Faceţi clic pe un buton din dreapta sus pentru a ajunge la pagina corespunzătoare.
Acest lucru este util în momentul căutării unei funcţii pe care doriţi să o vizualizaţi.
Cuprins
Căutaţi informaţii după funcţie.
Căutarea după
operaţiune
Căutaţi informaţii după operaţiune.
MENU / Căutarea
după setări
Index
Marcaje și adnotări utilizate în acest manual
Căutaţi informaţii conform listei cu
opţiunile de MENU / Setări.
Căutaţi informaţii după cuvinte-cheie.
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
În acest manual, ordinea operaţiunilor
este indicată de săgeţi (t). Utilizaţi
aparatul foto în ordinea indicată.
Marcajele sunt afișate așa cum apar în
setarea implicită a aparatului foto.
Setarea implicită este indicată de .
Indică măsurile de siguranţă și limitările
referitoare la utilizarea corectă a
aparatului foto.
Indică informaţiile utile.
Index
RO
2
Page 3
Observaţii privind utilizarea
aparatului foto
Cuprins
Observaţii privind tipurile de „Memory
Stick” pe care le puteţi utiliza (se vinde
separat)
„Memory Stick Duo”: Puteţi
utiliza un „Memory Stick
Duo” cu acest aparat foto.
„Memory Stick”: Nu
puteţi utiliza un
„Memory Stick” cu acest
aparat foto.
Alte carduri de memorie nu pot fi
utilizate.
• Pentru informaţii suplimentare despre
„Memory Stick Duo”, vezi pagina 99.
La utilizarea unui „Memory Stick Duo”
cu echipament compatibil „Memory
Stick”
• Încărcaţi acumulatorii (livrat) înainte de
prima utilizare a aparatului foto.
• Puteţi încărca acumulatorii chiar dacă
aceștia nu sunt complet descărcaţi. În plus,
chiar dacă acumulatorii nu sunt complet
încărcaţi, îi puteţi utiliza ca atare.
• Dacă nu intenţionaţi să utilizaţi acumulatorii
pe o perioadă lungă de timp, folosiţi energia
existentă și scoateţi-i din aparatul foto, după
care păstraţi-i într-un loc răcoros și uscat.
Astfel, se asigură menţinerea acumulatorilor
în stare bună de funcţionare.
• Pentru informaţii suplimentare despre
acumulatorii utilizabili, vezi pagina 101.
Observaţii despre ecranul LCD și
obiectiv
• Ecranul LCD este fabricat cu o tehnologie
de înaltă precizie, care asigură
funcţionalitatea a peste 99,99% din pixeli.
Cu toate acestea, pe ecranul LCD pot apărea
niște mici puncte de culoare neagră și / sau
luminoase (albe, roșii, albastre sau verzi).
Aceste puncte sunt un rezultat normal al
procesului de producţie și nu afectează
înregistrarea.
Puncte negre, albe, roșii,
albastre sau verzi
• Expunerea ecranului LCD sau a obiectivului
la lumina directă a soarelui pentru perioade
lungi de timp poate provoca defecţiuni. Fiţi
atent atunci când lăsaţi aparatul foto lângă o
fereastră sau în aer liber.
• Nu apăsaţi ecranul LCD. Ecranul se poate
decolora și defecta.
• Imaginile pot să se deplaseze cu greutate pe
ecranul LCD dacă temperatura ambiantă
este scăzută. Acest lucru nu reprezintă o
defecţiune.
• Aveţi grijă să nu loviţi și să nu apăsaţi cu
putere obiectivul mobil.
Imaginile din acest manual
Imaginile din acest manual sunt folosite doar
ca exemplu și nu reprezintă fotografii reale
realizate cu acest aparat foto.
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
RO
3
Page 4
Cuprins
Observaţii privind utilizarea aparatului foto
Cuprins
Fotografierea
Modul de utilizare a acestui manual ····················· 2
Observaţii privind utilizarea aparatului foto··········· 3
Căutarea după operaţiune ···································· 7
MENU / Căutarea după setări······························· 9
Identificarea părţilor componente······················· 12
Utilizarea butonului de selectare a modului········ 13
Modificarea setării DISP (afișaj ecran) ················ 14
Utilizarea memoriei interne ································· 16
Reglare automată················································ 17
Selectare scenă ·················································· 18
Film ····································································· 20
Programare auto ················································· 21
Declanșatorul de zâmbet ···································· 22
Zoomul································································ 23
Temporizator······················································· 24
Macro·································································· 25
Bliţ······································································· 26
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
Vizualizarea
Vizualizarea imaginilor statice····························· 27
Redarea cu zoom················································ 28
Index imagini······················································· 29
Șterge·································································· 30
Vizionarea filmelor··············································· 31
RO
4
Page 5
MENU (Fotografiere)
Opţiunile de MENU (Fotografiere)························· 9
Cuprins
MENU
(Vizualizare)
Setări
TV
Computer
Opţiunile de MENU (Vizualizare) ························· 10
Imprimarea imaginilor statice······························ 82
Imprimarea directă, folosind o imprimantă
compatibilă PictBridge········································ 83
Imprimarea la un centru de imprimare················ 85
RO
5
Page 6
Probleme tehnice
Probleme tehnice················································ 86
Mesaje de avertizare··········································· 95
Altele
Folosirea aparatului foto în străinătate — sursele
de alimentare ······················································ 98
Despre „Memory Stick Duo”······························· 99
Despre acumulatori··········································· 101
Despre încărcător·············································· 102
Index
Index ································································· 103
Vizualizarea imaginilor pe un televizor ·········· 69
„Ghid Instructiv pentru Cyber-shot”·············· 81
RO
8
Page 9
MENU / Căutarea după setări
Opţiunile de MENU (Fotografiere)
Puteţi selecta cu ușurinţă diversele funcţii de fotografiere cu ajutorul butonului Meniu.
Cuprins
1 Fixaţi butonul de selectare a modului la (Imagine statică) sau la
(Film) pentru a comuta la modul de fotografiere.
2 Apăsaţi butonul MENU pentru a afișa ecranul
Butonul MENU
meniului.
3 Selectaţi opţiunea dorită a meniului cu v/V/b/B
de pe butonul de comandă.
4 Apăsaţi butonul MENU pentru a închide ecranul
meniului.
Butonul de comandă
În tabelul de mai jos, indică o funcţie disponibilă, și — o funcţie indisponibilă.
Pictogramele de sub [Selectare scenă] și [] indică modurile disponibile.
Buton de selectare
Aparat foto
Opţiunile meniului
Aparat foto
Dimens. imag.
SteadyShot
Mod REC
EV
ISO
Balans de alb
Focalizare
Mod măsurare
Sensibilitate detect.
zâmbet
Detecţie feţe
Intensitate bliţ
Reducere efect ochi roșii
Mod culoare
(Setări)
———
—
———
——
———
——
Selectare
scenă
—
—
—
—
—
—
—
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
Observaţie
• Pe ecran sunt afișate numai opţiunile disponibile pentru fiecare mod.
RO
9
Page 10
Opţiunile de MENU (Vizualizare)
Puteţi selecta cu ușurinţă diversele funcţii de vizualizare cu ajutorul butonului Meniu.
Cuprins
1 Fixaţi butonul de selectare a modului la
Butonul MENU
(Redare) pentru a comuta la modul de redare.
2 Apăsaţi butonul MENU pentru a afișa ecranul
meniului.
3 Selectaţi opţiunea dorită a meniului cu v/V/b/B
de pe butonul de comandă.
4Apăsaţi z din mijlocul butonului de comandă.
Butonul de comandă
În tabelul de mai jos, indică o funcţie disponibilă, și — o funcţie indisponibilă.
• Pe ecran sunt afișate numai opţiunile disponibile pentru fiecare mod.
10
RO
Page 11
Setarea opţiunilor
Puteţi modifica setările din ecranul (Setări).
Cuprins
1 Apăsaţi butonul MENU pentru a afișa ecranul
meniului.
2 Selectaţi (Setări) cu V de pe butonul de
comandă și apăsaţi z din mijlocul butonului de
comandă pentru a afișa ecranul de configurare.
3 Selectaţi fiecare opţiune cu v/V/b/B, apoi
apăsaţi z.
4 Apăsaţi butonul MENU pentru a închide ecranul
meniului.
CategoriiOpţiuni
Setări principale
Setări fotografiere
Instrument memorie int.
Instrument "Memory Stick"
Setări ceas
Language Setting
Bip
Conectare USB
Ieșire video
Iniţializare
Caroiaj
Zoom digital
Revizualiz. automată
Format
Format
Creează folder REC.
Modif. folder REC.
Copiază
Setări ceas
Language Setting
Butonul MENU
Căutarea după
operaţiune
Butonul de comandă
MENU / Căutarea
după setări
Index
Observaţie
• [Instrument "Memory Stick"] apare numai atunci când un „Memory Stick Duo” este introdus în
aparatul foto, iar [Instrument memorie int.] apare numai atunci când un „Memory Stick Duo” nu
este introdus.
11
RO
Page 12
Identificarea părţilor componente
A Buton declanșator
B Bliţ
C Microfon
D Butonul ON/OFF (Pornire / oprire)
E Ledul ON/OFF (Pornire / oprire)
F Led temporizator
G Obiectiv
H Ecran LCD
I Butonul MENU (9)
J Pentru fotografiere: Butonul W/T
(zoom) (23)
Pentru vizualizare: Butonul (Redare
cu zoom) (28) / butonul (Index) (29)
K Buton de selectare a modului (13)
L Mufă DC IN
M Mufă (USB)
N Capac mufă
O Inel pentru cureaua de mână
P Pentru fotografiere: Butonul
(Zâmbet) (22)
Pentru vizualizare: Butonul (Șterge)
(30)
R Difuzor
S Orificiu pentru trepied
T Capac baterie / „Memory Stick Duo”
U Fantă de introducere a bateriei
V Clapetă de scoatere a bateriei
W Fantă pentru „Memory Stick Duo”
X Led de acces
·A/V OUT (lateral)
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
12
RO
Page 13
Utilizarea butonului de selectare
a modului
Fixaţi butonul de selectare a modului la funcţia dorită.
Buton de selectare
a modului
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
(Imagine statică)
(Film)
(Redarea)
Vă permite să realizaţi fotografii statice (pagina 17).
Vă permite să înregistraţi filme cu sunet (pagina 20).
Vă permite să vizualizaţi fotografii statice și filme (pagina 27,
31)
Index
13
RO
Page 14
Modificarea setării DISP (afișaj
ecran)
1 Apăsaţi DISP (afișaj ecran) de pe butonul de comandă.
Setarea se modifică de fiecare dată când apăsaţi DISP (afișaj ecran).
Indicatoare pornite
Fixează ecranul la luminozitatea standard și afișează
informaţiile.
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
Indicatoare pornite*
Fixează ecranul la o luminozitate mai mare și afișează
informaţiile.
Histogramă pornită*
Fixează ecranul la o luminozitate mai mare și reproduce
grafic luminozitatea imaginii.
Informaţiile despre imagine sunt, de asemenea, afișate în
timpul redării.
Indicatoare oprite*
Fixează ecranul la o luminozitate mai mare și afișează numai
imaginile.
* Mărește luminozitatea luminii de fundal a ecranului LCD.
Observaţie
• Dacă vizualizaţi imaginile la lumină exterioară puternică, măriţi luminozitatea ecranului. Cu
toate acestea, energia bateriei poate scădea mai repede în astfel de condiţii.
MENU / Căutarea
după setări
Index
14
RO
Page 15
Histogramă
O histogramă reprezintă un grafic care arată luminozitatea imaginii. Graficul indică o
imagine luminoasă atunci când este orientat către dreapta și o imagine întunecată atunci
când este orientat către stânga.
A Numărul de pixeli
B Luminozitate
A
B
LuminosÎntunecat
1 Apăsaţi DISP (afișaj ecran) de mai multe ori până când este afișată
histograma.
Observaţii
• Histograma apare și la redarea unei singure imagini, dar nu puteţi regla expunerea.
• Histograma nu apare în timpul înregistrării filmelor, redării filmelor sau vizualizării imaginilor
statice rotite.
• O diferenţă notabilă între histograma afișată în timpul fotografierii și cea afișată în timpul redării
poate apărea atunci când:
– Bliţul se aprinde intermitent.
– Timpul de expunere este scurt sau lung.
• Este posibil ca histograma să nu apară pentru imaginile înregistrate cu alte aparate foto.
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
15
RO
Page 16
Utilizarea memoriei interne
Aparatul foto are aproximativ 12 MB de memorie internă. Această memorie nu este
mobilă. Chiar și atunci când nu există un „Memory Stick Duo” introdus în aparatul foto,
puteţi înregistra imagini folosind memoria internă.
Cuprins
Dacă a fost introdus un „Memory Stick Duo”
[Înregistrare]: Imaginile sunt înregistrate pe „Memory
B
B
Memoria
internă
Stick Duo”.
[Redare]: Sunt redate imaginile de pe „Memory Stick
Duo”.
[Meniu, Setări etc.]: Pentru prelucrarea imaginilor de
pe „Memory Stick Duo” sunt disponibile mai multe
funcţii.
Dacă nu a fost introdus un „Memory Stick Duo”
[Înregistrare]: Imaginile sunt înregistrate folosind
memoria internă.
[Redare]: Imaginile din memoria internă sunt redate.
[Meniu, Setări etc.]: Pentru prelucrarea imaginilor din
memoria internă sunt disponibile mai multe funcţii.
Despre imaginile stocate în memoria internă
Vă recomandăm să copiaţi (să executaţi o copie de siguranţă) datele fără erori, folosind
una dintre următoarele metode.
Pentru a copia (executa o copie de siguranţă) datele pe hard-disk-ul
computerului dvs.
Executaţi procedura de la paginile 75 – 76 fără un „Memory Stick Duo” introdus în
aparatul foto.
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
Pentru a copia (executa o copie de siguranţă) datele pe un „Memory Stick Duo”
Pregătiţi un „Memory Stick Duo” cu suficient spaţiu liber și urmaţi procedura din
secţiunea [Copiază] (pagina 66).
Observaţii
• Nu puteţi transfera imagini de pe un „Memory Stick Duo” în memoria internă.
• Realizând o conexiune USB între aparatul foto și un computer cu un cablu USB special, puteţi
transfera date din memoria internă pe computer. Cu toate acestea, nu puteţi transfera date de pe
computer în memoria internă.
16
RO
Page 17
Reglare automată
Vă permite să realizaţi fotografii statice cu setarea reglată automat.
1 Fixaţi butonul de selectare a modului la (Imagine statică).
2MENU t (Aparat foto) t (Reglare automată) t z de pe
zDacă realizaţi o fotografie statică a unui subiect asupra
căruia vă este greu să vă focalizaţi
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
• Cea mai mică distanţă de fotografiere este de aproximativ 5 cm (W), 40 cm (T) (de la
obiectiv).
• Atunci când aparatul foto nu se poate focaliza automat pe subiect, indicatorul de blocare
AE / AF începe să se aprindă intermitent, lent, iar bipul nu este emis. Fie reluaţi
fotografierea, fie modificaţi setarea de focalizare (pagina 40).
Focalizarea poate fi dificilă în următoarele situaţii:
– Este întuneric și subiectul se află la distanţă.
– Contrastul dintre subiect și fundal este slab.
– Subiectul este văzut printr-un geam.
– Subiectul se mișcă rapid.
– Lumina este reflectată sau există suprafeţe strălucitoare.
– Subiectul este luminat din spate sau există o lumină intermitentă.
MENU / Căutarea
după setări
Index
17
RO
Page 18
Selectare scenă
Vă permite să realizaţi fotografii cu setările predefinite în funcţie de scenă.
