Sony DSC-W180 Users guide [sv]

inställningssökning
Innehållsförteckning
Manöversökning
MENU/
Bruksanvisning till Cyber-shot
DSC-W180/W190
© 2009 Sony Corporation 4-143-375-92(1)
SE

Hur man använder denna bruksanvisning

Klicka på en av knapparna längst upp till höger för att hoppa till motsvarande sida. Detta är ett praktiskt sätt att hitta den funktion du vill titta närmare på.
Innehållsförteckni ng
Sök efter information om olika funktioner.
Manöversökning
Sök efter information om olika manövrer.
inställningssökning
MENU/
Register
Markeringar och skrivsätt som används i denna
Sök efter information med hjälp av en lista över MENU-punkter/ inställningspunkter.
Sök efter information med hjälp av nyckelord.
Innehållsförteckning
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
bruksanvisning
I denna bruksanvisning anges manöverföljden med pilar (t). Utför manövrerna på kameran i den angivna ordningen. Markeringarna visas såsom de ser ut med kamerans standardinställningar.
Standardinställningen är markerad med .
Anger varningar och begränsningar som är viktiga att känna till för att kunna använda kameran på rätt sätt.
Anger information som är praktisk att känna till.
SE
2

Att observera när kameran används

Innehållsförteckning
Att observera angående vilka sorters ”Memory Stick”-minneskort som går att använda (säljs separat)
”Memory Stick Duo”:
”Memory Stick Duo”­minneskort går att använda i den här kameran.
”Memory Stick”:
”Memory Stick”­minneskort går inte att använda i den här kameran.
Andra sorters minneskort går inte att använda.
• Se sidan 99 för närmare detaljer om ”Memory Stick Duo”-minneskort.
När man använder ett ”Memory Stick Duo”-minneskort i ”Memory Stick”­kompatibel utrustning
Det går att använda ett ”Memory Stick Duo”­minneskort genom att sätta i det i en ”Memory Stick Duo”-adapter (säljs separat).
Att observera angående LCD-skärmen och objektivet
• LCD-skärmen är tillverkad med extrem högprecisionsteknik vilket gör att minst 99,99% av bildpunkterna är praktiskt användbara. Det kan dock förekomma små punkter som alltid är svarta eller alltid lyser (vitt, rött, blått eller grönt) på LCD-skärmen. Dessa punkter är inget fel utan beror på tillverkningsprocessen och påverkar inte bilderna som lagras.
Svarta, vita, röda, blå eller gröna punkter
• Om LCD-skärmen eller objektivet utsätts för direkt solljus under längre tid finns det risk att det blir fel på kameran. Var försiktig när du lägger kameran nära ett fönster eller utomhus.
• Tryck inte på LCD-skärmen. Skärmen kan bli missfärgad vilket i sin tur kan leda till fel på den.
• På kalla ställen kan det hända att det uppstår en svans efter bilden på LCD-skärmen. Detta beror inte på något fel.
• Var försiktig så att du inte stöter till det rörliga objektivet, och undvik att trycka på det.
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
”Memory Stick Duo”-adapter
Att observera angående batteripaketet
• Ladda upp det medföljande batteripaketet innan du använder kameran för första gången.
• Batteripaketet går att ladda upp även om det inte är helt urladdat. Det går också att använda batteripaketet även om det bara är delvis uppladdat.
• Om du inte tänker använda batteripaketet på länge så använd upp den kvarvarande laddningen och ta ut batteripaketet ur kameran, och förvara det sedan på ett svalt och torrt ställe. Detta är viktigt för att batteripaketet ska fortsätta att fungera.
• Se sidan 101 för närmare detaljer om vilka sorters batteripaket som går att använda.
Bilderna som används i den här bruksanvisningen
Bilderna som används som exempel i denna bruksanvisning är reproduktioner, och inte faktiska bilder som tagits med den här kameran.
SE
3

Innehållsförteckning

Att observera när kameran används
Innehållsförteckning
Tagning
Hur man använder denna bruksanvisning ············ 2 Att observera när kameran används ····················· 3 Manöversökning···················································· 7 MENU/inställningssökning ···································· 9 Delarnas namn···················································· 12 Hur man använder lägesomkopplaren ················ 13 Ändring av inställningen för punkten DISP
(skärmvisningssätt) ············································· 14 Lagring i internminnet·········································· 16
Autom. inställningar············································· 17 Scenval ······························································· 18 Film ····································································· 20 Autoprogram ······················································· 21 Leendeavkänning················································ 22 Zoom··································································· 23 Självutlösare························································ 24 Makro ·································································· 25 Blixt ····································································· 26
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
Uppspelning
Uppspelning av stillbilder ···································· 27 Uppspelningszoom·············································· 28 Indexbild······························································ 29 Radera ································································ 30 Uppspelning av filmer·········································· 31
SE
4
MENU (tagning)
Innehållsförteckning
Punkter på MENU-skärmen (tagning)··················· 9
MENU
(uppspelning)
Inställningar
TV
Dator
Manöversökning
Punkter på MENU-skärmen (uppspelning) ········· 10
inställningssökning
Inställningspunkter ·············································· 11
MENU/
Titta på bilder på en TV······································· 69
Hur man använder kameran tillsammans med en Windows-dator ···················································· 71
Installation av den medföljande mjukvaran········· 73 Angående ”PMB (Picture Motion Browser)”············74 För att titta på och redigera bilder på en
dator···································································· 75 Hur man använder kameran tillsammans med en
Macintosh-dator ·················································· 79 Hur man öppnar ”Guiden för
avancerad användning av Cyber-shot” ··············· 81
Utskrift
Utskrift av stillbilder ············································· 82 Direkt utskrift på en PictBridge-kompatibel
skrivare································································ 83 Utskrift i en affär·················································· 85
SE
5
Felsökning
Övrigt
Register
Felsökning··························································· 86 Varningsmeddelanden ········································ 95
Använda kameran utomlands — strömkällor ······ 98 Angående ”Memory Stick Duo”··························· 99 Angående batteripaketet··································· 101 Angående batteriladdaren································· 102
Register····························································· 103
Innehållsförteckning
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
SE
6

