Informácie o typoch použiteľných
pamäťových kariet „Memory
Stick“ (predáva sa osobitne)
„Memory Stick Duo“:
S fotoaparátom môžete
používať pamäťovú kartu
„Memory Stick Duo“.
„Memory Stick“:
S fotoaparátom
nemôžete používať
pamäťovú kartu
„Memory Stick“.
Nie je možné použiť iné pamäťové
karty.
• Bližšie informácie o pamäťovej karte
„Memory Stick Duo“ nájdete na str. 122.
Pri použití pamäťovej karty
„Memory Stick Duo“ v zariadení
kompatibilnom s kartami
„Memory Stick“
Pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“
môžete použiť po vložení do adaptéra
pamäťových kariet „Memory Stick
Duo“ (predáva sa osobitne).
Adaptér pamäťových
kariet „Memory Stick
Duo“
Informácie o akumulátore
• Pred prvým použitím fotoaparátu nabite
akumulátor (je súčasťou dodávky).
• Akumulátor môžete dobíjať aj vtedy, keď nie
je úplne vybitý. Môžete taktiež využiť
čiastočne nabitú kapacitu akumulátora, aj
keď nie je úplne nabitý.
• Ak akumulátor nebudete dlhšiu dobu
používať, nechajte ho úplne vybiť, vybitý
akumulátor vyberte z fotoaparátu a
uschovajte ho na chladnom a suchom mieste.
Tým uchováte funkcie akumulátora.
• Bližšie informácie o vhodnom akumulátore
nájdete na str. 124.
2
Objektív Carl Zeiss
Tento fotoaparát je vybavený
objektívom Carl Zeiss, ktorý produkuje
ostrý obraz vysokej kvality s
vynikajúcim kontrastom.
Objektív tohto fotoaparátu bol
vyrobený v rámci systému zaistenia
kvality s osvedčením od spoločnosti Carl
Zeiss v súlade s kvalitatívnymi
štandardami spoločnosti Carl Zeiss v
Nemecku.
Poznámky k LCD displeju
a objektívu
• LCD displej je vyrobený použitím veľmi
presnej technológie, vďaka ktorej správne
funguje viac ako 99,99% pixelov. Na LCD
displeji sa však môžu objavovať malé čierne
a/alebo jasné body (biele, červené, modré
alebo zelené). Tieto body sú normálnym
výsledkom výrobného procesu a nemajú
vplyv na snímanie.
Čierne, biele, červené,
modré alebo zelené
body
• Vystavením LCD displeja alebo objektívu
priamemu slnečnému žiareniu na dlhšiu
dobu môže dôjsť k poruche zariadenia.
Buďte opatrní pri ukladaní fotoaparátu
blízko okna alebo vo vonkajšom prostredí.
• Nestláčajte LCD displej príliš silno. Farby na
displeji by sa mohli stratiť či vyblednúť, a to
by mohlo spôsobiť poruchu.
• V chladnom prostredí môžu v obraze na
LCD displeji vznikať závoje. To nie je
porucha.
• Chráňte pohyblivý objektív pred nárazmi a
netlačte naň silou.
Zábery použité v tejto príručke
Zábery použité v tejto príručke ako príklady
záberov sú reprodukcie. Nejde o skutočné
zábery nasnímané týmto fotoaparátom.
Ilustrácie
Ilustrácie v tejto príručke sú z DSC-W220,
pokiaľ nie je uvedené inak.