1 Fixaţi butonul de selectare a modului la (Imagine statică).
2MENU t (Aparat foto) t selectarea scenei dorite t z de pe
butonul de comandă.
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
(Sensibilitate
înaltă)
(Instantaneu
estompat)
(Peisaj)
(Portret
crepuscul)
(Crepuscul)
(Plajă)
Vă permite să realizaţi fotografii
fără bliţ în condiţii de lumină slabă,
reducând neclaritatea.
Vă permite să realizaţi fotografii mai calde atunci
când este vorba de portrete și flori etc.
Vă permite să fotografiaţi cu ușurinţă scenele aflate
la distanţă, focalizându-se la distanţă. Surprinde
albastrul viu al cerului și culorile florei.
Vă permite să realizaţi fotografii clare ale oamenilor
cu peisaje nocturne pe fundal fără ca atmosfera să
fie compromisă.
Vă permite să realizaţi fotografii nocturne la mare
distanţă, fără ca atmosfera întunecată a
împrejurimilor să se piardă.
Vă permite să surprindeţi cu claritate albastrul apei
atunci când fotografiaţi marea sau un lac.
MENU / Căutarea
după setări
Index
(Zăpadă)
Observaţie
• Atunci când realizaţi fotografii folosind modul (Portret crepuscul) sau modul (Crepuscul),
timpul de expunere este mai scurt și imaginile tind să devină neclare. Pentru a împiedica apariţia
neclarităţii, se recomandă utilizarea unui trepied.
Vă permite să înregistraţi imagini clare și vii atunci
când este vorba de peisaje de iarnă sau de alte locuri
în care întregul ecran apare alb și culorile surprinse
pot fi fade.
18
RO
Page 19
Funcţiile pe care le puteţi utiliza în modul
Selectare scenă
Pentru a realiza corect o fotografie, în funcţie de condiţiile scenei, aparatul foto stabilește
o combinaţie de funcţii. indică faptul că o funcţie este disponibilă, iar — indică faptul că
nu este disponibilă. Pictogramele de sub [Bliţ] indică modurile bliţ disponibile.
Unele funcţii nu sunt disponibile, în funcţie de modul Selectare scenă.
Reducere
efect ochi
roșii
MacroBliţ
SteadyShot
Rafală
Balans de
alb
—*—
Declanșatorul
de zâmbet
——
Detecţie
feţe
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
— — — —
——
——————
—
—
* [Bliţ] pentru [Balans de alb] nu poate fi selectat.
MENU / Căutarea
după setări
Index
19
RO
Page 20
Film
Vă permite să înregistraţi filme cu sunet.
1 Fixaţi butonul de selectare a modului la (Film).
2 Apăsaţi complet butonul declanșator.
3 Pentru a opri înregistrarea, apăsaţi din nou, până la capăt, butonul
declanșator.
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
20
RO
Page 21
Programare auto
Vă permite să realizaţi fotografii cu expunerea reglată automat (timpul de expunere și
deschiderea diafragmei). De asemenea, puteţi selecta diverse setări folosind meniul.
1 Fixaţi butonul de selectare a modului la (Imagine statică).
Cuprins
2MENU t (Aparat foto) t (Programare auto) t z de pe butonul
Atunci când aparatul foto detectează un zâmbet, declanșatorul este acţionat automat.
1 Apăsaţi butonul (Zâmbet).
2 Așteptaţi ca zâmbetul să fie detectat.
Atunci când nivelul de zâmbet depășește punctul b de pe
indicator, aparatul foto înregistrează automat imaginile.
Chiar dacă apăsaţi butonul declanșator în timpul utilizării
funcţiei Declanșator zâmbet, aparatul foto realizează
fotografia și revine la modul Declanșator zâmbet.
3 Pentru a opri fotografierea, apăsaţi din nou
butonul (Zâmbet).
Observaţii
• Fotografierea cu Declanșator zâmbet se încheie automat atunci când nu mai există spaţiu
disponibil pe „Memory Stick Duo” sau în memoria internă.
• Este posibil ca zâmbetele să nu fie detectate corect, în funcţie de condiţii.
• Nu puteţi utiliza funcţia Zoom digital.
• Dacă selectaţi opţiunea (Peisaj) sau (Crepuscul) în Selectare scenă, nu puteţi utiliza funcţia
Declanșator zâmbet.
Cadrul Detecţie feţe
Indicatorul Sensibilitate detect.
zâmbet
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
zIndicaţii pentru o mai bună surprindere a zâmbetelor
1 Nu acoperiţi ochii cu bretonul.
Nu acoperiţi faţa cu o pălărie, o mască, ochelari de
soare etc.
2 Încercaţi să staţi cu faţa către aparatul foto, dacă se
poate, la același nivel cu aparatul foto. Ochii
trebuie să fie îngustaţi.
3 Zâmbiţi larg, cu toată gura. Zâmbetul este mai ușor
de detectat atunci când se văd dinţii.
• Declanșatorul acţionează atunci când orice persoană a cărei faţă este detectată zâmbește.
• Dacă un zâmbet nu este detectat, setaţi [Sensibilitate detect. zâmbet] din meniul de setare.
Index
22
RO
Page 23
Zoomul
Puteţi mări imaginea în timpul fotografierii. Zoomul optic al aparatului foto poate mări
imaginile de până la 3×.
Cuprins
1 Apăsaţi butonul W/T (zoom).
Apăsaţi butonul T pentru a mări și butonul W pentru a
micșora.
• Atunci când scara de zoom depășește 3×, vezi pagina 61.
Observaţie
• Nu puteţi modifica scara de zoom la realizarea unui film.
Butonul T
Căutarea după
operaţiune
Butonul W
MENU / Căutarea
după setări
Index
23
RO
Page 24
Temporizator
1 Apăsaţi (Temporizator) de pe butonul de comandă.
Setarea se modifică de fiecare dată când apăsaţi (Temporizator).
Nu utilizează temporizatorul
Setează temporizatorul cu declanșare după 10 secunde
La apăsarea butonului declanșator, ledul temporizatorului se
aprinde intermitent și se aude un bip până când declanșatorul
este acţionat.
Pentru a anula, apăsaţi din nou .
Setează temporizatorul cu declanșare după 2 secunde
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
zReducerea neclarităţii cu temporizatorul cu declanșare
după 2 secunde
• Folosiţi temporizatorul cu declanșare după 2 secunde pentru a împiedica obţinerea de
fotografii neclare. Declanșatorul este acţionat la 2 secunde după ce apăsaţi butonul
declanșator, ceea ce reduce instabilitatea aparatului foto la apăsarea butonului declanșator.
MENU / Căutarea
după setări
Index
24
RO
Page 25
Macro
Folosiţi această setare pentru a realiza prim-planuri minunate ale subiecţilor mici, cum ar
fi insectele sau florile.
1 Apăsaţi (Macro) de pe butonul de comandă.
Setarea se modifică de fiecare dată când apăsaţi (Macro).
Reglează automat focalizarea de la subiecţii la distanţă la
prim-plan.
• Setaţi aparatul în acest mod, de obicei.
Reglează focalizarea cu prioritate pe subiecţii aflaţi în primplan. Setaţi Macro activat la fotografierea subiecţilor
apropiaţi.
• Se recomandă să setaţi zoomul până la W.
Observaţie
• Viteza de Focalizare automată scade atunci când realizaţi fotografii în modul Macro.
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
25
RO
Page 26
Bliţ
1 Apăsaţi (Bliţ) de pe butonul de comandă.
Setarea se modifică de fiecare dată când apăsaţi (Bliţ).
Se aprinde intermitent atunci când lumina sau lumina de
fundal este insuficientă.
Timpul de expunere este scurt într-un loc întunecat, pentru a
putea surprinde clar fundalul care nu este în raza bliţului.
(Sincronizare lentă)
Bliţul nu funcţionează.
Observaţii
• Bliţul se aprinde intermitent de două ori. Primul bliţ reglează cantitatea de lumină.
• La încărcarea bliţului, este afișat .
• Nu puteţi folosi bliţul în timpul fotografierii în rafală.
zAtunci când, pe fotografiile realizate cu bliţ, apar „pete
rotunde albe”
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Acestea sunt cauzate de particulele (de praf, polen etc.) care plutesc în apropierea
obiectivului. Atunci când sunt accentuate de bliţul aparatului foto, apar ca pete
rotunde albe.
Aparat foto
Subiect
Particule (praf, polen etc.) în aer
Cum pot fi reduse „petele rotunde albe”?
• Aprindeţi lumina în încăpere și fotografiaţi subiectul fără bliţ.
• Selectaţi modul (Sensibilitate înaltă) în Selectare scenă. ([Bliţ dezactivat] este selectat
automat).
• Deși aţi selectat modul (Sensibilitate înaltă) în Selectare scenă, timpul de expunere poate
fi mai scurt în condiţii de lumină slabă sau în locurile întunecate. În acest caz, folosiţi un
trepied sau ţineţi mâinile strâns pe lângă corp după ce aţi apăsat butonul declanșator.
Index
26
RO
Page 27
Vizualizarea imaginilor statice
1 Fixaţi butonul de selectare a modului la (Redare).
2 Selectaţi o imagine cu butonul de comandă.
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
27
RO
Page 28
Redarea cu zoom
Redă imaginea mărită.
1 Apăsaţi butonul (Redare cu zoom) în timpul redării
imaginilor statice.
Dimensiunea imaginii este dublată faţă de dimensiunea
anterioară, accentul fiind pus pe centrul imaginii.
2 Reglaţi poziţia de la butonul de comandă.
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
3 Modificaţi scara de zoom de la butonul W/T (zoom).
Apăsaţi butonul T pentru a mări și butonul W pentru a
micșora.
Apăsaţi z pentru a anula redarea cu zoom.
zPentru a salva imaginile mărite
Puteţi salva o imagine mărită utilizând funcţia de decorare.
Apăsaţi MENU t [Retușează] t [Decorare].
Arată zona afișată a
întregii imagini
MENU / Căutarea
după setări
Index
28
RO
Page 29
Index imagini
Afișează simultan mai multe imagini.
1 Fixaţi butonul de selectare a modului la (Redare).
2 Apăsaţi butonul (Index) pentru a afișa ecranul de index al imaginilor.
Apăsaţi din nou butonul pentru a afișa un ecran de index cu și mai multe imagini.
3 Pentru a reveni la ecranul unei singure imagini, selectaţi o imagine cu
butonul de comandă și apăsaţi z.
zAfișarea imaginilor din folderul dorit
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
Selectaţi bara laterală stânga cu butonul de comandă, apoi
selectaţi folderul dorit cu v/V.
MENU / Căutarea
după setări
Index
29
RO
Page 30
Șterge
Vă permite să selectaţi imaginile nedorite, în vederea ștergerii.
1 Fixaţi butonul de selectare a modului la (Redare).
2 Butonul (Șterge) t modul dorit t z de pe butonul de comandă
(
Această imagine)Șterge imaginea afișată în momentul de faţă în modul
imagine unică.
(Imagini multiple)Vă permite să selectaţi și să ștergeţi mai multe imagini.
Procedaţi la fel ca după pasul 2.1Selectaţi o imagine și apăsaţi z.
Repetaţi pașii de mai sus până când nu mai există
imagini de șters. Selectaţi din nou o imagine cu un
marcaj pentru a șterge marcajul .
2MENU t [OK] tz
(Toate din acest folder)Șterge toate imaginile din folderul selectat.
Apăsaţi [OK] t z după pasul 2.
zPuteţi comuta între modurile index și imagine unică la
selectarea imaginilor
Apăsaţi butonul (T) al butonului W/T (zoom) în modul
index, pentru a reveni la modul imagine unică, și apăsaţi
butonul (Index) (W) în modul imagine unică, pentru a
reveni la modul index.
• Puteţi comuta între modurile index și imagine unică în
[Protejează] sau [DPOF].
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
30
RO
Page 31
Vizionarea filmelor
1 Fixaţi butonul de selectare a modului la (Redare).
2 Selectaţi un film cu butonul de comandă.
3Apăsaţi z.
Redarea filmului este iniţiată.
Butonul de comandăFuncţia Redare
zPauză
BRapid înainte
bRapid înapoi
VAfișează ecranul de control al volumului. Reglaţi
volumul cu b/B.
Observaţie
• Este posibil să nu puteţi reda unele fotografii realizate cu alte aparate foto.
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
31
RO
Page 32
Dimens. imag.
Dimensiunea imaginii determină dimensiunea fișierului imagine care este înregistrat la
realizarea unei fotografii.
Cu cât dimensiunea imaginii este mai mare, cu atât vor fi reproduse mai multe detalii
atunci când imaginea este imprimată pe o foaie mare. Cu cât dimensiunea imaginii este
mai mică, cu atât pot fi înregistrate mai multe imagini. Selectaţi dimensiunea imaginii
adecvată modului în care veţi vizualiza imaginile.
1MENU t (Dimens. imag.) t dimensiunea dorită
La realizarea de fotografii statice
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
Dimensiune imagine Instrucţiuni de utilizareNr. de
imagini
(4000×3000)
(numai DSC-W190)
(3648×2736)
(numai DSC-W180)
(3264×2448)
(numai DSC-W190)
(2592×1944)Pentru fotografii până la A4
(2048×1536)Pentru fotografii până la L/2L
(640×480)Pentru atașamente e-mail
(4000×2672)
(numai DSC-W190)
(3648×2432)
(numai DSC-W180)
Pentru fotografii până la A3+
Pentru fotografii până la A3
Format de imagine 3:2, ca pentru
fotografii și cărţi poștale
Mai puţine
Mai multe
Mai puţineFină
Imprimarea
Fină
Mărită
MENU / Căutarea
după setări
Index
(4000×2248)
(numai DSC-W190)
(3648×2056)
(numai DSC-W180)
(1920×1080)
Observaţie
• Atunci când imprimaţi imagini înregistrate cu formatul de imagine 16:9, este posibil ca ambele
margini să fie decupate.
Pentru vizualizarea pe un televizor
de înaltă definiţie
Mai puţine
Mai multe
Fină
Mărită
32
RO
Page 33
La realizarea de filme
Dimensiunea imaginii este setată la 320 × 240.
Filmele realizate cu acest aparat foto vor fi înregistrate în AVI (Motion JPEG), format
aproximativ de 30 cps.
Cuprins
zDespre „calitatea imaginii” și „dimensiunea imaginii”
O imagine digitală este formată dintr-un set de puncte mici numite pixeli.
În cazul în care conţine un număr mare de pixeli, imaginea devine mai mare, ocupă
mai multă memorie și este afișată în cele mai mici detalii. „Dimensiunea imaginii”
este dată de numărul de pixeli. Deși nu puteţi observa diferenţele pe ecranul
aparatului foto, detaliile fine și durata de procesare a datelor diferă atunci când
imaginea este imprimată sau afișată pe ecranul unui computer.
Descrierea pixelilor și a dimensiunii imaginii
1 Dimensiune imagine: 12M
4000 de pixeli × 3000 de pixeli = 12.000.000 de pixeli
2 Dimensiune imagine: VGA
Pixeli
Pixel
640 de pixeli × 480 de pixeli = 307.200 de pixeli
Mulţi pixeli
(Calitate bună a imaginii și dimensiune mare a
fișierului)
Câţiva pixeli
(Calitate slabă a imaginii și dimensiune mică a
fișierului)
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
33
RO
Page 34
SteadyShot
Selectează modul antineclaritate.
1MENU t (SteadyShot) t modul dorit
Cuprins
(Dezactivat)Nu utilizează modul antineclaritate.
