Skôr, ako zariadenie začnete používať,
prečítajte si pozorne túto príručku, „Návod na používanie“ a „Ďalšie kroky - Cyber-shot“ a
odložte si ich ako prípadný zdroj informácií v
budúcnosti.
Typy použiteľných pamäťových
kariet „Memory Stick“
(nedodávajú sa)
Tento fotoaparát používa pamäťovú kartu
„Memory Stick Duo“ ako vymeniteľné
záznamové médium. Existujú dva typy
pamäťových kariet „Memory Stick“.
„Memory Stick Duo“: vo fotoaparáte
môžete používať pamäťovú kartu
„Memory Stick Duo“.
„Memory Stick“: vo fotoaparáte
nemôžete používať pamäťovú
kartu „Memory Stick“.
Iné pamäťové karty sa nemôžu
používať.
• Podrobné informácie o karte „Memory Stick
Duo“ nájdete na strane 120.
Používanie pamäťovej kar ty
„Memory Stick Duo“ so
zariadeniami kompatibilnými s
kartou „Memory Stick“
Pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“
vložte do adaptéra kariet Memory Stick
Duo (nedodávajú sa).
Adaptér kariet Memory Stick Duo
Poznámky týkajúce sa batérií
• Pred prvým použitím fotoaparátu nabite
batériu (dodáva sa).
• Batériu je možné dobíjať aj v takom prípade,
ak nie je úplne vybitá. Môžete taktiež využiť
čiastočnú kapacitu batérie, aj keď nie je
úplne nabitá.
2
• Ak viete, že batériu nebudete dlhší čas používať,
nechajte ju vo fotoaparáte úplne vybiť, vybitú
batériu potom vyberte z fotoaparátu a
uschovajte ju na chladnom a suchom mieste.
Takýmto spôsobom zachováte funkčnosť batérie.
• Podrobné informácie o vhodných batériách
nájdete na strane 122.
Objektív Carl Zeiss
Tento fotoaparát sa dodáva s objektívom
Carl Zeiss, ktorý dokáže snímať ostrý
obraz s vynikajúcim kontrastom.
Objektív tohto fotoaparátu bol vyrobený v
zhode so systémom hodnotenia kvality
overeným spoločnosťou Carl Zeiss podľa
noriem kvality spoločnosti Carl Zeiss v
Nemecku.
Informácie o displeji LCD a
objektíve
• Displej LCD sa vyrába použitím
najprecíznejších technológií. Z tohto dôvodu sa
dá efektívne využiť 99,99% pixelov. Môžu sa
však objaviť nepatrné čierne alebo jasné bodky
(bielej, červenej, modrej alebo zelenej farby),
ktoré sa nepretržite objavujú v hľadáčiku a na
displeji LCD. Tieto bodky sú výsledkom
normálneho výrobného procesu a nijakým
spôsobom neovplyvňujú nasnímaný obraz.
Čierne, biele, červené,
modré alebo zelené
bodky
• Dlhodobé vystavenie displeja LCD alebo
objektívu priamemu slnečnému žiareniu
môže spôsobiť poruchy. Buďte opatrní pri
ukladaní fotoaparátu blízko okna alebo vo
vonkajšom prostredí.
• Nestláčajte displej LCD príliš silno. Farby na
displeji by sa mohli stratiť či vyblednúť, a to
by mohlo spôsobiť poruchu.
• V chladnom prostredí môžu v obraze na
displeji LCD vznikať závoje. Nie je to porucha.
• Vyhnite sa nárazom alebo vyvíjaniu
prílišného tlaku na pohyblivý objektív.
Obrázky použité v tejto príručke
Fotografie použité v tejto príručke ako príklady
obrázkov sú reprodukcie. Nie sú to skutočné
fotografie nasnímané týmto fotoaparátom.