Obsah
Informácie o používaní fotoaparátu ..........................................................2
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších záberov .........7
Zaostrenie – Úspešné zaostrenie na objekt........................................................... 7
Expozícia – Úprava intenzity svetla ........................................................................ 9
Farba – Informácie o pôsobení osvetlenia ........................................................... 10
Kvalita – Informácie o „kvalite záberu“ a „veľkosti záberu“ ..................................... 11
Flash (Blesk) – O používaní blesku...................................................................... 13
Popis jednotlivých častí ..........................................................................14
Indikátory na displeji ...............................................................................16
Zmena zobrazenia na displeji..................................................................21
Používanie vnútornej pamäte..................................................................22
Základné funkcie
Používanie prepínača režimu ..................................................................23
Ponuka pre snímanie ..............................................................................42
Scene Selection: Výber scény
Image Size: Výber veľkosti záberu
Flash: Nastavenie blesku
Face Detection: Rozpoznanie tváre objektu
Smile Detection: Nastavenie funkcie rozpoznania úsmevu
Smile Detection Sensitivity: Nastavenie citlivosti rozpoznania úsmevu
REC Mode: Nastavenie režimu snímania záberov v rýchlom slede
Scene Recognition: Určenie scény, ktorá sa má nasnímať a nasnímanie záberu
EV: Úprava intenzity svetla
ISO: Výber svetelnej citlivosti
Metering Mode: Výber režimu merania
Focus: Zmena spôsobu zaostrenia
White Balance: Úprava farebných tónov
Underwater White Balance: Nastavenie farebných tónov v režime Underwater
Flash Level: Nastavenie intenzity blesku
Red Eye Reduction: Nastavenie funkcie potlačenia efektu červených očí
DRO: Optimalizácia jasu a kontrastu
Color Mode: Zmena živosti záberu alebo pridanie špeciálnych efektov
SteadyShot: Výber režimu funkcie pre potlačenie rozmazaného obrazu (len
DSC-W220)
(Shooting Settings): Výber nastavení snímania
Používanie funkcií na prezeranie
Ponuka pre prezeranie............................................................................57
(Delete): Vymazanie záberov
(Slideshow): Prehrávanie série záberov
(Retouch): Retušovanie statických záberov
(Multi-Purpose Resize): Zmena veľkosti záberu podľa použitia
(Protect): Ochrana proti nechcenému vymazaniu
: Pridanie značky poradia tlače
(Print): Tlač záberov použitím tlačiarne
(Rotate): Pootočenie statického záberu
(Select Folder): Výber priečinka na prezeranie záberov
4
Obsah
Osobné prispôsobenie nastavení
Osobné prispôsobenie funkcie Manage Memory a nastavení................67
Postup pri tlači statických záberov.......................................................100
Priama tlač záberov s použitím tlačiarne kompatibilnej s PictBridge... 101
Tlač vo fotozberni ................................................................................. 104
Riešenie problémov
6
Riešenie problémov.............................................................................. 106
Výstražné indikátory a upozornenia......................................................117
Iné
Používanie fotoaparátu v zahraničí — zdroje napájania.......................121
Informácie o pamäťovej karte „Memory Stick Duo“ .............................122
Informácie o akumulátore..................................................................... 124
Informácie o nabíjačke..........................................................................125
Index
Index ..................................................................................................... 126
Základné pracovné postupy pre
dosiahnutie kvalitnejších záberov
Zaostrenie
Zaostrenie
Keď do polovice zatlačíte a pridržíte spúšť, fotoaparát automaticky upraví zaostrenie
(funkcia Auto Focus). Nezabudnite, že je dôležité spúšť len pridržať stlačenú do
polovice.
Nestláčajte spúšť hneď
úplne nadoraz.
Keď je zaostrenie náročné
Ak je záber rozmazaný aj po zaostrení, môže to byť kvôli otrasom fotoaparátu pri
snímaní.
Expozícia
FarbaKvalita
Flash
(Blesk)
Táto kapitola popisuje základné funkcie
fotoaparátu. Dozviete sa, akým spôsobom
používať rôzne funkcie fotoaparátu, ako sú
napr. prepínač režimu (str. 23), obrazovka
HOME (str. 37) a ponuky (str. 39).
Úspešné zaostrenie na objekt
Indikátor aretácie
Zatlačte a pridržte
spúšť do polovice.
t [Focus] (str. 50)
t Pozrite si časť „Čo robiť, aby zábery neboli rozmazané“ nižšie.
AE/A F
bliká , svieti/pípa
Až potom zatlačte
spúšť úplne nadoraz.
7
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších záberov
Čo robiť, aby zábery neboli rozmazané
Počas snímania záberu sa fotoaparát náhodne pohol. Nazývame to „Chvenie
fotoaparátu“. Ak sa však počas snímania záberu pohol snímaný objekt, nazývame to
„Rozmazanie objektu“.
Chvenie fotoaparátu
Príčina
Vaše ruky alebo telo sa chveje, keď držíte
fotoaparát a stlačíte spúšť a celý obraz je
rozmazaný.
Akým spôsobom je možné obmedziť
rozmazanie
• Stabilizujte fotoaparát použitím statívu
alebo umiestnením fotoaparátu na rovný
povrch.
• Snímajte so samospúšťou s 2-sekundovým
oneskorením a stabilizujte fotoaparát po
stlačení spúšte držaním rúk pev ne pri svojich
bokoch.
Rozmazanie objektu
Príčina
Napriek tomu, že fotoaparát je umiestnený
stabilne, objekt sa počas expozície pohne, takže
vyzerá byť po stlačení spúšte rozmazaný.
Poznámka
K otrasom fotoaparátu a rozmazaniu objektu často dochádza v podmienkach slabého
osvetlenia alebo pomalej rýchlosti uzávierky, ktoré sa objavujú napríklad v režime (Twilight)
alebo v režime (Twilight Portrait). V tom prípade vezmite pri snímaní do úvahy vyššie
spomínané tipy.
