Sony DSLR-A500, DSLR-A550 User Manual [fi]

Tätä tuotetta koskevia lisätietoja ja usein esitettyjä kysymyksiä on asiakastuen www-sivustolla.
VAROITUS
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran pienentämiseksi.
Jos pistoke ei sovi pistorasiaan, käytä pistorasiaan sopivaa pistokesovitinta.
2
VAROITUS Euroopassa oleville
Akku
Epäasiallinen käsittely saattaa vahingoittaa akkua, minkä seurauksena voi olla tulipalo tai palovammoja. Huomioi seuraavat varoitukset.
• Akkua ei saa purkaa.
• Akkua ei saa murskata eikä siihen saa kohdistaa iskuja. Älä lyö akkua vasaralla, pudota sitä tai astu sen päälle.
• Akku on suojattava oikosuluilta. Suojaa akun navat siten, että ne eivät pääse kosketuksiin metalliesineiden kanssa.
• Akku on säilytettävä alle 60 °C:n lämpötilassa. Akku on suojattava suoralta auringonvalolta. Akkua ei saa jättää autoon, joka on pysäköity aurinkoon.
• Akkua ei saa hävittää polttamalla.
• Älä käsittele vahingoittuneita tai vuotavia litium-ioniakkuja.
• Lataa akku käyttämällä alkuperäistä Sony-akkulaturia tai muuta sopivaa laturia.
• Säilytä akku poissa pienten lasten ulottuvilta.
• Säilytettävä kuivassa paikassa.
• Vaihda vain samanlaiseen akkuun tai Sonyn suosittelemaan vastaavaan tuotteeseen.
• Hävitä käytetyt akut viipymättä ohjeissa kuvatulla tavalla.
Akkulaturi
Vaikka CHARGE-valo ei palaisikaan, akkulaturiin tulee verkkovirta niin kauan kuin se on kytkettynä pistorasiaan. Jos akkulaturin käytön yhteydessä ilmenee ongelmia, katkaise virta välittömästi irrottamalla pistoke pistorasiasta.
asiakkaille
Ilmoitus EU-maiden asiakkaille
Tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. EMC-merkinnän ja tuoteturvan valtuutettu edustaja on Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Huolto- tai takuuasioihin liittyvät kysymykset voitte lähettää erillisessä huoltokirjassa tai takuuasiakirjassa mainittuun osoitteeseen.
Tämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan EMC-direktiivin raja-arvojen mukainen käytettäessä liitäntäkaapelia, jonka pituus on alle 3 metriä.
Huomautus
Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät voivat vaikuttaa tämän kameran kuvaan ja ääneen.
Huomautus
Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen (epäonnistumisen), käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli (esimerkiksi USB-kaapeli) ja kytke se uudelleen.
3
Käytöstä poistetun sähkö- ja elektroniikkalaitteen hävitys (Euroopan Unioni ja muiden Euroopan maiden keräysjärjestelmät)
Symboli, joka on merkitty Tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö-ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat paikallisilta ympäristöviranomaisilta.
Käytöstä poistettujen paristojen hävitys (koskee Euroopan unionia sekä muita Euroopan maita, joissa on erillisiä keräysjärjestelmiä)
Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa tarkoittaa, ettei paristoa lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi. Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan käyttää yhdessä kemikaalia ilmaisevan symbolin kanssa. Paristoon on lisätty kemikaaleja elohopea (Hg) ja lyijyä (Pb) ilmaisevat symbolit, jos paristo sisältää enemmän kuin 0,0005 % elohopeaa tai enemmän kuin 0,004 % lyijyä. Varmistamalla, että paristo poistetaan käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla, estetään mahdollisia negatiivisia vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita paristojen väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja. Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii, että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen, tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta. Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu tuote käsitellään asianmukaisesti, tulee tuote viedä käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden vastaanottopisteeseen. Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta miten paristo irroitetaan tuotteesta turvallisesti. Toimita käytöstä poistettu paristo paristojen vastaanottopisteeseen. Lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
4
Kameran käyttöön liittyviä huomautuksia
Kuvaaminen
• Tässä kamerassa on kaksi kuvaustapaa: Live View, jossa käytetään nestekidenäyttöä, ja etsintila, jossa käytetään etsintä (OVF).
• Live View -tilassa ja etsintilassa otetuissa kuvissa voi olla eroja esimerkiksi valotuksessa, valkotasapainossa tai D­alueen optimoinnissa käytetystä mittaus­ja valotustilasta riippuen.
• Live View -tilassa tai manuaalisessa tarkennustilassa otettu kuva saattaa olla erilainen kuin nestekidenäytössä näkyvä kuva.
Kuvauksen sisältöä ei korvata
Kuvauksen sisältöä ei voida korvata, vaikka kuvaus tai toisto epäonnistuisi esimerkiksi kameran tai muistikortin virheellisen toiminnan vuoksi.
Varmuuskopiointisuositus
Tietojen katoamisen vaaran ehkäisemiseksi kopioi aina tiedot toiselle tallennusvälineelle (varmuuskopiointi).