Obsah
Informácie o používaní fotoaparátu ..........................................................2
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov........7
Zaostrenie – Úspešné zaostrenie na objekt ........................................................... 7
Ponuka pre snímanie...............................................................................41
Scene Selection: Voľba výberu scény
Image Size: Výber veľkosti záberu
Face Detection: Detekcia tváre objektu
REC Mode: Výber režimu nepretržitého snímania
Color Mode: Zmena sýtosti záberu a pridávanie špeciálnych efektov
ISO: Výber svetelnej citlivosti
EV: Úprava intenzity svetla
Metering Mode: Výber režimu merania
Focus: Zmena spôsobu zaostrenia
White Bal: Úprava farebných tónov
Flash Level: Úprava intenzity blesku
Red Eye Reduction: Odstránenie efektu červených očí
Contrast: Úprava kontrastu
3
Obsah
Sharpness: Úprava ostrosti
SteadyShot: Výber režimu stabilizovaného záberu
SETUP: Výber nastavení snímania
Používanie funkcií na prezeranie
Prehrávanie záberov z obrazovky HOME ..................................... 53
(Single Image): Prehrávanie jedného záberu(Index Display): Prehrávanie zoznamu záberov(Slide Show): Prehrávanie série záberov
Ponuka na prezeranie .......................................................................56
(Delete): Odstránenie záberov(Slide Show): Prehrávanie série záberov
(Retouch): Retušovanie statických záberov po snímaní
(Protect): Ochrana pred náhodným vymazaním
: Pridanie značky poradia tlače
(Print): Tlač záberov použitím tlačiarne(Rotate): Otočenie statického záberu(Select Folder): Výber priečinka na prezeranie záberov
Prispôsobenie nastavení
Prispôsobenie funkcie Manage Memory (správa pamäte) a
položky Settings (nastavenia)
Základné pracovné postupy pre
dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
Zaostrenie
Zaostrenie
Keď do polovice zatlačíte a pridržíte spúšť, fotoaparát automaticky upraví zaostrenie
(funkcia Auto Focus). Nezabudnite, že je dôležité spúšť len pridržať stlačenú do polovice.
Ak snímate statický záber, na ktorý sa nedá dobre zaostriť t [Focus] (strana 47)
Ak je záber rozmazaný alebo roztrasený aj po zaostrení, môže to byť spôsobené
otrasmi fotoaparátu pri fotení.
(nasledujúca časť).
Expozícia
Úspešné zaostrenie na objekt
Rýchlo zatlačte
spúšť až na doraz.
FarbaKvalita
Spúšť stlačte do
polovice.
t Pozri časť „Ako predísť rozmazaniu záberov“
Flash
Táto kapitola popisuje
základné funkcie fotoaparátu.
Dozviete sa, akým spôsobom
používať rôzne funkcie
fotoaparátu, ako je napr.
prepínač režimu (strana 23),
obrazovka HOME (strana 37),
ponuky (strana 39) a pod.
Indikátor
uzamknutia AE/AF
bliká ,svieti/pípa
Potom zatlačte
spúšť až na doraz.
7
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
Ako predísť rozmazaniu záberov
Rozmazaný záber môže vzniknúť nechceným pohybom fotoaparátu pri jeho snímaní.
V takomto prípade je rozmazanie spôsobené „otrasmi fotoaparátu“. Ak sa však
počas snímania záberu pohyboval samotný objekt, ide o „rozmazanie spôsobené
objektom“.
Otrasy fotoaparátu
Príčina
Ak sa vám pri držaní fotoaparátu v okamihu
stlačenia spúšte trasú ruky, alebo sa chvejete
celí, bude rozmazaný celý záber.
Ako predísť vzniku rozmazaných záberov
• Fotoaparát stabilizujte jeho umiestnením na
statív alebo položením na plochý, stabilný
povrch.
• Použite samospúšť s dvojsekundovým
oneskorením a stabilizujte fotoaparát tak, že
ruku, ktorou stláčate spúšť, budete držať
pevne pri tele.
Rozmazanie spôsobené objektom
Príčina
Ak sa snímaný objekt v okamihu stlačenia
spúšte pohybuje, bude na snímke vyzerať
rozmazaný aj napriek tomu, že bol fotoaparát
dostatočne stabilizovaný.
Poznámky
• Funkcia stabilizovaného záberu je v predvolených nastaveniach nastavená ako zapnutá, takže
negatívne následky otrasov fotoaparátu budú automaticky odstránené. Rozmazaniu
spôsobenému objektom však predísť nedokáže.
• Okrem toho k rozmazaniu záberu spôsobeného otrasmi fotoaparátu alebo pohybom objektu
dochádza tiež pri nedostatočnom osvetlení alebo nastavení nízkej rýchlosti uzávierky,
napríklad v režimoch Twilight alebo Twilight Portrait. V takom prípade majte pri snímaní na
pamäti vyššie uvedené rady.
Ako predísť vzniku rozmazaných záberov
• V režime výberu scény zvoľte (režim
High Sensitivity) alebo (režim Extra
High Sensitivity).
• Zvolením vyššej citlivosti ISO nastavte vyššiu
rýchlosť uzávierky a stlačte spúšť skôr, ako sa
objekt pohne.
