Sony DSLR-A450Y User Manual [da]

ADVARSEL
Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller elektrisk stød.
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
GEM DISSE INSTRUKTIONER FARE LÆS OMHYGGELIGT DISSE INSTRUKTIONER FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD
Hvis udformningen af stikket ikke passer til stikkontakten, skal du anvende en stikadapter med en udformning, der passer til stikkontakten.
Vælg mappe ............................. 118
Ø
Øjestykke ...................................24
Indeks
2
163
FORSIGTIG Til kunder i Europa
Batteri
Hvis batteriet håndteres forkert, kan det eksplodere og foårsage brand eller endog kemiske forbrændinger. Bemærk følgende advarsler.
• Skil ikke enheden ad.
• Knus ikke batteriet, og udsæt det ikke for stød eller belastning såsom at hamre på det, tabe det eller træde på det.
• Kortslut det ikke, og lad ikke metalgenstande komme i kontakt med batteriterminalerne.
• Udsæt det ikke for høje temperaturer over 60 °C, f.eks. direkte sollys eller i en bil, der er parkeret i solen.
• Brænd ikke batteriet. og udsæt det ikke for ild.
• Undgå at håndtere beskadigede eller lækkende Lithium-Ion-batterier.
• Sørg at oplade batteriet ved hjælp af en ægte Sony batterioplader eller en enhed, som kan oplade batteriet.
• Opbevar batteriet uden for små børns rækkevidde.
• Hold batteriet tørt.
• Udskift kun batteriet med et batteri af samme type eller en tilsvarende type, som anbefales af Sony.
• Bortskaf brugte batterier omgående som beskrevet i vejledningen.
Batterioplader
Selvom CHARGE-indikatoren ikke lyser, er batteriopladeren ikke koblet fra strømforsyningen (stikkontakten), så længe den er tilsluttet en stikkontakt på væggen. Hvis der opstår problemer under brug af batteriopladeren, skal du straks afbryde strømmen ved at trække stikket ud af kontakten.
Bemærkning til kunder i lande, hvor EU-direktiverne gælder
Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Se de angivne adresser i de separate service­og garantidokumenter angående service og garanti.
Dette produkt er blevet testet og fundet i overensstemmelse med de grænser, som er afstukket i EMC-direktivet for anvendelse af kabler, som er kortere end 3 meter.
OBS!
De elektromagnetiske felter ved de specifikke frekvenser kan påvirke apparatets lyd og billede.
Bemærk!
Genstart programmet, eller afbryd forbindelsen, og tilslut kommunikationskablet igen (USB osv.), hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens bevirker, at dataoverførslen afbrydes midtvejs (fejl).
3
Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt.
Fjernelse af udtjente batterier (gælder i den Europæiske Union samt europæiske lande med særskilte indsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller emballagen betyder, at batteriet leveret med dette produkt ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På visse batterier kan dette symbol anvendes i kombination med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er anført hvis batteriet indeholder mere end 0,0005% kviksølv eller 0,004% bly. Ved at sikre at sådanne batterier bortskaffes korrekt, tilsikres det, at de mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering af batteriet, forebygges. Materialegenindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer. Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet, må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale. For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladse beregnet til affaldshåndtering af elektriske og elektroniske produkter. Med hensyn til øvrige batterier, se venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal derefter afleveres på et indsamlingsted beregnet til affaldshåndtering og genindvinding af batterier. Yderlige information om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet blev købt.
4
Bemærkninger om brug af kameraet
Fremgangsmåde ved optagelse
Im Modus manuelle Live View­Fokusprüfung unterscheidet sich das aufgezeichnete Bild unter Umständen von dem auf dem LCD-Monitor angezeigten.
Ingen erstatning for indholdet af optagelsen
Der ydes ikke erstatning for indholdet af optagelsen, hvis optagelse eller afspilning ikke er mulig pga. en fejl i kameraet eller hukommelseskortet osv.
Sikkerhedskopiering anbefales
For at undgå eventuel risiko for tab af data skal du altid sikkerhedskopiere dine data til et andet medie.
Bemærkninger om LCD-skærmen og objektivet
• LCD-skærmen er fremstillet med ekstremt præcis højteknologi, så mere end 99,99% af alle pixel fungerer. Der kan dog forekomme ganske små sorte punkter og/eller lyse punkter (med hvid, rød, blå eller grøn farve), som konstant vises på LCD-skærmen. Disse punkter er normale i fremstillingsprocessen og påvirker på ingen måde billederne.
Sorte, hvide, røde, blå og grønne punkter
Når kameraet opvarmes, fungerer skærmen normalt.