Akým spôsobom je možné obmedziť
rozmazanie
• Zvoľte si režim (High Sensitivity) pri
výbere scény.
• Zvoľte si vyššiu hodnotu citlivosti ISO na
zvýšenie rýchlosti uzávierky a stlačte spúšť
pred tým, než sa objekt pohne.
8
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších záberov
Expozícia
Upravením expozície a citlivosti ISO môžete dosiahnuť rôzne zábery. Expozícia je
množstvo svetla, ktoré vojde do fotoaparátu pri uvolnení spúšte.
Úprava intenzity svetla
Rýchlosť uzávierky = Doba, počas ktorej do
Expozícia:
Clona = Veľkosť otvoru, cez ktorý vchádza svetlo
Preexponovanie
= príliš veľa svetla
Belavý záber
Správna expozícia
Podexponovanie
= príliš málo svetla
Tmavší záber
fotoaparátu vchádza svetlo
Citlivosť ISO (odporúčaný index
expozície)
=
Citlivosť záznamu
V režime automatického nastavenia sa
expozícia automaticky nastaví na
správnu hodnotu. Môžete ju však ručne
upraviť použitím nižšie uvedených
funkcií.
Umožňuje zmeniť časť objektu, ktorý sa
vymeriava pre určenie hodnoty
expozície (str. 49).
9
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších záberov
Úprava citlivosti ISO (odporúčaný index expozície)
Citlivosť ISO je rýchlosťou, ktorá vypovedá o záznamovom médiu, ktoré obsahuje
obrazový snímač, ktorý zachytáva svetlo. Aj keď je hodnota expozície rovnaká, zábery
sa líšia v závislosti od citlivosti ISO.
Ďalšie informácie o úprave citlivosti ISO nájdete na str. 48.
Vysoká citlivosť ISO
Zaznamená svetlý záber aj v tmavom prostredí a zároveň sa obmedzí
rozmazanie zvýšením rýchlosti uzávierky.
Zaznamenaný záber však mnohokrát obsahuje farebný šum.
Nízka citlivosť ISO
Zaznamená jemnejší záber.
Pri nedostatočnej expozícii však môže byť záber tmavší.
Farba
Viditeľná farba objektu je ovplyvnená svetelnými podmienkami.
Informácie o pôsobení osvetlenia
Príklad: Farba na zábere ovplyvnená zdrojmi svetiel
Počasie/
osvetlenie
Charakteristika
svetla
V režime automatického nastavenia sa farebné tóny upravujú automaticky.
Farebné tóny však môžete upraviť ručne použitím funkcie pre vyváženie bielej farby
[White Balance] (str. 52).
Denné svetloZamračenéŽiarivkaŽiarovka
Biele (štandard)ModravéSfarbenie do
zelena
Sčervenanie
10
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších záberov
Kvalita
Informácie o „kvalite záberu“ a „veľkosti záberu“
Digitálny záber je zložený z malinkých bodov, ktoré sa nazývajú pixely.
Ak záber obsahuje veľký počet pixelov, je väčší, zaberá väčšie množstvo pamäte a
zobrazuje sa v jemných detailoch. „Veľkosť záberu“ sa udáva počtom pixelov. Hoci na
displeji fotoaparátu nevidíte žiadne rozdiely, doba potrebná na spracovanie
obrazových údajov kvalitnejšieho záberu pri tlači alebo zobrazení na monitore počítača
sa líši.
Definície pixelov a veľkosti záberu
1 Veľkosť záberu: 12M
4000 pixelov × 3000 pixelov = 12 000 000 pixelov
2 Veľkosť záberu: VGA
640 pixelov × 480 pixelov = 307 200 pixelov
Počet
pixelov
Výber veľkosti záberu pre použitie (str. 12)
Pixel
Veľa pixelov
(Vynikajúca kvalita
záberu a veľká
veľkosť súboru)
Málo pixelov
(Nižšia kvalita
záberu, ale menšia
veľkosť súboru)
Príklad: Tlač až do
formátu A3+
Príklad: Vhodné
pripojiť do
odosielaných
e-mailov
11
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších záberov
Preddefinované nastavenia sú označené symbolom .