8
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
Expozícia
Upravením expozície a citlivosti ISO môžete vytvoriť rôzne zábery. Expozícia je
množstvo svetla, ktoré sa dostane do fotoaparátu pri stlačení spúšte.
Úprava intenzity svetla
Rýchlosť uzávierky = Doba, počas ktorej do
Expozícia:
Preexponovanie
= príliš veľa svetla
Belavá snímka
Správna expozícia
Podexponovanie
= príliš málo svetla
Tmavšia snímka
Clona = Veľkosť otvoru, cez ktorý vchádza svetlo
fotoaparátu vchádza svetlo
Citlivosť ISO (Odporúčaný index
expozície)
Citlivosť záznamu
=
V režime automatického nastavenia sa
expozícia automaticky nastaví na
správnu hodnotu. Môžete ju však ručne
upraviť použitím nižšie uvedených
funkcií.
Manuálne nastavenie expozície:
Tento režim umožňuje manuálne
nastaviť rýchlosť uzávierky a hodnotu
clony (strana 31)
Nastavenie hodnoty EV:
Umožňuje nastaviť expozíciu, ktorá
bola určená fotoaparátom
(strany 21, 45).
Metering Mode:
Umožňuje zmeniť tú časť snímaného
objektu, podľa ktorej sa bude určovať
expozícia (strana 46).
9
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
Nastavenie citlivosti ISO (Odporúčaný index expozície)
Citlivosť ISO je stupeň citlivosti nahrávacieho média, ktoré zahŕňa obrazový snímač,
ktorý prijíma svetlo. Aj keď je hodnota expozície rovnaká, snímky sa môžu líšiť v
závislosti od citlivosti ISO.
Nastavenie citlivosti ISO, pozri stranu 45.
Vysoká citlivosť ISO
Zaznamená sa svetlá snímka, aj keď sa sníma v tmavom prostredí.
Zaznamenaná snímka však často obsahuje farebný šum.
Nízka citlivosť ISO
Zaznamená sa jemnejší záber.
V prípade nedostatočnej expozície je však snímka tmavšia.
Farba
Informácie o pôsobení osvetlenia
Viditeľná farba objektu je ovplyvnená svetelnými podmienkami.
Príklad: Farba na snímke je ovplyvnená svetelnými zdrojmi.
Počasie/
osvetlenie
Charakteristika
svetla
Denn
é svetlo
Biele (štandardné)
ZamračenéŽiarivkaŽiarovka
Modrasté
Sfarbené do zelena
Sčervenanie
V režime automatického nastavenia sa farebné tóny upravujú automaticky.
Farebné tóny však môžete upraviť ručne použitím funkcie vyváženia bielej farby [White
Bal] (strana 49).
10
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
Kvalita
Informácie o „kvalite záberu“ a „veľkosti záberu“
Digitálna fotografia je zložená z malých bodov, ktoré sa nazývajú pixely.
Ak záber obsahuje veľký počet pixelov, obrázok je väčší, zaberie väčšie množstvo
pamäte a zobrazuje sa v jemných detailoch. „Veľkosť záberu“ sa udáva počtom pixelov.
Hoci na displeji fotoaparátu nevidíte žiadne rozdiely, líši sa doba potrebná na
spracovanie obrazových údajov kvalitnejšieho záberu pri tlači alebo zobrazení na
obrazovke počítača.
Popis pixelov a veľkosť záberu
1 Veľkosť záberu: 12M
4000 pixelov × 300 0 pixelov = 12 000 000 pixelov
2 Veľko s zá b er u : VGA
Počet pixelov
640 pixelov × 480 pixelov = 307 200 pixelov
Výber veľkosti záberu (strana 12)
Pixel
Veľký poč et
pixelov (vynikajúca
kvalita záberu a
veľká veľkosť
súboru)
Malý počet pixelov
(nižšia kvalita
záberu, ale malá
veľkosť súboru)
Príklad: tlač až do
formátu A3+
Príklad: vhodné na
pripojenie k
odosielaným
e-mailom
11
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
Predvolené nastavenia sú označené symbolom .
Veľkosť zábe ruPoužitiePočet záberovTlač
12M
(4000×3000)
1)
3:2
(4000×2672)
8M
(3264×2448)
5M (2592×1944)For prints up to A4 (8.5×11")
3M (2048×1536)For prints up to 10×15 cm
VGA (640 ×480)Shoot at a small image size for
For prints up to A3+ (13×19")Menej
Shoot in 3:2 aspect ratio
For prints up to A3 (11×17")
(4×6") or 13×18 cm (5×7")
e-mail attachment
Vysoká kvalita
Viac
2)
16:9
(1920×1080)Shoot in HDTV aspect ratio
1) Zábery sa snímajú v pomere strán 3:2, ktorý je rovnaký ako v prípade fotografického tlačového
papiera alebo pohľadníc atď.