• Tryk ikke på LCD-skærmen. Skærmen kan blive misfarvet, hvilket kan medføre funktionsfejl.
Advarsel om ophavsret
Tv-programmer, film, videobånd og andet materiale kan være ophavsretligt beskyttet. Uautoriseret optagelse af ophavsretligt beskyttet materiale er i strid med bestemmelserne i lovene om ophavsret.
Billeder, der bruges i denne vejledning
De fotografier, der bruges som billedeksempler i denne vejledning, er gengivelser af billeder og er ikke billeder, som rent faktisk er optaget med dette kamera.
Om de dataspecifikationer, som står beskrevet i denne betjeningsvejledning
Data, som vedrører ydelse og specificationer, er angivet ud fra følgende betingelser, medmindre andet er angivet i denne betjeningsvejledning: en almindelig omgivelsestemperatur på 25 ºC, og et fuldt opladet batteri.
• Udsæt ikke kameraet for direkte sollys. Hvis sollyset fokuseres på en genstand tæt på, kan der opstå brand. Hvis kameraet placeres i direkte sollys, skal du fastgøre objektivdækslet.
• Billeder kan trække et spor hen over LCD-skærmen i kolde omgivelser. Dette er ikke en funktionsfejl. Når du tænder for kameraet i kolde omgivelser, kan LCD-skærmen blive kortvarigt mørk.
5
Indholdsfortegnelse
Bemærkninger om brug af kameraet .................................5
Klargøring af kameraet
Før betjeningen
Optagelse af billeder
Kontrol af det medfølgende tilbehør ...............................10
Klargøring af batterienheden ........................................... 11
Montering af et objektiv ..................................................16
Indsættelse af et hukommelseskort .................................. 18
Klargøring af kameraet ....................................................21
Brug af det medfølgende tilbehør .................................... 23
Kontrol af antal billeder, der kan tages ........................... 25
Rengøring ........................................................................ 27
Identificering af kameraets dele og indikatorer på skærmen
..................................................................................... 30
Forside ........................................................................ 30
Bagside ....................................................................... 31
Oversiden ...................................................................32
Sider/bund ..................................................................33
Skift af visningen af optageoplysninger (DISP) ......... 34
LCD-skærm (detaljeret skærm) .................................. 35
LCD-skærm (standardskærm) .................................... 37
Søger .......................................................................... 39
Valg af funktion/indstilling .............................................40
Valg af funktion med Fn-knappen (funktion) ............ 41
Funktioner, der vælges med Fn-knappen (funktion)
............................................................................42
Funktioner, der vælges med MENU-knappen ........... 42
Optagelse af et billede uden kamerarystelser ..................44
Korrekt stilling ........................................................... 44
Brug af SteadyShot-funktionen .................................. 45
Brug af kamerastativ .................................................. 46
/ Optagelse med den automatiske indstilling..... 47
Optagelse med en passende baggrund for motivet
(valg af motiv) ............................................................49
Optagelse af portrætbilleder ................................. 50
Optagelse af landskabsbilleder ............................. 51
Optagelse af billeder med små motiver ................52
Optagelse af billeder med motiver i bevægelse ... 53
Optagelse af solnedgangsbilleder ........................54
Optagelse af natfotobilleder ................................. 55
6
Brug af optagefunktionen
Optagelse af et billede, sådan som du gerne vil have det
(eksponeringstilstand) ................................................. 56
Optagelse med programmet Auto .......................... 57
Optagelse ved at kontrollere, hvor sløret baggrunden
skal være (blændeprioriteret) ............................58
Optagelse af et motiv i bevægelse med forskellige
gengivelser (lukkerhastighedsprioritet) ............. 60
Optagelse med manuel justering af eksponering
(manuel eksponering) ........................................ 62
Optagelse af spor med lang eksponering (BULB)
............................................................................65
Valg af fokusmetoden ..................................................... 67
Brug af autofokus ....................................................... 67
Optagelse med den ønskede opsætning (fokuslås)...... 69
Valg af fokusmetode, som passer til motivets bevægelse
(autofokusmetode) ............................................70
Valg af fokusområde (AF-område) ............................ 71
Manuel justering af fokus (manuel fokusering) ......... 72
Aufnehmen mit der manuellen Live View-Fokusprüfung
..................................................................................... 73
Skift af visningen af optageoplysninger (DISP) ........ 75
LCD-skærm ................................................................76
Brug af blitz .....................................................................78
Sådan udføres trådløs blitzoptagelse .......................... 81
Justering af billedets lysstyrke (eksponering,