(Auto)Activează automat funcţia antineclaritate atunci când
condiţiile de fotografiere pot produce instabilitatea aparatului
foto.
Puteţi stabiliza imaginile chiar și atunci când măriţi un subiect
aflat la distanţă.
Observaţii
• În modul Film, [SteadyShot] este setat la [Dezactivat].
• [SteadyShot] este setat la [Dezactivat] în timp ce funcţia Declanșator zâmbet este activată.
• Procesarea imaginilor necesită timp.
• La realizarea de fotografii cu bliţ, funcţia antineclaritate nu este operaţională.
zIndicaţii pentru prevenirea apariţiei neclarităţii
Aparatul foto s-a mișcat accidental atunci când aţi realizat fotografia. Acest fenomen
se numește „instabilitatea aparatului foto”. Pe de altă parte, dacă subiectul s-a mișcat
atunci când aţi realizat fotografia, apare fenomenul de „neclaritate datorată
subiectului”. În plus, instabilitatea aparatului foto și neclaritatea datorată subiectului
apar frecvent în condiţii de lumină slabă sau timp de expunere scurt, cum ar fi cele
din modul (Portret crepuscul) sau (Crepuscul). În acest caz, realizaţi fotografiile
ţinând cont de următoarele indicaţii.
Instabilitatea aparatului foto
Mâinile sau corpul dvs. tremură atunci când
ţineţi aparatul foto și apăsaţi butonul
declanșator, rezultatul fiind un ecran neclar.
• Folosiţi un trepied sau așezaţi aparatul foto pe
o suprafaţă plană, pentru a sta nemișcat.
• Realizaţi fotografia cu ajutorul
temporizatorului cu declanșare după 2 secunde și stabilizaţi aparatul foto ţinând ferm
mâinile pe lângă corp după ce aţi apăsat butonul declanșator.
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
Neclaritatea datorată subiectului
Deși aparatul foto este nemișcat, subiectul
se mișcă în timpul expunerii și apare neclar
la apăsarea butonului declanșator.
Instabilitatea aparatului foto este redusă
automat cu funcţia antineclaritate. Cu toate
acestea, funcţia nu reduce efectiv
neclaritatea datorată subiectului.
• Selectaţi modul (Sensibilitate înaltă) în Selectare scenă.
• Alegeţi o sensibilitate ISO mai mare pentru a mări timpul de expunere și apăsaţi butonul
declanșator înainte ca subiectul să se miște.
34
RO
Page 35
Mod REC
Puteţi selecta modul de fotografiere Normal (imagine unică) sau În rafală.
1MENU t (Mod REC) t modul dorit
Cuprins
(Normal)Înregistrează o singură imagine.
(Rafală)Înregistrează succesiv până la 100 de imagini atunci când ţineţi
apăsat butonul declanșator.
Observaţii
• Modul de fotografiere În rafală nu este disponibil în modul Film.
• Bliţul este setat la [Bliţ dezactivat].
• La înregistrarea cu temporizator, este înregistrată o serie de
maximum cinci imagini.
• Intervalul de înregistrare este prelungit, în funcţie de setarea
dimensiunii imaginii.
• Atunci când energia bateriei este scăzută sau atunci când memoria
internă sau „Memory Stick Duo” este plin(ă), fotografierea În
rafală este oprită.
• Focalizarea, balansul de alb și expunerea sunt reglate pentru prima
imagine, iar aceste setări sunt utilizate și pentru celelalte imagini.
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
35
RO
Page 36
EV
Puteţi regla manual expunerea, în trei pași a câte 1/3 EV, într-un interval de –2,0 EV până
la +2,0 EV.
1MENU t (EV) t setarea EV dorită
Cuprins
Observaţie
• Dacă fotografiaţi un subiect în condiţii foarte luminoase sau foarte întunecate sau dacă folosiţi
bliţul, este posibil ca reglarea expunerii să nu fie eficientă.
zReglarea expunerii pentru imagini mai clare
Puteţi crea diverse imagini reglând expunerea și sensibilitatea ISO. Expunerea
reprezintă cantitatea de lumină pe care aparatul foto o va primi atunci când eliberaţi
declanșatorul.
Expunere:
Supraexpunere = prea multă lumină
Imagine albicioasă
Setare EV mai joasă –
Timp de expunere = durata pentru care aparatul foto primește
lumină
Diafragmă = dimensiunea deschizăturii care permite trecerea
luminii
Sensibilitate ISO (Indicele de expunere recomandat)
= Sensibilitatea de înregistrare
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
Expunere corectă
Setare EV mai înaltă +
Subexpunere = prea puţină lumină
Imagine mai întunecată
36
RO
Page 37
ISO
Reglează sensibilitatea luminoasă.
1MENU t (Aparat foto) t (Programare auto) t (ISO) t
modul dorit
(Auto)Setează automat sensibilitatea ISO.
/////Puteţi reduce neclaritatea imaginilor în locurile întunecate sau
efectele nedorite, datorate subiecţilor în mișcare, mărind
sensibilitatea ISO (alegeţi un număr mai mare).
Observaţie
• Nu pot fi selectate alte setări ISO decât [ISO AUTO], de la [ISO 100] la [ISO 400] atunci când
modul de înregistrare este setat la În rafală.
zReglarea sensibilităţii ISO (Indicele de expunere
recomandat)
Sensibilitatea ISO este o indicaţie de viteză pentru mediile de înregistrare care
încorporează un senzor de imagine ce receptează lumina. Chiar și atunci când
expunerea este aceeași, imaginile diferă în funcţie de sensibilitatea ISO.
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Sensibilitate ISO ridicată
Înregistrează o imagine luminoasă chiar și în locurile întunecate,
mărind timpul de expunere pentru a reduce neclaritatea.
Cu toate acestea, imaginea tinde să devină ţipătoare.
Sensibilitate ISO redusă
Înregistrează o imagine mai bine prelucrată.
Cu toate acestea, dacă expunerea este insuficientă, imaginea
poate deveni mai întunecată.
Index
37
RO
Page 38
Balans de alb
Reglează tonurile de culoare în funcţie de condiţiile de lumină din jur. Utilizaţi această
funcţie în cazul în care culorile imaginii par nenaturale.
1MENU t (Balans de alb) t modul dorit
Cuprins
(Auto)Reglează automat balansul de alb, permiţând culorilor să aibă
un aspect natural.
(Zi)Face reglaje pentru fotografierea în aer liber
într-o zi frumoasă, peisaje de seară, peisaje
nocturne, firme luminoase, artificii etc.
(Înnorat)Face reglaje pentru cerul înnorat sau un loc
umbrit.
(Lumină
fluorescentă 1)
(Lumină
fluorescentă 2)
(Lumină
fluorescentă 3)
n
(Incandescent)
[Lumină fluorescentă 1]: Face reglaje pentru
lumina fluorescentă albă.
[Lumină fluorescentă 2]: Face reglaje pentru
lumina fluorescentă albă naturală.
[Lumină fluorescentă 3]: Face reglaje pentru
lumina fluorescentă albă pe timpul zilei.
Face reglaje pentru locurile aflate sub lămpi
incandescente sau corpuri de iluminat
puternice, cum ar fi un studio foto.
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
(Bliţ)Face reglaje pentru fotografiile cu bliţ.
Observaţii
• [Balans de alb] nu se poate regla în modul Autoreglare.
• În modul Selectare scenă, puteţi modifica setarea balansului de alb numai în modul
(Sensibilitate înaltă).
• La realizarea de filme sau atunci când modul Selectare scenă este setat la (Sensibilitate
înaltă), nu puteţi selecta [Bliţ] în [Balans de alb].
• În condiţii de lumini fluorescente care pâlpâie, funcţia balans de alb poate să nu funcţioneze
corect, deși selectaţi [Lumină fluorescentă 1], [Lumină fluorescentă 2] sau [Lumină fluorescentă
3].
• La fotografierea cu bliţ în alt mod decât [Bliţ], [Balans de alb] este setat la [Auto].
• Atunci când bliţul este setat la Bliţ activat, puteţi seta numai [Balans de alb] la [Auto] sau [Bliţ].
Continuare r
38
RO
Page 39
zEfectele condiţiilor de iluminat
Culoarea aparentă a subiectului este afectată de condiţiile de iluminat.
Tonurile de culoare sunt reglate automat în modul Autoreglare, dar le puteţi regla și
manual, folosind funcţia Balans de alb.
Cuprins
Vreme / iluminare
Caracteristicile
luminii
Pe timp de ziVreme înnoratăFluorescentIncandescent
Albă (standard)AlbăstruieVerzuieRoșiatică
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
39
RO
Page 40
Focalizare
Puteţi modifica metoda de focalizare. Folosiţi meniul atunci când este greu să obţineţi
focalizarea corectă în modul de focalizare automată.
AF înseamnă „Focalizare automată”, o funcţie care reglează automat focalizarea.
Cuprins
1MENU t (Aparat foto) t (Programare auto) t (Focalizare)
t modul dorit
(Multi AF)Se focalizează automat pe un subiect,
indiferent de intervalul cadrului de
identificare.
Atunci când apăsaţi butonul declanșator
pe jumătate, în modul de fotografiere a
imaginilor statice, un cadru verde este
afișat în jurul zonei focalizate.
• Atunci când funcţia Detecţie faţă este
activă, AF funcţionează cu prioritate pe
feţe.
(AF central)Se focalizează automat pe un subiect
aflat în centrul cadrului de identificare.
Dacă folosiţi și funcţia de blocare AF,
puteţi compune imaginea după cum
doriţi.
0.5 m/1.0 m/
3.0 m/7.0 m/
(distanţă
nelimitată)
Se focalizează automat, rapid, pe o zonă din jurul unei distanţe
stabilite anterior (Semimanual). Acest mod este util la
fotografierea repetată a unui subiect, distanţa fiind aceeași.
Folosiţi „Semimanual” atunci când este greu să obţineţi o
focalizare automată perfectă, cum ar fi la fotografierea unui
subiect printr-o plasă sau un geam.
• Se focalizează pe un subiect în toate intervalele cadrului de
identificare în modul Semimanual.
Cadru de identificare în
intervalul AF
(numai pentru imaginile
statice)
Cadru de identificare
în intervalul AF
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
Observaţii
• Atunci când utilizaţi [Zoom digital], cadrul de identificare în intervalul AF este dezactivat și
apare ca o linie punctată. În acest caz, aparatul foto se focalizează pe subiecţii din centrul
ecranului.
• Atunci când funcţia [Detecţie feţe] este setată la [Auto], modul de focalizare este setat la [Multi
AF].
• În Mod realizare film, modul de focalizare este setat la [Multi AF].
• Modul de focalizare este setat la [Multi AF] în timp ce funcţia Declanșator zâmbet este activată.
• Stabilirea distanţei în modul Semiautomat prezintă câteva erori, și această eroare crește atunci
când zoomul este setat la T sau obiectivul este înclinat în sus sau în jos.
Continuare r
40
RO
Page 41
zFocalizarea pe subiecţii aflaţi la marginea ecranului
Dacă subiectul nu poate fi focalizat, procedaţi astfel:
1Recompuneţi fotografia, astfel încât subiectul
Cadru de
identificare în
intervalul AF
Indicator de
blocare AE / AF
să fie centrat în identificatorul cu interval AF,
și apăsaţi butonul declanșator pe jumătate,
pentru a vă focaliza pe subiect (blocare AF).
2Atunci când indicatorul de blocare AE / AF
nu se mai aprinde intermitent și rămâne
aprins, reveniţi la fotografia complet compusă
și apăsaţi complet butonul declanșator.
• Cât timp nu apăsaţi complet butonul declanșator,
puteţi relua procedura de câte ori este nevoie.
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
41
RO
Page 42
Mod măsurare
Selectează modul de măsurare care determină care parte a subiectului va fi măsurată
pentru a stabili expunerea.
La realizarea fotografiilor statice:
1MENU t (Aparat foto) t (Programare auto) t (Mod
măsurare) t modul dorit
La realizarea filmelor:
1MENU t (Mod măsurare) t modul dorit
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
(Multi)Împarte în mai multe regiuni și măsoară fiecare regiune.
Aparatul foto stabilește o expunere bine echilibrată
(Măsurare multiregională).
(Centru)Măsoară centrul imaginii și stabilește expunerea pe baza
luminozităţii subiectului din acel punct (Măsurare după
centru).
(Punct)Măsoară numai o parte a subiectului
(Măsurare parţială). Această funcţie
este utilă atunci când subiectul este
luminat din spate sau atunci când
există un contrast puternic între
subiect și fundal.
Observaţii
• În modul Film, opţiunea [Punct] nu poate fi selectată.
• Modul de măsurare este disponibil numai atunci când opţiunea [Detecţie feţe] este setată la
[Dezactivat].
• Modul de măsurare este setat la [Multi] în timp ce funcţia Declanșator zâmbet este activată.
Marcaje măsurare
parţială
Sunt poziţionate pe subiect
MENU / Căutarea
după setări
Index
42
RO
Page 43
Sensibilitate detect. zâmbet
Setează sensibilitatea funcţiei Declanșator zâmbet pentru detectarea zâmbetelor.
1MENU t (Sensibilitate detect. zâmbet) t modul dorit
Cuprins
(Redus)Detectează un zâmbet larg.
(Mediu)Detectează un zâmbet normal.
(Ridicat)Detectează chiar și un zâmbet ușor.
Observaţii
• Este posibil ca zâmbetele să nu fie detectate corect, în funcţie de condiţii.
• [Sensibilitate detect. zâmbet] nu se poate regla în modul Film.
• Puteţi modifica setarea Sensibilitate detect. zâmbet atunci când (Sensibilitate înaltă),
(Instantaneu estompat), (Portret crepuscul), (Plajă) sau (Zăpadă) este selectat în
modul Selectare scenă.
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
43
RO
Page 44
Detecţie feţe
Selectează dacă să utilizeze funcţia Detecţie faţă sau nu.
Detectează feţele subiecţilor dvs. și reglează automat focalizarea, bliţul, expunerea,
balansul de alb și setările de reducere a efectului de ochi roșii.
Cuprins
Cadrul Detecţie faţă (portocaliu)
Atunci când aparatul foto detectează mai mulţi subiecţi, va determina care este
subiectul principal și va seta prioritar focalizarea. Cadrul Detecţie faţă al
subiectului principal va deveni portocaliu. Cadrul pentru care a fost setată
focalizarea va deveni verde dacă apăsaţi butonul declanșator pe jumătate.
Cadrul Detecţie faţă (alb)
1MENU t (Detecţie feţe) t modul dorit
(Auto)Selectează faţa asupra căreia se va focaliza automat aparatul
foto.
(Dezactivat)Nu utilizează funcţia Detecţie faţă.
Observaţii
• Opţiunea [Detecţie feţe] nu poate fi selectată în modul Film.
• Pot fi detectate până la 8 feţe ale subiecţilor dvs. Cu toate acestea, pot fi detectate numai până la
4 feţe ale subiecţilor dvs. atunci când modul (Instantaneu estompat) este selectat în modul
Selectare scenă.
• În timpul fotografierii în modul Declanșator zâmbet, [Detecţie feţe] este setat automat la [Auto],
chiar dacă este setat la [Dezactivat].
zCum faceţi feţele mai ușor de detectat
• Utilizaţi o intensitate luminoasă potrivită.
• Feţele subiecţilor nu trebuie să fie acoperite cu o pălărie,
o mască, ochelari de soare etc.
• Subiecţii trebuie să stea cu faţa către aparatul foto.
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
44
RO
Page 45
Intensitate bliţ
Reglează intensitatea bliţului.
1MENU t (Aparat foto) t (Programare auto) t (Intensitate
bliţ) t modul dorit
(–)Intensitatea bliţului scade.