2) Pri tlači sa môžu orezať oba okraje záberu (strana 113).
Veľ kos ť vi d eozá ber uSnímka/s.Bežné použitie
Nízka kvalita
640(Fine) (640×480)pribl. 30Shoot high quality movie for display on
TV
640(Standard)
(640×480)
pribl. 17Shoot standard quality movie for display
on TV
320 (320×240)pribl. 8Shoot at a small size for email
attachment
• Čím väčšia veľkosť záberu, tým vyššia kvalita.
• Čím viac snímok za sekundu sa prehráva, tým je prehrávanie plynulejšie.
12
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších obrázkov
Flash
Informácie o používaní blesku
Pri používaní blesku sa oči snímaného objektu môžu zobraziť v červenej farbe,
prípadne sa môžu v zábere zobraziť biele okrúhle body pripomínajúce chumáčiky.
Tieto javy môžete redukovať vykonaním nasledujúcich krokov.
„Efekt červených očí“
Tento jav je zapríčinený odrazom svetla blesku od krvných ciev sietnice očí objektu,
pretože zreničky sú v tmavom prostredí roztiahnuté.
FotoaparátOko
Sietnica
Ako je možné redukovať „efekt červených očí“?
• Nastavte funkciu [Red Eye Reduction] na hodnotu [On] (strana 50).
• V režime výberu scény zvoľte (režim High Sensitivity)* alebo (režim Extra High
Sensitivity)* (strana 29). (Blesk sa automaticky vypne.)
• Ak sa oči aj napriek tomu zobrazujú v červenej farbe, upravte snímku pomocou funkcie [Retouch]
v ponuke na prezeranie (strana 56) alebo pomocou dodaného softvéru „Picture Motion Browser“.
„Biele okrúhle body“
Tieto body sú spôsobené drobnými čiastočkami prachu, peľu atď. vo vzduchu, ktoré, ak
sa nachádzajú v blízkosti objektívu, môžu byť pôsobením blesku zvýraznené.
Fotoaparát
Drobné čiastočky
prachu, peľu a
pod. vo vzduchu
Ako je možné redukovať „biele okrúhle body“?
• Osvetlite miestnosť a nasnímajte objekt bez blesku.
• V režime výberu scény zvoľte (režim High Sensitivity)* alebo (režim Extra High
Sensitivity)*. (Blesk sa automaticky vypne.)
* Aj v prípade, že ste v režime výberu scény zvolili (režim High Sensitivity) alebo (režim
Extra High Sensitivity) rýchlosť uzávierky môže byť pri snímaní pri nedostatočnom osvetlení
alebo na tmavom mieste nižšia. V takomto prípade použite statív alebo stabilizujte fotoaparát tak,
že ruku, ktorou stláčate spúšť, budete držať pevne pri tele.
Objekt
13
Popis jednotlivých častí
Podrobnosti o ovládaní nájdete na
stranách, ktorých čísla sú uvedené v
zátvorkách.
2
3
A Tlačidlo POWER/Indikátor
POWER
B Spúšť (24)
C Mikrofón
D Blesk (26)
E Iluminátor AF (71)/Indikátor
samospúšte (26)
F Okienko hľadáčika
G Objektív
4
5
6
7
A Indikátor uzamknutia AE/AF/
Indikátor samospúšte (zelený) (26)
B Indikátor nabíjania blesku/Indikátor
záznamu (oranžový)
C Hľadáčik
D Displej LCD (20)
E Tlačidlo (prehrávanie) (33)
F Tlačidlo MENU (39)
G Pri snímaní: tlačidlo priblíženia
(W/T) (25)
Pri prehrávaní: tlačidlo /
(priblíženie pri prehrávaní)/tlačidlo
(register) (33, 34)
H Háčik pre remienok
I Kryt batérie a pamäťovej karty
„Memory Stick Duo“
J Prepínač režimu (23)
14
Popis jednotlivých častí
K Ovládacie tlačidlo
Zapnutá ponuka: v/V/b/B/z (39)
Vypnutá ponuka: DISP/ / /
(20, 26)
Keď je prepínač režimu nastavený do
polohy M: Rýchlosť uzávierky/clona
(31)
L Tlačidlo HOME (37)
M Otvor na pamäťovú kartu „Memory
Stick Duo“
N Otvor na vloženie batérie
O Indikátor prístupu
P Ovládač vysúvania batérie
Q Multikonektor (spodná časť)
Používa sa v nasledujúcich situáciách:
• pri vytváraní pripojenia USB medzi
fotoaparátom a počítačom.