Veľkosť zá ber uPoužitiePočet záberovTlač
12M
Pre tlač až do formátu A3+Menej
(4000×3000)
*1
3:2(11M)
Snímanie vo formáte 3:2
(4000×2672)
Jem ná
8M
Pre tlač až do formátu A3
(3264×2448)
5M
Pre tlač až do formátu A4
(2592×1944)
3M
(2048×1536)
VGA
(640×480)
*2
16:9(9M)
(4000×2248)
Pre tlač až do formátu
10×15 cm alebo 13×18 cm
Snímanie pri malej veľkosti
záberu pre e-mailové prílohy
Pre prezeranie na HDTV
prijímačoch a tlač až do
Viac
Menej
formátu A4
*2
16:9(2M)
(1920×1080)
Pre prezeranie na HDTV
prijímačoch
Viac
*1)
Zábery sa snímajú v tom istom pomere kompresie 3:2 ako fotografický tlačový papier alebo
pohľadnice atď.
*2)
Počas tlače môžu byť obidva okraje záberu orezané (str. 114).
320 (320×240)Prib. 8Snímanie pri malej veľkosti záberu pre
e-mailové prílohy
• Čím väčšia je veľkosť záberu, tým vyššia je jeho kvalita.
• Čím vyšší je počet snímok za sekundu, tým plynulejší je prehrávaný záber.
12
Zrnitá
Jem ná
Zrnitá
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších záberov
Flash
(Blesk)
O používaní blesku
Pri používaní blesku môžu byť oči objektu snímania červené, alebo sa na tomto mieste
môžu zjaviť biele bodky neurčitého tvaru. Tieto javy môžete obmedziť vykonaním
nasledujúcich krokov.
„Efekt červených očí“
V tmavom prostredí sa zreničky rozťahujú. Svetlo blesku sa odráža od ciev v zadnej
časti oka (sietnici), čo spôsobuje efekt „červených očí“.
FotoaparátOko
Sietnica
Akým spôsobom je možné obmedziť „Efekt červených očí“?
• Nastavte [Potlačenie červených očí] na [On] (str. 54).
• Zvoľte režim (High Sensitivity)* pri výbere scény (str. 29). (Blesk sa vypne automaticky.)
• Ak sú oči nasnímaného objektu červené, opravte záber pomocou funkcie [Retouch] v ponuke
prezerania (str. 59) alebo pomocou dodaného softvéru „PMB“.
„Biele kruhové škvrny“
Spôsobujú ich častice (prach, peľ atď.) poletujúce v blízkosti objektívu. Po zvýraznení
bleskom fotoaparátu sa tieto častice zobrazia ako biele kruhové škvrny.
Fotoaparát
Častice (prach,
peľ atď.) vo
vzduchu
Akým spôsobom je možné obmedziť „Biele kruhové škvrny“?
• Osvetlite miestnosť a nasnímajte objekt bez blesku.
• Zvoľte režim (High Sensitivity)* pri výbere scény. (Blesk sa vypne automaticky.)
* Aj keď ste zvolili pri výbere scény režim (High Sensitivity), rýchlosť uzávierky môže byť nižšia
pri slabom osvetlení alebo na tmavom mieste. V takom prípade použite statív alebo držte ruky po
stlačení spúšte pevne pri svojich bokoch.
Objekt
13
Popis jednotlivých častí
Podrobnosti o ovládaní si pozrite na
stranách, ktorých čísla sú uvedené
v zátvorkách.
A Tlačidlo ON/OFF (POWER)
B Spúšť (24)
C Kontrolka ON/OFF (POWER)
D Flash (Blesk) (26)
E Objektív
F Reproduktor
G Mikrofón
H Kontrolka samospúšte (27)/
Kontrolka režimu snímania úsmevu
(31)/AF iluminátor (76)
A LCD displej (21)
B Tlačidlo (Prehrávanie) (33)
C Tlačidlo MENU ( ) (39)
D Snímanie: Tlačidlo W/T
E Prepínač režimu (23)
F Háčik pre popruh okolo zápästia
G Ovládacie tlačidlo
H Tlačidlo HOME (37)
(Transfokácia) (26)
Prezeranie: Tlačidlo (Transfokácia
počas prehrávania)/tlačidlo
(Index) (33, 34)
• Nadviazanie USB spojenia medzi
fotoaparátom a počítačom.
• Nadviazanie spojenia s TV prijímačom
pomocou audio/video konektorov.
• Nadviazanie spojenia s tlačiarňou
kompatibilnou s PictBridge.
J Otvor pre statív (spodná časť)
• Použite statív so skrutkou kratšou než
5,5 mm. Inak fotoaparát nebude možné
bezpečne upevniť a fotoaparát by sa
mohol poškodiť.
K Kryt akumulátora/pamäťovej karty
„Memory Stick Duo“ (spodná časť)
L Priestor pre vloženie akumulátora
M Slot pre pamäťovú kartu „Memory
Stick Duo“
N Kontrolka prístupu
O Páčka uvoľnenia akumulátora
15
Indikátory na displeji
Pri každom stlačení v (DISP) na
ovládacom tlačidle sa zmení zobrazenie
(str. 21).