(Standard)
(+)Intensitatea bliţului crește.
Observaţie
• Uneori, efectele nu apar atunci când subiectul fotografiat este prea luminos sau prea întunecat.
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
45
RO
Page 46
Reducere efect ochi roșii
Bliţul se aprinde intermitent de două sau de mai multe ori înainte de fotografiere, pentru
a reduce efectul de ochi roșii la utilizarea bliţului.
1MENU t (Reducere efect ochi roșii) t modul dorit
(Auto)Atunci când funcţia Detecţie faţă este activată, bliţul se
aprinde intermitent automat, pentru a reduce efectul de ochi
roșii.
(Activat)Bliţul se aprinde întotdeauna intermitent pentru a reduce
• Opţiunea [Reducere efect ochi roșii] nu poate fi reglată în modul Film sau Declanșator zâmbet.
• Pentru a evita neclaritatea imaginilor, ţineţi aparatul foto nemișcat până la acţionarea
declanșatorului. Durează, de obicei, o secundă după ce apăsaţi butonul declanșator. Nu îi
permiteţi subiectului să se miște în această perioadă.
• Reducere efect ochi roșii poate să nu aibă efectele dorite. Depinde de diferenţele și condiţiile
individuale, cum ar fi distanţa până la subiect sau dacă subiectul nu a privit către aparat în
momentul aprinderii intermitente iniţiale a bliţului.
• Dacă nu utilizaţi funcţia Detecţie faţă, Reducere efect ochi roșii nu funcţionează, chiar dacă
selectaţi [Auto].
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
zCare este cauza efectului de ochi roșii?
Pupilele se dilată în mediile întunecate. Lumina bliţului este reflectată de vasele de
sânge din spatele ochiului (retină), provocând efectul de „ochi roșii”.
Aparat foto
Alte moduri de a reduce efectul de ochi roșii
• Selectaţi modul (Sensibilitate înaltă) în Selectare scenă. (Bliţul este setat automat la [Bliţ
dezactivat]).
• Atunci când ochii unui subiect ies roșii, corectaţi imaginea cu [Retușează] t [Corectează
efect ochi roșii] din meniul de vizualizare sau cu softul „PMB” livrat.
Ochi
Retină
46
RO
Page 47
Mod culoare
Puteţi modifica luminozitatea imaginii, însoţită de efecte.
La realizarea fotografiilor statice:
1MENU t (Aparat foto) t (Programare auto) t (Mod
culoare) t modul dorit
La realizarea filmelor:
1MENU t (Mod culoare) t modul dorit
(Normal)Setează imaginea la culoarea standard.
(Sepia)Setează imaginea la culoarea sepia.
(Alb-negru)Setează imaginea la alb și negru.
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
47
RO
Page 48
Prezentare imagini
Imaginile sunt redate automat în mod succesiv.
1 Fixaţi butonul de selectare a modului la (Redare) pentru a comuta la
modul de redare.
2MENU t (Prezentare imagini) t z de pe butonul de comandă
3 Alegeţi setarea dorită.
4[Pornire] t z
5Apăsaţi z pentru a încheia succesiunea de imagini.
Observaţii
• Nu puteţi reda filme.
• Alte setări decât [Imagine] sunt memorate până la următoarea modificare.
Imagine
Selectează grupul de imagini care va fi afișat.
ToateRedă toate imaginile statice sub formă de succesiune ordonată
de imagini.
FolderRedă imaginile statice din folderul selectat, sub formă de
prezentare.
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
Efecte
Selectează viteza de redare și tipul succesiunilor de imagini.
SimpluO succesiune simplă, care schimbă imaginile statice după un
interval predefinit.
Intervalul de redare poate fi reglat în [Interval] și vă puteţi
bucura cu adevărat de imaginile dvs.
De bazăPrezentare de bază a imaginilor pentru o gamă largă de scene.
Interval
Stabilește intervalul de comutare a ecranului.
1 secStabilește intervalul de afișare a imaginilor pentru o
3 sec
5 sec
10 sec
AutoIntervalul este setat pentru a corespunde prezentării de
succesiune [Simplu].
imagini [De bază].
48
RO
Page 49
Repetă
Activează sau dezactivează repetarea succesiunii.
ActivatRedă continuu imaginile.
DezactivatDupă ce toate imaginile au fost redate, succesiunea se încheie.
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
49
RO
Page 50
Retușează
Adaugă efecte sau efectuează corectări la o imagine înregistrată și o înregistrează ca fișier
nou.
Imaginea originală este păstrată.
Cuprins
1 Fixaţi butonul de selectare a modului la (Redare) pentru a comuta la
modul de redare.
2MENU t (Retușează) t modul dorit t z de pe butonul de
comandă
3 Executaţi retușarea conform metodei de acţionare din fiecare mod.
(Decorare)Înregistrează imaginea redată
cu zoom.
1 Apăsaţi butonul (T) pentru a
mări și butonul W pentru a
micșora.
2 Stabiliţi punctul de zoom cu
butonul de comandă.
3 MENU t selectaţi
dimensiunea la care va fi salvată
imaginea t z
4 [OK] t z
• Calitatea imaginilor decorate se
poate deteriora.
• Dimensiunea imaginii la care
puteţi face decorări poate varia
în funcţie de imagine.
(Corectează
efect ochi roșii)
Corectează efectul de ochi roșii
produs de bliţ.
1 Selectaţi [OK] cu butonul de
comandă t z.
• Este posibil să nu puteţi corecta
efectul de ochi roșii, în funcţie de
imagine.
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
Observaţie
• Filmele nu pot fi retușate.
50
RO
Page 51
Redimens. multifuncţională
Puteţi modifica formatul imaginii și dimensiunea de fotografiere a imaginilor și le puteţi
apoi înregistra ca fișiere noi.
Puteţi converti imaginile la formatul de imagine 16:9, pentru o vizualizare de înaltă
definiţie, și la dimensiunea VGA, pentru atașamente blog sau e-mail.
1 Fixaţi butonul de selectare a modului la (Redare) pentru a comuta la
modul de redare.
2MENU t (Redimens. multifuncţională) t modul dorit t z de pe
butonul de comandă
3 Folosiţi butonul W/T (zoom) și mergeţi la intervalul pe care doriţi să îl
decoraţi.
4 Folosiţi butonul de comandă și specificaţi zona pe care doriţi să o
decoraţi.
5MENU t [OK] t z
(HDTV)Modifică formatul de imagine
de la 4:3/3:2 la 16:9 și salvează
ca dimensiune 2M.
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
(Blog/E-mail)Modifică formatul de imagine
de la 16:9/3:2 la 4:3 și salvează
ca dimensiune VGA.
Observaţii
• Nu puteţi redimensiona filme.
• Fotografiile realizate la dimensiune VGA nu pot fi redimensionate la dimensiunea [HDTV].
• Mărirea imaginii și redimensionarea repetată pot reduce calitatea imaginii.
Index
51
RO
Page 52
Protejează
Protejează imaginile înregistrate împotriva ștergerii accidentale.
Marcajul este afișat pentru imaginile înregistrate.
1 Fixaţi butonul de selectare a modului la (Redare) pentru a comuta la
modul de redare.
2MENU t (Protejează) t modul dorit t z de pe butonul de
comandă
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
(Această
imagine)
(Imagini
multiple)
Protejează imaginea afișată în momentul de faţă în modul
imagine unică.
Puteţi selecta și proteja mai multe imagini.
Procedaţi la fel ca după pasul 2.
1Selectaţi o imagine și apăsaţi z.
Repetaţi pașii de mai sus până când nu mai există imagini
de protejat. Selectaţi o imagine cu un marcaj pentru a
șterge marcajul .
2MENU t [OK] tz
zPentru a anula protecţia
Selectaţi imaginea pentru care doriţi să anulaţi protecţia și deblocaţi-o apăsând z de
pe butonul de comandă, la fel cum aţi făcut pentru a o proteja.
Indicatorul dispare și protecţia este anulată.
MENU / Căutarea
după setări
Index
52
RO
Page 53
DPOF
DPOF (Digital Print Order Format) (Format comandă imprimare digitală) este o funcţie
care vă permite să specificaţi imaginile de pe „Memory Stick Duo” pe care doriţi să le
imprimaţi ulterior.
Marcajul (Imprimare) este afișat pentru imaginile înregistrate.
1 Fixaţi butonul de selectare a modului la (Redare) pentru a comuta la
modul de redare.
2MENU t t modul dorit t z de pe butonul de comandă
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
(Această
imagine)
(Imagini
multiple)
Observaţii
• Nu puteţi adăuga marcajul (Imprimare) la filme.
• Puteţi adăuga un marcaj (Imprimare) la maximum 999 de imagini.
Solicită imprimarea imaginii afișate în momentul de faţă în
modul imagine unică.
Puteţi selecta și solicita imprimarea mai multor imagini.
Procedaţi la fel ca după pasul 2.
1Selectaţi o imagine și apăsaţi z.
Repetaţi pașii de mai sus până când nu mai există imagini
de imprimat. Selectaţi o imagine cu un marcaj pentru a
șterge marcajul .
2MENU t [OK] tz
zȘtergerea marcajului DPOF
Selectaţi imaginea pentru care doriţi să anulaţi înregistrarea DPOF și apăsaţi z de pe
butonul de comandă, la fel ca atunci când aţi activat marcajul DPOF.
Marcajul dispare și înregistrarea DPOF este anulată.
MENU / Căutarea
după setări
Index
53
RO
Page 54
Rotește
Rotește o imagine statică. Utilizaţi această funcţie pentru a afișa o imagine orizontală pe
verticală.
1 Fixaţi butonul de selectare a modului la (Redare) pentru a comuta la
modul de redare.
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
2MENU t (Rotește) t z de pe butonul de comandă
3 Rotiţi imaginea cu [ / ] t b/B.
4[OK] t z
Observaţii
• Nu puteţi roti filme sau imagini statice protejate.
• Este posibil să nu puteţi roti fotografiile realizate cu alte aparate foto.
• La vizualizarea imaginilor pe un computer, informaţiile despre rotirea imaginilor pot să nu fie
vizibile, în funcţie de soft.
MENU / Căutarea
după setări
Index
54
RO
Page 55
Selectează folder
Atunci când creaţi mai multe foldere pe „Memory Stick Duo”, acesta selectează folderul
care conţine imaginea pe care doriţi să o redaţi.
1 Fixaţi butonul de selectare a modului la (Redare) pentru a comuta la
modul de redare.
2MENU t (Selectează folder) t z de pe butonul de comandă
3 Selectaţi folderul cu b/B.
4[OK] t z
Observaţie
• Această opţiune nu este afișată atunci când folosiţi memoria internă pentru a înregistra imagini.
zVizualizarea imaginilor din mai multe foldere
Atunci când se creează mai multe foldere, pe prima și pe ultima imagine din folder
apar următoarele indicatoare.
: Trece la folderul anterior
: Trece la folderul următor
: Trece la folderul anterior sau următor
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
55
RO
Page 56
Bip
Selectează sau dezactivează sunetul produs la acţionarea aparatului foto.
1MENU t (Setări) t [Setări principale] t [Bip] t modul dorit t z
de pe butonul de comandă
DeclanșatorActivează sunetul declanșatorului atunci când apăsaţi butonul
Activează bipul / sunetul declanșatorului atunci când apăsaţi
butonul de comandă / declanșator.
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
56
RO
Page 57
Conectare USB
Selectează modul USB la conectarea aparatului foto la un computer sau la o imprimantă
compatibilă PictBridge, folosind un cablu USB special.
1MENU t (Setări) t [Setări principale] t [Conectare USB] t modul
dorit t z de pe butonul de comandă
PictBridgeConectează aparatul foto la o imprimantă compatibilă
PictBridge.
La conectarea aparatului foto la un computer, apare Expertul
de redare automată, iar imaginile statice din folderul de
înregistrare de pe aparatul foto sunt importate în computer.
(cu Windows Vista / XP, Mac OS X)
Mass StorageStabilește o conexiune de tip Mass Storage (Stocare în masă)
între aparatul foto și un computer sau un alt dispozitiv USB.
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
57
RO
Page 58
Ieșire video
Setează semnalul de ieșire video conform sistemului de culoare TV al echipamentului
video conectat. Sistemele de culoare TV diferă în funcţie de ţară și regiune.
Pentru a vizualiza imaginile pe un ecran TV, verificaţi sistemul de culoare TV din ţara sau
regiunea de utilizare (pagina 70).
1MENU t (Setări) t [Setări principale] t [Ieșire video] t modul
dorit t z de pe butonul de comandă
NTSCSetează semnalul de ieșire video la modul NTSC (de ex.,
pentru SUA, Japonia).
PALSetează semnalul de ieșire video la modul PAL (de ex., pentru
Europa, China).
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
58
RO
Page 59
Iniţializare
Iniţializează setarea la setarea implicită.
Chiar dacă activaţi această funcţie, imaginile sunt păstrate.
1MENU t (Setări) t [Setări principale] t [Iniţializare] t [OK] t z
de pe butonul de comandă
Observaţie
• Nu închideţi aparatul foto în timpul iniţializării.
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
59
RO
Page 60
Caroiaj
În ceea ce privește caroiajul, puteţi seta cu ușurinţă un subiect în poziţie orizontală /
verticală.
1MENU t (Setări) t [Setări fotografiere] t [Caroiaj] t modul dorit
t z de pe butonul de comandă
ActivatAfișează caroiajul. Caroiajul nu este înregistrat.
DezactivatNu afișează caroiajul.
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
60
RO
Page 61
Zoom digital
Selectează modul zoom digital. Aparatul foto mărește imaginea folosind zoomul optic
(de până la 3×). Atunci când scara de zoom este depășită, aparatul foto folosește zoomul
digital inteligent sau de precizie.
Cuprins
1MENU t (Setări) t [Setări fotografiere] t [Zoom digital] t modul
dorit t z de pe butonul de comandă
Inteligent ()Mărește digital imaginea într-un interval în care aceasta nu va
fi deformată, conform dimensiunii imaginii (Zoom inteligent).
Precizie ()Mărește dimensiunea tuturor imaginilor cu o scară totală de
aproximativ 6×, incluzând zoomul optic de 3×. Cu toate
acestea, calitatea imaginii se deteriorează atunci când scara de
zoom optic este depășită (Zoom digital de precizie).
DezactivatNu folosește zoomul digital.
Observaţii
• Funcţia zoom digital nu funcţionează la înregistrarea de filme sau în timp ce funcţia Declanșator
zâmbet este activată.
• Zoom-ul inteligent nu este disponibil atunci când dimensiunea imaginii este setată la [12M]
(DSC-W190), [10M] (DSC-W180), [16:9(9M)] (DSC-W190), [16:9(7M)] (DSC-W180) sau [3:2].
• Funcţia Detecţie faţă nu funcţionează la utilizarea zoomului digital.
Scara totală de zoom la folosirea zoomului
inteligent (inclusiv zoomul optic de 3×)
Gradul de zoom acceptat diferă în funcţie de dimensiunea imaginii.
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
DSC-W190
DimensiuneScara totală de zoom
8M
5M
3M
VGA
16:9(2M)
DSC-W180
DimensiuneScara totală de zoom
5M
3M
VGA
16:9(2M)
Aprox. 3,7×
Aprox. 4,6×
Aprox. 5,9×
Aprox. 18×
Aprox. 6,2×
Aprox. 4,2×
Aprox. 5,3×
Aprox. 17×
Aprox. 5,7×
61
RO
Page 62
Revizualiz. automată
Afișează imaginea înregistrată pe ecran timp de aproximativ două secunde, imediat după
realizarea unei fotografii statice.