• pri vytváraní pripojenia do vstupných
konektorov pre zvuk a video na
televízore,
• pri vytváraní pripojenia k tlačiarni
kompatibilnej so štandardom PictBridge.
R Reproduktor (spodná časť)
S Lôžko pre statív (spodná časť)
• Skrutka na statíve nesmie byť dlhšia než
5,5 mm. S dlhšími skrutkami ako 5,5 mm
nebude možné bezpečne pripevniť
fotoaparát k statívu. Dlhšia skrutka
môže poškodiť fotoaparát.
15
Indikátory na displeji
RETU RN
Pri každom stlačení tlačidla v (DISP) sa
obrazovka zmení (strana 20).
Podrobnosti o ovládaní nájdete na
stranách, ktorých čísla sú uvedené v
zátvorkách.
Pri snímaní statických záberov
RETURN
Pri snímaní videozáznamov
A
ZobrazenieVýznam
Zostávajúci čas batérie
Upozornenie na takmer
vybitú batériu (116)
Veľkosť záberu
Prepínač režimu/MENU
(výber scény)
Prepínač režimu (23)
Vyváženie bielej farby
(49)
16
E
M
P
(41)
(28)
ZobrazenieVýznam
Režim záznamu (43)
Režim merania (46)
Detekcia tváre (42)
SteadyShot
Upozornenie na vibrácie
• Upozornenie na vibrácie
znemožňuje snímanie
ostrých záberov pre
nedostatok svetla. Zábery
budete môcť nasnímať, aj
keď sa zobrazí
upozornenie na vibrácie.
Odporúčame však zapnúť
funkciu stabilizovaného
záberu, použiť blesk pre
lepšie osvetlenie alebo
statív či iné zariadenie na
stabilizovanie fotoaparátu
(strana 8).
Stupnica približovania
25, 72)
1.3
Kontrast (51)
Ostrosť (51)
(
Režim farieb
(52)
(44)
Indikátory na displeji
BC
ZobrazenieVýznam
Režim manuálneho
nastavenia expozície (31)
z RETURN
z SET
Sprievodca funkciami
ručnej expozície (31)
1.0 mZaostrenie na vopred
nastavenú vzdialenosť
(47)
zUzamknutie AE/AF (24)
Standby
REC
Pohotovostný režim/
nahrávanie videa
ISO400ISO číslo (45)
Funkcia NR pomalej
uzávierky
• Keď sa v zlých svetelných
podmienkach zníži
rýchlosť uzávierky pod
určitú úroveň,
automaticky sa aktivuje
funkcia NR (redukcia
šumu) pomalej uzávierky,
ktorá zníži šum na zábere.
• Kým svieti indikátor,
kábel pre viacúčelový
terminál neodpájajte.
B
ZobrazenieVýznam
NPrehrávanie (33)
Panel prehrávania
00:00:12Počítad lo
101-0012Číslo súboru priečinka
(61)
2007 1 1
9:30 AM
z STOP
z PLAY
BACK/
Dátum/čas nahratia
prehrávaného záberu
Sprievodca funkciami na
prehrávanie záberov
Výber záberov
NEXTV VOLUME
Úprava hlasitosti
Histogram
• Ikona sa zobrazí, keď
je vypnuté zobrazenie
histogramu (stĺpcového
diagramu).
(20)
18
Indikátory na displeji
C
ZobrazenieVýznam
Prehrávacie médium
101
8/8 12/12Číslo záberu/počet
Zmena priečinka
Režim merania (46)
Blesk
Priečinok prehrávania
(61)
• Tento indikátor sa
nezobrazuje pri použití
vnútornej pamäte.
záberov uložených vo
vybratom priečinku
• Tento indikátor sa
nezobrazuje pri použití
vnútornej pamäte.
Vyváženie bielej farby
(49)
(61)
C:32:00Zobrazenie funkcie
vlastnej diagnostiky
ISO400ISO číslo (45)
+2.0EVHodnota expozície (45)
500Rýchlosť uzávierky
F3.5Hodnota clony
(116)
19
Zmena zobrazenia na displeji
• Ak si zábery prezeráte vo vonkajšom
prostredí v jasnom svetle, zvýštejas
podsvietenia displeja LCD.