Nestekidenäyttöä ja objektiivia koskevia huomautuksia
• Nestekidenäyttö on valmistettu erittäin hienoa tarkkuustekniikkaa käyttäen, niin että yli 99,99 % kuvapisteistä on toimivia. Nestekidenäytössä voi kuitenkin näkyä jatkuvasti joitakin hyvin pieniä mustia tai kirkkaita pisteitä (valkoisia, punaisia, sinisiä tai vihreitä). Nämä valmistuksessa syntyneet pisteet ovat normaaleja eivätkä vaikuta kuvaamiseen millään tavalla. Live View -tilassa mahdollisesti ilmeneviä ongelmia voi lievittää käyttämällä ”Kuvapistekart.”-toimintoa (sivu 158).
• Älä pidä kamerasta kiinni nestekidenäytöstä.
• Kameraa ei saa altistaa suoralle auringonvalolle. Kamerasta lähellä olevaan kohteeseen kohdistuva auringonvalo voi sytyttää kohteen palamaan. Jos joudut asettamaan kameran suoraan auringonvaloon, kiinnitä objektiivin suojus.
• Nestekidenäytössä näkyvät kohteet voivat laahautua jäljessä kylmissä olosuhteissa. Tämä ei ole vika. Nestekidenäyttö voi pimentyä väliaikaisesti, kun kamera kytketään päälle kylmissä olosuhteissa. Näyttö toimii normaalisti, kun kamera lämpenee.
• Älä paina nestekidenäyttöä. Näytön väri voi muuttua ja näyttö voi vikaantua.
Tekijänoikeutta koskeva varoitus
Televisio-ohjelmat, elokuvat, videonauhat ja muut materiaalit voivat olla tekijänoikeuksien suojaamia. Niiden luvaton kuvaaminen voi olla tekijänoikeuslakien vastaista.
Tässä oppaassa käytetyt kuvat
Tämän oppaan esimerkeissä käytetyt kuvat ovat jäljennettyjä kuvia eikä niitä ole otettu tällä kameralla.
Tietoja tämän käyttöoppaan teknisistä tiedoista
Tässä käyttöoppaassa mainitut suorituskykyä ja teknisiä asioita koskevat tiedot on määritetty seuraavien ehtojen mukaisesti, ellei toisin ole mainittu: tavallisessa 25 ºC:n lämpötilassa ja täyteen ladattua akkua käytettäessä.
Mustat, valkoiset, punaiset, siniset ja vihreät pisteet
5
Sisällysluettelo
Kameran käyttöön liittyviä huomautuksia ......................... 5
Kameran valmisteleminen
Ennen käyttöä
Kuvaaminen
Mukana tulleiden varusteiden tarkastaminen .................. 10
Akun alustaminen ............................................................ 11
Objektiivin kiinnittäminen ...............................................16
Muistikortin asettaminen ................................................. 18
Kameran valmisteleminen ............................................... 21
Mukana tulleiden varusteiden käyttäminen ..................... 23
Tallennettavissa olevien kuvien määrän tarkistaminen ........ 25
Puhdistaminen ................................................................. 28
Osien ja näyttöilmaisimien tunnistaminen ......................31
Etupuoli ...................................................................... 31
Takapuoli .................................................................... 32
Ylhäältä ...................................................................... 34
Sivut/pohja .................................................................35
Tallennustietojen näytön vaihtaminen (DISP) ............ 36
Nestekidenäyttö ..........................................................37
Toiminnon/asetuksen valitseminen ................................. 39
Toiminnon valitseminen Fn (Toiminto) -painikkeella
Fn (Toiminto) -painikkeella valittavat toiminnot ....... 41
MENU-painikkeella valittavat toiminnot ...................41
Kuvaaminen kameraa tärisyttämättä ...............................43
Oikea asento ............................................................... 43
SteadyShot-toiminnon käyttäminen ...........................44
Jalustan käyttäminen .................................................. 45
Kasvontunnistustoiminnon käyttäminen ....................48
Kuvaaminen kohteen mukaan soveltuvalla asetuksella
(Valotusohjelma) ........................................................ 50
............................................................................ 40
/ Kuvaaminen automaattiasetuksella................ 46
Muotokuvien ottaminen ....................................... 51
Maisemakuvien ottaminen ................................... 52
Pienten kuvauskohteiden kuvaaminen ................. 53
Liikkuvien kuvauskohteiden kuvaaminen ............54
Auringonlaskun kuvaaminen ............................... 55
Yökuvaus ............................................................. 56
6
Kuvaustoiminnon käyttäminen
Kuvan ottaminen haluamallasi tavalla (valotustila) ......... 57
Ohjelmoitava automaattikuvaus ............................ 58
Kuvaaminen taustan sumennusta kontrolloimalla
(aukkoprioriteetti) ............................................. 59
Liikkuvan kohteen kuvaaminen eri tavoilla
(valotusajan ensisijaisuus) ................................. 61
Kuvaaminen manuaalisesti säädetyllä valotuksella
(manuaalinen valotus) .......................................63
Jälkien kuvaaminen pitkällä valotusajalla (BULB)
............................................................................ 65
Etsimen kanssa kuvaaminen (OVF) ................................ 67
Etsimeen vaihtaminen ................................................67
Etsimen tarkennuksen säätäminen (diopterin säätö)
............................................................................ 68
Tallennustietojen näytön vaihtaminen (DISP) ............ 69
Nestekidenäyttö (yksityiskohtainen näyttö) ............... 70
Nestekidenäyttö (vakionäyttö) ................................... 72
