Za smanjenje opasnosti od požara ili
udara struje jedinicu nemojte izlagati
kiši ni vlazi.
VAŽNO
SIGURNOSNO
UPUTSTVO
-SAČUVAJTE OVO
UPUTSTVO
OPASNOST
PAŽ LJIVO SLEDITE
OVO UPUTSTVO KAKO
BISTE SMANJILI
OPASNOST OD
POŽARA ILI
STRUJNOG UDARA
Ako se utikač ne može direktno utaknuti
u mrežnu utičnicu, priključite ga preko
adaptera za utikač čija konfiguracija
odgovara mrežnoj utičnici.
[ Baterijska jedinica
Baterijska jedinica kojom se neispravno rukuje može da eksplodira, prouzrokuje požar pa
čak i hemijske opekotine. Držite se sledećih
mera opreza.
• Nemojte rastavljati bateriju.
• Nemojte razbijati bateriju niti je izlagati
udarcima ili primeni sile kao npr. udarcima
čekićem, bacanju ili gaženju.
• Bateriju nemojte kratko da spajate i pazite
da metalni predmeti ne dođu u dodir sa
priključcima baterije.
• Ne izlažite bateriju temperaturama iznad
60°C npr. na mestima izloženim direktnoj
sunčevoj svetlosti ili vozilima parkiranim na
suncu.
• Bateriju nemojte spaljivati ni bacati u vatru.
• Ne dirajte oštećene ni cureće litijum-jonske
baterije.
• Baterijsku jedinicu obavezno punite
originalnim Sonyjevim punjačom baterije ili
drugim uređajem kojim se može puniti
baterija.
• Držite baterijsku jedinicu izvan domaš aja
male dece.
• Baterijsku jedinicu držite na suvom mestu.
• Zamenite samo sa baterijom iste vrste ili
ekvivalentnom baterijom po preporuci
Kompanije Sony.
• Istrošene baterijske jedinice zbrinite na
način opisan u uputstvu.
[ Punjač baterije
Čak i kad ne gori CHARGE svetlo, dovod
električne struje u punjač baterije nije
prekinut sve dok je priključen u zidnu
utičnicu. U slučaju problema dok punjač
baterije radi, odmah prekinite dovod struje
isključivanjem utikača iz zidne utičnice.
2
Za korisnike u Evropi
[ Upozorenje korisnicima u
zemljama u kojima se primenjuju
direktive EU
Ovaj proizvod je proizvela Sony Corporation
sa sedištem na adresi 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlaš eni predstavnik
za pitanja elektromagnetne kompatibilnosti i
sigurnosti proizvoda je Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Nemačka. Za sva pitanja u vezi sa
popravkama i garancijom obratite se na
pojedine adrese navedene u garantnim
dokumentima.
Ovaj proizvod je ispitan i utvrđeno je da
udovoljava ograničenjima iz EMC direktive
EU o upotrebi priključnih kablova kraćih od
3m.
[ Pažnja
Elektromagnetna polja određenih
frekvencija mogu prouzrokovati smetnje
slike i zvuka ove jedinice.
[ Upozorenje
Ako statički elektricitet ili elektromagnetno
polje prouzrokuju prekid prenosa podataka,
ponovo pokrenite aplikaciju ili isključite pa
ponovo uključite vezni kabl (USB, itd.).
ć
[ Zbrinjavanje starih električkih i
elektronskih uređaja (primenjuje
se u Evropskoj uniji i ostalim
evropskim zemljama sa posebnim
sistemima zbrinjavanja)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži
označava da se ovaj proizvod ne sme
zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti
zbrinut za tu namenu na predviđenom mestu
za reciklažu električne ili elektronske opreme.
Odlažući ovaj proizvod na predvi enom
mestu, pomažete i sprečavate mogu e
negativne uticaje na okolinu i ljudsko zdravlje,
koje može biti ugroženo neodgovaraju im
zbrinjavanjem otpada ovih vrsta proizvoda.
Reciklažom materijala pomažete o uvanje
prirodnih izvora. Za detaljnije informacije
o reciklaži ovog proizvoda, molimo
kontaktirajte vašu lokalnu gradsku upravu,
vaše odlagalište otpada ili trgovinu gde ste
kupili uređaj.
đ
ć
ć
č
3
Zbrinjavanje starih baterija
(primenjuje se u Evropskoj uniji
i ostalim evropskim zemljama sa
posebnim sistemima zbrinjavanja)
Ova oznaka na bateriji ili na ambalaži
označava da se baterija ne sme zbrinjavati
kao ostali kućni otpad.
Na nekim baterijama se uz ovaj simbol može
nalaziti hemijski simbol. Hemijski simboli za
živu (Hg) ili olovo (Pb) dodaju se ako baterija
sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova.