Tlačidlo v (DISP)
(tlačidlo zobrazenia
displeja)
Pri každom stlačení tlačidla v (DISP) sa
obrazovka zmení nasledujúcim
spôsobom.
Vyšší jas podsvietenia displeja LCD
Zapnutý histogram
Počas
prehrávania sa
zobrazuje
informácia o
zábere.
Zobrazenie
histogramu
Indikátory vypnuté
(strana 21)
Môže sa tak však rýchlejšie spotrebovať
batéria.
• Zobrazí sa histogram na t Indikátory
vypnuté t Pri pripojení k televízoru
indikátory zapnuté (strana 77).
• Histogram sa nezobrazí v nasledujúcich
prípadoch:
počas snímania
– keď je zobrazená ponuka,
– pri snímaní videozáznamov,
počas prehrávania,
– keď je zobrazená ponuka,
– v režime registra,
– keď pri prehrávaní používate funkciu
približovania,
– pri otáčaní statických záberov,
– počas prehrávania videozáznamov.
• Počas prehrávania záberov nemožno vypnúť
displej LCD.
• Medzi histogramom zobrazeným počas
snímania a počas prehrávania môže byť
veľký rozdiel:
– keď bliká blesk,
– keď je rýchlosť uzávierky pomalá alebo
vysoká.
• Histogram sa nemusí zobraziť pri záberoch
nasnímaných iným fotoaparátom.
• Keď vypnete displej LCD, nefunguje
digitálne priblíženie. Keď vyberiete položku
(režim blesku)/ (samospúšť)/
(macro), záber sa zobrazí približne na dve
sekundy.
Displej LCD vypnutý
Indikátory zapnuté
20
Zmena zobrazenia na displeji
z Nastavenie hodnoty EV (hodnota
expozície) pomocou zobrazeného
histogramu
A
B
SvetlejšíTmavší
Histogram (stĺpcový diagram) je graf
zobrazujúci úroveň jasu záberu.
Opakovaným stláčaním tlačidla
v (DISP) zobrazte na displeji histogram.
Zobrazený graf označuje svetlú časť
záberu v časti skosenej doprava a tmavú
časť záberu v časti skosenej doľava.
A Počet pixelov
B Jas
• Histogram sa zobrazí aj pri prehrávaní
samostatného záberu, nie je však možné
nastaviť expozíciu.
21
Používanie vnútornej pamäte
Fotoaparát je vybavený vnútornou pamäťou s kapacitou približne 31 MB. Vnútornú
pamäť nie je možné vybrať. Aj keď vo fotoaparáte nie je vložená žiadna pamäťová karta
„Memory Stick Duo“, môžete nahrávať zábery pomocou vnútornej pamäte.
• Videozáznamy s veľkosťou záberu nastavenou na hodnotu [640(Fine)] nie je možné nahrávať do
vnútornej pamäte.
Po vložení pamäťovej karty „Memory
Stick Duo“
[Snímanie]: Zábery sa zaznamenávajú na pamäťovú
B
kartu „Memory Stick Duo“.
[Prehrávanie]: Prehrávajú sa zábery uložené na
pamäťovej karte „Memory Stick Duo“.
[Ponuka, nastavenia, atď.]: So zábermi uloženými na
pamäťovej karte „Memory Stick Duo“ je možné
použiť niekoľko funkcií.
Keď nie je vložená žiadna pamäťová
karta „Memory Stick Duo“
[Snímanie]: Zábery sa zaznamenávajú pomocou
vnútornej pamäte.
[Prehrávanie]: Prehrávajú sa zábery, ktoré sú uložené
vo vnútornej pamäti.
[Ponuka, nastavenia, atď.]: So zábermi uloženými vo
vnútornej pamäti je možné použiť niekoľko funkcií.
B
Vnútorná
pamäť
Informácie o obrazových údajoch uložených vo vnútornej
pamäti
Ak chcete, aby prebehlo kopírovanie (zálohovanie) údajov bez problémov,
odporúčame dodržať jeden z uvedených postupov.
Kopírovanie (zálohovanie) údajov na pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“
Pripravte pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ s kapacitou 64 MB alebo viac a potom
postupujte podľa návodu pri funkcii [Copy] (strana 66).
Kopírovanie (zálohovanie) údajov na pevný disk počítača
Vykonajte postup uvedený na stranách 83 až 86 bez vloženej pamäťovej karty
„Memory Stick Duo“ vo fotoaparáte.