Etsin ............................................................................ 74
Tarkennusmenetelmän valitseminen ............................... 75
Automaattisen tarkennuksen käyttäminen ................. 75
Kuvaaminen halutulla sommitelmalla (tarkennuksen
lukitus) ............................................................... 77
Tarkennustavan valitseminen kohteen liikkeen
mukaisesti (automaattitarkennustila) ................78
Tarkennusalueen valitseminen (AF-alue) ..................79
Tarkennuksen säätäminen manuaalisesti (käsitarkennus)
............................................................................ 80
Tarkennuksen tarkistaminen kuvaa suurentamalla
(manuaalisen tarkennuksen tarkistus) ............... 81
Lähentäminen yksivaiheisesti .......................................... 83
Salaman käyttäminen ......................................................84
Langaton salamakuvaus ............................................. 87
Kuvan kirkkauden säätäminen (valotus, salamakorjaus,
mittaus) ....................................................................... 88
Kuvaaminen kiinteää kirkkautta käyttämällä (AE-lukko)
............................................................................ 88
Kirkkauden korjauksen käyttäminen koko kuvassa
(valotuskorjaus) .................................................89
7
Salamavalon määrän säätäminen (salamakorjaus)
............................................................................ 91
Salamanohjaustilan valitseminen salaman valomäärän
asettamista varten (salamanohjaus) ................... 92
Kuvauskohteen kirkkauden mittausmenetelmä
(mittaustapa) ...................................................... 93
Kuvan kirkkauden ja kontrastin korjaaminen automaattisesti
(D-alue) ...................................................................... 94
Kuvan kirkkauden korjaaminen (D-alueen optimointi)
............................................................................ 94
Automaattinen korjaus voimakkaalla sävyjyrkkyydellä
(automaattinen korkea dynaaminen alue) ......... 95
Kuvankäsittely ................................................................. 97
Halutun kuvankäsittelytavan valitseminen (luova asetus)
............................................................................ 97
Värintoistoalueen vaihtaminen (väriavaruus) ............. 98
ISO-arvon asettaminen .................................................... 99
Värisävyjen säätäminen (valkotasapaino) .....................100
Valkotasapainon säätäminen tiettyyn valonlähteeseen
sopivaksi (automaattinen/valmiiksi asetettu
valkotasapaino) ...............................................100
Värilämpötilan ja suodatintehosteen asettaminen
(värilämpötila/värisuodatin) ............................ 101
Värisävyjen tallentaminen (räätälöity valkotasapaino)
..........................................................................102
Kuvanottotavan valitseminen ...........................104
Yhden kuvan kuvaaminen ........................................ 104
Sarjakuvaus ..............................................................104
Itselaukaisimen käyttäminen .................................... 105
Kuvien kuvaaminen valotuksen muuttuessa
(valotushaarukka) ............................................106
Kuvaaminen valkotasapainohaarukan kanssa
(WB-haarukka)................................................. 107
Langattoman kaukosäätimen kanssa kuvaaminen ......108
Hymyjen kuvaaminen (hymysuljin) ..............................109
8
Katselutoiminnon käyttäminen
Asetusten muuttaminen
Kuvien katselu tietokoneessa
Kuvien tulostaminen
Muut
Kuvien katsominen ........................................................ 111
Tallennettujen kuvien tietojen tarkistaminen ................ 115
Kuvien suojaaminen (suojaa) ........................................ 117
Kuvien poistaminen (poista) ......................................... 118
Kuvien katsominen televisiolla ..................................... 120
Kuvan koon ja laadun asettaminen ................................ 123
Muistikorttitallennustavan asettaminen ......................... 125
Kuvakohinan vähennysasetuksen muuttaminen ............ 127
AEL-painikkeen toiminnon muuttaminen ..................... 128
Muiden asetusten muuttaminen ..................................... 129
Nestekidenäytön asetusten määrittäminen .................... 130
Kameran version tarkistaminen ..................................... 132
Oletusasetusten palauttaminen ...................................... 133
Tietokoneen käyttäminen .............................................. 135
Ohjelmiston käyttäminen .............................................. 142
DPOF:n määrittäminen .................................................. 147
Kuvien tulostaminen liittämällä kamera PictBridge-
yhteensopivaan tulostimeen ..................................... 149
Tekniset tiedot ............................................................... 151
Vianmääritys .................................................................155
Varoitusilmoitukset ....................................................... 164
Varotoimia ..................................................................... 167
Hakemisto ....................................................................... 169
9
Kameran valmisteleminen
Mukana tulleiden varusteiden tarkastaminen
Suluissa oleva numero tarkoittaa osien määrää.