Ona treba biti zbrinuta za tu namenu na
predviđenom mestu za reciklažu starih
baterija. Odlažući ovu bateriju na predvi enom mestu, pomažete i sprečavate mogu e
negativne uticaje na okolinu i ljudsko
zdravlje, koje može biti ugroženo
neodgovarajućim zbrinjavanjem baterije.
Reciklažom materijala pomažete očuvanje
prirodnih izvora.
Ugrađenu bateriju kod uređaja koji zbog
sigurnosti, načina rada ili zbog očuvanja
podataka trebaju stalno napajanje sme
zameniti samo kvalifikovano servisno osoblje.
Kako biste osigurali pravilno zbrinjavanje
baterije, nakon isteka radnog veka, uređaj
predajte odgovarajućem sabirnom centru za
recikliranje električnih i elektronskih uređaja.
Kod svih ostalih baterija, molimo pogledajte
poglavlje o sigurnom vađenju baterije iz
uređaja. Bateriju predajte na odgovarajuće
sabirno mesto koje se bavi recikliranjem
istrošenih baterija.
Za detaljnije informacije o reciklaži ovog
proizvoda, molimo kontaktirajte svoju lokalnu
gradsku upravu, odlagali šte otpada ili trgovinu
gde ste kupili proizvod.
đ
ć
4
Sadržaj
Napomene vezane za koriš enje fotoaparata .......................................... 7
ć
Pre početka snimanja ................................................... 9
Sigurnosne kopije unutraš nje
memorije i »Memory Stick Duo«
kartice
Nemojte isključivati fotoaparat, vaditi
baterijsku jedinicu ili »Memory Stick Duo«
karticu dok gori svetlo pristupa podacima.
U protivnom bi se mogli oštetiti podaci u
unutraš njoj memoriji ili na »Memory Stick
Duo« kartici. Obavezno napravite
sigurnosnu kopiju kako biste sačuvali svoje
podatke.
Napomene o snimanju /
reprodukciji
• Pre početka snimanja napravite probno
snimanje kako bi se uverili u ispravnost
fotoaparata.
• Fotoaparat nije zaštićen od prašine,
prskanja te nosti i nije vodootporan.
Pre početka rada sa fotoaparatom
pročitajte »Mere opreza« (str. 52).
• Izbegavajte izlaganje fotoaparata
delovanju vode. Ako voda dopre u
unutrašnjost fotoaparata može doći do
kvara. U nekim slučajevima fotoaparat
neće biti moguće popraviti.
• Fotoaparat nemojte usmeravati prema
suncu ili nekom drugom jakom izvoru
svetlosti. To može prouzrokovati kvar
fotoaparata.
• Ne koristite fotoaparat blizu izvora jakih
radio talasa ili radijacije. U protivnom
snimanje i reprodukcija slika možda neće
ispravno funkcionisati.
• Koriš enje fotoaparata na prašnjavim i
peskovitim mestima može prouzrokovati
neispravan rad.
• Ako dođe do kondenzacije vlage,
otklonite je pre upotrebe fotoaparata
(str. 52).
• Fotoaparat nemojte tresti niti udarati.
Mogli biste prouzrokovati kvar pa možda
nećete moći snimati slike. Dalje, medij
snimanja se može pokvariti ili se mogu
oštetiti slikovni podaci.
• Pre upotrebe očistite površinu so iva
objektiva. Toplota blica može uzrokovati
lepljenje prljavštine na površ ini blica ili
promenu njegove boje
nedovoljnom ja inom blica.
č
ć
č
što će rezultirati
č
Napomene o LCD ekranu i
objektivu
• LCD ekran proizveden je tehnologijom
najveće preciznosti tako da je ispravnost
piksela iznad 99,99%. Usprkos tome, na
LCD ekranu ipak se može pojaviti
nekoliko crnih ili svetlih tačaka (bele,
crvene, plave ili zelene boje). Ove tačke
su normalni rezultat proizvodnog
postupka i ne utiču na kvalitet snimka.
• Kad baterija oslabi objektiv bi mogao
prestati da se pomera. Umetnite napunjenu baterijsku jedinicu i ponovo uključite
fotoaparat.
O temperaturi fotoaparata
Fotoaparat i baterija mogu se zagrejati
zbog dugotrajne upotrebe, to nije
posledica neispravnog rada.
O zaštiti protiv pregrejavanja
Zavisno od fotoaparata i temperature
baterije, fotoaparat se može automatski
isključiti iz sigurnosnih razloga.
Obaveš tenje o sigurnosnom isključivanju
prethodno će se pojaviti na LCD ekranu.