Manöversökning

Innehållsförteckning
Låt kameran göra inställningarna
Porträttagning
Fotografering av motiv på nära håll
Fotografering av rörliga motiv
Fotografering utan att bilderna blir suddiga
Autom. inställningar ············································ 17 Scenval··································································· 18
Soft Snap······························································· 18 Skymningsporträtt ··············································· 18 Leendeavkänning················································ 22 Ansiktsavkänning················································· 44 Rödögereducering··············································· 46
Makro ······································································ 25
Filmer ······································································ 20 Burst········································································ 35
Hög känslighet······················································ 18 2-sekunderssjälvutlösaren································ 24 ISO··········································································· 37 SteadyShot···························································· 34
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
Fotografering i motljus
Fotografering på mörka ställen
Justering av exponeringen
Ändring av skärpeinställningen
Forcerad blixt ························································ 26
Hög känslighet······················································ 18 Långsam synkronisering ··································· 26 ISO··········································································· 37
Histogram ······························································ 15 EV ············································································ 36
Skärpa ···································································· 40 Ansiktsavkänning················································· 44
SE
7
Ändring av bildstorleken
Innehållsförteckning
Bildstorlek ······························································ 32
Radering av bilder
Förstoring av den visade bilden
Redigera bilder
Uppspelning av en serie bilder i tur och ordning
Utskrift av bilder med datum
Ändring av datum- och klockinställningarna
Radera···································································· 30 Formatera ······························································ 63
Uppspelningszoom ············································· 28 Trimma···································································· 50
Retuschering························································· 50 Olika storleksändringsmöjl.······························· 51
Bildspel··································································· 48
Hur man använder ”PMB (Picture Motion Browser)” ······························································ 74
Klockinställningar················································· 67
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
Återställning av inställningarna
Utskrift av bilder
Uppspelning på en TV
Information om olika tillvalstillbehör
Initialisera······························································· 59
Utskrift····································································· 82
Titta på bilder på en TV ····································· 69
”Guide för avancerad användning av Cyber-shot”···························································· 81
SE
8

MENU/inställningssökning

Punkter på MENU-skärmen (tagning)
Med hjälp av menyknappen går det att välja olika tagningsfunktioner på ett enkelt sätt.
Innehållsförteckning
1 Ställ in lägesomkopplaren på (Stillbild) eller (Film) för att gå över till
tagningsläget.
2 Tryck på MENU-knappen för att tända
MENU-knapp
menyskärmen.
3 Välj önskad menypunkt med v/V/b/B
styrknappen.
4 Tryck på MENU-knappen för att släcka
menyskärmen igen.
Styrknapp
I nedanstående tabell markerar att den funktionen går att använda och — att den inte går att använda. Ikonerna under [Scenval] och [ ] markerar vilka lägen som går att välja.
Lägesomkopplare
Kamera
Menypunkter
Kamera Bildstorlek SteadyShot
Inspelningssätt EV ISO Vitbalans Skärpa Mätmetod Känsl. för leendeavkänning Ansiktsavkänning Blixtnivå Rödögereducering Färgläge
(Inställningar)
——
——
——
——
——
Scenval
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
Observera
• Endast punkter som går att välja i nuvarande läge visas på skärmen.
SE
9
Punkter på MENU-skärmen (uppspelning)
Med hjälp av menyknappen går det att välja olika uppspelningsfunktioner på ett enkelt sätt.
Innehållsförteckning
1 Ställ in lägesomkopplaren på (Uppspelning)
för att gå över till uppspelningsläget.
MENU-knapp
(Uppspelning)
2 Tryck på MENU-knappen för att tända
menyskärmen.
3 Välj önskad menypunkt med v/V/b/B
styrknappen.
4 Tryck på z mitt på styrknappen.
Styrknapp
I nedanstående tabell markerar att den funktionen går att använda och — att den inte går att använda.
Menypunkter ”Memory Stick Duo” Internminnet
(Bildspel)
(Retuschering)
(Olika storleksändringsmöjl.)
(Skydda)
DPOF
(Utskrift)
(Rotera)
(Välj mapp)
(Inställningar)
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
Observera
• Endast punkter som går att välja i nuvarande läge visas på skärmen.
10
SE
Inställningspunkter
På skärmen (Inställningar) går det att ändra olika inställningar.
Innehållsförteckning
1 Tryck på MENU-knappen för att tända
menyskärmen.
2 Välj (Inställningar) med V på styrknappen, och
tryck sedan på z mitt på styrknappen för att tända inställningsskärmen.
3 Välj respektive punkt med v/V/b/B och tryck
sedan på z.
4 Tryck på MENU-knappen för att släcka
menyskärmen igen.
Kategorier Punkter Huvudinställningar
Tagningsinställn.
Internminnesverktyg "Memory Stick"-verktyg
Klockinställningar Language Setting
Pip USB-anslutning Video ut Initialisera Rutnät Digital zoom Autom. granskning Formatera
Formatera Skapa lagringsmapp Byt lagringsmapp Kopiera Klockinställningar
Language Setting
MENU-knapp
Manöversökning
Styrknapp
inställningssökning
MENU/
Observera
• Punkten ["Memory Stick"-verktyg] visas bara när ett ”Memory Stick Duo”-minneskort är isatt i kameran, och [Internminnesverktyg] visas bara när inget ”Memory Stick Duo”-minneskort är isatt.
11
SE

Delarnas namn

A Avtryckare B Blixt C Mikrofon D ON/OFF-knapp (strömbrytare) E ON/OFF-lampa (strömlampa) F Självutlösarlampa G Objektiv H LCD-skärm I MENU-knapp (9) J För tagning: W/T (Zoom)-knapp (23)
För uppspelning: (Uppspelningszoom)­knapp (28)/ (Index)-knapp (29)
K Lägesomkopplare (13) L DC IN-uttag M (USB) N Uttagslock O Ögla för handlovsrem P För tagning: (Leende)-knapp (22)
För uppspelning: (Radera)-knapp (30)
Q Styrknapp
Menyn tänd: v/V/b/B/z Menyn släckt: DISP/ / /
R Högtalare S Stativfäste T Lock till batteri/”Memory Stick Duo”-
facket
U Batterifack V Batteriutmatningsknapp W ”Memory Stick Duo”-fack X Läsnings/skrivningslampa
·A/V OUT-uttag (på sidan)
Innehållsförteckning
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
12
SE

Hur man använder lägesomkopplaren

Ställ in lägesomkopplaren på önskat läge.
Innehållsförteckning
Manöversökning
Lägesomkopplare
inställningssökning
(Stillbild)
(Film)
(Uppspelning)
Används för att ta stillbilder (sidan 17).
MENU/
Används för att spela in filmer med ljud (sidan 20).
Används för att spela upp stillbilder och filmer (sidan 27, 31).
13
SE

Ändring av inställningen för punkten DISP (skärmvisningssätt)