• BC-VM10 Akkulaturi (1)/ Verkkojohto (1)
• Ladattava akku NP-FM500H (1)
• USB-kaapeli (1)
• Olkahihna (1)
• Okulaarin suojus (1)
• Runkotulppa (1) (kiinni kamerassa)
• Silmäsuppilo (1) (kiinni kamerassa)
• CD-levy (α-kameran sovellusohjelmisto) (1)
• Käyttöopas (tämä opas) (1)
10
Akun alustaminen
Lataa NP-FM500H ”InfoLITHIUM”-akku (mukana) ennen kameran ensimmäistä käyttökertaa.
Akun lataaminen
”InfoLITHIUM”-akku voidaan ladata, vaikka se ei ole aivan tyhjä. Sitä voidaan myös käyttää, vaikka se ei ole aivan täyteen ladattu.
1 Aseta akku akkulaturiin.
Paina akkua, kunnes se naksahtaa.
2 Kytke verkkojohto.
Valo palaa: Lataus käynnissä Valo pois: Normaali lataus suoritettu Tunti valon sammumisen jälkeen: Täysi lataus suoritettu
CHARGE-merkkivalo
Pistorasiaan
Tietoja latausajasta
• Täysin tyhjentyneen akun (mukana) lataamiseen tarvitaan aikaa 25 °C:n lämpötilassa seuraavasti.
Täysi lataus Normaali lataus
Noin 235 min Noin 175 min
• Latausaika vaihtelee akun jäljellä olevan kapasiteetin ja latausolosuhteiden mukaan.
• On suositeltavaa ladata akku 10 – 30 °C:n lämpötilassa. Akku ei välttämättä lataudu kunnolla, jos lämpötila on jokin muu.
Kameran valmisteleminen
11
Huomautuksia
• Kytke akkulaturi lähimpään pistorasiaan.
• Kun lataus on suoritettu, irrota verkkojohto pistorasiasta ja poista akku akkulaturista. Jos ladattu akku jätetään akkulaturiin, akun käyttöikä voi lyhentyä.
• Älä lataa kamerasi akkulaturilla (mukana) minkään muun tyyppisiä akkuja kuin ”InfoLITHIUM” M -sarjan akkuja. Muunlaiset akut voivat vuotaa, ylikuumentua tai räjähtää, jos yrität ladata niitä. Tämä voi aiheuttaa sähköiskun tai palovamman.
• CHARGE-valon vilkkuminen voi olla merkki akkuvirheestä tai siitä, että käytössä on jokin muu akkutyyppi. Tarkasta, että akku on oikeantyyppinen. Jos akku on oikeantyyppinen, poista akku, aseta sen tilalle uusi tai toinen akku ja tarkasta, toimiiko akkulaturi oikein. Jos akkulaturi toimii oikein, kyseessä saattaa olla akkuvirhe.
• Akun lataaminen ei ehkä onnistu, jos akkulaturi on likainen. Pyyhi akkulaturi puhtaaksi kuivalla kangaspyyhkeellä tai vastaavalla.
Kameran käyttö ulkomailla — virtalähteet
Voit käyttää kameraa, akkulaturia ja AC-PW10AM-verkkolaitetta (myydään erikseen) missä tahansa maassa tai alueella, jossa verkkovirta on 100 V – 240 V AC, 50/60 Hz.
Huomautus
• Älä käytä muuntajaa (muunninta), sillä se voi aiheuttaa toimintahäiriöitä.
12
Ladatun akun asettaminen paikalleen
1 Työnnä akkulokeron kannen
avausvipua ja avaa akkulokeron kansi.
2 Työnnä akku paikalleen perille
asti ja paina samalla lukitusvipua akun kärjellä.
3 Sulje akkulokeron kansi.
Akun poistaminen
Kytke kamera pois päältä ja työnnä lukitusvipua nuolen suuntaan. Älä pudota akkua.
Kameran valmisteleminen
Lukitusvipu
Lukitusvipu
13
Akkulokeron kannen irrottaminen
Akkulokeron kannen voi irrottaa ja tilalle voidaan asettaa VG-B50AM-pystykahva (myydään erikseen). Kannen voi irrottaa työntämällä vipua nuolen suuntaan ja liu'uttamalla kannen ulos. Voit kiinnittää kannen paikalleen asettamalla nupin reikään, työntämällä vipua alaspäin ja liu'uttamalla sen sisään.
Akussa jäljellä olevan latauksen tarkastaminen
Tarkista lataus seuraavista ilmaisimista ja nestekidenäytössä näkyvistä prosenttiluvuista.
”Akku on
Akun lataus
Korkea Alhainen
tyhjentynyt”
Et voi ottaa enää kuvia.
Mikä on ”InfoLITHIUM”-akku?
”InfoLITHIUM”-akku on litiumakku, joka pystyy vaihtamaan tietoja toimintaoloista kameran kanssa. Käytettäessä ”InfoLITHIUM”-akkua sen jäljellä oleva käyttöaika vallitsevissa oloissa näkyy prosentteina kameran näytössä.
Huomautuksia
• Näytetty lataus ei välttämättä pidä paikkaansa kaikissa olosuhteissa.