O kompatibilnosti slikovnih
podataka
• Fotoaparat zadovoljava DCF (Design rule
for Camera File system), univerzalni
standard japanskog udruženja JEITA
(Japan Electronics and Information
Technology Industries Association).
• Sony ne garantuje da će ovaj fotoaparat
ć
mo i da reprodukuje slike snimljene ili
đ
obra ene na drugim uređajima niti da će
drugi uređaji moći reprodukovati slike
snimljene ovim fotoaparatom.
Upozorenje o autorskom pravu
Televizijski programi, filmovi, video trake
i drugi materijali mogu biti zaštićeni
autorskim pravom. Nedozvoljeno
presnimavanje takvog materijala može biti
protivno odredbama zakona o autorskom
pravu.
7
Bez naknade za oštećene podatke
ili neuspele snimke
Sony ne može da nadoknadi štetu zbog
neuspelih snimaka ili oštećenja podataka
koji su rezultat neispravnog rada
fotoaparata ili medija snimanja i sl.
8
Prij
e početka snimanja
Provera isporučenih dodataka
• Punjač baterije BC-CSKA (1)
• Električni kabl (1)
(ne isporučuje se za SAD i Kanadu)
• Punjiva baterijska jedinica NP-BK1 (1)
• Posebni USB kabl (1)
• Posebni A/V kabl (1)
• Traka za nošenje (1)
• CD (1)
– Cyber-shot aplikacijski softver
– »Priručnik za fotoaparat Cyber-shot«
– »Prošireni vodič za fotoaparat Cyber-
shot«
• Priručnik za upotrebu (ovaj priručnik)
(1)
x
ć
Koriš enje trake za
nošenje
Traka za nošenje ima fabrički podešenu
čvrstoću.
Pričvrstite traku na fotoaparat i provucite
ruku kroz petlju da bi sprečili pad i
oštećenje fotoaparata.
Šipkica za
pričvršćivanje trake
9
Delovi fotoaparata
Donja strana
10
A Okidač
B Blic
C Mikrofon
D Tipka napajanja ON/OFF
E Svetlo napajanja ON/OFF
F Svetlo samookidača
G Objektiv
H LCD ekran
I Tipka MENU
J Za snimanje: tipka zuma W/T
Za pregledavanje: tipka
(reprodukcijski zum)/tipka
(indeks)
K Menjač moda
L Ulazna priključnica jednosmerne
struje
• Spajanjem fotoaparata na ispravljač
AC-LS5K (prodaje se zasebno) ne
može se puniti baterija. Za punjenje
koristite punjač baterije.
M (USB)·A/V OUT
priključnica (bočna)
N Zaštitni poklopac
O Otvor za traku za nošenje
P Za snimanje: tipka osmeha
Za pregledavanje: tipka
(Brisanje)
Q Kontrolna tipka
Meni uključen: v/V/b/B/z
Meni isključen: DISP/ / /
R Zvučnik
S Navoj za tronožac
• Koristite tronožac sa navojem od
najviše 5,5 mm. U protivnom nećete
moći dovoljno dobro pričvrstiti
fotoaparat, pa se može oštetiti.
T Poklopac za bateriju/»Memory
Stick Duo«
U Otvor za umetanje baterije
V Polugica za vađenje baterije
W Otvor za »Memory Stick Duo«
X Svetlo pristupa podacima
Punjenje baterijske jedinice
Umetnite baterijsku
1
jedinicu u punjač baterije.
• Baterija može da se puni čak i kad je
delimično puna.
Baterijska jedinica
Uključite punjač
2
baterije u zidnu
utičnicu.
• Ako nastavite punjenje
baterijske jedinice oko jedan
sat nakon što se ugasi
CHARGE svetlo, baterija
će trajati malo duže (puni
kapacitet).
CHARGE svetlo
Svetli: Punjenje
Ugašeno: Punjenje završeno
(standardni kapacitet)
Za korisnike u SAD-u i Kanadi
Priključak
CHARGE svetlo
Za korisnike iz ostalih država/područja osim
SAD i Kanade
Električni
kabl
CHARGE svetlo
Kad je punjenje završeno, isključite punjač baterije.
3
11
x
Vreme punjenja
Vreme punjenja do punog kapacitetaStandardno vreme punjenja
Oko 300 minOko 240 min
Napomene
• Gornja tablica prikazuje vreme potrebno za punjenje potpuno ispražnjene baterijske
jedinice pri temperaturi od 25°C. Zavisno od uslova koriš enja i okolnostima, punjenje
baterije može trajati duže.
• Uključite punjač baterije u najbližu zidnu utičnicu.
• Kad je punjenje završeno, isključite električni kabl iz zidne utičnice i izvadite baterijsku
jedinicu iz punjača baterije.