blitzkompensation, måling) ........................................ 82
Optagelse med fast lysstyrke (AE-lås) ....................... 82
Brug af lysstyrkekompensation til hele billedet
(eksponeringskompensation) ............................ 83
Justering af mængden af blitzlys (blitzkompensation)
............................................................................84
Valg af blitzkontroltilstanden til at angive mængden af
blitzlys (blitzkontrol) ......................................... 85
Valg af metode til måling af et motivs lysstyrke
(lysmålingsmetode) ...........................................86
Automatisk kompensation for lysstyrke og kontrast
(D-område) .................................................................87
Korrektion af billedets lysstyrke (D-områdeoptimering)
............................................................................87
7
Brug af visningsfunktionen
Ændring af opsætning
Automatisk kompensation med rig gradation
(automatisk højt, dynamisk område) ................. 88
Billedbehandling .............................................................. 90
Valg af den ønskede billedbehandling (kreativ
indstilling).......................................................... 90
Ændring af farvegengivelsesområdet (farverum) ....... 91
Indstilling af ISO ............................................................. 92
Justering af farvenuancerne (hvidbalance) ......................93
Justering af hvidbalancen til at passe til en bestemt
lyskilde (automatisk/forindstillet hvidbalance)
............................................................................93
Indstilling af farvetemperaturen og en filtereffekt
(farvetemperatur/farvefilter) ............................. 94
Registrering af farvenuancerne (tilpasset hvidbalance)
............................................................................95
Sådan indstilles fremføringsmetoden .................97
Optagelse af et enkelt billede ..................................... 97
Kontinuerlig optagelse ...............................................97
Brug af selvudløser ....................................................98
Optagelse af billeder, hvor eksponeringen er ændret
(eksponerings-bracketing) ................................. 99
Optagelse med ændret hvidbalance (hvidbalance-
bracketing)........................................................ 100
Optagelse med trådløs fjernbetjening ....................... 101
Afspilning af billeder .....................................................102
Kontrol af oplysningerne om de tagne billeder ............. 106
Beskyttelse af billeder (beskyt) .....................................109
Sletning af billeder (slet) ...............................................110
Visning af billeder på en tv-skærm ...............................112
Indstilling af billedstørrelse og billedkvalitet ................ 115
Indstilling af metoden til optagelse på et hukommelseskort
................................................................................... 117
Ændring af støjreduktionsindstillingen ......................... 119
Ændring af AEL-knappens funktion ............................. 120
Ændring af andre indstillinger .......................................121
Indstilling af LCD-skærmen .......................................... 122
Bekræftelse af versionen af kameraet ............................123
Nulstilling til standard ................................................... 124
8
Visning af billeder på en
Brug computeren ........................................................... 126
Brug af softwaren ..........................................................133
computer Udskrivning af
billeder
Andet
Angivelse af DPOF ....................................................... 138
Udskrivning af billeder ved at slutte kameraet til en printer,
der er kompatibel med PictBridge ............................140
Specifikationer ............................................................... 142
Fejlfinding ..................................................................... 146
Advarselsmeddelelser .................................................... 155
Forsigtig ......................................................................... 158
Indeks ............................................................................ 160
9
Kontrol af det medfølgende tilbehør
Tallet i parentes angiver antal dele.
• BC-VM10 Batterioplader (1)/ Netledning (1)
• Genopladelig batterienhed NP­FM500H (1)
• USB-kabel (1)
• Skulderrem (1)
• Dæksel til øjestykke (1)
• Kameradæksel (1) (fastgjort på kameraet)
• Betjeningsvejledning (denne vejledning) (1)
• Øjestykke (1) (fastgjort på kameraet)
• Cd-rom (programsoftware til α- kamera) (1)
10
Klargøring af batterienheden
Når kameraet anvendes første gang, skal du sørge for at oplade NP­FM500H "InfoLITHIUM"-batterienheden (medfølger).
Opladning af batterienheden
"InfoLITHIUM"-batterienheden kan oplades, selvom den ikke er fuldt afladet. Den kan også bruges, selvom den ikke er fuldt opladet.
1 Sæt batterienheden i
batteriopladeren.
Tryk på batterienheden, indtil den klikker på plads.
2 Tilslut netledningen.
Lyser: Oplader Lyser ikke: Normal opladning udført En time efter, at indikatoren er slukket: Fuld opladning udført
CHARGE-indikator
Til en stikkontakt i væggen
Om opladetid
• Herunder er angivet den tid, der kræves for at oplade en fuldt afladet batterienhed (medfølger) ved en temperatur på 25 °C.