• Älä altista akkua vedelle. Akku ei ole vesitiivis.
• Älä jätä akkua auton sisään, suoraan auringonpaisteeseen tai mihinkään muihin erittäin kuumiin paikkoihin.
Käytettävissä olevat akut
Käytä vain NP-FM500H-akkua. Huomaa, ettei akkumalleja NP-FM55H, NP-FM50 ja NP-FM30 voi käyttää.
14
Akun tehokas käyttö
• Akun teho heikkenee alhaisissa lämpötiloissa. Niinpä akun käyttöaika on lyhyempi kylmissä paikoissa, ja sarjakuvauksen nopeus hidastuu. On suositeltavaa pitää akkua taskussasi kehon lähellä, jotta se lämpenee, ja laittaa se kameraan vasta juuri ennen kuvaamista.
• Akku tyhjenee nopeasti, jos käytät usein salamaa tai sarjakuvausta tai jos toistuvasti sammutat kameran virran ja kytket sen uudelleen päälle.
• Live View -tilassa käytettävissä oleva aika on lyhyempi kuin etsintilassa. Jos sinusta tuntuu, että akku kuluu liian nopeasti, vaihda etsintilaan. Tällä tavalla akku kestää pidempään.
Akun käyttöikä
• Akun käyttöikä on rajallinen. Akun kapasiteetti laskee vähitellen akkua käytettäessä ja ajan myötä. Jos akun käyttöaika tuntuu lyhentyneen huomattavasti, syynä on luultavasti se, että akku on saavuttanut käyttöikänsä pään. Osta uusi akku.
• Akun käyttöikään vaikuttavat sen säilytys- ja käyttöolosuhteet sekä käyttöympäristö.
Akun säilyttäminen
Jos akkua ei aiota käyttää pitkään aikaan, lataa se täyteen ja tyhjennä varaus kerran vuodessa kameraa käyttämällä ja säilytä sitä viileässä ja kuivassa paikassa käyttöiän pidentämiseksi.
Kameran valmisteleminen
15
Objektiivin kiinnittäminen
1 Irrota runkotulppa kamerasta ja
pakkaussuojus objektiivin takaosasta.
• Objektiivia ei tulisi vaihtaa pölyisessä paikassa, jotta pölyä tai roskaa ei mene kameran sisään.
2 Kiinnitä objektiivi kohdistamalla
objektiivissa ja kamerassa olevat oranssinväriset merkit.
3 Kierrä objektiivia myötäpäivään,
kunnes se naksahtaa lukittuun asentoon.
• Varmista, että asetat objektiivin suoraan.
Huomautuksia
• Älä paina objektiivin vapautinta objektiivia kiinnittäessäsi.
• Älä käytä voimaa objektiivia kiinnittäessäsi.
Runkotulppa
Pakkaussuojus
Oranssinväriset merkit
16
Objektiivin irrottaminen
1 Paina objektiivin vapautin
pohjaan asti ja käännä objektiivia vastapäivään, kunnes se pysähtyy.
Objektiivin vapautin
2 Aseta pakkaussuojus takaisin
objektiiviin ja runkotulppa kameraan.
• Pyyhi kaikki pöly pois niistä ennen niiden kiinnittämistä.
DT 18 – 55 mm F3,5 – 5,6 SAM ­objektiivisarjan mukana ei toimiteta objektiivin takasuojusta. Jos varastoit objektiivin kiinnittämättä sitä kameraan, hanki objektiivin takasuojus ALC-R55.
Objektiivin vaihtamista koskeva huomautus
Jos objektiivia vaihdettaessa kameran sisään päässyt pöly tai lika laskeutuu kuva-anturin (filminä toimiva osa) päälle, se voi näkyä kuvissa joissakin kuvausympäristöissä. Kamera on varustettu pölynesto-ominaisuudella, joka estää pölyä laskeutumasta kuva-anturin päälle. Objektiivi kannattaa kuitenkin kiinnittää ja irrottaa pölyttömässä tilassa.
Jos pölyä tai likaa pääsee kuva-anturin päälle
Puhdista kuva-anturi toiminnolla [Puhdistustila] -asetusvalikossa (sivu 29).
Kameran valmisteleminen
17
Muistikortin asettaminen
Tässä kamerassa voi käyttää vain ”Memory Stick PRO Duo”-, ”Memory Stick PRO-HG Duo”- ja SD-muistikortteja sekä SDHC-muistikortteja. Tässä kamerassa ei voi käyttää MultiMediaCard-korttia. Muistikortteihin ”Memory Stick PRO Duo” ja ”Memory Stick PRO-HG Duo” viitataan tässä käyttöoppaassa sanoilla ”Memory Stick PRO Duo” ja SD- ja SDHC-muistikortteihin sanalla ”SD-muistikortti”.
1 Avaa muistikorttipaikan kansi.
2 Aseta ”Memory Stick PRO
Duo”- tai SD-muistikortti kameraan.
• Työnnä muistikorttia kuvan osoittamalla tavalla, kunnes se napsahtaa paikalleen.
3 Valitse käytettävän muistikortin
tyyppi muistikortin vaihtajalla.