1MENU t (Setări) t [Setări fotografiere] t [Revizualiz. automată] t
modul dorit t z de pe butonul de comandă
ActivatFolosește Revizualiz. automată.
DezactivatNu folosește Revizualiz. automată.
zRealizarea unei alte fotografii fără întârziere
• Atunci când apăsaţi butonul declanșator pe jumătate, afișajul imaginii înregistrate dispare și
puteţi realiza o altă fotografie, chiar dacă opţiunea Revizualiz. automată este setată la
[Activat].
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
62
RO
Page 63
Format
Formatează „Memory Stick Duo” sau memoria internă. Un „Memory Stick Duo” din
comerţ este deja formatat și poate fi utilizat imediat.
1MENU t (Setări) t [Instrument "Memory Stick"] sau [Instrument
memorie int.] t [Format] t [OK] t z de pe butonul de comandă
Observaţie
• Reţineţi că, prin formatare, se șterg permanent toate datele, inclusiv imaginile protejate.
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
63
RO
Page 64
Creează folder REC.
Creează un folder de înregistrare a imaginilor pe „Memory Stick Duo”.
Imaginile sunt înregistrate în folderul nou creat până când creaţi un alt folder sau
selectaţi un alt folder de înregistrare.
Cuprins
1MENU t (Setări) t [Instrument "Memory Stick"] t [Creează folder
REC.] t [OK] t z de pe butonul de comandă
Observaţii
• Această opţiune nu este afișată atunci când folosiţi memoria internă pentru a înregistra imagini.
• Atunci când introduceţi, în aparatul foto, un „Memory Stick Duo” folosit cu alt echipament și
realizaţi fotografii, este posibil ca un folder nou să fie creat automat.
• Într-un folder pot fi stocate până la 9.999 de imagini. Atunci când capacitatea folderului este
depășită, un folder nou este creat automat.
zDespre foldere
• După crearea unui folder nou, puteţi modifica folderul de stocare de destinaţie (pagina 65) și
selecta folderul de vizualizare a imaginilor (pagina 55).
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
64
RO
Page 65
Modif. folder REC.
Modifică folderul de pe „Memory Stick Duo” folosit în momentul de faţă pentru
înregistrarea imaginilor .
1MENU t (Setări) t [Instrument "Memory Stick"] t [Modif. folder
REC.]
2 Selectaţi un folder cu b/B de pe butonul de comandă.
3[OK] t z
Observaţii
• Această opţiune nu este afișată atunci când folosiţi memoria internă pentru a înregistra imagini.
• Folderul „100” nu poate fi selectat ca folder de înregistrare.
• Nu puteţi muta imaginile înregistrate într-un alt folder.
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
65
RO
Page 66
Copiază
Copiază toate imaginile din memoria internă pe un „Memory Stick Duo”.
1 Introduceţi un „Memory Stick Duo” cu suficient spaţiu liber în aparatul
foto.
2MENU t (Setări) t [Instrument "Memory Stick"] t [Copiază] t
[OK] t z de pe butonul de comandă
Observaţii
• Utilizaţi acumulatori complet încărcaţi. Dacă încercaţi să copiaţi fișiere imagini folosind
acumulatori cu o cantitate mică de energie, acumulatorii se pot descărca, provocând eșuarea
copierii și chiar coruperea datelor.
• Imaginile nu pot fi copiate individual.
• Imaginile originale din memoria internă sunt păstrate și după copiere. Pentru a șterge conţinutul
memoriei interne, scoateţi „Memory Stick Duo” după copiere și formataţi memoria internă
([Format] din [Instrument memorie int.]).
• Pe „Memory Stick Duo” este creat un nou folder, iar datele vor fi copiate în acesta. Nu puteţi
alege un anumit folder și copia imaginile în acesta.
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
66
RO
Page 67
Setări ceas
Fixează din nou data și ora.
1MENU t (Setări) t [Setări ceas] t [Setări ceas] t setarea dorită
t [OK] t z de pe butonul de comandă
Miezul nopţii este indicat ca 12:00AM, iar amiaza, ca 12:00PM.
Observaţie
• Aparatul foto nu prezintă o funcţie de suprapunere a datelor pe imagini. Folosind „PMB” de pe
CD-ROM (livrat), puteţi imprima sau salva fotografiile cu data realizării acestora.
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
67
RO
Page 68
Language Setting
Selectează limba ce va fi utilizată pentru opţiunile de meniu, avertismente și mesaje.
1MENU t (Setări) t [Language Setting] t [Language Setting] t
modul dorit t z de pe butonul de comandă
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
68
RO
Page 69
Vizualizarea imaginilor pe un
televizor
Puteţi vizualiza imaginile pe un televizor conectând aparatul foto la un televizor.
Conexiunea variază în funcţie de tipul de televizor la care este conectat aparatul foto.
Consultaţi și instrucţiunile de utilizare a televizorului.
Vizualizarea imaginilor prin conectarea aparatului
foto la un televizor cu ajutorul cablului special A/V
furnizat
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
1 Închideţi aparatul foto și televizorul.
2 Conectaţi aparatul foto la televizor cu ajutorul cablului A/V special (livrat).
1 La mufele de intrare audio / video
Cablu A/V special (livrat)
Galben
(Redarea)
VIDEO
AUDIO
Alb
2 La mufa (USB)·A/V OUT
3 Porniţi televizorul și setaţi intrarea.
4 Fixaţi butonul de selectare a modului la (Redare) și porniţi aparatul
foto.
Fotografiile realizate cu aparatul foto apar pe televizor. Selectaţi imaginea dorită de la
butonul de comandă.
MENU / Căutarea
după setări
Index
Observaţii
• La utilizarea aparatului foto în străinătate, este posibil să trebuiască să comutaţi ieșirea
semnalului video, pentru a se potrivi cu cea a sistemului dvs. TV (pagina 58).
• Imaginea înregistrată nu este afișată pe ecranul televizorului dacă filmul a fost înregistrat cu
aparatul foto conectat la televizor.
69
RO
Page 70
Despre sistemele de culoare TV
Dacă doriţi să vizualizaţi imaginile pe un ecran TV, aveţi nevoie de un televizor cu mufă
de intrare video și de un cablu A/V special (livrat). Sistemul de culoare al televizorului
trebuie să se potrivească cu cel al aparatului foto digital. Verificaţi următoarele liste
pentru sistemul de culoare TV din ţara sau regiunea unde este utilizat aparatul foto.
Cuprins
Sistemul NTSC
America Centrală, Bolivia, Canada, Chile, Columbia, Coreea, Ecuador, Filipine, Insulele
Bahamas, Jamaica, Japonia, Mexic, Peru, SUA, Surinam, Taiwan, Venezuela etc.
Sistemul PAL
Australia, Austria, Belgia, China, Danemarca, Elveţia, Finlanda, Germania, Hong Kong,
Italia, Kuwait, Malaezia, Marea Britanie, Norvegia, Noua Zeelandă, Olanda, Polonia,
Portugalia, Republica Cehă, Singapore, Slovacia, Spania, Suedia, Thailanda, Ungaria etc.
Sistemul PAL-M
Brazilia
Sistemul PAL-N
Argentina, Paraguay, Uruguay
Sistemul SECAM
Bulgaria, Franţa, Guyana, Irak, Iran, Monaco, Rusia, Ucraina etc.
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
70
RO
Page 71
Utilizarea computerului dvs.
Windows
Pentru informaţii despre computerele Macintosh, consultaţi
„Utilizarea computerului Macintosh” (pagina 79).
Instalaţi, mai întâi, softul (livrat) (pagina 73)
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
• Instalarea „PMB”
Conectarea aparatului foto la computerul dvs.
(pagina 75)
• Vizualizaţi imaginile cu ajutorul „PMB” după cum urmează:
– Importarea imaginilor pe computerul dvs.
– Exportarea imaginilor pe aparatul foto
– Editarea imaginilor
– Afișarea locaţiilor de realizare a fotografiilor statice pe hărţile
on-line (pentru aceasta, aveţi nevoie de o conexiune la Internet)
– Crearea unui disc cu fotografiile realizate (aveţi nevoie de un
inscriptor de CD-uri sau DVD-uri)
– Imprimarea sau salvarea fotografiilor statice cu data realizării
acestora
– Încărcarea imaginilor pe un site de găzduire (pentru aceasta,
aveţi nevoie de o conexiune la Internet)
Puteţi găsi informaţii suplimentare despre acest produs și răspunsuri la întrebările
frecvente pe site-ul web de asistenţă clienţi al Sony.
http://www.sony.net/
MENU / Căutarea
după setări
Index
71
RO
Page 72
Mediul computerizat recomandat
SO (preinstalat)Altele
Pentru utilizarea
„PMB”
Pentru importarea
imaginilor
Microsoft Windows XP*
SP3/Windows Vista
2
SP1*
Microsoft Windows 2000
Professional SP4,
1
Windows XP*
SP3/
Windows Vista SP1*
*1
Variantele pe 64 de biţi sau Starter (Edition) nu sunt acceptate.
*2
Starter (Edition) nu este acceptată.
Observaţii
• Mediul computerizat trebuie să îndeplinească și cerinţele de operare ale sistemului de operare.
• Operarea nu este asigurată într-un mediu bazat pe o îmbunătăţire a sistemelor de operare
descrise mai sus sau într-un mediu cu reiniţializare repetată.
• Operaţiunile nu sunt garantate pentru toate mediile computerizate recomandate și menţionate
mai sus.
• În cazul în care conectaţi simultan două sau mai multe dispozitive USB la un singur computer,
este posibil ca anumite dispozitive, inclusiv aparatul foto, să nu funcţioneze, în funcţie de tipurile
de dispozitive USB utilizate.
• Operaţiunile nu sunt garantate la folosirea unui hub USB.
• Conectarea aparatului foto folosind o interfaţă USB compatibilă cu Hi-Speed USB (compatibilă
USB 2.0) permite transferul avansat (transfer de mare viteză), dat fiind că aparatul foto este
compatibil cu Hi-Speed USB (compatibil USB 2.0).
• Există două tipuri de conexiune USB la conectarea unui computer, [Mass Storage] (setare
implicită) și [PictBridge]. În această secţiune se descrie [Mass Storage] ca exemple. Pentru
informaţii suplimentare despre [PictBridge], vezi pagina 57.
• Atunci când computerul dvs. iese din modul de inactivitate sau de așteptare, comunicarea dintre
aparatul foto și computerul dvs. poate să nu fie reluată în același moment.
1
Procesor: Intel Pentium III 500 MHz
sau mai rapid (se recomandă: Intel
Pentium III 800 MHz sau mai rapid)
Memorie: 256 MB sau mai mult (se
recomandă: 512 MB sau mai mult)
Hard disk: spaţiu necesar pentru
instalare – aproximativ 500 MB
Afișaj: rezoluţia ecranului: 1.024 × 768
puncte sau mai mult
Memorie video: 32 MB sau mai mult
(recomandat: 64 MB sau mai mult)
Mufă USB: Livrată standard
2
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
72
RO
Page 73
Instalarea softului (livrat)
Puteţi instala softul livrat (PMB) conform următoarei proceduri.
1 Porniţi computerul și introduceţi CD-ROM-ul
(livrat) în unitatea CD-ROM.
Apare ecranul meniului de instalare.
• Dacă ecranul nu apare, faceţi dublu clic pe [Computer] [în
Windows XP, [My Computer] (Computerul meu)] t
(SONYPICTUTIL).
• Dacă apare ecranul de Redare automată, selectaţi „Run
Install.exe.” și urmaţi instrucţiunile de pe ecran, pentru a
continua instalarea.
2 Faceţi clic pe [Install] (Instalare).
Apare ecranul „Choose Setup Language” (Alegeţi limba de setare).
3 Selectaţi limba dorită și faceţi clic pe [Next] (Înainte).
Apare ecranul „License Agreement” (Acord de licenţă).
4 Citiţi cu atenţie acordul de licenţă. Dacă sunteţi de acord, faceţi clic pe
butonul radio ( se schimbă în ), apoi pe [Next] (Înainte).
5 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea.
• La afișarea mesajului de confirmare a repornirii, reporniţi computerul urmând instrucţiunile
de pe ecran.
• DirectX poate fi instalat în funcţie de sistemul computerului dvs.
6 Scoateţi CD-ROM-ul după finalizarea instalării.
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
Pe spaţiul de lucru sunt create pictogramele de scurtătură pentru „PMB” și
„PMB Guide”. Faceţi dublu clic pe aceste pictograme pentru a porni softul.
Observaţie
• Conectaţi-vă ca Administrator.
73
RO
Page 74
Despre „PMB (Picture Motion
Browser)”
Puteţi utiliza imaginile statice și filmele de pe aparatul foto la maximum, profitând de
soft. În această secţiune este prezentat, pe scurt, „PMB”. Pentru informaţii suplimentare,
vezi „PMB Guide”.
Prezentarea „PMB”
Cu „PMB”:
• Puteţi importa fotografii realizate cu aparatul foto pe computer și le puteţi afișa pe computer.
• Puteţi exporta fotografii din computerul dvs. pe un „Memory Stick Duo” și le puteţi afișa pe
aparatul foto.
• Puteţi organiza fotografiile de pe computer într-un calendar, după data realizării, pentru a le
vizualiza.
• Puteţi face retușuri (Corectează efect ochi roșii etc.), căuta feţe, imprima, trimite imagini statice
ca atașamente e-mail și modifica data fotografierii.
• Puteţi afișa, pe o hartă, informaţii despre poziţiile în care aţi realizat fotografiile. (Pentru aceasta
aveţi nevoie de o conexiune la Internet).
• Puteţi imprima sau salva fotografiile statice cu data realizării acestora.
• Puteţi crea un disc folosind un inscriptor de CD-uri sau de DVD-uri.
• Puteţi încărca imagini pe un site de găzduire. (Pentru aceasta aveţi nevoie de o conexiune la
Internet).
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
Iniţializarea „PMB Guide”
1 Faceţi dublu clic pe pictograma (PMB Guide) de pe desktop.
Pentru a accesa „PMB Guide” din meniul Start, faceţi clic pe [Start] (Start) t [All
Programs] (Toate programele) t [Sony Picture Utility] (Utilitar pentru imagini Sony)
t [Help] (Ajutor) t [PMB Guide].
Lansarea și ieșirea din „PMB”
1 Faceţi dublu clic pe pictograma (PMB) de pe desktop.
Sau, din meniul Start: Faceţi clic pe [Start] (Start) t [All Programs] (Toate programele)
t [Sony Picture Utility] (Utilitar pentru imagini Sony) t [PMB].
Mesajul de confirmare al instrumentului Informaţii apare pe ecran la prima lansare a
„PMB”. Selectaţi [Start] (Start).
• Această funcţie vă ţine la curent cu noutăţile, cum ar fi actualizările de soft. Puteţi modifica
ulterior această setare.
2 Faceţi clic pe butonul din colţul din dreapta sus al ecranului pentru a
ieși din „PMB”.
74
RO
Page 75
Bucuraţi-vă de imagini pe
computerul dvs.
Pentru informaţii suplimentare despre funcţiile „PMB”, vezi „PMB Guide”.
Cuprins
Conectarea aparatului foto la computer
La importarea de imagini din memoria internă, puteţi ignora pasul 1.
1 Introduceţi un „Memory Stick Duo” cu imagini înregistrate în aparatul
foto.
2 Introduceţi acumulatorii suficient încărcaţi în aparatul foto sau conectaţi
aparatul foto la o priză de perete cu adaptorul de CA (se vinde separat).
3 Porniţi aparatul foto și computerul.
4 Conectaţi aparatul foto la computerul dvs.
„Se conectează...” apare pe ecranul aparatului foto.