Fuld opladning Normal opladning
Ca. 235 min. Ca. 175 min.
• Opladetiden varierer, afhængigt af hvor meget strøm der er tilbage på batterienheden eller forholdene under opladningen.
Klargøring af kameraet
11
• Det anbefales at oplade batterienheden i en omgivelsestemperatur på mellem 10 og 30°C. Uden for dette temperaturområde kan du muligvis ikke oplade batterierne effektivt.
Bemærkninger
• Tilslut batteriopladeren til den nærmeste stikkontakt.
• Når opladningen er afsluttet, skal stikket trækkes ud af kontakten, og batterienheden
skal fjernes fra batteriopladeren. Hvis du lader den opladede batterienhed sidde i opladeren, kan det formindske batteriets levetid.
• Du må ikke oplade andre batterienheder end batterienheder fra "InfoLITHIUM" M-
serien i batteriopladeren (medfølger) med kameraet. Andre batterier end den specificerede type kan blive utætte, blive overophedede eller eksplodere, hvis du forsøger at oplade dem, hvilket kan udgøre en risiko for skader ved elektrisk stød og forbrændinger.
• Når CHARGE-lampen blinker, kan det være tegn på en batterifejl eller betyde, at en
anden batterienhed end den specificerede type er blevet installeret. Kontrollér, at batterienheden er af den specificerede type. Hvis batterienheden er af den specificerede type, skal du fjerne batterienheden, udskifte den med en ny eller en anden og kontrollere, om batteriopladeren fungerer korrekt. Hvis batteriopladeren fungerer korrekt, kan der være opstået en batterifejl.
• Hvis batteriopladeren er snavset, kan opladning måske ikke udføres. Rengør
batteriopladeren med en tør klud.
Brug af kameraet i udlandet – strømkilder
Du kan anvende kameraet, batteriopladeren og AC-PW10AM­vekselstrømsadapteren (sælges separat) i alle lande og områder, hvor strømforsyningen er mellem 100 V og 240 V AC, 50/60 Hz.
Bemærk
• Brug ikke en elektronisk transformator (rejseadapter), da dette kan forårsage
funktionsfejl.
12
Indsættelse af den opladte batterienhed
1 Skub åbningsgrebet til
batteridækslet for at åbne batteridækslet.
2 Indsæt batterienheden med et fast
tryk, mens du trykker på låsegrebet med spidsen af batteriet.
3 Luk batteridækslet.
Sådan fjernes batterienheden
Sluk kameraet, og skub låsegrebet mod pilen. Pas på ikke at tabe batterienheden.
Klargøring af kameraet
Låsegreb
Låsegreb
13
Sådan fjernes batteridækslet
Batteridækslet kan fjernes, så det er muligt at fastgøre et VG-B50AM-lodret greb (sælges separat). Fjern dækslet ved at skubbe håndtaget mod pilen og skubbe det ud. Hvis du vil fastgøre dækslet, skal du placere tappen i hullet, føre håndtaget nedad og skubbe det i.
Sådan kontrolleres det resterende batteriniveau
Kontrollér niveauet med følgende indikatorer og procenter, der vises på LCD-skærmen.
Batteriniveau
Højt Lavt
"Batteriet er tomt"
Du kan ikke tage flere billeder.
Hvad er en "InfoLITHIUM"-batterienhed?
En "InfoLITHIUM"-batterienhed er en lithium-ion-batterienhed, som indeholder funktioner til udveksling af oplysninger med kameraet vedrørende driftsbetingelserne. Når du bruger en "InfoLITHIUM"­batterienhed, vil den resterende batteritid blive vist som procent i henhold til kameraets driftsbetingelser.
Bemærkninger
• Den viste værdi kan under visse omstændigheder afvige fra den reelle.
• Du må ikke udsætte batterienheden for vand. Batterienheden er ikke vandtæt.
• Undlad at efterlade batterienheden på meget varme steder, f.eks. i en bil eller i
direkte sollys.
Tilgængelige batterienheder
Brug kun en NP-FM500H-batterienhed. Bemærk, at NP-FM55H, NP­FM50 og NP-FM30 ikke kan benyttes.
14
Effektiv brug af batterienheden
• Batteriydelsen falder i omgivelser med lav temperatur. Batterienheden kan derfor bruges kortere tid i kolde omgivelser, og hastigheden ved kontinuerlig optagelse bliver langsommere. Vi anbefaler, at du placerer batterienheden i en lomme, der er tæt på kroppen, for at varme den op, og at du indsætter den i kameraet, umiddelbart før du begynder at fotografere.