1 Tryck på DISP (skärmvisningssätt) på styrknappen.
Varje gång man trycker på DISP (skärmvisningssätt) ändras inställningen.
Innehållsförteckning
Manöversökning
Indikatorerna tända
Indikatorerna tända*
Histogram tänt*
Indikatorerna släckta*
Skärmen ställs in på normal ljusstyrka och information visas.
Skärmen blir ljusare och information visas.
Skärmen blir ljusare och ett diagram över bildens ljusstyrka visas. Bildinformation visas även under uppspelning.
Skärmen blir ljusare och endast bilder visas.
inställningssökning
MENU/
* LCD-skärmens bakgrundsbelysning ökar.
Observera
• Om du vill titta på bilder utomhus när det är väldigt ljust så höj skärmens ljusstyrka. Observera dock att batteriströmmen sjunker snabbare i det läget.
14
SE
Histogram
Histogram är en sorts diagram som visar bildens ljusstyrka. Om diagrammet är skevt åt höger betyder det att bilden är ljus, och om det är skevt åt vänster betyder det att bilden är mörk.
A Antal bildpunkter B Ljusstyrka
A
B
LjusMörk
1 Tryck upprepade gånger på DISP (skärmvisningssätt) tills histogrammet
visas.
Observera
• Histogrammet visas även vid uppspelning i enbildsläget, men då går det inte att justera exponeringen.
• Histogrammet visas inte under inspelning eller uppspelning av filmer, eller under uppspelning av roterade stillbilder.
• I följande fall kan det vara stor skillnad mellan histogrammen som visas under tagningen och under uppspelningen: – När blixten utlöses. – När slutartiden är väldigt lång eller kort.
• Det kan hända att inget histogram tänds för bilder som är tagna med andra kameror.
Innehållsförteckning
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
15
SE

Lagring i internminnet

Den här kameran har ett internminne på ungefär 12 MB. Detta minne går inte att ta ut. Även om det inte sitter något ”Memory Stick Duo”-minneskort i kameran går det att ta bilder med hjälp av internminnet.
Innehållsförteckning
När ett ”Memory Stick Duo”-minneskort är isatt [Lagring]: Bilderna lagras på ”Memory Stick Duo”-
B
B
Intern­minnet
minneskortet. [Uppspelning]: Bilderna på ”Memory Stick Duo”- minneskortet spelas upp. [Menyer, inställningar, osv.]: Det går att utföra olika funktioner för bilderna på ”Memory Stick Duo”­minneskortet.
När det inte sitter i något ”Memory Stick Duo”­minneskort
[Lagring]: Bilderna lagras i internminnet. [Uppspelning]: Bilderna som är lagrade i internminnet
spelas upp. [Menyer, inställningar, osv.]: Det går att utföra olika funktioner för bilderna i internminnet.
Angående bilddata som är lagrade i internminnet
Vi rekommenderar att du tar en kopia av data i internminnet med någon av följande metoder.
För att kopiera data till hårddisken i en dator
Utför proceduren på sidan 75 till 76 utan något ”Memory Stick Duo”-minneskort isatt i kameran.
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
För att kopiera data till ett ”Memory Stick Duo”-minneskort
Gör klart ett ”Memory Stick Duo”-minneskort med tillräcklig kapacitet och utför sedan proceduren som beskrivs i avsnittet [Kopiera] (sidan 66).
Observera
• Det går inte att överföra bilddata från ett ”Memory Stick Duo”-minneskort till internminnet.
• Genom att ansluta kameran till en dator med hjälp av den speciella USB-kabeln går det att överföra data från internminnet till datorn. Det går dock inte att överföra data från en dator till internminnet.
16
SE

Autom. inställningar

Används för att ta stillbilder med alla inställningar automatiskt inställda.
1 Ställ in lägesomkopplaren på (Stillbild). 2 MENU t (Kamera) t (Autom. inställningar) t z
styrknappen.
3 Ta bilden genom att trycka på avtryckaren.
zNär du vill ta en stillbild på ett motiv som det är svårt
att ställa in skärpan för
Innehållsförteckning
Manöversökning
• Näravståndet är ca. 5 cm (på W-sidan) respektive 40 cm (på T-sidan) från linsytan.
• Om kameran inte kan ställa in skärpan på motivet automatiskt ändras AE/AF-låsindikatorn till att
blinka långsamt och det hörs inget pip. Antingen komponera om bilden eller ändra skärpeinställningen (sidan 40).
I följande fall kan det vara svårt att ställa in skärpan:
– När det är mörkt och motivet är långt bort. – När det är dålig kontrast mellan motivet och bakgrunden. – När motivet befinner sig bakom en glasruta. – När motivet rör sig snabbt. – När det förekommer ljusreflexer eller blanka ytor. – När motivet är i motljus eller det förekommer blinkande ljus.
inställningssökning
MENU/
17
SE

Scenval

Dessa lägen gör det möjligt att ta bilder med olika förinställningar för olika sorters scener.
1 Ställ in lägesomkopplaren på (Stillbild). 2 MENU t (Kamera) t önskat scenläge t z på styrknappen.
(Hög känslighet)
Används för att ta bilder utan blixt i svag belysning utan att de blir suddiga.
Innehållsförteckning
Manöversökning
(Soft Snap)
(Landskap)
(Skymningsporträtt)
(Skymning)
(Strand)
(Snö)
Används för att ta bilder med en mjuk känsla för porträtt, bilder på blommor, osv.
Används för att ta bilder på motiv på långt håll genom att ställa in skärpan på oändligt avstånd. Detta läge ger klara färger för himmel och växtlighet.
Används för att ta skarpa bilder på människor utan att den mörka bakgrundsatmosfären går förlorad.
Används för att ta nattvyer på långt håll utan att den mörka bakgrundsatmosfären går förlorad.
Används för att framhäva vattnets blå färg vid tagning vid havet eller en sjö.
Används för att ta klara och tydliga bilder i snölandskap och på andra ställen där hela skärmen blir vitaktig, utan att färgerna bleks ut.
inställningssökning
MENU/
Observera
• Vid tagning i läget (Skymningsporträtt) eller (Skymning) blir slutartiden långsammare, vilket gör att risken att bilderna blir suddiga ökar. Vi rekommenderar att du använder stativ för att undvika att bilderna blir suddiga.
18
SE
Funktioner som går att kombinera med scenlägena
Kameran ställer in en lämplig kombination för olika funktioner för att göra det möjligt att ta bilder på bästa sätt för en viss sorts scen. anger att den funktionen går att använda, och — att den inte går att använda. Ikonerna under [Blixt] markerar de olika blixtlägen som går att välja. Det kan hända att vissa funktioner inte går att välja, beroende på vilket scenläge som är inställt.
Makro Blixt
— —
Steady
Shot
Burst Vitbalans
—*
——
Leende-
avkänning
Ansikts-
avkänning
Rödöge-
reducering
Innehållsförteckning
Manöversökning
——
——
* Läget [Blixt] går inte att välja för punkten [Vitbalans].
inställningssökning
MENU/
19
SE