• Koristite isključivo baterijsku jedinicu u punjač baterije marke Sony.
x
Vreme trajanja baterije i broj slika koje možete da snimite /
ć
prikažete
Vreme trajanja baterije (min)Br. slika
Snimanje fotografijaOko 145Oko 290
Pregledavanje fotografijaOko 240Oko 4800
Način merenja se zasniva na CIPA standardu. (CIPA: Camera & Imaging
Products Association)
Napomena
• Vreme trajanja baterije i broj fotografija mogu odstupati od prikazanih vrednosti u
zavisnosti od postavke fotoaparata.
12
zUpotreba fotoaparata u inostranstvu
Možete koristiti fotoaparat, punjač baterije (isporučeno) i AC-LS5K ispravljač (prodaje
se zasebno) u bilo kojoj državi ili regiji sa mrežnim naponom u opsegu od 100 V do 240 V
i frekvencijom 50 Hz/60 Hz.
Nemojte koristiti elektronski transformator (putni pretvarač). To može prouzrokovati
neispravan rad.
Okrenite zadnju stranu »Memory
Stick Duo« kartice u smeru objektiva i
i gurnite je u ležište dok ne klikne.
Umetnite baterijsku jedinicu.
3
Umetnite bateriju gurajući polugicu u
smeru strelice.
Zatvorite poklopac.
4
13
x
»Memory Stick« kartice koje
možete da koristite
»Memory Stick Duo«
Sa ovim fotoaparatom možete koristiti
»Memory Stick PRO Duo« ili »Memory
Stick PRO-HG Duo«.
Podatke o broju slika / vremenu snimanja
naći ćete na stranicama 26, 29. Ovaj
fotoaparat ne podržava ostale vrste
»Memory Stick« kartica ni kartice drugih
marki.
»Memory Stick«
Ne možete da koristite »Memory Stick«.
x
Kad »Memory Stick Duo«
nije umetnut
Slike se smeš taju u unutraš nju
memoriju fotoaparata (oko 12 MB).
Za kopiranje slika iz unutraš nje
memorije na »Memory Stick Duo«
karticu, umetnite »Memory Stick
Duo« u fotoaparat, zatim odaberite
MENU t (Postavke) t [Alat
mod. "Memory Stick"] t
[Kopiranje].
x
Vađenje baterijske jedinice
Polugica za vađenje baterije
x
Vađenje
»Memory Stick
Duo«
Svetlo pristupa podacima
Uverite se da ne gori svetlo pristupa
podacima, zatim jednim potezom
ugurajte »Memory Stick Duo« karticu.
Napomena
• Nikad ne vadite »Memory Stick Duo« /
baterijsku jedinicu dok gori svetlo
pristupa podacima. Tako možete
prouzrokovati oštećenje podataka
na »Memory Stick Duo« kartici i
u unutraš njoj memoriji.
14
Gurnite polugicu za izbacivanje baterije.
Pazite da vam baterija ne ispadne.
x
Provera preostalog
kapaciteta baterije
Indikator preostalog kapaciteta biće
prikazan u levom gornjem uglu
LCD ekrana.
Visok kapacitet
Nizak kapacitet
Napomene
• Potrebno je oko jedan minut da
indikator prikaže tačnu vrednost
preostalog kapaciteta.
• Indikator preostalog kapaciteta možda
neće prikazati tačnu vrednost u
određenim uslovima.
• Kapacitet punjenja baterije opada sa
vremenom i čestom upotrebom. Kad se
vreme rada tek napunjene baterijske
jedinice značajno smanji, treba je
zameniti. Kupite novu baterijsku
jedinicu.
• Uključen fotoaparat koji se ne koristi,
automatski će se isključiti nakon tri
minute (funkcija automatskog
isključivanja).
15
Podešavanje sata
Pritisnite tipku napajanja
1
ON/OFF.
Fotoaparat je uključen.
• Može potrajati neko vreme dok
fotoaparat ne počne da funkcioni e.
Odaberite datum i vreme
2
pomoću v/V na kontrolnoj
tipki, zatim pritisnite z.
š
Tipka napajanja ON/OFF
Kontrolna tipka
16
Odaberite brojčanu vrednost pomoću v/V/b/B, zatim
3
pritisnite z.
• Ponoć je prikazana kao 12:00 AM, a podne kao 12:00 PM.
Odaberite [U redu], zatim pritisnite z.
4
Napomena
• Fotoaparat nema mogućnost umetanja datuma u slike. Koriš enjem »PMB« sa CD-a
(isporučeno), možete tapmati ili snimati slike sa datumom.
x
Ponovno podešavanje datuma i vremena
Pritisnite tipku MENU, zatim odaberite (Postavke) t [Postavke sata]
(str. 45).
š
ć
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.