• Batterienheden aflades hurtigt, hvis du hyppigt bruger blitz eller kontinuerlig optagelse, eller hvis du ofte tænder og slukker for kameraet.
• Wenn Sie die Funktion manuelle Live View-Fokusprüfung benutzen, ist die verfügbare Zeit kürzer als wenn Sie nur im Suchermodus aufnehmen.
Batteriets levetid
• Batteriets levetid er begrænset. Batterikapaciteten falder lidt efter lidt, jo mere du bruger det, og efterhånden som tiden går. Hvis batteriets driftstid synes betydeligt kortere, kan det skyldes, at batterienhedens levetid er opbrugt. Køb en ny batterienhed.
• Batteriets levetid varierer, afhængigt af hvordan det opbevares samt de driftsforhold og det miljø, batterienhederne bruges i.
Sådan opbevares batterienheden
Hvis batterienheden ikke skal bruges i længere tid, skal den oplades fuldstændigt og derefter aflades fuldstændigt en gang om året i kameraet, før batterienheden opbevares på et tørt, køligt sted for at forlænge levetiden.
Klargøring af kameraet
15
Montering af et objektiv
1 Fjern kameradækslet fra
kameraet og beskyttelseslåget fra bagsiden af objektivet.
• Når objektivet skiftes, skal det hurtigt fjernes fra støvede steder, så der ikke kommer støv eller snavs ind i kameraet.
Beskyttelseslåg
2 Montér objektivet ved at tilpasse
de orange indeksmærker på objektivet og på kameraet.
3 Drej objektivet med uret, indtil
det klikker fast i låst position.
• Sørg for at sætte objektivet lige på.
Bemærkninger
• Når objektivet fastgøres, må du ikke trykke på udløserknappen til objektivet.
• Du må ikke bruge magt til at fastgøre objektivet.
Kameradæksel
Orange indeksmærker
16
Sådan fjernes objektivet
1 Tryk udløserknappen til objektivet
helt ind, og drej objektivet mod uret, indtil det ikke kan komme længere.
Udløserknap til objektivet
2 Udskift beskyttelseslåget på
objektivet, og fastgør kameradækslet til kameraet.
• Fjern støv fra låg og dæksel, før du monterer dem.
Objektivdæksel medfølger ikke SAM­objektivsættet DT 18 – 55 mm F3,5 – 5,6. Hvis du opbevarer objektivet, uden at det er fastgjort til kameraet, bør du købe objektivdækslet ALC-R55.
Bemærkning vedrørende udskiftning af objektiv
Hvis støv eller snavs trænger ind i kameraet og sætter sig på overfladen af billedsensoren (den del, der fungerer som film), når objektivet skiftes, vil det muligvis blive vist på billedet afhængigt af optagemiljøet. Kameraet er udstyret med en støvafvisende funktion, som skal forhindre, at støv sætter sig på billedsensoren. Flyt hurtigt objektivet væk fra støvede steder, når et objektiv fastgøres eller fjernes.
Hvis der kommer støv eller snavs på billedsensoren
Rengør billedsensoren ved hjælp af [Rensetilstand] i menuen Opsætning (side 28).
Klargøring af kameraet
17
Indsættelse af et hukommelseskort
)
Der kan kun anvendes "Memory Stick PRO Duo" og "Memory Stick PRO­HG Duo"-SD-hukommelseskort og SDHC-hukommelseskort sammen med dette kamera. Der kan ikke anvendes et MultiMediaCard sammen med dette kamera. "Memory Stick PRO Duo" og "Memory Stick PRO-HG Duo" omtales i denne betjeningsvejledning som "Memory Stick PRO Duo", og SD­hukommelseskortet og SDHC-hukommelseskortet omtales som "SD­hukommelseskortet".
1 Åbn dækslet til
hukommelseskortet.
2 Indsæt et "Memory Stick PRO
Duo" eller et SD­hukommelseskort.
• Sæt hukommelseskortet ind, så det klikker, som vist på tegningen.
3 Vælg den type hukommelseskort,
du bruger via kontakten til hukommelseskort.
4 Luk dækslet til hukommelseskortet.
18
Forside (SD-hukommelseskort)
Terminalside
Forside ("Memory Stick PRO Duo"
Terminalside
Sådan fjernes hukommelseskortet
Kontrollér, at aktivitetslampen ikke er tændt, åbn derefter dækslet til hukommelseskortet, og skub på hukommelseskortet én gang.
Aktivitetslampe
Bemærkninger vedrørende brug af hukommelseskort
• Du må ikke slå på, bøje eller tabe hukommelseskortet.