Film

Används för att spela in filmer med ljud.
1 Ställ in lägesomkopplaren på (Film). 2 Tryck ner avtryckaren helt. 3 För att avsluta inspelningen trycker man ner avtryckaren helt igen.
Innehållsförteckning
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
20
SE

Autoprogram

Gör det möjligt att ta bilder med exponeringen (såväl slutartiden som bländaren) automatiskt inställd. Det går även att välja olika inställningar på menyn.
1 Ställ in lägesomkopplaren på (Stillbild).
Innehållsförteckning
2 MENU t (Kamera) t (Autoprogram) t z på styrknappen. 3 Ta bilden genom att trycka på avtryckaren.
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
21
SE

Leendeavkänning

När kameran upptäcker ett leende utlöses slutaren automatiskt.
1 Tryck på (Leende)-knappen. 2 Vänta tills kameran upptäcker ett leende.
När leendenivån överskrider b-punkten på indikatorn börjar kameran ta bilder automatiskt. Om du trycker på avtryckaren i leendeavkänningsläget tar kameran en bild och återgår sedan till leendeavkänningsläget.
3 För att avsluta tagningen trycker man på
(Leende)-knappen igen.
Observera
• Tagningen i leendeavkänningsläget avslutas automatiskt om ”Memory Stick Duo”-minneskortet eller internminnet blir fullt.
• Det kan hända att leenden inte upptäcks ordentligt beroende på tagningsförhållandena.
• Den digitala zoomfunktionen går inte att använda.
• Leendeavkänningsfunktionen går inte att använda när (Landskapsläget) eller (Skymningsläget) är valt bland scenlägena.
Ansiktsavkänningsram
Indikator för leendeavkännings­känsligheten
Innehållsförteckning
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
zTips för att ta bättre bilder på leenden
1 Undvik att täcka för ögonen med håret.
Undvik att täcka för ansiktet med hattar, masker, solglasögon eller liknande.
2 Försök att hålla ansiktet så rakt som möjligt framför
kameran. Håll ögonen smala.
3 Le tydligt med öppen mun. Leenden är lättare att
upptäcka när tänderna syns.
• Slutaren utlöses när en person vars ansikte avkänns ler.
• Om kameran inte kan upptäcka leendet så justera inställningen för punkten [Känsl. för
leendeavkänning] på inställningsmenyn.
22
SE

Zoom

Det går att förstora bilden under tagning. Kamerans optiska zoom kan förstora bilden upp till 3×.
Innehållsförteckning
1 Tryck på W/T (Zoom)-knappen.
Tryck på T-knappen för att zooma in, och på W-knappen för att zooma ut.
• Om förstoringen överskrider 3× så se sidan 61.
Observera
• Det går inte att ändra zoomförstoringsgraden när man spelar in filmer.
T-knappen
Manöversökning
W-knappen
inställningssökning
MENU/
23
SE

Självutlösare

1 Tryck på (Självutlösare) på styrknappen.
Varje gång man trycker på (Självutlösare) ändras inställningen.
Självutlösaren används ej. Används för att ställa in självutlösaren på 10 sekunder.
När man trycker ner avtryckaren blinkar självutlösarlampan och det piper ända tills slutaren utlöses. Tryck en gång till på för att avbryta tagningen.
Används för att ställa in självutlösaren på 2 sekunder.
Innehållsförteckning
Manöversökning
zHur man använder 2-sekunderssjälvutlösaren för att
minska risken för suddiga bilder
• Använd 2-sekunderssjälvutlösaren för att undvika att bilderna blir suddiga. Slutaren utlöses
2 sekunder efter det att avtryckaren trycktes ner, vilket minskar risken för att bilden blir suddig på grund av att kameran skakar till när man trycker på avtryckaren.
inställningssökning
MENU/
24
SE

Makro

Använd det här läget för att ta vackra närbilder på små motiv som t.ex. insekter eller blommor.
1 Tryck på (Makro) på styrknappen.
Varje gång man trycker på (Makro) ändras inställningen.
Kameran ställer automatiskt in skärpan från avlägsna motiv till närbilder.
• Låt kameran stå i det här läget i vanliga fall.
Kameran ställer in skärpan med företräde för närbelägna motiv. Slå på makroläget för att ta närbilder.
• Vi rekommenderar att du zoomar ut så långt det går mot W-sidan.
Innehållsförteckning
Manöversökning
Observera
• Autofokushastigheten sjunker i makroläget.
inställningssökning
MENU/
25
SE

Blixt

1 Tryck på (Blixt) på styrknappen.
Varje gång man trycker på (Blixt) ändras inställningen.
Blixten utlöses när ljuset är för svagt eller i motljus. Blixten utlöses varje gång. (Blixten på) Blixten utlöses varje gång.
Kameran ställs in på en långsam slutartid på ett mörkt ställe så att även bakgrunden som inte lyses upp av blixten blir tydlig. (Långsam synkronisering)
Blixten utlöses ej.
Innehållsförteckning
Manöversökning
Observera
• Blixten utlöses två gånger. Den första blixten är för att justera mängden ljus.
• Medan blixten laddas upp visas .
• Blixten går inte att använda under burst-tagning.
zOm det uppträder suddiga vita prickar i blixtbilder
Detta orsakas av partiklar (damm, pollen, osv.) i luften framför objektivet. När de träffas av blixtljuset från kameran syns de som vita prickar i bilden.
Kamera
Motiv
Partiklar (damm, pollen, osv.) i luften
Hur kan man minska risken för vita prickar?
• Öka belysningen i rummet och ta bilden utan blixt.
• Ställ in (Hög känslighet) bland scenlägena. (Blixten ställs automatiskt in på [Blixten av].)
• Även om man ställer in (Hög känslighet) bland scenlägena kan slutartiden bli lång i dålig
belysning eller på mörka ställen. Använd i så fall stativ eller håll armarna tryckta mot kroppen efter att du har tryckt på avtryckaren.
inställningssökning
MENU/
26
SE

Uppspelning av stillbilder

1 Ställ in lägesomkopplaren på (Uppspelning). 2 Välj en bild med styrknappen.
Innehållsförteckning
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
27
SE