Podrobnosti o ovládaní si pozrite na
stranách, ktorých čísla sú uvedené
v zátvorkách.
Pri snímaní statických záberov
• V režime Easy Shooting sú indikátory
obmedzené.
Pri snímaní videozáznamu
A
ZobrazenieVýznam
Zostatkový stav
akumulátora
Upozornenie na takmer
vybitý akumulátor (117)
Prepínač režimu
Veľkosť záberu
Prepínač režimu/Menu
(Režim výberu scény)
(28)
• Režim (SteadyShot)
je dostupný len pre DSCW210/W215.
(Automatický program)
(23)
Režim Burst/režim
Režim merania (49)
SteadyShot (len
Vyváženie bielej farby
52, 53)
(
(45)
Bracket
Rozpoznanie tváre (43)/
Rozpoznani
(44)
DSC-W220)
• V predvolenom nastavení
sa pri stlačení spúšte do
polovice zobrazí jeden z
týchto indikátorov, v
závislosti od nastavenia
funkcie SteadyShot.
DRO (Dynamický
optimalizátor rozsahu)
(55)
e úsmevu
(56)
(42)
16
Indikátory na displeji
ZobrazenieVýznam
Upozornenie na vibrácie
• Indikuje, že vibrácie vám
môžu zabrániť v
nasnímaní ostrých
záberov kvôli
nedostatočnému
osvetleniu. Zábery
budete môcť nasnímať, aj
keď sa objaví
upozornenie na vibrácie.
Odporúčame však zvoliť
funkciu pre potlačenie
rozmazaného obrazu,
použiť blesk pre získanie
lepších svetelných
podmienok, alebo použiť
statív či iné prostriedky
na stabilizáciu
fotoaparátu (str. 8).
Indikátor citlivosti
rozpoznania úsmevu/
počet záberov (31)
Stupnica transfokácie
26, 77)
(
Režim farieb
(55)
B
ZobrazenieVýznam
zAretácia AE/AF (25)
REC
Standby
Nahrávanie
videozáznamu/
Pohotovostný stav pre
videozáznam
ISO400Číslo ISO (48)
Funkcia NR pomalej
uzávierky
• Keď sa rýchlosť uzávierky
spomalí pod určitú
hodnotu pri
nedostatočných
svetelných podmienkach,
na zníženie šumu na
záberoch sa automaticky
aktivuje funkcia pomalej
uzávierky NR (Noise
Reduction – Redukcia
šumu).
• Toto sa neobjavuje pri
použití vnútornej pamäte.
8/8 12/12
Reprodukčné médium
Zmena priečinku
Režim merania (49)
Flash (Blesk)
Číslo záberu/Počet
záberov uložených vo
zvolenom priečinku
(pamäťová karta
„Memory Stick Duo“,
vnútorná pamäť)
• Toto sa neobjavuje pri
použití vnútornej pamäte.
Vyváženie bielej farby
(52)
(66)
(66)
C:32:00Samodiagnostické
ISO400
+2.0EVHodnota expozície (47)
500Rýchlosť uzávierky
F3.5Hodnota clony
zobrazenie
Číslo ISO
20
(117)
(48)
Zmena zobrazenia na displeji
• Pokiaľ prezeráte zábery pri ostrom slnečnom
svetle, upravte jas podsvietenia LCD
displeja.
Avšak pri svetlejšom podsvietení displeja sa
Tlačidlo v (DISP)
(Zobrazenie
displeja)
Pri každom stlačení v (DISP) na
ovládacom tlačidle sa zobrazenie zmení
nasledovne:
Indikátory zapnuté
Indikátory zapnuté*
Histogram zapnutý*
Počas
prehrávania sa
zobrazia
informácie o
zábere.
Zobrazenie
Indikátory vypnuté*
* Podsvietenie LCD displeja sa zosvetlí.
histogramu
rýchlejšie vyminie kapacita akumulátora.
• Histogram sa nezobrazí v nasledujúcich
prípadoch:
Pri snímaní
– Pri zobrazení ponuky.
– Pri nahrávaní videozáznamu.
Počas prehrávania
– Pri zobrazení ponuky.
– V indexovom režime.
– Pri používaní transfokácie počas
prehrávania.
– Pri otáčaní statických záberov.
– Počas prehrávania videozáznamov.
• Veľký rozdiel v histograme zobrazenom
počas snímania a prehrávania sa môže
vyskytnúť:
– Keď blysne blesk.
– Keď je rýchlosť uzávierky nízka alebo
vysoká.