• La stabilirea unei conexiuni USB pentru prima dată, computerul dvs. rulează automat un
program de recunoaștere a aparatului foto. Așteptaţi câteva momente.
2La mufa (USB)·A/V OUT
1La o mufă USB
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
Cablu USB special
Observaţii
• Atunci când importaţi / exportaţi imagini pe / de pe computerul dvs. folosind acumulatori cu
puţină energie, transferul poate eșua sau datele pot fi corupte dacă acumulatorii se descarcă prea
repede.
• este afișat pe ecran în timpul sesiunii de comunicare. Nu folosiţi computerul în timp ce
indicatorul este afișat. Atunci când indicatorul se modifică la , puteţi utiliza din nou
computerul.
• Dacă „Mass Storage” nu apare, setaţi [Conectare USB] la [Mass Storage] (pagina 57).
75
RO
Page 76
Importarea imaginilor pe un computer
1 Realizaţi o conexiune USB între aparatul foto și un computer.
Ecranul [Import Media Files] (Fișiere suport importat) al „PMB” apare automat.
• Dacă apare Expertul de redare automată, închideţi-l.
2 Faceţi clic pe butonul [Import] (Import) pentru a importa imaginile.
Computerul începe să importe imagini.
• În variantă implicită, imaginile sunt importate într-un folder creat în „Pictures” (Imagini) [în
Windows XP, „My Pictures” (Imaginile mele)] denumit cu data importării.
3 Vizualizaţi imaginile pe computerul dvs.
La finalizarea importării, „PMB” este lansat. Sunt
afișate miniaturi ale imaginilor importate.
• Folderul „Pictures” (Imagini) [în Windows XP, „My
Pictures” (Imaginile mele)] este setat ca folder implicit
în „Viewed folders” (Foldere vizualizate).
zVizualizarea imaginilor folosind „PMB”
Organizaţi fotografiile de pe computer într-un calendar, după
data realizării, pentru a le vizualiza. Pentru informaţii
suplimentare despre „PMB”, vezi „PMB Guide”.
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Exemplu: Ecranul de afișare a
lunii
Importarea imaginilor pe un computer fără „PMB”
Atunci când Expertul de redare automată apare în pasul 1, faceţi clic pe [Open folder to
view files] (Deschidere folder pentru vizualizarea fișierelor) t [OK] t [DCIM] t
copiaţi imaginile dorite pe computer.
Index
76
RO
Page 77
Exportarea imaginilor pentru a le vizualiza pe
aparatul foto
Puteţi exporta imagini din computerul dvs. pe un „Memory Stick Duo” și le puteţi
vizualiza pe aparatul foto.
Pentru informaţii suplimentare, vezi „PMB Guide”.
1 Realizaţi o conexiune USB între aparatul foto și un computer.
• Dacă apare Expertul de redare automată, închideţi-l.
2 Faceţi dublu clic pe (PMB) de pe desktop pentru a lansa „PMB”.
3 Selectaţi imaginile care vor fi exportate pe ecranul principal.
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
4 Faceţi clic pe din partea de sus a ecranului
t [Memory Card] (Card de
memorie).
Apare ecranul [Export to Media] (Exportă în dispozitivul media).
5 Selectaţi driverul dispozitivului media și faceţi clic pe [Export] (Exportă).
Observaţii
• Nu puteţi reda anumite imagini, în funcţie de dimensiunea acestora.
• Nu se garantează redarea, pe acest aparat foto, a fișierelor imagini procesate pe un computer sau
a fotografiilor realizate cu alte aparate foto.
Ștergerea conexiunii USB
Urmaţi procedurile de la pașii 1–3 de mai jos înainte de a:
• Deconecta cablul special USB.
• Scoate un „Memory Stick Duo”.
• Introduce un „Memory Stick Duo” în aparatul foto după copierea de imagini din memoria
internă.
• Închide aparatul foto.
1 Faceţi dublu clic pe pictograma de
deconectare de pe bara de sarcini.
2 Faceţi clic pe (USB Mass Storage Device)
(Dispozitiv USB de stocare masivă) t [Stop]
(Stop).
Windows Vista
Windows XP
MENU / Căutarea
după setări
Index
3 Confirmaţi dispozitivul în fereastra de
confirmare și faceţi clic pe [OK].
Pictograma de deconectare
77
RO
Page 78
Destinaţiile de stocare a fișierelor imagini și
denumirile fișierelor
Cuprins
Fișierele imagini înregistrate cu aparatul foto sunt
grupate ca foldere pe „Memory Stick Duo” sau în
memoria internă.
AFolder care conţine imagini înregistrate cu un
aparat foto ce nu dispune de funcţia de creare a
folderelor.
BFolder care conţine imagini înregistrate cu
aparatul foto.
Observaţii
• Nu puteţi înregistra imagini în folderul „100MSDCF”. Imaginile din aceste foldere pot fi doar
vizualizate.
• Nu puteţi înregistra / reda imagini din folderul „MISC” .
• Fișierele imagini sunt denumite astfel:
– Imagini statice: DSC0ssss.JPG
– Filme: MOV0ssss.AVI
– Indexarea imaginilor înregistrate la înregistrarea de filme: MOV0ssss.THM
ssss reprezintă orice număr din intervalul 0001 – 9999. Porţiunile numerice ale denumirii unui
film înregistrat în modul film și fișierul-imagine corespunzător din index sunt identice.
Exemplu: vizualizarea folderelor pe
Windows Vista
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
78
RO
Page 79
Utilizarea computerului
Macintosh
Puteţi copia imagini pe computerul dvs. Macintosh. „PMB” nu este compatibil cu
computerele Macintosh.
Mediul computerizat recomandat
Mediul recomandat pentru copierea imaginilor
SO (preinstalat): Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (de la v10.1 la v10.5)
Mufă USB: Livrată standard
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
Observaţii
• Operaţiunile nu sunt garantate pentru toate mediile computerizate recomandate și menţionate
mai sus.
• În cazul în care conectaţi simultan două sau mai multe dispozitive USB la un singur computer,
este posibil ca anumite dispozitive, inclusiv aparatul foto, să nu funcţioneze, în funcţie de tipurile
de dispozitive USB utilizate.
• Operaţiunile nu sunt garantate la folosirea unui hub USB.
• Conectarea aparatului foto folosind o interfaţă USB compatibilă cu Hi-Speed USB (compatibilă
USB 2.0) permite transferul avansat (transfer de mare viteză), dat fiind că aparatul foto este
compatibil cu Hi-Speed USB (compatibil USB 2.0).
• Există două tipuri de conexiune USB la conectarea unui computer, [Mass Storage] (setare
implicită) și [PictBridge]. În această secţiune se descrie [Mass Storage] ca exemple. Pentru
informaţii suplimentare despre [PictBridge], vezi pagina 57.
• Atunci când computerul dvs. iese din modul de inactivitate sau de așteptare, comunicarea dintre
aparatul foto și computerul dvs. poate să nu fie reluată în același moment.
Puteţi găsi informaţii suplimentare despre acest produs și răspunsuri la întrebările
frecvente pe site-ul web de asistenţă clienţi al Sony.
http://www.sony.net/
MENU / Căutarea
după setări
Index
79
RO
Page 80
Importarea și vizualizarea imaginilor pe un
computer
La importarea de imagini din memoria internă, puteţi ignora pasul 1.
1 Introduceţi un „Memory Stick Duo” cu imagini înregistrate în aparatul
foto.
2 Introduceţi acumulatorii suficient încărcaţi în aparatul foto sau conectaţi
aparatul foto la o priză de perete cu adaptorul de CA (se vinde separat).
3 Porniţi aparatul foto și computerul Macintosh.
4 Conectaţi aparatul foto la computerul dvs.
2 La mufa (USB)·A/V OUT
1La o mufă USB
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Cablu USB special
5 Faceţi dublu clic pe pictograma nou recunoscută t [DCIM] t folderul în
care sunt stocate imaginile pe care doriţi să le importaţi.
6 Glisaţi și fixaţi fișierele imagini pe pictograma hard disk-ului.
Fișierele imagini sunt copiate pe hard disk.
• Pentru informaţii suplimentare despre locaţia de stocare a imaginilor și denumirea fișierelor,
vezi pagina 78.
7 Faceţi dublu clic pe pictograma hard disk-ului t fișierul imagine dorit din
folderul care conţine fișierele copiate.
Ștergerea conexiunii USB
Glisaţi și fixaţi, mai întâi, pictograma unităţii sau pictograma „Memory Stick Duo” pe
pictograma „Trash” (Resturi) atunci când executaţi procedurile de mai jos. În caz
contrar, aparatul foto este deconectat de la computer.
• Deconectarea cablului special USB.
• Scoate un „Memory Stick Duo”.
• Introducerea unui „Memory Stick Duo” în aparatul foto.
• Închide aparatul foto.
Index
80
RO
Page 81
Vizualizarea „Ghid Instructiv
pentru Cyber-shot”
„Ghid Instructiv pentru Cyber-shot” vă oferă informaţii suplimentare despre utilizarea
aparatului foto și despre accesoriile opţionale.
Vizualizarea pe Windows
La instalarea „Manual de utilizare a Cyber-shot”, „Ghid Instructiv pentru Cyber-shot”
este de asemenea instalat.
1 Faceţi dublu clic pe (Ghid Instructiv) de pe desktop.
Pentru a accesa „Ghid Instructiv” din meniul Start, faceţi clic pe [Start] (Start) t [All
Programs] (Toate programele) t [Sony Picture Utility] (Utilitar pentru imagini Sony)
t [Ghid Instructiv].
Vizualizarea pe Macintosh
1 Copiaţi folderul [stepupguide] în folderul [stepupguide] de pe computerul
dvs.
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
2 Selectaţi [stepupguide], [language] și apoi folderul [RO] stocat pe CD-
ROM (livrat) și copiaţi toate fișierele din folderul [RO] în folderul [img] din
folderul [stepupguide] pe care l-aţi copiat pe computerul dvs. la pasul 1.
(Suprascrieţi fișierele din folderul [img] cu fișierele din folderul [RO]).
3 După finalizarea copierii, faceţi dublu clic pe „stepupguide.hqx” din
folderul [stepupguide] pentru a-l decomprima și apoi faceţi dublu clic pe
fișierul generat „stepupguide”.
Observaţie
• Dacă nu există un instrument de decomprimare pentru fișierul HQX, instalaţi Stuffit Expander.
Puteţi imprima imagini conectând aparatul foto direct la o imprimantă
compatibilă PictBridge.
Imprimarea directă, folosind o imprimantă
compatibilă „Memory Stick”
Puteţi imprima imagini cu ajutorul unei imprimante compatibile
„Memory Stick”.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi instrucţiunile de utilizare a
imprimantei.
Imprimarea cu ajutorul unui computer
Puteţi importa imagini pe un computer folosind softul „PMB” livrat și
le puteţi imprima.
Puteţi insera data pe imagine și o puteţi imprima astfel. Pentru
informaţii suplimentare, vezi „PMB Guide”.
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
Imprimarea la un centru de imprimare (pagina 85)
Puteţi duce un „Memory Stick Duo” cu fotografii realizate cu
aparatul foto la un centru de imprimare a fotografiilor. Puteţi crea, în
prealabil, un marcaj (Imprimare) pe imaginile pe care doriţi să le
imprimaţi.
Observaţie
• Atunci când imprimaţi fotografii realizate în modul [16:9], este posibil ca ambele margini să fie
decupate.
82
RO
Page 83
Imprimarea directă, folosind o
imprimantă compatibilă
PictBridge
Cuprins
Chiar dacă nu aveţi un computer, puteţi imprima fotografiile realizate cu aparatul foto
conectând aparatul foto direct la o imprimantă compatibilă PictBridge.
„PictBridge” se bazează pe standardul CIPA. (CIPA: Camera & Imaging
Products Association)
Observaţie
• Nu puteţi imprima filme.
Pregătirea aparatului foto
Pregătiţi aparatul foto pentru conectarea USB la imprimantă, folosind cablul USB
special.
1 Introduceţi acumulatorii suficient încărcaţi în aparatul foto.
2 Conectaţi aparatul foto la imprimantă.
2 La mufa (USB)·A/V OUT
1 La mufa USB
Cablu USB special
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
3 Porniţi aparatul foto și imprimanta.
După realizarea conexiunii, indicatorul apare pe ecran.
Dacă indicatorul se aprinde intermitent pe ecranul
aparatului foto (indicaţie de eroare), verificaţi imprimanta
conectată.
Observaţie
• Dacă nu aţi reușit să conectaţi imprimanta, verificaţi dacă aţi setat [Conectare USB] din [Setări
principale] la [PictBridge].
Indicatorul
83
RO
Page 84
Imprimarea
1MENU t (Imprimare) t modul dorit t z de pe butonul de
comandă
Această imagineImprimă imaginea afișată în momentul de faţă în modul
imagine unică.
Imagini multiplePuteţi selecta și imprima mai multe imagini.
Procedaţi astfel după pasul 1.1Selectaţi o imagine și apăsaţi z
Repetaţi pașii de mai sus până când nu mai există imagini
de imprimat.
2MENU t [OK] tz
.
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
2 Opţiunea dorită t [OK] t z
CantitateSelectează numărul de copii ale imaginii specificate care va fi
imprimat.
• Numărul indicat de imagini poate să nu încapă pe o singură pagină,
în funcţie de cantitatea de imagini.
AspectSelectează numărul de imagini pe care doriţi să le imprimaţi
una lângă cealaltă pe o foaie.
DimensiuneSelectează dimensiunea paginii de imprimare.
DatăSelectează [Dată] sau [Ziua și ora] pentru a insera data și ora
pe imagini.
• Atunci când alegeţi [Dată], data va fi inserată în ordinea selectată
cu [Setări ceas] a aparatului foto. Această funcţie poate să nu
existe, în funcţie de imprimantă.
Observaţie
• Nu deconectaţi cablul special USB în timp ce indicatorul (Se conectează la PictBridge) apare
pe ecran.
MENU / Căutarea
după setări
Index
84
RO
Page 85
Imprimarea la un centru de
imprimare
Puteţi duce un „Memory Stick Duo” cu fotografii realizate cu aparatul foto la un centru
de imprimare a fotografiilor. Dacă centrul oferă servicii de imprimare fotografică în
conformitate cu DPOF, puteţi adăuga dinainte un marcaj (Imprimare) pe imagini, în
meniul de vizualizare.
Observaţii
• La un centru de imprimare nu puteţi imprima, direct de pe aparatul foto, imagini stocate în
memoria internă.
Copiaţi imaginile pe un „Memory Stick Duo” și duceţi „Memory Stick Duo” la centrul de
imprimare (pagina 66).
• Solicitaţi centrului dvs. de imprimare informaţii despre tipurile de „Memory Stick Duo”
acceptate.
• Dacă un „Memory Stick Duo” nu este acceptat de centrul de imprimare, copiaţi imaginile pe care
doriţi să le imprimaţi pe un alt mediu, cum ar fi un CD-R, și duceţi-l la centru.
• Puteţi avea nevoie de adaptorul „Memory Stick Duo” (se vinde separat). Luaţi legătura cu
centrul dvs. de imprimare.
• Înainte de a duce fotografiile la un centru, copiaţi (creaţi o copie de siguranţă) datele pe un disc.
• Nu puteţi stabili numărul de fotografii imprimate.
• Atunci când doriţi să suprapuneţi date pe imagini, luaţi legătura cu centrul dvs. de imprimare.
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
85
RO
Page 86
Probleme tehnice
Dacă aveţi probleme cu aparatul foto, încercaţi următoarele soluţii.