4 Sulje muistikorttipaikan kansi.
18
Etikettipuoli (SD-muistikortti)
Liitinosa
Etikettipuoli (”Memory Stick PRO Duo”)
Liitinosa
Muistikortin irrottaminen
Tarkista, että käytön merkkivalo ei pala, ja avaa sitten muistikorttipaikan kansi ja työnnä muistikorttia kerran.
Käytön merkkivalo
Huomautuksia muistikorttien käytöstä
• Älä iske, taivuta tai pudota muistikorttia.
• Muistikorttia ei saa käyttää tai säilyttää seuraavanlaisissa olosuhteissa: – kuumat paikat, esim. auringonpaisteeseen pysäköidyn auton sisällä. – suoralle auringonvalolle altistuvat paikat. – kosteat paikat tai paikat, joissa on syövyttäviä aineita.
• Muistikortti voi olla kuuma, jos sitä on juuri käytetty pitkään. Käsittele sitä varovasti.
• Kun käytön merkkivalo palaa, älä poista muistikorttia tai akkua tai katkaise virtaa. Tiedot saattavat vahingoittua.
• Tiedot saattavat vahingoittua, jos asetat muistikortin erittäin magneettisen materiaalin lähelle tai käytät muistikorttia sähköstaattisessa tai muutoin sähköisyyttä erittävässä ympäristössä.
• Tärkeät tiedot kannattaa varmuuskopioida esimerkiksi tietokoneen kiintolevylle.
• Kuljeta ja säilytä muistikorttia aina sen mukana tulleessa kotelossa.
• Älä altista muistikorttia vedelle.
• Älä koske muistikortin liitinosaan käsin tai metalliesineillä.
• Kun muistikortin kirjoitussuojauskytkin on LOCK-asennossa, et voi suorittaa toimintoja, kuten tallentaa tai poistaa kuvia.
• Kapasiteetiltaan enintään 16 Gt:n ”Memory Stick PRO Duo” -korttien ja kapasiteetiltaan enintään 32 Gt:n SD-muistikorttien on vahvistettu toimivan oikein tämän kameran kanssa.
• Tietokoneella alustetut muistikortit eivät välttämättä toimi tämän kameran kanssa. Varmista, että muistikortti on alustettu kamerassa.
• Tietojen luku- ja kirjoitusnopeus vaihtelee muistikortin ja käytetyn laitteiston yhdistelmästä riippuen.
19
Kameran valmisteleminen
• Älä paina kovasti, kun kirjoitat kortin kirjoitusalueelle.
• Älä kiinnitä tarraa muistikorttiin.
• Älä pura tai muunna muistikorttia.
• Älä jätä muistikorttia pikkulasten ulottuville. He voivat niellä sen vahingossa.
Huomautuksia ”Memory Stick” -korttien käytöstä kamerassa
Tämän kameran kanssa yhteensopivat ”Memory Stick” -kortit on mainittu alla olevassa taulukossa. Kaikkien ”Memory Stick PRO Duo” -toimintojen asianmukaista toimintaa ei kuitenkaan voida taata.
”Memory Stick PRO Duo”*
”Memory Stick PRO-HG Duo”*
”Memory Stick Duo” Ei toimi kamerassa
Toimii kamerassa
”Memory Stick” ja ”Memory Stick PRO”
* Sisältää MagicGate-toiminnon. MagicGate on tekijänoikeuksin suojattu tekniikka,
jossa käytetään salaustekniikkaa. Tällä kameralla ei voi toteuttaa tietojen tallennusta/ toistoa, joka edellyttää MagicGate-toimintoja.
* Tukee nopeaa tiedonsiirtoa rinnakkaisliitäntää käyttämällä.
Ei toimi kamerassa
20
Kameran valmisteleminen
Päivämäärän asettaminen
Kun kytket kameran päälle ensimmäisen kerran, päivämäärän ja ajan asetusnäyttö tulee näkyviin.
1 Kytke kameran virta päälle
asettamalla virtakytkin ON­asentoon.
• Kameran virran voi sammuttaa asettamalla kytkimen OFF-asentoon.
2 Varmista, että [OK] on valittuna
nestekidenäytössä ja paina sitten ohjausyksikön keskiosaa.
3 Valitse kukin kohta painikkeilla
b/B ja aseta numeroarvo painikkeilla v/V.
• Jos muutat päivämäärän esitysmuotoa [VVVV/KK/PP], valitse ensin [VVVV/ KK/PP] painikkeilla b/B ja muuta asetusta sitten painikkeilla v/V.
Kameran valmisteleminen
4 Aseta muut kohteet toistamalla vaihe 3 ja paina sitten
ohjausyksikön keskiosaa.
21
5 Varmista, että [OK] on valittuna ja paina sitten ohjausyksikön
keskiosaa.
Päivämäärän ja kellonajan asettamisen peruuttaminen
Paina MENU-painiketta.
Päivämäärän ja kellonajan asettaminen uudelleen
MENU-painike t 1 t [Pvm/aika-asetus]
22
Mukana tulleiden varusteiden käyttäminen
Tässä osassa on kuvaus siitä, miten olkahihnaa, okulaarin suojusta ja silmäsuppiloa käytetään. Muiden varusteiden kuvaus on seuraavilla sivuilla.