• Histogram sa nemusí zobraziť pre zábery
nasnímané inými fotoaparátmi.
z Nastavenie hodnoty EV (hodnoty
expozície) pomocou zobrazenia
histogramu
Histogram (stĺpcový diagram) je graf
zobrazujúci jas záberu. Opakovaným
stlačením v (DISP) na ovládacom
tlačidle zobrazíte na displeji histogram.
Zobrazenie grafu indikuje svetlý záber,
ak je naklonený doprava a tmavý záber,
ak je naklonený doľava.
A Počet pixelov
B Ja s
• Histogram sa tiež objaví pri prehrávaní
samostatného záberu, ale nebudete môcť
upraviť expozíciu.
A
Dark
(Tmavý)
B
Bright
(Svetlý)
21
Používanie vnútornej pamäte
Fotoaparát je vybavený vnútornou pamäťou s kapacitou približne 15 MB. Vnútornú
pamäť nie je možné vybrať. Aj keď vo fotoaparáte nie je vložená žiadna pamäťová karta
„Memory Stick Duo“, môžete zaznamenávať zábery pomocou tejto vnútornej pamäte.
• Videozáznamy s veľkosťou záberu nastavenou na [640(Fine)] nie je možné zaznamenávať do
vnútornej pamäte.
Keď je vložená pamäťová kar ta
„Memory Stick Duo“
[Nahrávanie]: Zábery sa zaznamenávajú na pamäťovú
B
B
Informácie o obrazových údajoch uložených vo vnútornej
pamäti
Ak chcete, aby prebehlo kopírovanie (zálohovanie) dát bez problémov, odporúčame
dodržať jeden z uvedených postupov.
Kopírovanie (zálohovanie) dát na pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“
Pripravte si pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ s dostatkom voľného miesta a
potom vykonajte postup, ktorý je opísaný v časti [Copy] (str. 70).
Kopírovanie (zálohovanie) dát na pevný disk vášho počítača
Vykonajte postup uvedený na str. 89 alebo 93 bez pamäťovej karty „Memory Stick
Duo“ vloženej do fotoaparátu.
Vnútorná
pamäť
kartu „Memory Stick Duo“.
[Prehrávanie]: Prehrávajú sa zábery, ktoré sú uložené
na pamäťovej karte „Memory Stick Duo“.
[Menu, Nastavenia, atď.]: Na záberoch z pamäťovej
karty „Memory Stick Duo“ je možné vykonať
niekoľko funkcií.
Keď nie je vložená žiadna pamäťová
karta „Memory Stick Duo“
[Nahrávanie]: Zábery sa zaznamenávajú pomocou
vnútornej pamäte.
[Prehrávanie]: Prehrávajú sa zábery, ktoré sú uložené
vo vnútornej pamäti.
[Menu, Nastavenia, atď.]: Na záberoch z vnútornej
pamäte je možné vykonať niekoľko funkcií.
• Obrazové údaje z pamäťovej karty „Memory Stick Duo“ nie je možné skopírovať do vnútornej
pamäte.
• Po pripojení fotoaparátu k počítaču pomocou kábla pre viacúčelový konektor môžete kopírovať
údaje uložené vo vnútornej pamäti do počítača. Nemôžete však kopírovať dáta z počítača do
vnútornej pamäte.
22
Základné funkcie
Používanie prepínača režimu
Nastavte prepínač režimu na požadovanú funkciu.
Prepínač režimu
:Režim automatického nastavenia
Umožňuje snímanie s automaticky upravenými nastaveniami.
t str. 24
:Režim Easy Shooting
Umožňuje snímanie statických záberov s použitím minimálneho
množstva nevyhnutných funkcií a dobre viditeľnými indikátormi.
t str. 25
Základné funkcie
:Režim Program Auto (Automatický program)*
Umožňuje snímanie s automaticky upravenou expozíciou (tak
rýchlosť uzávierky ako aj hodnota clony).
:Režim videozáznamu
Umožňuje zaznamenanie videozáznamov so zvukom. t str. 24
/ /////SCN: Režim Scene Selection
Režim (SteadyShot) je dostupný len pre DSC-W210/W215.
Umožňuje snímanie s preddefinovanými nastaveniami podľa
aktuálnej scény.
Keď je prepínač režimu nastavený na SCN, môžete zvoliť nasledujúce
režimy.
, , , , , (DSC-W220)
, , , , , , (DSC-W210/W215)
* Pomocou ponuky môžete zvoliť rôzne nastavenia. (Bližšie informácie o dostupných funkciách
t str. 40)
t str. 28
t str. 28
23
Snímanie záberov (režim automatického
nastavenia)
Spúšť
Reproduktor
Tlačidlo W/T
(Transfokácia)
Prepínač režimu
Tlačidlo MENU
Tlačidlo snímania blízkych
objektov
Tlačidlo DISP
Tlačidlo blesku
Tlačidlo samospúšte
Tlačidlo z
Tlačidlo v/V/b/B
Ovládacie tlačidlo
1 Zvoľte požadovanú funkciu na prepínači režimu.
Pri snímaní statických záberov (režim automatického nastavenia): Zvoľte .