Uppspelningszoom

Används för att förstora bilden som visas.
1 Tryck på (Uppspelningszoom)-knappen under
uppspelning av en stillbild.
Mitten av bilden förstoras till dubbel storlek.
2 Justera positionen med styrknappen. 3 Ändra förstoringen med W/T (Zoom)-knappen.
Tryck på -knappen (T) för att zooma in, och på W-sidan för att zooma ut. Tryck på z för att stänga av uppspelningszoomen.
zFör att spara förstorade bilder
Det går att spara förstorade bilder med hjälp av trimningsfunktionen. Tryck på MENU t [Retuschering] t [Trimma].
Innehållsförteckning
Manöversökning
Visar den förstorade delens position i hela bilden
inställningssökning
MENU/
28
SE

Indexbild

Används för att se flera bilder på en gång.
1 Ställ in lägesomkopplaren på (Uppspelning). 2 Tryck på (Index)-knappen för att tända bildindexskärmen.
Tryck en gång till på samma knapp för att se en indexskärm med ännu fler bilder.
3 För att återgå till enbildsskärmen väljer man en bild med styrknappen och
trycker på z.
zFör att titta på bilderna i en viss mapp
Innehållsförteckning
Manöversökning
Välj raden i vänster kant med styrknappen, och välj sedan önskad mapp med v/V.
inställningssökning
MENU/
29
SE

Radera

Används för att välja oönskade bilder och radera dem.
1 Ställ in lägesomkopplaren på (Uppspelning). 2 (Radera)-knappen t önskat läge t z på styrknappen
(
Denna bild) Används för att radera den bild som visas för tillfället i
enbildsläge.
(Flera bilder) Används för att välja och radera flera bilder på en gång.
Gör följande efter steg 2. 1Välj en bild och tryck på z.
Upprepa ovanstående steg tills alla bilder som ska raderas har raderats. Välj en bild som är markerad med
igen för att ta bort -markeringen.
2MENU t [OK] t z
(Alla i mappen) Används för att radera alla bilder i vald mapp på en gång.
Tryck på [OK] t z efter steg 2.
zDu kan växla mellan indexläget och enbildsläget när
Innehållsförteckning
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
du väljer bilder
Tryck på -knappen (T) på W/T (Zoom)-knappen i indexläget för att gå över till enbildsläget, och tryck på (Index)­knappen (W) i enbildsläget för att gå över till indexläget.
• Det går även att växla mellan indexläget och enbildsläget för
funktionerna [Skydda] och [DPOF].
30
SE

Uppspelning av filmer

1 Ställ in lägesomkopplaren på (Uppspelning). 2 Välj en film med styrknappen. 3 Tryck på z.
Filmen börjar spelas upp.
Styrknapp Uppspelningsfunktion
z Paus B Snabbspolning framåt b Snabbspolning bakåt V Används för att tända volymkontrollskärmen. Justera
volymen med b/B.
Innehållsförteckning
Manöversökning
inställningssökning
Observera
• Det kan hända att det inte går att spela upp somliga filmer som är inspelade med andra kameror.
MENU/
31
SE

Bildstorlek

Bildstorleken är storleken på bildfilen som lagras när man tar en bild. Ju större bildstorlek, desto mer detaljerad blir bilden när den skrivs ut på papper i stort format. Ju mindre bildstorlek, desto fler bilder går det att lagra. Välj en bildstorlek som passar till det sätt som du tänker använda dina bilder på.
1 MENU t (Bildstorlek) t önskad storlek
Vid tagning av stillbilder
Bildstorlek Användningsriktlinjer Antal bilder Utskrift
(4000×3000) (gäller endast DSC-W190)
(3648×2736) (gäller endast DSC-W180)
(3264×2448) (gäller endast DSC-W190)
(2592×1944) För utskrift i upp till A4-format
För utskrift i upp till A3+-format
För utskrift i upp till A3-format
Färre
Fin
Innehållsförteckning
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
(2048×1536) För utskrift i upp till L/2L-format
(640×480) För epost-bilagor
(4000×2672) (gäller endast DSC-W190)
(3648×2432) (gäller endast DSC-W180)
(4000×2248) (gäller endast DSC-W190)
(3648×2056) (gäller endast DSC-W180)
(1920×1080)
Observera
• Vid utskrift av bilder som är tagna med ett bildförhållande på 16:9 kan det hända att de blir avskurna i kanterna.
För tagning av bilder med ett bildförhållande på 3:2 som på pappersfoton och vykort
För uppspelning på en högupplösnings-TV
Fler
Färre Fin
Färre
Fler
Grov
Fin
Grov
32
SE
För att filma
Bildstorleken är fast inställd på 320 × 240. Filmer som spelas in med den här kameran lagras i formatet AVI (Motion JPEG) med ca. 30 bildrutor/sekund.
Innehållsförteckning
zAngående ”bildkvalitet” och ”bildstorlek”
En digital bild består av ett antal små punkter som kallas för bildpunkter eller pixlar. Bilder som består av många bildpunkter tar mer plats i minnet, men blir samtidigt mer detaljerade. ”Bildstorleken” är ett mått på antalet bildpunkter. Även om det inte går att se skillnaden på skärmen på kameran blir såväl detaljerna som databearbetningstiden annorlunda när bilden skrivs ut eller visas på en datorskärm.
Beskrivning av förhållandet mellan bildpunkterna och bildstorleken
1 Bildstorlek: 12M
4000 × 3000 bildpunkter = 12 000 000 bildpunkter
2 Bildstorlek: VGA
Bildpunkter
Bildpunkt
640 × 480 bildpunkter = 307 200 bildpunkter
Många bildpunkter
(Hög bildupplösning men stora filer)
Få bildpunkter
(Grövre bildkvalitet men mindre filer)
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
33
SE

SteadyShot

Används för att ställa in funktionen mot suddiga bilder.
1 MENU t (SteadyShot) t önskat läge
Innehållsförteckning
(Av) Bildstabiliseringsfunktionen används inte.
(Auto) Funktionen mot suddiga bilder aktiveras automatiskt under
tagningsförhållanden där det finns hög risk för skakningsoskärpa. Bilden går att stabilisera även när man zoomar in ett avlägset motiv.
Observera
• I filmläget är punkten [SteadyShot] fast inställd på [Av].
• När leendeavkänningsfunktionen är aktiverad är punkten [SteadyShot] fast inställd på [Av].
• Bildbehandlingen tar en viss tid.
• Funktionen mot suddiga bilder fungerar inte när blixten används.
zTips för att förhindra suddiga bilder
Om man råkar flytta kameran av misstag medan bilden tas kallas det för ”skakningsoskärpa”. Om det i stället är motivet som rör sig när bilden tas kallas det för ”rörelseoskärpa”. Risken för kameraskakningar och rörelseoskärpa ökar i dålig belysning eller när man använder en lång slutartid, som t.ex. i (skymningsporträttläget) eller
(skymningsläget). Ha i så fall följande tips i åtanke när du tar bilder.
Skakningsoskärpa
Du skakade med händerna eller kroppen medan du tryckte på avtryckaren, så att hela bilden blev suddig.
• Använd ett stativ eller placera kameran på en flat
yta så att den står stadigt.
• Använd 2-sekunderssjälvutlösaren och stabilisera
kameran genom att hålla armarna tryckta mot kroppen efter att du har tryckt på avtryckaren.
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
Rörelseoskärpa
Trots att du höll kameran stadigt rörde sig motivet under tagningen så att det blev suddigt i bilden. Risken för rörelseoskärpa minskar automatiskt när bildstabiliseringsfunktionen används. Det kan dock hända att denna funktion inte kan kompensera för rörelseoskärpan helt.
• Ställ in (Hög känslighet) bland scenlägena.
• Ställ in en högre ISO-känslighet så att slutartiden blir snabbare, och tryck på avtryckaren innan
motivet rör sig.
34
SE