• Ladattava akku (sivu 11)
• Akkulaturi, verkkojohto (sivu 11)
• USB-kaapeli (sivut 136, 149)
• CD-levy (sivu 143)
Olkahihnan kiinnitys
Kiinnitä hihnan molemmat päät kameraan.
• Voit myös kiinnittää okulaarin suojuksen (sivu 24) hihnaan.
Okulaarin suojus
Kameran valmisteleminen
23
Okulaarin suojuksen ja silmäsuppilon käyttäminen
Voit estää valoa pääsemästä etsimeen ja vaikuttamasta valotukseen. Kun suljin vapautetaan etsintilassa etsintä käyttämättä, kuten itselaukaisimella kuvattaessa, kiinnitä okulaarin suojus.
1 Kallista nestekidenäyttöä
alaspäin.
2 Irrota silmäsuppilo varovasti
työntämällä sen kummaltakin puolelta.
• Aseta sormesi silmäsuppilon alle ja liu’uta sitä ylöspäin.
• Kun kiinnität suurentavan FDA­M1AM-etsimen (myydään erikseen), FDA-A1AM-kulmaetsimen (myydään erikseen) tai suurentavan FDA­ME1AM-okulaarin (myydä än erikseen) kameraan, irrota silmäsuppilo kuvassa osoitetulla tavalla ja kiinnitä etsin paikalleen.
3 Työnnä okulaarin suojus etsimen
päälle.
Huomautus
• Etsimen alapuolella oleva silmäntunnistin saattaa aktivoitua tilanteesta riippuen, ja tarkennusta saatetaan säätää tai nestekidenäyttö saattaa jatkaa vilkkumistaan. Poista tällaisissa tilanteissa sekä [Eye-Start-AF] (sivu 67) että [Etsin auto/pois] (sivu 131) käytöstä.
24
Tallennettavissa olevien kuvien määrän tarkistaminen
Tallennettavissa olevien kuvien määrä (valittuina olevilla asetuksilla kuvattaessa) näkyy nestekidenäytössä, kun olet asettanut muistikortin kameraan ja siirtänyt virtakytkimen ON-asentoon.
Huomautuksia
• Jos ”0” (tallennettavissa olevien kuvien määrä) vilkkuu keltaisena, muistikortti on täynnä. Vaihda muistikortin tilalle toinen muistikortti tai poista kuvia käytössä olevalta muistikortilta (sivu 118).
• Jos ”NO CARD” (tallennettavissa olevien kuvien määrä) vilkkuu keltaisena, kamerassa ei ole muistikorttia. Aseta muistikortti kameraan.
Tallennettavien kuvien määrä muistikortilla
Taulukossa on näytetty tällä kameralla alustetulle muistikortille mahtuvien kuvien arvioitu määrä. Testausarvot on määritetty Sonyn vakiomuistikortteja käyttämällä. Arvot voivat vaihdella kuvausolosuhteista riippuen.
Kuvakoko: L 14M (DSLR-A550)/L 12M (DSLR-A500) Kuvasuhde: 3:2 ”Memory Stick PRO Duo” DSLR-A550 (yksikkö: kuva)
Koko
Vakio 213 451 893 1796 3642 Hieno 151 319 633 1273 2582 RAW ja JPEG 43 92 184 370 752 RAW 61 131 260 523 1062
*
Kapasiteetti
1 Gt 2 Gt 4 Gt 8 Gt 16 Gt
Kameran valmisteleminen
25
DSLR-A500 (yksikkö: kuva)
Koko
Kapasiteetti
Vakio 242 512 1015 2039 4136 Hieno 174 368 730 1467 2975 RAW ja JPEG 49 105 210 423 860 RAW 70 149 296 596 1210
1 Gt 2 Gt 4 Gt 8 Gt 16 Gt
SD-muistikortti DSLR-A550 (yksikkö: kuva)
Koko
Vakio 222 442 890 1793 3642 Hieno 157 313 631 1271 2582 RAW ja JPEG 45 90 183 370 752 RAW 64 128 259 522 1062
Kapasiteetti
1 Gt 2 Gt 4 Gt 8 Gt 16 Gt
DSLR-A500 (yksikkö: kuva)
Koko
Kapasiteetti
Vakio 252 502 1011 2036 4136 Hieno 181 361 727 1465 2975 RAW ja JPEG 51 103 209 423 860 RAW 73 146 295 595 1210
* Kun asetukseksi [Kuvasuhde] on määritetty [16:9], voit tallentaa enemmän kuvia
kuin mitä yllä olevassa taulukossa on esitetty. Jos asetukseksi on määritetty [RAW], määrä on sama kuin kuvasuhteella [3:2].
1 Gt 2 Gt 4 Gt 8 Gt 16 Gt
26
Kuvamäärä, joka voidaan tallentaa akkua käytettäessä
Arvioitu tallennettavissa olevien kuvien määrä on seuraava, kun käytät kameraa täyteen ladatulla akulla (mukana). Huomaa, että todellinen määrä voi olla ilmoitettua pienempi käyttöolosuhteista riippuen.