Pri snímaní videozáznamu: Zvoľte .
2 Držte fotoaparát pevne s lakťami pritlačenými k telu.
Umiestnite snímaný
objekt do stredu
zaostrovacieho
rámčeka.
Nezakrývajte prstom
reproduktor.
24
Snímanie záberov (režim automatického nastavenia)
3 Nasnímajte záber stlačením spúšte.
Pri snímaní statických záberov:
1Pre optimálne zaostrenie zatlačte a pridržte spúšť v polovici.
Indikátor z (Aretácia AE/AF) (zelený) bliká, zaznie pípnutie, indikátor prestane blikať
a zostane svietiť.
Postup pri snímaní statického záberu objektu, ktorý nie je možné dobre
zaostriť
• Najkratšia vzdialenosť snímania je približne 4 cm (W)/50 cm (T) (od objektívu).
• Ak fotoaparát nemôže na daný objekt zaostriť automaticky, indikátor aretácie AE/AF začne
pomaly blikať a nezaznie pípnutie. Okrem toho zmizne zameriavací rámček AF zóny. Pozmeňte
kompozíciu záberu a znovu zaostrite.
Zaostrenie môže byť náročné v nasledujúcich situáciách:
– Je tma a snímaný objekt je ďaleko.
– Kontrast objektu a pozadia je nevýrazný.
– Snímaný objekt sa nachádza za sklom.
– Objekt sa rýchlo pohybuje.
– Je prítomné odrážané svetlo alebo lesklé povrchy.
– Objekt sa nachádza v protisvetle alebo je tam ostrý lúč svetla.
Používanie režimu Easy Shooting (Jednoduché snímanie)
Nastavte prepínač režimu na .
Zväčší sa veľkosť textu a indikátory budú ľahšie viditeľné. Fotoaparát sníma zábery
s optimálnymi nastaveniami a môžete meniť len nastavenia veľkosti záberu (Large/
Small) (str. 42), blesku (Auto/Off) (str. 43) a samospúšte (10 s/Vypnutá).
Stlačením T transfokáciu aktivujete, stlačením W transfokáciu zmenšíte.
• Ak transfokácia prekročí 4× zväčšenie, fotoaparát začne používať funkciu digitálnej transfokácie.
Bližšie informácie o nastavení transfokácie [Digital Zoom] a kvalite záberov nájdete na str. 77.
• V priebehu snímania videozáznamu nie je možné meniť transfokáciu.
Blesk (Výber režimu blesku pre statické zábery)
Opakovane stláčajte B ( ) na ovládacom tlačidle, kým sa nezvolí požadovaný režim.
(Bez indikátora): Automatický blesk
Rozbliká sa pri nedostatočnom svetle alebo protisvetle (preddefinované nastavenie).
: Zapnutý vynútený blesk
: Pomalá synchronizácia (Zapnutý vynútený blesk)
Rýchlosť uzávierky je pomalá na tmavých miestach, aby sa jasne nasnímalo aj pozadie mimo
oblasti osvetlenej bleskom.
: Vypnutý vynútený blesk
• Blesk blysne dvakrát. Prvý blesk upravuje množstvo svetla.
• Kým sa nabíja blesk, je zobrazený symbol .
Macro (Snímanie blízkych objektov)
Opakovane stláčajte b ( ) na ovládacom tlačidle, kým sa nezvolí požadovaný režim.
(Bez indikátora): Auto
Fotoaparát automaticky upraví zaostrenie zo vzdialených objektov na blízke objekty.
Pri bežných podmienkach prepnite fotoaparát do tohto režimu.
: Macro On
Fotoaparát nastaví zaostrenie s prioritou na blízke objekty. Pri snímaní blízkych objektov
nastavte Macro na On (Zap.).
• Pri snímaní záberov v režime Macro sa rýchlosť automatického zaostrenia zníži.
• Odporúča sa nastaviť transfokáciu celkom na stranu W.
26
Snímanie záberov (režim automatického nastavenia)
Používanie samospúšte (Self-Timer)
Opakovane stláčajte V ( ) na ovládacom tlačidle, kým sa nezvolí požadovaný režim.
(Bez indikátora): Samospúšť sa nepoužíva
: Nastavenie samospúšte s oneskorením 10 sekúnd
: Nastavenie samospúšte s oneskorením 2 sekúnd
Keď stlačíte tlačidlo spúšte, kontrolka samospúšte bliká a znie pípanie, až kým sa spúšť
nespustí.