• Obrazové údaje z pamäťovej karty „Memory Stick Duo“ nie je možné skopírovať do vnútornej
pamäte.
• Prepojením fotoaparátu a počítača pomocou kábla pre viacúčelový terminál je možné kopírovať
údaje uložené vo vnútornej pamäti do počítača. Nie je však možné kopírovať údaje z počítača do
vnútornej pamäte.
22
Základné funkcie
Používanie prepínača režimu
Nastavte prepínač režimu na požadovanú funkciu.
Prepínač režimu
:Režim automatického nastavenia
Umožňuje jednoduché snímanie s automaticky upravenými
nastaveniami.
:Režim automatického programovania*
P
Umožňuje snímanie s automaticky upravenou expozíciou (rýchlosť
uzávierky, ako aj hodnota clony).
t strana 24
Základné funkcie
:Režim Manual Exposure Shooting*
M
Umožňuje snímanie s manuálnym nastavením expozície (rýchlosť
uzávierky, ako aj hodnota clony).
t strana 31
:Režim nahrávania videozáznamu
Umožňuje snímanie videozáznamov so zvukom. t strana 24
/// //SCN ( ): Režim výberu scény
Umožňuje snímať s predvolenými nastaveniami v závislosti od
t strana 28
záberu.
* Rôzne nastavenia môžete vybrať aj v ponuke. (Podrobnejšie informácie o dostupných funkciách
nájdete na strane
t strana 40)
23
Jednoduché snímanie záberov (režim
snímania s automatickým nastavením)
Prepínač režimu
Spúšť
Hľadáčik
Tlačidlo priblíženia
Tlačidlo MENU
Tlačidlo HOME
Tlačidlo Macro
Tlačidlo DISP
Tlačidlo blesku
Tlačidlo samospúšte
Tlačidlo z
Tlačidlá v/V/b/B
Ovládacie tlačidlo
1 Slúži na výber požadovanej funkcie pomocou prepínača režimu.
Pri snímaní statickým záberov (režim snímania s automatickým nastavením):
Zvoľte .
Pri snímaní videozáznamov: Zvoľte .
2 Fotoaparát držte pevne zovretý v rukách a ramená držte pri tele.
Snímaný objekt nastavte
do stredu zaostrovacieho
rámčeka.
3 Pomocou spúšte snímajte zábery.
Pri snímaní statických záberov:
1Zaostrite stlačením spúšte do polovice a jej podržaním.
Indikátor z uzamknutia (AE/AF lock) bliká na zeleno, fotoaparát zapípa a indikátor
prestane blikať, ale ostane svietiť.
24
Jednoduché snímanie záberov (režim snímania s automatickým
nastavením)
2Zatlačte spúšť až na doraz.
Indikátor uzamknutia AE/AF
Pri snímaní videozáznamov:
Zatlačte spúšť až na doraz.
Ak chcete nahrávanie zastaviť, stlačte znova spúšť až na doraz.
Ak snímate statický záber predmetu, na ktorý je ťažké zaostriť
• Najkratšia vzdialenosť snímania je približne 50 cm. Ak sa snímaný predmet nachádza bližšie, než
je najkratšia vzdialenosť snímania, použite režim snímania blízkych objektov (Macro) (strana 26).
• Keď fotoaparát nedokáže zaostriť na objekt automaticky, indikátor uzamknutia AE/AF začne
pomaly blikať a nebude pípať. Zameriavací rámček zóny AF sa prestane zobrazovať. Znovu
vyberte záber a zaostrite.
Objektmi, ktoré je ťažké zaostriť, môžu byť objekty:
– vzdialené od fotoaparátu alebo objekty v tme,
– s nekvalitným kontrastom medzi snímaným objektom a pozadím,
– snímané cez sklo,
– rýchlo sa pohybujúce,
– s odrazeným svetlom alebo s lesklým povrchom,
– blikajúce,
–podsvietené.
W/T Používanie funkcie priblíženia
Na priblíženie stlačte tlačidlo T, na oddialenie tlačidlo W.
• Keď pomer zväčšenia prekročí hodnotu 3×, fotoaparát použije funkciu digitálneho priblíženia.
Viac informácií o nastaveniach funkcie [Digital Zoom] a o kvalite záberu nájdete na strane 72.
• Počas snímania videa nie je možné meniť pomer zväčšenia.
Základné funkcie
25
Jednoduché snímanie záberov (režim snímania s automatickým
nastavením)
Blesk (Výber režimu blesku pri snímaní statického záberu)
Opakovaným stláčaním tlačidla B ( ) na ovládacom tlačidle vyberte požadovaný režim.