• Undlad at bruge eller opbevare hukommelseskortet under følgende forhold: – I omgivelser med høje temperaturer, f.eks. inde i en bil, der er parkeret i
direkte sollys. – Steder, der er udsat for direkte sollys. – Fugtige omgivelser eller omgivelser, hvor der findes ætsende stoffer.
• Hukommelseskortet kan være varmt lige efter lang tids brug. Vær forsigtig, når du håndterer det.
• Når aktivitetslampen er tændt, må du ikke tage hukommelseskortet eller batterienheden ud eller slukke apparatet. Dataene kan blive beskadiget.
• Dataene kan blive beskadiget, hvis du placerer hukommelseskortet i nærheden af kraftigt magnetiseret materiale eller bruger hukommelseskortet i et miljø, hvor der er risiko for statisk elektricitet eller elektrisk støj.
• Vi anbefaler, at du sikkerhedskopierer vigtige data. Det kunne f.eks. være på harddisken i en pc.
• Når du bærer eller opbevarer hukommelseskortet, bør det placeres i den æske, der fulgte med det.
• Du må ikke udsætte hukommelseskortet for vand.
• Rør ikke terminaldelen af hukommelseskortet med hånden eller en metalgenstand.
• Når knappen til skrivebeskyttelse på hukommelseskortet er sat i LOCK­position, kan du ikke udføre handlinger såsom optagelse eller sletning af billeder.
Klargøring af kameraet
19
• "Memory Stick PRO Duo" med en kapacitet på op til 32 GB eller SD­hukommelseskortet med en kapacitet på op til 32 GB fungerer fint sammen med kameraet.
• Et hukommelseskort, som er formateret på en computer, kan muligvis ikke fungere med dette kamera. Sørg for at formatere hukommelseskortene ved brug af kameraet.
• Læse-/skrivehastigheden for data varierer afhængigt af kombinationen af hukommelseskort og det anvendte udstyr.
• Tryk ikke hårdt ned, når du skriver i memo-området.
• Fastgør ikke etiketter på selve hukommelseskortet.
• Du må ikke skille eller ændre hukommelseskortet.
• Hold hukommelseskortet uden for små børns rækkevidde. De kan komme til at sluge det.
Bemærkninger om "Memory Stick", som anvendes sammen med kameraet
De typer af "Memory Stick", som kan anvendes sammen med kameraet står opført i oversigten nedenfor. Der er dog ingen garanti for, at alle "Memory Stick PRO Duo"-funktioner fungerer korrekt.
"Memory Stick PRO Duo"*
"Memory Stick PRO-HG Duo"*
Kan anvendes til dit kamera
"Memory Stick Duo"
"Memory Stick" og "Memory Stick PRO"
* Er udstyret med MagicGate-funktion. MagicGate er en kopibeskyttelsesteknologi,
som benytter kryptering. Optagelse/afspilning, som kræver MagicGate-funktioner kan ikke foretages med dette kamera.
* Understøtter højhastigheds dataoverførsel via en parallel grænseflade.
Kan ikke anvendes til dit kamera
Kan ikke anvendes til dit kamera
20
Klargøring af kameraet
Indstilling af datoen
Når kameraet tændes første gang, vises opsætningsskærmen indstil dato/tid.
1 Indstil kontakten til ON for at
tænde for kameraet.
• Indstil den til OFF for at slukke kameraet.
2 Bekræft, at [OK] er valgt på LCD-
skærmen, og tryk derefter midt på kontrollen.
3 Vælg hvert punkt med b/B, og
indstil den numeriske værdi med v/V.
• Når rækkefølgen af [ÅÅÅÅ/MM/DD] skal ændres, skal du først vælge [ÅÅÅÅ/MM/DD] med b/B og derefter ændre den med v/V.
Klargøring af kameraet
4 Gentag trin 3 for at indstille andre punkter, og tryk derefter midt
på kontrollen.
5 Bekræft, at [OK] er valgt, og tryk derefter midt på kontrollen.
21
Sådan annulleres indstillingen af dato/tid
Tryk på MENU-knappen.
Indstilling af dato/tid igen
MENU-knap t 1 t [Indst.dato/tid]
Justering af søgerens fokus (justering af dioptrier)
Drej på hjulet til indstilling af dioptrien, indtil indstillingen passer til dit syn, og du ser søgerens skærm klart.
• Hvis kameraet rettes mod lyset, er det lettere at justere dioptrien.
• Hvis indikatorerne ikke vises klart, selvom du har indstillet dioptrien, anbefales det, at du påsætter en enhed til dioptrijustering (sælges separat).