1 Citiţi informaţiile de la paginile 87–94.
Cuprins
2 Scoateţi acumulatorii, așteptaţi aproximativ un
minut, reintroduceţi acumulatorii și porniţi aparatul
foto.
3 Iniţializaţi setările (pagina 59).
4 Consultaţi dealerul Sony sau centrul de service Sony
local autorizat.
La repararea aparatului foto cu memoria internă inclusă, datele din aparatul foto pot fi
verificate pentru stabilirea și remedierea defecţiunilor. Sony nu va copia sau salva aceste
date.
Puteţi găsi informaţii suplimentare despre acest produs și răspunsuri la întrebările
frecvente pe site-ul web de asistenţă clienţi.
http://www.sony.net/
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
Faceţi clic pe una dintre următoarele opţiuni, pentru a merge la pagina în care este
explicată manifestarea și cauza sau soluţia potrivită.
•Introduceţi corect acumulatorii, împingând clapeta de scoatere a acestora.
Nu puteţi porni aparatul foto.
•După ce aţi introdus acumulatorii în aparatul foto, pot trece câteva minute până când aparatul
foto pornește.
•Introduceţi corect acumulatorii.
•Acumulatorii sunt descărcaţi. Introduceţi acumulatori încărcaţi.
•Acumulatorii nu mai pot fi utilizaţi (pagina 101). Înlocuiţi-i cu acumulatori noi.
•Utilizaţi acumulatori recomandaţi.
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
Aparatul foto se închide brusc.
•În funcţie de aparatul foto și de temperatura bateriei, aparatul foto se poate închide automat,
din motive de protecţie. În acest caz, pe ecranul LCD apare un mesaj înainte ca aparatul foto
să se închidă.
•Dacă nu acţionaţi aparatul foto timp de aproximativ trei minute atunci când este pornit,
aparatul se închide automat, pentru a împiedica epuizarea acumulatorilor. Porniţi din nou
aparatul foto.
•Acumulatorii nu mai pot fi utilizaţi (pagina 101). Înlocuiţi-i cu acumulatori noi.
Indicatorul de energie rămasă nu este corect.
•Energia bateriei este consumată rapid, și energia reală rămasă va fi mai puţină decât cea
arătată de indicator în următoarele cazuri:
– Atunci când utilizaţi aparatul foto în locuri foarte calde sau foarte reci.
– Atunci când folosiţi frecvent bliţul și zoomul.
– Atunci când porniţi și închideţi repetat aparatul foto.
– Atunci când măriţi luminozitatea ecranului cu setările DISP (afișaj pe ecran).
•Acumulatorii sunt descărcaţi. Introduceţi acumulatori încărcaţi.
•Acumulatorii nu mai pot fi utilizaţi (pagina 101). Înlocuiţi-i cu acumulatori noi.
Nu puteţi încărca acumulatorii.
•Nu puteţi încărca acumulatorii folosind adaptorul CA (se vinde separat). Utilizaţi încărcătorul
de baterie pentru a încărca bateria.
Ledul CHARGE se aprinde intermitent în timpul încărcării bateriei.
•Scoateţi și reintroduceţi acumulatorii, verificând dacă aceștia sunt corect instalaţi.
•Temperatura poate să fie nepotrivită pentru încărcare. Încercaţi să încărcaţi din nou
acumulatorii în intervalul de temperatură de încărcare potrivit (de la 10°C la 30°C).
•Consultaţi pagina 102 pentru informaţii suplimentare.
MENU / Căutarea
după setări
Index
87
RO
Page 88
Realizarea de fotografii statice / filme
Nu puteţi înregistra imagini.
•Verificaţi spaţiul liber din memoria internă sau de pe „Memory Stick Duo”. Dacă sunt pline,
faceţi una dintre următoarele:
•Nu puteţi înregistra imagini în timp ce bliţul se încarcă.
•La realizarea unei fotografii statice, fixaţi butonul de selectare a modului la (Imagine
statică).
•Fixaţi butonul de selectare a modului la (Film) atunci când înregistraţi filme.
Funcţia Declanșator zâmbet nu funcţionează.
•Nu este realizată nicio fotografie dacă nu se detectează o faţă zâmbitoare.
Subiectul nu este vizibil pe ecran.
•Aparatul foto este setat la modul de redare. Fixaţi butonul de selectare a modului la
(Imagine statică) sau la (Film).
Funcţia antineclaritate nu funcţionează.
•Funcţia antineclaritate nu funcţionează atunci când apare pe ecran.
•Funcţia antineclaritate poate să nu funcţioneze corect la realizarea fotografiilor nocturne.
•Realizaţi fotografia după ce aţi apăsat butonul declanșator pe jumătate; nu îl apăsaţi complet,
brusc.
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
Imaginea nu este focalizată.
•Subiectul este prea aproape. La realizarea fotografiei, poziţionaţi obiectivul la o distanţă mai
mică de subiect decât cea mai scurtă distanţă de fotografiere [aproximativ 5 cm (W) / 40 cm
(T) de la obiectiv].
• (Crepuscul) sau (Peisaj) este selectat în modul Selectare scenă la realizarea de fotografii
statice.
•Este selectată funcţia Semimanual. Selectaţi modul de focalizare automată (pagina 40).
Zoomul nu funcţionează.
•Nu puteţi folosi funcţia Zoom inteligent, în funcţie de dimensiunea imaginii (pagina 61).
•Nu puteţi folosi funcţia zoom digital atunci când:
– [Mod REC] este setat la [Rafală] (pagina 35).
– Este selectat modul (Sensibilitate înaltă) sau (Crepuscul) în Selectare scenă.
– Realizaţi filme.
•Setaţi bliţul la (Bliţ activat) (pagina 26) atunci când modul Selectare scenă este setat la
(Peisaj), (Plajă) sau la (Zăpadă).
Pe fotografiile realizate cu bliţ apar pete rotunde albe, neclare.
•Particulele din aer (praf, polen etc.) au reflectat lumina bliţului și au apărut în fotografie.
Acest lucru nu reprezintă o defecţiune.
88
RO
Page 89
Funcţia de fotografiere în prim-plan (Macro) nu funcţionează.
•Este selectat modul (Peisaj) sau (Crepuscul) în Selectare scenă.
Fotografierea Macro nu poate fi dezactivată.
•Nu există nicio funcţie de dezactivare forţată a fotografierii macro. În modul [Auto],
telefotografierea este posibilă chiar dacă fotografierea macro este activată.
Cuprins
Data și ora nu sunt afișate pe ecranul LCD.
•În timpul fotografierii, data și ora nu sunt afișate. Acestea sunt afișate numai în timpul redării.
Nu puteţi insera date pe imagini.
•Acest aparat foto nu prezintă o funcţie de suprapunere a datelor pe imagini. Cu ajutorul
„PMB”, puteţi imprima sau salva fotografiile cu data realizării acestora (pagina 74).
Valoarea F și timpul de expunere se aprind intermitent atunci când ţineţi butonul
declanșator apăsat pe jumătate.
•Expunerea este incorectă. Corectaţi expunerea (pagina 36).
Ecranul LCD este prea întunecat sau prea luminos.
•Reglaţi intensitatea luminii de fundal (pagina 14).
Imaginea este prea întunecată.
•Fotografiaţi un subiect în spatele căruia se află o sursă de lumină. Selectaţi modul de măsurare
(pagina 42) sau reglaţi expunerea (pagina 36).
Imaginea este prea luminoasă.
•Reglaţi expunerea (pagina 36).
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
Culorile imaginii nu sunt corecte.
•Setaţi [Mod culoare] la [Normal] (pagina 47).
•Reglaţi balansul de alb (pagina 38).
Apar dungi verticale albe, negre, roșii, mov sau de altă culoare sau întreg ecranul
imaginii devine roșiatic atunci când se fotografiază un subiect foarte luminos.
•Se produce fenomenul de pătare. Acest fenomen nu reprezintă o defecţiune.
Imaginea prezintă interferenţe atunci când vizualizaţi ecranul într-un loc
întunecat.
•Aparatul foto încearcă să mărească vizibilitatea ecranului făcând temporar imaginea mai
luminoasă în condiţii de iluminare slabă. Acest lucru nu afectează imaginea înregistrată.
Ochii subiectului ies roșii.
•Setaţi [Reducere efect ochi roșii] la [Auto] sau la [Activat] (pagina 46).
•Fotografiaţi subiectul cu bliţ, de la o distanţă mai mică decât intervalul bliţului.
•Aprindeţi lumina în încăpere și fotografiaţi subiectul.
•Retușaţi imaginea folosind [Retușează] t [Corectează efect ochi roșii] în meniul de
vizualizare (pagina 50) sau corectaţi-o folosind „PMB”.
89
RO
Page 90
Pe ecran apar puncte care nu dispar ulterior.
•Acest lucru nu reprezintă o defecţiune. Aceste puncte nu sunt înregistrate.
Nu puteţi realiza o suită de fotografii.
•Nu mai există spaţiu disponibil în memoria internă sau pe „Memory Stick Duo”. Ștergeţi
imaginile inutile (pagina 30).
•Energia bateriei este scăzută. Introduceţi acumulatori încărcaţi.
Aceeași fotografie este realizată de mai multe ori.
•[Mod REC] este setat la [Rafală] (pagina 35).
Vizualizarea imaginilor
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
Nu puteţi reda imaginile.
•Fixaţi butonul de selectare a modului la (Redare).
•Numele folderului / fișierului s-a modificat pe computerul dvs.
•Nu se garantează redarea, pe acest aparat foto, a fișierelor imagini procesate pe un computer
sau a fotografiilor realizate cu alte aparate foto.
•Aparatul foto este în modul USB. Ștergeţi conexiunea USB (pagina 77).
Data și ora nu sunt afișate.
•Afișajul ecranului este setat să afișeze numai imaginile. Apăsaţi butonul DISP (afișaj pe
ecran) pentru a afișa informaţiile (pagina 14).
Imaginea apare neprelucrată imediat după iniţializarea redării.
•Acest lucru se poate datora procesării imaginii. Acest lucru nu reprezintă o defecţiune.
Imaginea nu apare pe televizor.
•Verificaţi [Ieșire video] pentru a vedea dacă semnalul de ieșire video al aparatului foto este
setat în funcţie de sistemul de culoare al televizorului dvs. (pagina 58).
•Verificaţi dacă aţi realizat corect conexiunea (pagina 69).
•În cazul în care cablul special USB este conectat la un alt dispozitiv, deconectaţi-l (pagina 77).
Ștergerea
MENU / Căutarea
după setări
Index
Nu puteţi șterge o imagine.
•Anulaţi protecţia (pagina 52).
90
RO
Page 91
Computere
Compatibilitatea SO al computerului cu aparatul foto nu este cunoscută.
•Consultaţi „Mediul computerizat recomandat” de la pagina 72 pentru Windows și de la
pagina 79 pentru Macintosh.
Cuprins
„Memory Stick PRO Duo” nu este recunoscut de un computer cu un slot
„Memory Stick”.
•Verificaţi dacă atât computerul, cât și cititorul / inscriptorul de „Memory Stick” acceptă
„Memory Stick PRO Duo”. Utilizatorii de computere și cititoare / inscriptoare „Memory
Stick” fabricate de alţi producători decât Sony trebuie să se adreseze producătorilor
respectivi.
•Dacă „Memory Stick PRO Duo” nu este acceptat, conectaţi aparatul foto la computer
(paginile 75 și 80). Computerul recunoaște „Memory Stick PRO Duo”.
Computerul dvs. nu recunoaște aparatul foto.
•Atunci când nivelul de încărcare a bateriei este scăzut, introduceţi acumulatori încărcaţi sau
folosiţi adaptorul CA (se vinde separat).
•Setaţi [Conectare USB] la [Mass Storage] (pagina 57).
•Folosiţi cablul special USB (livrat).
•Deconectaţi cablul special USB de la computer și de la aparatul foto și reconectaţi-l ferm.
•Deconectaţi toate celelalte echipamente, cu excepţia aparatului foto, a tastaturii și a mouseului, de la conectoarele USB ale computerului dvs.
•Conectaţi aparatul foto direct la computerul dvs., fără să folosiţi un hub USB sau alt
dispozitiv.
Nu puteţi importa imagini.
•Conectaţi corect aparatul foto la computerul dvs., realizând o conexiune USB (pagina 75).
•La realizarea de fotografii cu un „Memory Stick Duo” formatat cu un computer, este posibil
să nu puteţi importa imaginile pe un computer. Realizaţi fotografiile cu un „Memory Stick
Duo” formatat cu aparatul foto (pagina 63).
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
După realizarea unei conexiuni USB, „PMB” nu pornește automat.
•Realizaţi conexiunea USB după pornirea computerului.
•Luaţi legătura cu producătorul computerului sau al softului.
Imaginile și sunetul sunt întrerupte de interferenţe la vizionarea unui film pe un
computer.
•Redaţi filmul direct din memoria internă sau de pe „Memory Stick Duo”. Importaţi filmul pe
hard disk-ul computerului dvs. și redaţi-l de acolo (pagina 75).
Nu puteţi imprima o imagine.
•Consultaţi manualul de utilizare a imprimantei.
Imaginile odată exportate pe un computer nu pot fi vizualizate pe aparatul foto.
•Exportaţi-le într-un folder recunoscut de aparatul foto, cum ar fi „101MSDCF” (pagina 78).
91
RO
Page 92
„Memory Stick Duo”
Nu puteţi introduce un „Memory Stick Duo”.
•Introduceţi „Memory Stick Duo” în direcţia corectă.
Aţi formatat un „Memory Stick Duo” din greșeală.
•Toate datele de pe „Memory Stick Duo” sunt șterse prin formatare. Nu le puteţi recupera.
Memoria internă
Nu puteţi reda sau înregistra imagini folosind memoria internă.
•În aparatul foto este introdus un „Memory Stick Duo”. Scoateţi-l.
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
Nu puteţi copia toate datele din memoria internă pe un „Memory Stick Duo”.
•„Memory Stick Duo” este plin. Copiaţi-le pe un „Memory Stick Duo” cu suficient spaţiu liber.
Nu puteţi copia datele de pe „Memory Stick Duo” sau din computer în memoria
internă.
•Această funcţie nu este disponibilă.
Imprimarea
Vezi „Imprimanta compatibilă PictBridge”, precum și următoarele informaţii.
Imaginile sunt imprimate cu ambele margini decupate.
•În funcţie de imprimanta dvs., toate marginile unei imagini pot fi decupate. Mai ales atunci
când imprimaţi o fotografie realizată la formatul de imagine [16:9], laterala imaginii poate fi
decupată.
•La imprimarea imaginilor folosind imprimanta dvs., anulaţi setările de decorare sau fără
chenar. Consultaţi producătorul imprimantei pentru informaţii cu privire la prezenţa sau
absenţa acestor funcţii.
•Atunci când imprimaţi imaginile la un centru, întrebaţi personalul dacă poate imprima
imaginile fără să decupeze marginile.
Nu puteţi imprima imagini cu data realizării acestora.
•Cu ajutorul „PMB”, puteţi imprima fotografiile cu data realizării acestora (pagina 74).
•Aparatul foto nu prezintă o funcţie de suprapunere a datelor pe imagini. Cu toate acestea, dat
fiind că fotografiile realizate cu aparatul foto includ informaţii despre data înregistrării, puteţi
imprima imaginile cu data suprapusă dacă imprimanta sau softul recunoaște informaţiile Exif.
Pentru compatibilitatea cu informaţiile Exif, consultaţi producătorul imprimantei sau softului.
•Dacă apelaţi la un centru de imprimare, rugaţi personalul să suprapună datele pe imagini.