Inspelningssätt

Tagningssättet går att ställa in på normalläget (en bild i taget) eller burst.
1 MENU t (Inspelningssätt) t önskat läge
Innehållsförteckning
(Normal) Kameran tar en enda bild.
(Burst) Kameran tar upp till 100 bilder i en följd när man trycker ner
avtryckaren och håller den nedtryckt.
Observera
• Burst-tagning går inte att använda i filmläget.
• Blixten ställs in på [Blixten av].
• När självutlösaren används tar kameran högst fem bilder i följd.
• Tagningsintervallet kan bli längre beroende på bildstorleksinställningen.
• Om batteripaketet blir för svagt eller internminnet eller ”Memory Stick Duo”-minneskortet blir fullt, avbryts Burst-tagningen.
• Skärpan, vitbalansen och exponeringen ställs in för den första bilden, och sedan används samma inställningar även för de övriga bilderna.
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
35
SE
EV
Exponeringen går att justera för hand i steg om 1/3 EV i ett område från –2,0 EV till +2,0 EV.
1 MENU t (EV) t önskad EV-inställning
Innehållsförteckning
Observera
• Vid tagning under extremt ljusa eller mörka förhållanden, eller när blixten används, kan det hända att exponeringsjusteringen inte har någon effekt.
zJusteringen av exponeringen för snyggare bilder
Det går att skapa olika bilder genom att variera exponeringen och ISO-känsligheten. Exponeringen är den mängd ljus som släpps in i kameran när man trycker ner avtryckaren.
Exponering:
Överexponering = för mycket ljus Bilden blir vitaktig.
Lägre EV-inställning –
Korrekt exponering
Slutartid = Den tidsperiod under vilken kameran släpper in ljus Bländare = Storleken på den öppning som ljuset släpps in igenom
ISO-känslighet (rekommenderat exponeringsindex)
= Inspelningskänslighet
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
Högre EV-inställning +
Underexponering = för lite ljus Bilden blir mörk.
36
SE
ISO
Används för att justera ljuskänsligheten.
1 MENU t (Kamera) t (Autoprogram) t (ISO) t önskat
läge
(Auto) ISO-känsligheten ställs in automatiskt.
/////Det går att minska risken att bilden blir suddig på mörka ställen
genom att öka ISO-känsligheten (ställa in ett högre värde).
Observera
• När tagningssättet är inställt på burstläget går ISO-värdet bara att ställa in på [ISO AUTO] eller [ISO 100] till [ISO 400].
Innehållsförteckning
Manöversökning
inställningssökning
zJustering av ISO-känsligheten (rekommenderat
exponeringsindex)
ISO-känsligheten är en inställning som påverkar slutartiden för inspelningsmedia som använder en ljuskänslig bildsensor. Även om exponeringen är densamma blir bilderna olika med olika ISO-känslighet.
Hög ISO-känslighet
Används för att ta ljusa bilder på mörka ställen och samtidigt använda en kortare slutartid för att minska risken för skakningsoskärpa. Samtidigt ökar dock störningarna i bilden.
Låg ISO-känslighet
Används för att ta mjukare bilder. Om exponeringen är otillräcklig kan det hända att bilden blir mörk.
MENU/
37
SE

Vitbalans

Används för att justera färgtonerna efter belysningsförhållandena. Använd den här funktionen om färgerna ser konstiga ut i bilden.
1 MENU t (Vitbalans) t önskat läge
Innehållsförteckning
(Auto) Används för att ställa in vitbalansen automatiskt så att färgerna ser
naturliga ut.
(Dagsljus) Används för att ställa in färgtonerna efter
förhållandena utomhus en vacker dag, eller för kvällsscencer, nattscener, neonljus, fyrverkerier, mm.
(Molnigt) Används för att ställa in färgtonerna efter
förhållandena en molnig dag eller på en plats i skuggan.
(Lysrör 1)
(Lysrör 2) (Lysrör 3)
n (Glödlampa) Används för att ställa in färgtonerna för
[Lysrör 1]: Används för att ställa in färgtonerna för vit lysrörsbelysning. [Lysrör 2]: Används för att ställa in färgtonerna för naturligt vit lysrörsbelysning. [Lysrör 3]: Används för att ställa in färgtonerna för dagsljusvit lysrörsbelysning.
glödlampsbelysning, eller stark belysning som t.ex. i en fotoateljé.
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
(Blixt) Används för att ställa in vitbalansen för
blixttagning.
Observera
• Punkten [Vitbalans] går inte att ställa in i det helautomatiska läget.
• Bland scenlägena går vitbalansen bara att ändra i läget (Hög känslighet).
• Det går inte att välja läget [Blixt] för punkten [Vitbalans] under inspelning av filmer eller när läget
(Hög känslighet) är valt bland scenlägena.
• I flimrande lysrörsbelysning kan det hända att vitbalansfunktionen inte fungerar ordentligt även om du väljer [Lysrör 1], [Lysrör 2] eller [Lysrör 3].
• Vid tagning med blixt i något annat läge än [Blixt] ställs punkten [Vitbalans] in på [Auto].
• När blixten är inställd på Blixten på går punkten [Vitbalans] bara att ställa in på [Auto] eller [Blixt].
Fortsätter r
38
SE
zBelysningens inverkan
Motivets skenbara färg påverkas av belysningsförhållandena. I det helautomatiska läget justeras färgtonerna automatiskt, men det går även att justera dem för hand med hjälp av vitbalansfunktionen.
Innehållsförteckning
Väder/belysning
Ljusets egenskaper
Dagsljus Molnigt Lysrör Glödlamps-
belysning
Vitt (standard) Blåaktigt Grönaktigt Rödaktigt
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
39
SE

