinate FDA-M1AM mastelio keitiklį (parduodamas atskirai), FDA-A1AM kampinį vaizdo ieškiklį (parduoda­mas atskirai) arba FDA-ME1AM priartinantį okuliarą (parduodamas atskirai), nuimkite okuliaro dangtelį, kaip yra atvaizduota iliustracijoje, ir pritvirtinkite atitinkamą priedą.
3Užstumkite vaizdo ieškiklio
dangtelį ant vaizdo ieškiklio.
Pastaba
•Vaizdo ieškiklio jutikliai, kurie yra po juo, gali būti aktyvuoti priklausomai nuo situacijos, ir, įmanoma, bus sueguliuotas fokusas arba blyksės LCD vaizduoklis. Tokiu atveju išjunkite [Eye-Start AF] (71 psl.) ir [Auto off w/ VF] (136 psl.).
28
Įmanomų įrašyti vaizdų skaičiaus patikrinimas
Kai į fotoaparatą yra įdėta atminties kortelė, ir maitinimo jungiklis yra nustatytas į ON, įmanomų įrašyti vaizdų skaičius (jeigu tęsiate įrašymą, naudodami dabartinius nustatymus) yra atvaizduojamas LCD vaizduoklyje.
Pastabos
•Kai geltonai šviečia “0” (įmanomų įrašyti vaizdų skaičius), atminties kortelė yra pilna. Pakeiskite atminties kortelę kita arba ištrinkite vaizdus iš duotu momentu naudojamos atminties kortelės (123 psl.).
•Kai “NO CARD” (įmanomų įrašyti vaizdų skaičius) geltonai blyksi, atminties kortelė nėra įdėta. Įdėkite ją.
Įmanomų įrašyti į atminties kortelę vaizdų skaičius
Lentelėse yra nurodytas apytikslus vaizdų skaičius, kurį galima įrašyti į šiuo fotoaparatu formatuotą atminties kortelę. Reikšmės yra
matuotos, naudojant Sony standartines atminties korteles. Reikšmės gali skirtis priklausomai nuo įrašymo sąlygų.
Vaizdo dydis: L 14M (DSLR-A550)/L 12M (DSLR-A500) Vaizdo formatas: 3:2* “Memory Stick PRO Duo” DSLR-A550 (vienetas: vaizdas)
Dydis
Standard 213 451 893 1796 3642 Fine 151 319 633 1273 2582 RAW & JPEG 43 92 184 370 752 RAW 61 131 260 523 1062
Talpa
1GB 2GB 4GB 8GB 16GB
Fotoaparato parengimas
29
DSLR-A500 (vienetas: vaizdas)
Dydis
Standard 242 512 1015 2039 4136 Fine 174 368 730 1467 2975 RAW & JPEG 49 105 210 423 860 RAW 70 149 296 596 1210
Talpa
1GB 2GB 4GB 8GB 16GB
SD atminties kortelė DSLR-A550 (vienetas: vaizdas)
Dydis
Standard 222 442 890 1793 3642 Fine 157 313 631 1271 2582 RAW & JPEG 45 90 183 370 752 RAW 64 128 259 522 1062
Talpa
1GB 2GB 4GB 8GB 16GB
DSLR-A500 (vienetas: vaizdas)
Dydis
Standard 252 502 1011 2036 4136 Fine 181 361 727 1465 2975 RAW & JPEG 51 103 209 423 860 RAW 73 146 295 595 1210
* Kai [Aspect ratio] yra nustatytas į [16:9], galite įrašyti daugiau vaizdų,
negu yra nurodyta lentelėje. Tačiau, jeigu šis parametras yra nustatytas į [RAW], vaizdų skaičius yra vienodas su [3:2] formato vaizdų skaičiumi.
Talpa
1GB 2GB 4GB 8GB 16GB
30
Loading...
+ 148 hidden pages