DSLR-A550 DSLR-A500
Live View -tila Noin 480 kuvaa Noin 520 kuvaa Etsintila Noin 950 kuvaa Noin 1000 kuvaa
• Määrä on saatu käytettäessä täyteen ladattua akkua seuraavissa
olosuhteissa: – Lämpötila 25 °C. – [Laatu]-asetuksena on [Hieno]. – [Automaattitark.]-asetuksena on (Autom. a.tark.). – Kuva otetaan 30 sekunnin välein. – Salama välähtää joka toisella kerralla. – Virta kytketään päälle ja pois joka kymmenennellä kerralla.
• Mittausmenetelmä perustuu CIPA-standardiin.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Kameran valmisteleminen
27
Puhdistaminen
Kameran puhdistaminen
• Älä kosketa objektiivin koskettimia, peiliä tai muita kameran sisällä olevia osia. Koska peilin päällä tai ympärillä oleva pöly voi vaikuttaa automaattitarkennusjärjestelmän toimintaan, puhalla pöly pois jollakin kaupallisesti saatavilla olevalla puhaltimella*. Lisätietoja kuva-anturin puhdistamisesta on seuraavalla sivulla. * Älä käytä spraypuhallinta. Tämä voi aiheuttaa toimintahäiriöitä.
• Puhdista kameran pinta kevyesti vedellä kostutetulla pehmeällä kangaspyyhkeellä ja pyyhi pinta sitten kuivaksi puhtaalla kangaspyyhkeellä. Älä käytä seuraavia, sillä ne voivat vahingoittaa pintaa tai koteloa. – Kemialliset tuotteet, kuten ohentimet, bensiini, alkoholi, kertakäyttöiset
liinat, hyönteiskarkotteet, aurinkovoide, hyönteismyrkyt.
– Älä kosketa kameraa, jos käsissäsi on jotakin edellä mainituista
aineista.
– Älä jätä kameraa pitkäaikaiseen kosketukseen kumin tai vinyylin
kanssa.
Linssin puhdistaminen
• Älä käytä puhdistusliuoksia, jotka sisältävät ohentimia, bensiiniä tai muita orgaanisia liuottimia.
• Kun puhdistat linssin pintaa, käytä pölyn poistamiseen jotakin kaupallisesti saatavaa puhallinta. Jos pintaan tarttuu pölyä, pyyhi se pois pehmeällä liinalla tai paperipyyhkeellä, joka on kostutettu linssinpuhdistusaineella. Pyyhi pyörittävällä liikkeellä linssin keskeltä ulospäin. Älä sumuta linssinpuhdistusliuosta suoraan linssille.
28
Kuva-anturin puhdistaminen
Jos kameran sisään päässyt pöly tai lika laskeutuu kuva-anturin (filminä toimiva osa) päälle, se voi näkyä kuvissa joissakin kuvausympäristöissä. Jos kuva-anturin päällä on pölyä, puhdista se puhaltimella alla annettujen ohjeiden mukaan. Voit puhdistaa kuva-anturin helposti pelkällä puhaltimella ja pölynestotoiminnolla.
Huomautuksia
• Puhdistus voidaan suorittaa vain, kun akun varaustasona on vähintään (kolme varaustason kuvaketta). Akun heikko teho puhdistuksen aikana voi vahingoittaa suljinta. Puhdistus tulee tehdä nopeasti. AC-PW10AM-verkkolaitteen (myydään erikseen) käyttö on suositeltavaa.
• Älä käytä spraypuhallinta, koska se voi roiskuttaa vesipisaroita kameran rungon sisään.
1 Varmista, että akku on ladattu täyteen (sivu 14).
2 Paina MENU-painiketta ja valitse
sitten 3 ohjausyksikön painikkeilla b/B.
MENU-painike
3 Valitse [Puhdistustila]
painikkeilla v/V ja paina sitten ohjausyksikön keskiosaa.
Näkyviin tulee ilmoitus ”Sammuta kamera puhdistuksen jälkeen. Jatketaanko?”.
Kameran valmisteleminen
4 Valitse [OK] painikkeella v ja paina ohjausyksikön keskiosaa.
Kuva-anturi värisee hetken, minkä jälkeen edessä oleva peili nousee.
5 Irrota objektiivi (sivu 17).
29
6 Puhdista kuva-anturin pinta ja sen
ympäristö puhaltimella.
• Älä kosketa kuva-anturia puhaltimen kärjellä. Suorita puhdistus nopeasti.
• Pidä kameran etupuolta alaspäin, jotta pöly ei pääse laskeutumaan kameraan.
• Kun puhdistat kuva-anturia, älä työnnä puhaltimen kärkeä kameran sisään kiinnittimen ohi.
7 Kiinnitä objektiivi ja sammuta kamera.
Huomautus
• Kamera alkaa piipata, jos akun teho heikkenee liikaa puhdistuksen aikana. Keskeytä puhdistaminen välittömästi ja sammuta kamera.
30
Loading...
+ 144 hidden pages