Skärpa

Det går att ändra hur skärpan ska ställas in. Använd den här menyn när det är svårt att ställa in skärpan ordentligt i autofokusläget. AF är en förkortning av ”autofokus”, vilket betyder att skärpan ställs in automatiskt.
Innehållsförteckning
1 MENU t (Kamera) t (Autoprogram) t (Skärpa) t önskat
läge
(Multi-AF) Skärpan ställs automatiskt in på motiv i alla
delar av sökarramen. När man trycker ner avtryckaren halvvägs i stillbildstagningsläget tänds en grön ram runt det område som skärpan är inställd på.
(Centrumvägd AF)
0,5 m/1,0 m/ 3,0 m/7,0 m/
(oändligt
avstånd)
• När ansiktsavkänningsfunktionen är aktiverad prioriterar autofokusen ansikten.
Skärpan ställs automatiskt in på motivet mitt i sökarramen. Genom att använda detta läge tillsammans med AF-låsfunktionen går det lätt att komponera bilden såsom du vill ha den.
Skärpan ställs snabbt in på ett förinställt avstånd (halvautomatisk skärpeinställning). Detta läge är praktiskt när man tar flera bilder på ett motiv på visst avstånd. Använd det halvautomatiska läget när det är svårt att ställa in skärpan ordentligt med autofokusen, t.ex. för motiv som befinner sig bakom ett nät eller ett fönster.
• I det halvautomatiska skärpeinställningsläget ställs skärpan in för motiv inom hela sökarramen.
Autofokusram (Endast för stillbilder)
Autofokusram
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
Observera
• När den digitala zoomen används släcks autofokusramen, och i stället visas en prickad linje. I det fallet ställer kameran in skärpan på motiv i mitten på skärmen.
• När punkten [Ansiktsavkänning] är inställd på [Auto] är skärpeinställningsmetoden fast inställd på [Multi-AF].
• I filmläget är skärpeinställningsmetoden fast inställd på [Multi-AF].
• När leendeavkänningsfunktionen är aktiverad är skärpeinställningsmetoden fast inställd på [Multi-AF].
• Avstånden i det halvautomatiska skärpeinställningsläget har en viss felmarginal, och detta fel ökar när zoomen är inställd på T-sidan eller när kameran hålls med objektivet vänt uppåt eller nedåt.
Fortsätter r
40
SE
zFör att ställa in skärpan på ett motiv i kanten på
skärmen
Om motivet inte är skarpt så gör så här:
1Komponera om bilden så att motivet hamnar mitt i
Autofokusram
AE/AF­låsindikator
autofokusramen och tryck ner avtryckaren halvvägs för att ställa in skärpan på motivet (AF­lås).
2När AE/AF-låsindikatorn slutar blinka och tänds
helt så återgå till den ursprungliga bildkompositionen och tryck ner avtryckaren helt.
• Så länge du inte trycker ner avtryckaren helt kan du göra om denna procedur så många gånger som behövs.
Innehållsförteckning
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
41
SE

Mätmetod

Används för att välja vilken metod som ska användas för att välja vilken del av motivet som ska mätas för att ställa in exponeringen.
Vid stillbildstagning:
1 MENU t (Kamera) t (Autoprogram) t (Mätmetod) t
önskat läge
Under filminspelning:
1 MENU t (Mätmetod) t önskat läge
Innehållsförteckning
Manöversökning
(Multi) Bilden delas upp i flera områden som mäts upp var för sig.
Kameran ställer in en välbalanserad exponering (flerfältsmätning).
(Centrumvägd)
(Spot) Enbart en viss del av motivet mäts
Observera
• I filmläget går det inte att välja [Spot].
• Mätmetoden går bara att ställa in när punkten [Ansiktsavkänning] är inställd på [Av].
• När leendeavkänningsfunktionen är aktiverad är mätmetoden fast inställd på [Multi].
Kameran mäter mitten av bilden och ställer in exponeringen i förhållande till ljusstyrkan för motivet som befinner sig där (centrumvägd mätning).
(spotmätning). Den här funktionen är praktisk när motivet är i motljus eller när det är stark kontrast mellan motivet och bakgrunden.
Spotmätningshårkors
Rikta in hårkorset över motivet.
inställningssökning
MENU/
42
SE

Känsl. för leendeavkänning

Används för att ställa in känsligheten för leendeavkänning.
1 MENU t (Känsl. för leendeavkänning) t önskat läge
Innehållsförteckning
(Låg) Endast breda leenden upptäcks. (Mellan) Normala leenden upptäcks. (Hög) Även småleenden upptäcks.
Observera
• Det kan hända att leenden inte upptäcks ordentligt beroende på tagningsförhållandena.
• Punkten [Känsl. för leendeavkänning] går inte att justera i filmläget.
• Leendeavkänningskänsligheten går att justera när (Hög känslighetsläget), (Soft Snap)-läget, (Skymningsporträttläget), (Strandläget) eller (Snöläget) är valt bland scenlägena.
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
43
SE

Ansiktsavkänning

Används för att ställa in om ansiktsavkänningsfunktionen ska användas eller ej. I detta läge upptäcks ansikten automatiskt och även skärpan, blixten, exponeringen, vitbalansen och rödögereduceringen ställs in automatiskt.
Innehållsförteckning
Ansiktsavkänningsram (orange)
Om kameran upptäcker mer än ett motiv bedömer den vilket som är huvudmotivet och ställer in skärpan på det. Ansiktsavkänningsramen för huvudmotivet blir orange. Den ram som skärpan ställs in för lyser grönt när man trycker ner avtryckaren halvvägs.
Ansiktsavkänningsram (vit)
1 MENU t (Ansiktsavkänning) t önskat läge
(Auto) Används för att välja vilket ansikte kameran automatiskt ska ställa
in skärpan på.
(Av) Ansiktsavkänningsfunktionen används ej.
Observera
• [Ansiktsavkänning] går inte att välja i filmläget.
• Kameran kan upptäcka upp till 8 ansikten i bilden. När (Soft Snap)-läget är valt bland scenlägena går
det dock bara att upptäcka upp till 4 ansikten.
• Vid tagning med leendeavkänning ställs punkten [Ansiktsavkänning] automatiskt in på [Auto] även om
den är inställd på [Av] här.
zFör att göra det lättare att upptäcka ansikten
• Använd en lagom stark belysning.
• Se till att motivens ansikten inte döljs av hattar, masker, solglasögon eller liknande.
• Se till att motiven är vända mot kameran.
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
44
SE