MENU / Căutarea
după setări
Index
92
RO
Page 93
Imprimanta compatibilă PictBridge
Nu puteţi stabili o conexiune.
•Aparatul foto nu poate fi conectat direct la o imprimantă care nu respectă standardul
PictBridge. Consultaţi producătorul imprimantei în ceea ce privește conformitatea sau
neconformitatea cu PictBridge.
•Verificaţi dacă imprimanta este pornită și poate fi conectată la aparatul foto.
•Setaţi [Conectare USB] la [PictBridge] (pagina 57).
•Deconectaţi și reconectaţi cablul special USB. Dacă pe imprimantă apare un mesaj de eroare,
consultaţi instrucţiunile de utilizare a imprimantei.
Nu puteţi imprima imagini.
•Verificaţi dacă aparatul foto și imprimanta sunt conectate corect cu ajutorul cablului special
USB.
•Porniţi imprimanta. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi instrucţiunile de utilizare a
imprimantei.
•Dacă selectaţi [Ieșire] în timpul imprimării, imaginile pot să nu fie imprimate. Deconectaţi și
reconectaţi cablul special USB. Dacă tot nu puteţi imprima imaginile, deconectaţi cablul
special USB, opriţi și reporniţi imprimanta, apoi reconectaţi cablul special USB.
•Filmele nu pot fi imprimate.
•Este posibil ca fotografiile realizate cu alte aparate foto sau imaginile modificate cu ajutorul
unui computer să nu poată fi imprimate.
Imprimarea este anulată.
•Confirmaţi deconectarea cablului special USB înainte ca marcajul (Se conectează la
PictBridge) să dispară.
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
Nu puteţi introduce data sau imprima imagini în modul index.
•Imprimanta nu prezintă aceste funcţii. Consultaţi producătorul imprimantei pentru informaţii
cu privire la prezenţa sau absenţa acestor funcţii.
•Este posibil ca data să nu poată fi introdusă în modul index, în funcţie de imprimantă. Luaţi
legătura cu producătorul imprimantei.
„---- -- --” este imprimat pe imagine în locul datei.
•Imaginea nu prezintă informaţii despre înregistrare, deci data nu poate fi introdusă. Setaţi
[Dată] la [Dezactivat] și imprimaţi din nou imaginea (pagina 84).
Nu puteţi selecta dimensiunea de imprimare.
•Consultaţi producătorul imprimantei pentru a afla dacă imprimanta poate funcţiona la
dimensiunea dorită.
Nu puteţi imprima imaginea la dimensiunea selectată.
•Atunci când utilizaţi hârtie de altă dimensiune după ce aţi conectat imprimanta la aparatul
foto, deconectaţi și reconectaţi cablul special USB.
•Setarea de imprimare a aparatului foto este diferită de cea a imprimantei. Modificaţi setarea
aparatului foto (pagina 84) sau a imprimantei.
Nu puteţi acţiona aparatul foto după ce aţi anulat imprimarea.
•Așteptaţi câteva momente pentru ca imprimanta să execute anularea. Durata de așteptare
variază în funcţie de imprimantă.
93
RO
Page 94
Altele
Obiectivul se înceţoșează.
•Pe obiectiv s-a adunat condens din cauza umezelii. Închideţi aparatul foto și nu îl utilizaţi timp
de aproximativ o oră.
Cuprins
Aparatul foto se închide cu obiectivul extins.
•Acumulatorii sunt descărcaţi. Înlocuiţi-i cu acumulatori încărcaţi și reporniţi aparatul foto.
•Nu încercaţi să forţaţi obiectivul care nu se mai mișcă.
Aparatul foto se încălzește atunci când îl utilizaţi pentru o perioadă îndelungată
de timp.
•Acest lucru nu reprezintă o defecţiune.
La pornirea aparatului foto, apare ecranul Setare ceas.
•Fixaţi din nou data și ora (pagina 67).
•Bateria internă reîncărcabilă, de rezervă, s-a descărcat. Introduceţi o baterie încărcată,
închideţi aparatul foto și nu îl utilizaţi timp de 24 de ore sau mai mult.
Doriţi să modificaţi data sau ora.
•Modificaţi setările din MENU t [Setări] t [Setări ceas] t [Setări ceas].
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
94
RO
Page 95
Mesaje de avertizare
Dacă apar următoarele mesaje, urmaţi instrucţiunile.
Cuprins
•Energia bateriei este scăzută. Încărcaţi imediat acumulatorii. În funcţie de condiţiile de
utilizare sau de tipul de acumulatori, indicatorul se poate aprinde intermitent chiar dacă au
mai rămas 5, până la 10 minute de funcţionare a bateriei.
A se utiliza numai cu o baterie compatibilă
•Bateria introdusă nu este un acumulator NP-BK1 (livrat) .
Eroare sistem
•Închideţi și reporniţi aparatul foto.
Aparat foto supraîncălzit
Lăsaţi-l să se răcească
•Temperatura aparatului foto a crescut. Aparatul foto se poate închide automat. Lăsaţi
aparatul foto într-un loc rece, până când scade temperatura.
Eroare memorie internă
•Închideţi și reporniţi aparatul foto.
Reintroduceţi "Memory Stick"
•Introduceţi corect „Memory Stick Duo”.
•„Memory Stick Duo” introdus nu poate fi utilizat de aparatul foto (pagina 99).
•„Memory Stick Duo” este defect.
•Contactele „Memory Stick Duo” sunt murdare.
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
Eroare tip "Memory Stick"
•„Memory Stick Duo” introdus nu poate fi utilizat de aparatul foto (pagina 99).
•Utilizaţi „Memory Stick Duo” cu comutator de protejare la scriere, și comutatorul este în
poziţia LOCK. Aduceţi comutatorul în poziţia de înregistrare.
Lipsă spaţiu pe "Memory Stick"
Lipsă spaţiu în memoria internă
•Ștergeţi imaginile sau fișierele inutile (pagina 30).
95
RO
Page 96
Memorie protejată la scriere
•Aparatul foto nu poate înregistra sau șterge imagini pe / de pe acest „Memory Stick Duo”.
Nicio imagine
•În memoria internă nu au fost înregistrate imagini care să poată fi redate.
•În acest folder de pe „Memory Stick Duo” nu au fost înregistrate imagini care să poată fi
redate.
Eroare folder
•Un folder cu primele trei cifre identice există deja pe „Memory Stick Duo” (de exemplu:
123MSDCF și 123ABCDE). Selectaţi un alt folder sau creaţi un folder nou (paginile 64, 65).
Creare mai multe foldere imposibilă
•Folderul a cărui denumire începe cu „999” există deja pe „Memory Stick Duo”. În acest caz,
nu puteţi crea alte foldere.
Eroare fișier
•A apărut o eroare la redarea imaginii.
Nu se garantează redarea, pe acest aparat foto, a fișierelor imagini procesate pe un computer
sau a fotografiilor realizate cu alte aparate foto.
Folder protejat la scriere
•Aţi selectat un folder care nu poate fi setat ca folder de înregistrare pe aparatul foto. Selectaţi
alt folder (pagina 65).
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
Fișier protejat
•Anulaţi protecţia (pagina 52).
Dimensiune imagine peste limită
•Redaţi o imagine a cărei dimensiune nu poate fi redată pe aparatul foto.
Detectare faţă pentru retușare imposibilă
•Este posibil să nu puteţi retușa imaginea, în funcţie de imagine.
Indicatorul (avertizare asupra vibraţiilor)
•Instabilitatea aparatului foto poate apărea din cauza luminii insuficiente. Folosiţi bliţul, setaţi
funcţia antineclaritate la [Auto] sau montaţi aparatul foto pe un trepied, pentru ca aceasta să
stea nemișcat.
Opriţi și reporniţi aparatul
•Obiectivul nu funcţionează corespunzător.
Număr maxim imagini deja selectat
•Puteţi selecta maximum 100 de fișiere la utilizarea [Imagini multiple].
•Puteţi selecta maximum 999 de fișiere la utilizarea [Toate din acest folder].
•Puteţi adăuga marcaje (Imprimare) la maximum 999 de fișiere. Anulaţi selecţia.
96
RO
Page 97
Nivel scăzut baterie
•La copierea unei imagini din memoria internă pe „Memory Stick Duo”, utilizaţi o baterie
complet încărcată.
•Verificaţi dacă imaginea pe care doriţi să o imprimaţi este viciată.
•Este posibil ca transmiterea datelor către imprimantă să nu fie finalizată încă. Nu deconectaţi
cablul special USB.
Se procesează...
•Imprimanta anulează sarcina de imprimare curentă. Nu puteţi imprima până când
operaţiunea nu este finalizată. Durata operaţiunii variază în funcţie de imprimantă.
Executare operaţie impos. pentru fișiere video
•Aţi selectat o funcţie care nu este disponibilă pentru filme.
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
Executare operaţie impos. în fișiere neacceptate
•Procesarea și alte funcţii de editare ale aparatului foto nu au efect asupra fișierelor imagini
care au fost procesate cu ajutorul unui computer sau asupra imaginilor înregistrate cu alte
aparate foto.
Executare operaţie impos. la utiliz. conexiune PictBridge
•Unele funcţii sunt restricţionate atunci când aparatul foto este conectat la o imprimantă
compatibilă PictBridge.
97
RO
Page 98
Folosirea aparatului foto în
străinătate — sursele de
alimentare
Cuprins
Puteţi folosi aparatul foto, încărcătorul de acumulatori (livrat) și adaptorul CA AC-LS5K
(se vinde separat) în orice ţară sau regiune în care alimentarea electrică este între 100 V și
240 V c.a., 50 Hz / 60 Hz.
Observaţie
• Nu utilizaţi un transformator electronic (transformator de călătorie), deoarece acesta poate
provoca defecţiuni.
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
98
RO
Page 99
Despre „Memory Stick Duo”
Un „Memory Stick Duo” este un mediu de înregistrare IC compact și portabil. Tipurile
de „Memory Stick Duo” care pot fi utilizate cu aparatul foto sunt enumerate în tabelul de
mai jos. Cu toate acestea, funcţionarea corectă nu poate fi garantată pentru toate funcţiile
„Memory Stick Duo”.
Tip de „Memory Stick”Înregistrare / redare
Memory Stick Duo (fără MagicGate)a
Memory Stick Duo (cu MagicGate)a*
MagicGate Memory Stick Duoa*
Memory Stick PRO Duoa*
Memory Stick PRO-HG Duoa*
*1
Transferul de mare viteză al datelor, folosind o interfaţă paralelă, nu este acceptat.
*2
„Memory Stick Duo”, „MagicGate Memory Stick Duo” și „Memory Stick PRO Duo” sunt
prevăzute cu funcţiile MagicGate. MagicGate este o tehnologie de protejare a dreptului de autor,
care folosește tehnologie de codificare. Înregistrarea / redarea datelor, pentru care este nevoie de
funcţiile MagicGate, nu pot fi executate cu aparatul foto.
*3
Acest aparat foto nu acceptă transferul paralel de date pe 8 biţi. Execută același transfer paralel
de date, pe 4 biţi, ca și „Memory Stick PRO Duo”.
Observaţii
• Acest produs este compatibil cu „Memory Stick Micro” („M2”). „M2” este o abreviere pentru
„Memory Stick Micro”.
• Nu se garantează funcţionarea cu aparatul foto a unui „Memory Stick Duo” formatat cu ajutorul
unui computer.
• Viteza de citire / inscripţionare a datelor diferă în funcţie de combinaţia dintre „Memory Stick
Duo” și echipamentul utilizat.
• Nu scoateţi „Memory Stick Duo” în timp ce citiţi sau inscripţionaţi date.
• Datele pot fi viciate în următoarele cazuri:
– Atunci când „Memory Stick Duo” este scos sau atunci când aparatul foto este închis în timpul
unei operaţiuni de citire sau de inscripţionare
– Atunci când „Memory Stick Duo” este utilizat în locuri afectate de electricitatea statică sau de
interferenţele electrice
• Vă recomandăm să creaţi o copie de siguranţă a datelor importante.
• Nu apăsaţi cu putere atunci când introduceţi informaţii în zona destinată notiţelor.
• Nu lipiţi etichete pe „Memory Stick Duo” sau pe adaptorul „Memory Stick Duo”.
• Atunci când transportaţi sau depozitaţi „Memory Stick Duo”, așezaţi-l în caseta livrată odată cu
acesta.
• Nu atingeţi contactele „Memory Stick Duo” cu mâna sau cu un obiect metalic.
• Nu loviţi, nu îndoiţi și nu lăsaţi să cadă „Memory Stick Duo”.
• Nu demontaţi și nu modificaţi „Memory Stick Duo”.
• Nu expuneţi „Memory Stick Duo” la apă.
• Nu lăsaţi „Memory Stick Duo” la îndemâna copiilor mici. Aceștia îl pot înghiţi din greșeală.
• Nu introduceţi alte obiecte decât un „Memory Stick Duo” în slotul „Memory Stick Duo”. În caz
contrar, se pot produce defecţiuni.
• Nu utilizaţi sau depozitaţi „Memory Stick Duo” în următoarele locuri:
– Locuri cu temperatură ridicată, cum ar fi interiorul fierbinte al unei mașini parcate în lumina
directă a soarelui
– Locuri expuse la lumina directă a soarelui
– Locuri umede sau unde există substanţe corozive
*1
2
1*2
2
2*3
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
MENU / Căutarea
după setări
Index
Continuare r
99
RO
Page 100
Observaţii despre utilizarea adaptorului „Memory Stick Duo”
(se vinde separat)
• Pentru a utiliza un „Memory Stick Duo” cu un dispozitiv compatibil „Memory Stick”, trebuie să
introduceţi „Memory Stick Duo” într-un adaptor „Memory Stick Duo”. Dacă introduceţi un
„Memory Stick Duo” într-un dispozitiv compatibil „Memory Stick” fără un adaptor „Memory
Stick Duo”, este posibil să nu îl puteţi scoate din dispozitiv.
• La introducerea unui „Memory Stick Duo” într-un adaptor „Memory Stick Duo”, verificaţi dacă
„Memory Stick Duo” este introdus în direcţia corectă, după care introduceţi-l până la capăt. O
introducere incorectă poate provoca defecţiuni.
• La utilizarea unui „Memory Stick Duo” introdus într-un adaptor „Memory Stick Duo” cu un
dispozitiv compatibil „Memory Stick”, verificaţi dacă adaptorul „Memory Stick Duo” este
introdus în direcţia corectă. Utilizarea incorectă poate duce la defectarea echipamentului.
• Nu introduceţi un adaptor „Memory Stick Duo” într-un dispozitiv compatibil „Memory Stick”
fără un „Memory Stick Duo” atașat. În caz contrar, dispozitivul se poate defecta.
Cuprins
Căutarea după
operaţiune
Observaţii despre utilizarea „Memory Stick PRO Duo” (se
vinde separat)
S-a confirmat că un „Memory Stick PRO Duo” cu o capacitate de până la 16 GB
funcţionează corespunzător cu aparatul foto.
Observaţii despre utilizarea „Memory Stick Micro” (se vinde
separat)
• Pentru a utiliza un „Memory Stick Micro” cu aparatul foto, introduceţi „Memory Stick Micro”
într-un adaptor „M2” la fel de mare ca și pentru Duo. Dacă introduceţi un „Memory Stick
Micro” în aparatul foto fără un adaptor „M2” la fel de mare ca și pentru Duo, este posibil să nu îl
puteţi scoate din aparatul foto.
• Nu lăsaţi „Memory Stick Micro” la îndemâna copiilor mici. Aceștia îl pot înghiţi din greșeală.
MENU / Căutarea
după setări
Index
100
RO
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.