Hvis det er svært at dreje vælgeren til justering af dioptrier
Stik fingrene ind under øjestykket, og skub det opad for at fjerne øjestykket. Juster derefter dioptrien.
22
Brug af det medfølgende tilbehør
Dette afsnit gennemgår, hvordan skulderremmen, dækslet til øjestykket og øjestykket anvendes. Det øvrige tilbehør er beskrevet på de følgende sider.
• Genopladelig batterienhed (side 11)
• Batterioplader, netledning (side 11)
• USB-kabel (siderne 127, 140)
• Cd-rom (side 134)
Fastgørelse af skulderrem
Fastgør begge ender af remmen på kameraet.
• Du kan fastgøre dækslet til øjestykket (side 24) på remmen.
Dæksel til øjestykke
Klargøring af kameraet
23
Brug af dæksel til øjestykke
Du kan forhindre, at der trænger lys ind via søgeren og påvirker eksponeringen. Når lukkeren udløses uden brug af søgeren, som f.eks. ved brug af selvudløseren, skal du fastgøre dækslet til øjestykket.
1 Skub forsigtigt skærmen til
øjestykket af ved at trykke på begge sider af den.
• Sæt dine fingre under øjestykket, og skub det opad.
• Når FDA-M1AM-søgerluppen (sælges separat), FDA-A1AM-vinkelsøgeren (sælges separat) eller FDA-ME1AM­søgerøjestykket (sælges separat) skal fastgøres til kameraet, skal du fjerne øjestykket, sådan som det er vist, og fastgøre dem.
2 Skub dæksel til øjestykket hen
over søgeren.
Bemærk
• Bei Aufnahmen mit angebrachter Okularabdeckung können die Suchereinblicksensoren nicht aktiviert werden. Wenn Sie die Okularabdeckung verwenden, schalten Sie sowohl [Eye-Start AF] (side 69) als auch [Auto fra m/søg.] (side 122) aus.
• Verwenden Sie zum Ein- und Ausschalten des LCD-Monitors die Taste DISP (Anzeige).
24
Kontrol af antal billeder, der kan tages
Når du har indsat et hukommelseskort i kameraet, og indstillet kontakten til ON, vises det antal billeder, der kan tages (hvis du fortsætter med at fotografere med de aktuelle indstillinger), på LCD­skærmen.
Bemærkninger
• Når "0" (antallet af billeder, der kan optages) blinker gult, betyder det, at der ikke er mere plads på hukommelseskortet. Udskift hukommelseskortet med et andet, eller slet billeder på det aktuelle hukommelseskort (side 110).
• Når "NO CARD" (antallet af billeder, der kan optages) blinker gult, betyder det, at der ikke er indsat et hukommelseskort. Indsæt et hukommelseskort.
Antal billeder, der kan optages på et hukommelseskort
Tabellen viser det omtrentlige antal billeder, der kan optages på et hukommelseskort, som er formateret med dette kamera. Værdierne defineres ud fra et standard-Sony-hukommelseskort, som bruges ved test. Værdierne kan variere afhængigt af optageforholdene.
Bill.størrelse: L 14M Format: 3:2* "Memory Stick PRO Duo" (Enheder: billeder)
Kapacitet
Størrelse
Standard 451 893 1796 3642 7188 Fin 319 633 1273 2582 5096 RAW og JPEG 92 184 370 752 1485 RAW 131 260 523 1062 2097
2GB 4GB 8GB 16GB 32GB
Klargøring af kameraet
25
SD-hukommelseskort (Enheder: billeder)
Kapacitet
Størrelse
Standard 442 890 1793 3642 7188 Fin 313 631 1271 2582 5096 RAW og JPEG 90 183 370 752 1485 RAW 128 259 522 1062 2097
* Når [Format] er indstillet til [16:9], kan du optage flere billeder end det antal, der er
vist i tabellen herover. Hvis indstillingen imidlertid er angivet til [RAW], er antallet det samme som det, der gælder for [3:2]-formatet.
2GB 4GB 8GB 16GB 32GB
Antal billeder, der kan optages med en batterienhed
Der kan omtrent tages 1050 billeder, når kameraet bruges med en fuldt opladet batterienhed (medfølger). Bemærk, at det faktiske antal kan være mindre end de viste værdier afhængigt af forholdene under brug.