(Žiadny indikátor): Automatický blesk
Bliká pri nedostatočnom osvetlení alebo podsvietení (predvolené nastavenie).
: zapojený blesk
: Pomalá synchronizácia (zapojený blesk)
SL
Rýchlosť uzávierky je na tmavých miestach pomalá, aby sa zabezpečilo čisté nasnímanie
prostredia mimo dosahu svetla blesku.
: odpojený blesk
• Blesk dvakrát zabliká. Prvýkrát preto, lebo nastavuje množstvo svetla.
• Počas nabíjania blesku sa zobrazí indikátor .
Macro (snímanie blízkych objektov)
Opakovaným stláčaním tlačidla b ( ) na ovládacom tlačidle vyberte požadovaný
režim.
(Žiadny indikátor): Vypnutá funkcia Macro
: Zapnutá funkcia Macro (W strana: pribl. 5 cm alebo ďalej, T strana: pribl. 34 cm alebo ďalej)
Macro
• Odporúča sa nastavenie priblíženia na stranu W.
• Rozsah zaostrenia sa zúži a objekt nebude pri zaostrení viditeľný celý.
• Pri snímaní záberov v režime Macro sa funkcia automatického zaostrenia vypne.
Používanie samočinného časovača
Opakovaným stláčaním tlačidla V ( ) na ovládacom tlačidle vyberte požadovaný
režim.
2 Stlačte tlačidlo MENU a vyberte možnosť /// pomocou tlačidiel
b/B ovládacieho tlačidla (strana 39).
3 Pomocou spúšte snímajte zábery.
• Viac informácií o režime nájdete na nasledujúcej strane.
Zrušenie výberu režimu
Prepínač režimu nastavte na iný režim, ako je výber scény.
28
Snímanie statického záberu (výber scény)
Režimy výberu scény
Nasledujúce režimy sa zhodujú s podmienkami aktuálneho prostredia.
Režimy volené pomocou prepínača
režimu
High Sensitivity
Umožňuje snímanie záberov
bez blesku aj v nedostatočne
osvetlených podmienkach.
Znižuje rozmazanie.
Soft Snap
Umožňuje snímanie záberov s
jemnejšou atmosférou. Je
vhodný pre portréty ľudí , kvetín
atď.
Twilight Portrait*
Vhodný na snímanie portrétov
na tmavých miestach.
Umožňuje snímanie ostrých
záberov ľudí na tmavých
miestach bez toho, aby sa
zmenila tmavá atmosféra
okolitého prostredia.
Twilight*
Umožňuje snímanie záberov
nočných scén na veľkú
vzdialenosť bez toho, aby sa
zmenila tmavá atmosféra
okolitého prostredia.
Režimy volené pomocou ponuky na
displeji
Extra High Sensitivity
Umožňuje snímanie záberov
bez blesku aj v nedostatočne
osvetlených podmienkach.
Veľkosť záberu je nastavená na
hodnotu [3M].
Beach
Pri snímaní záberov pri mori
alebo jazere sa modrá farba
vody zaznamená veľmi čisto.
Snow
Pri snímaní scén odohrávajúcich
sa na snehu alebo na iných
miestach s bielym pozadím
použite tento režim, aby ste
zabránili vyblednutiu farieb a
zaznamenali jasné snímky.
Fireworks*
Umožňuje nasnímať žiarivé
zábery ohňostroja.
Základné funkcie
Landscape
Zaostrí len na vzdialené
objekty pri snímaní krajiny atď.
Ak snímate zábery v režime (Twilight Portrait) alebo (Twilight) alebo (Fireworks)
*
rýchlosť uzávierky je nižšia. Na zníženie rozmazania vám odporúčame používať statív.
29
Snímanie statického záberu (výber scény)
Funkcie, ktoré môžete použiť pri výbere scény
Fotoaparát určí kombináciu funkcií, aby bolo zaručené správne nasnímanie záberu
podľa aktuálneho prostredia (scény). V závislosti od režimu výberu scény sú niektoré
funkcie nedostupné.
( : je možné vybrať požadované nastavenie)
MacroFlash
SL
—————
— / ——
/ ——
/ ——
—————
* [Flash] nemožno vybrať
** Keď nie je funkcia [Conversion Lens] nastavená na možnosť [Off], je blesk nastavený na možnosť
(odpojený blesk).
Face
Detection
——*—
**———
——*—
Burst/
Bracket
EVWhite Bal
—
Red Eye
Reduction
SteadyShot
30
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.