Kontrolka samospúšte
Základné funkcie
Opakovaným stlačením
• Použite samospúšť s 2-sekundovým oneskorením, čím zabránite rozmazaniu záberu.
V () režim zrušíte.
Spúšť sa uvoľní 2 sekundy po stlačení tlačidla spúšte, čím sa redukuje otras
fotoaparátu pri stlačení tlačidla spúšte.
• V režime Easy Shooting (Jednoduché snímanie) môžete zvoliť len (10 s) alebo
(Vypnutá).
27
Snímanie statických záberov
(Scene Selection)
Spúšť
Tlačidlo z
Tlačidlo v/V/b/B
Ovládacie tlačidlo
Tlačidlo MENU
Výber režimu na prepínači režimu
Prepínač režimu
1 Zvoľte požadovaný režim zo Scene Selection pomocou prepínača režimu.
2 Nasnímajte záber stlačením spúšte.
Výber režimu v SCN
1 Zvoľte SCN pomocou prepínača režimu.
2 Stlačte tlačidlo MENU a vyberte režim pomocou v/V/b/B na ovládacom
tlačidle (str. 42).
3 Nasnímajte záber stlačením spúšte.
• Podrobnosti o režime nájdete na nasledujúcej strane.
Zrušenie Scene Selection
Nastavte prepínač režimu do inej polohy ako režim Scene Selection (Výber scény).
28
Snímanie statických záberov (Scene Selection)
v
h
Režimy
Scene Selection
Nasledujúce režimy sú prednastavené tak, aby vyhovovali daným podmienkam scény.
Smile Shutter
Ak fotoaparát rozpozná úsmev,
uzávierka sa uvoľní
automaticky. Bližšie informácie
nájdete na str. 31.
High Sensitivity
Umožňuje snímať zábery bez
blesku aj pri nedostatočných
svetelných podmienkach
a znižuje mieru rozmazania
obrazu.
Twilight Portrait*
Umožňuje snímanie ostrých
záberov osôb s nočnou scénou
pozadí bez ovplyvnenia
atmosféry.
Twilight*
Umožňuje snímanie nočných
scén na diaľku so zachovaním
temnej atmosféry pozadia.
Gourmet
Fotoaparát sa prepne na režim
Macro, ktorý umožňuje snímať
naaranžované jedlá v lahodnýc
farbách.
SteadyShot (len
DSC-W210/W215)
Umožňuje jasné snímanie
záberov s obmedzeným
rozmazaním.
Soft Snap
Umožňuje snímanie záberov s
jemnejšou atmosférou pre
portréty a kvetiny atď.
Landscape
Zaostruje sa len na vzdialené
objekty, aby sa nasnímala
krajinka a pod.
Beach
Umožňuje jasne nasnímať
modrú farbu vody pri snímaní
scén pri mori alebo jazere.
Snow
Umožňuje nasnímanie jasných
záberov bez skreslenia farieb v
zasnežených scénach alebo
iných miestach, kde prevláda
biela farba.
Fireworks*
Umožňuje nasnímať ohňostroj
v jeho plnej kráse.
Underwater
Umožňuje snímanie pod vodou
v prirodzených farbách pri
použití vodotesného krytu.
Základné funkcie
* Pri snímaní záberov s použitím režimov (Twilight Portrait), (Twilight) alebo (Fireworks)
sa znižuje rýchlosť uzávierky a môže často dochádzať k rozmazaniu, odporúčame preto použiť
statív.
29
Snímanie statických záberov (Scene Selection)
Funkcie, ktoré môžete použiť v Scene Selection
Fotoaparát predurčí kombináciu funkcií, aby bolo zaručené správne nasnímanie záberu
podľa aktuálneho prostredia (scény). Značka znamená, že funkcia je dostupná a
značka — znamená, že funkcia je nedostupná.
V závislosti od zvoleného režimu Scene Selection nie sú niektoré funkcie k dispozícii.
Macro
Blesk
Rozpoznanie
tváre
Rozpoznanie
úsmevu
Citlivosť
rozpoznania
úsmevu
Burst/
Bracket
Vyváženie
bielej
farby
Potlačenie
červených
očí
Samospúšť
*1)[Flash] nie je možné zvoliť pre [White Balance].
2)
*
[Off] nie je možné zvoliť pre [Face Detection].
3)
*
Namiesto [White Balance] môžete použiť [Underwater White Balance].
• Režim (SteadyShot) je dostupný len pre DSC-W210/W215.
—*2—————
———————————
———————————
———— — ——
1
—*
——————
——
———
/////
——————— *
3
30
Loading...
+ 100 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.