• Antallet er beregnet ud fra en fuldt opladet batterienhed og under følgende forhold: – En omgivelsestemperatur på 25 °C. – [Kvalitet] er indstillet til [Fin]. – [Autofokusmetode] er indstillet til (Automatisk AF). – Optagelse en gang hvert 30 sekund. – Blitzen affyres hver anden gang. – Kameraet tændes og slukkes hver tiende gang.
• Målemetoden er baseret på CIPA-standarden. (CIPA: Camera & Imaging Products Association)
26
Rengøring
Rengøring af kameraet
• Undlad at berøre indersiden af kameraet, f.eks. objektivkontakterne eller spejlet. Da støv på eller omkring spejlet kan påvirke det automatiske fokuseringssystem, skal støv blæses væk med en blæser, som kan fås i almindelig handel*. Se næste side for at få flere oplysninger om rengøring af billedsensoren. * Brug ikke en sprayblæser. Denne kan medføre funktionsfejl.
• Rengør kameraets overflade med en blød klud, der er let fugtet med vand, og tør derefter overfladen af med en tør klud. Brug ikke følgende materialer, da de kan beskadige husets overfladebehandling. – Kemiske produkter som f.eks. fortynder, benzin, alkohol,
engangsklude, insektmiddel, solcreme eller insektgift osv. – Rør ikke ved kameraet med ovennævnte ting på hænderne. – Lad ikke kameraet komme i kontakt med gummi eller vinyl gennem
længere tid.
Rengøring af objektivet
• Brug ikke et rengøringsmiddel, som indeholder organiske opløsningsmidler som f.eks. fortynder eller rensebenzin.
• Når objektivets overflade rengøres, skal du fjerne støv med en blæser, der fås i handlen. Hvis der er støv på overfladen, skal du tørre det af med en blød klud eller et stykke papir med en smule objektivrensevæske. Tør i spiralmønster fra midten og ud. Undlad at sprøjte objektivrensevæske direkte på objektivets overflade.
Klargøring af kameraet
27
Rengøring af billedsensoren
Hvis støv eller snavs trænger ind i kameraet og sætter sig på billedsensoren (den del, der fungerer som film), vil det muligvis blive vist på billedet afhængigt af optagemiljøet. Hvis der er støv på billedsensoren, skal du bruge en blæser, der fås i handlen, og rense billedsensoren på følgende måde. Du kan nemt rengøre billedsensoren ved kun at bruge blæseren og den støvafvisende funktion.
Bemærkninger
• Rensningen kan kun udføres, når batteriniveauet er (tre tilbageværende batteriikoner) eller højere. Lav batteristrøm under rensningen kan medføre beskadigelse af lukkeren. Rensningen bør afsluttes hurtigt. Det anbefales at anvende en AC-PW10AM-adapter (sælges separat).
• Brug ikke en sprayblæser, da den kan sprøjte vanddråber ind i kamerahuset.
1 Kontroller, at batteriet er fuldt opladet (side 14). 2 Tryk på MENU-knappen, og vælg
derefter 3 med b/B på kontrolknappen.
MENU-knap
3 Vælg [Rensetilstand] med v/V,
og tryk derefter midt på kontrollen.
Meddelelsen "Sluk for kamera efter rensning. Fortsæt?" vises.
4 Vælg [OK] med v, og tryk derefter midt på kontrollen.
Når billedsensoren har vibreret et øjeblik, løftes spejlet foran.
5 Tag objektivet af (side 17).
28
6 Brug blæseren til at rengøre
billedsensorens overflade og området omkring den.
• Berør ikke billedsensoren med spidsen af blæseren. Afslut rensningen hurtigt.
• Hold kameraets forside nedad for at forhindre, at støv igen sætter sig inde i kameraet.
• Når du rengør billedsensoren, må du ikke sætte spidsen af blæseren i hulrummet bag objektivfatningen.
7 Fastgør objektivet, og sluk for kameraet.
Bemærk
• Kameraet begynder at bippe, hvis batterienheden bliver lav under rengøringen. Stop straks rengøringen, og sluk for kameraet.
Klargøring af kameraet
29
Identificering af kameraets dele og indikatorer på skærmen
Se flere oplysninger om betjening på siderne, der nævnes i parentes.
Forside
A Udløserknap (47) B Tænd/sluk-kontakt (21) C Kontrolhjul (59) D Selvudløser (98) E Sensor til fjernbetjening F Objektivkontakter* G Spejl* H Fatning I Indbygget blitz* (78) J Funktionsvælger (47 – 66) K -knap (Pop op-blitz) (78) L Udløserknap til objektiv (17)
30
M Knap til fokuseringsfunktion
(67, 72)
* Undgå at berøre disse dele
direkte.
Loading...
+ 132 hidden pages