Blixtnivå

Används för att justera mängden blixtljus.
1 MENU t (Kamera) t (Autoprogram) t (Blixtnivå) t önskat
läge
(–) Gör blixtljuset svagare.
(Standard)
(+) Gör blixtljuset starkare.
Observera
• Det kan hända att effekten inte märks om motivet är alltför ljust eller alltför mörkt.
Innehållsförteckning
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
45
SE

Rödögereducering

Blixten utlöses två eller flera gånger innan själva tagningen för att minska risken för röda ögon vid blixttagning.
1 MENU t (Rödögereducering) t önskat läge
(Auto) När ansiktsavkänningsfunktionen är aktiverad utlöses blixten
automatiskt för att minska risken för röda ögon i bilden.
(På) Blixten utlöses alltid för att minska risken för röda ögon.
(Av) Rödögereduceringen avstängd.
Observera
• [Rödögereducering] går inte att välja i filmläget eller leendeavkänningsläget.
• Håll kameran stadigt ända tills slutaren utlöses för att undvika att bilden blir suddig. Det tar ungefär en sekund efter det att man trycker på avtryckaren. Se även till att inte motivet rör sig under den tiden.
• Det kan hända att rödögereduceringen inte ger önskad effekt. Det kan bero på individuella skillnader och olika förhållanden som t.ex. avståndet till motivet eller om motivet tittar bort från förblixten.
• När ansiktsavkänningsfunktionen är avstängd fungerar inte rödögereduceringen, även om [Auto] är inställt här.
Innehållsförteckning
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
zVad är det som gör att det blir röda ögon i bilderna?
På mörka ställen vidgar sig pupillerna. Blixtljuset reflekteras av blodkärl i ögats näthinna, så att ögonen blir röda i bilden.
Kamera
Andra sätt att minska risken för röda ögon
• Ställ in (Hög känslighet) bland scenlägena. (Blixten ställs automatiskt in på [Blixten av].)
• Om motivets ögon blir röda i bilden kan du korrigera bilden efteråt med hjälp av [Retuschering] t
[Rödögekorrigering] på visningsmenyn eller med hjälp av det medföljande programmet ”PMB”.
Öga
Näthinna
46
SE

Färgläge

Det går att ändra bildernas färgdjup och att lägga på olika effekter.
Vid stillbildstagning:
1 MENU t (Kamera) t (Autoprogram) t (Färgläge) t
önskat läge
Under filminspelning:
1 MENU t (Färgläge) t önskat läge
(Normal) Används för att ställa in bilden på vanliga
färgtoner.
(Brunton) Används för att ställa in bilden på brunton.
Innehållsförteckning
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
(Svartvitt) Används för att ställa in bilden på svartvitt.
47
SE

Bildspel

Används för att automatiskt spela upp bilder i tur och ordning.
1 Ställ in lägesomkopplaren på (Uppspelning) för att gå över till
uppspelningsläget.
2 MENU t (Bildspel) t z på styrknappen 3 Välj önskat läge. 4 [Start] t z 5 Tryck på z för att avsluta bildspelet.
Observera
• Det går inte att spela upp filmer.
• Alla inställningar utom [Bilder] hålls kvar i minnet tills de ändras nästa gång.
Bilder
Används för att välja vilken grupp av bilder som ska visas.
Allt Alla stillbilder spelas upp i tur och ordning som ett bildspel. Mapp Alla stillbilder i nuvarande mapp spelas upp i tur och ordning som
ett bildspel.
Innehållsförteckning
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
Effekter
Används för att välja uppspelningshastighet och stämning för bildspel.
Enkelt Ett enkelt bildspel där stillbilderna ändras med ett förinställt
intervall. Uppspelningsintervallet går att justera med hjälp av punkten [Intervall] för att njuta av bilderna till fullo.
Grundläggande Ett grundläggande bildspel som passar till många olika sorters
scener.
Intervall
Används för att ställa in intervallet mellan bilderna i bildspel.
1 s Används för att ställa in visningsintervallet mellan bilderna för ett 3 s 5 s 10 s Auto Intervallet anpassas till ett [Grundläggande] bildspel.
bildspel av typ [Enkelt].
48
SE
Upprepa
Används för att slå på/stänga av upprepningen för bildspel.
Bilderna visas i en kontinuerlig loop. Av När alla bilder har visats avbryts bildspelet.
Innehållsförteckning
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
49
SE

Retuschering

Används för att lägga till effekter eller rätta till en lagrad bild och spara den som en ny fil. Originalbilden behålls.
1 Ställ in lägesomkopplaren på (Uppspelning) för att gå över till
uppspelningsläget.
2 MENU t (Retuschering) t önskat läge t z på styrknappen 3 Utför retuscheringen med hjälp av proceduren för respektive läge.
(Trimma) Används för att lagra en zoomad
uppspelningsbild.
1 Tryck på -knappen (T) för att
zooma in och på W för att zooma ut.
2 Fastställ förstoringen med
styrknappen.
3 MENU t välj vilken bildstorlek
bilden ska lagras i t z
4 [OK] t z
• Det kan hända att bildkvaliteten sjunker för trimmade bilder.
• Vilka bildstorlekar som går att trimma kan variera beroende på bilden.
(Rödöge-
korrigering)
Används för att rätta till röda ögon i blixtbilder.
1 Välj [OK] med styrknappen t z.
• Det kan hända att det inte går att rätta till de röda ögonen ordentligt beroende på bilden.
Innehållsförteckning
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
Observera
• Filmer går inte att retuschera.
50
SE

Olika storleksändringsmöjl.

Det går att ändra bildförhållandet och storleken på tagna bilder och lagra dem som nya filer. Det går att konvertera bilder till ett bildförhållande på 16:9 för uppspelning på en högupplösningsskärm, eller till VGA-format för att använda dem i en blogg eller skicka dem som epost.
1 Ställ in lägesomkopplaren på (Uppspelning) för att gå över till
uppspelningsläget.
2 MENU t (Olika storleksändringsmöjl.) t önskat läge t z
styrknappen
3 Zooma in den del av bilden som du vill skära ut med W/T (Zoom)-
knappen.
4 Fastställ det område som ska skäras ut med styrknappen. 5 MENU t [OK] t z
(HDTV) Bildförhållandet ändras från 4:3/
3:2 till 16:9 och bilden lagras i 2M-format.
Innehållsförteckning
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
(Blogg /
Epostbilagor)
Observera
• Det går inte att ändra storleken på filmer.
• Det går inte att ändra storleken för bilder som är tagna i VGA-format till [HDTV]-format.
• När man förstorar eller ändrar storleken på en bild kan bildkvaliteten sjunka.
Bildförhållandet ändras från 16:9/ 3:2 till 4:3 och bilden lagras i VGA-format.
51
SE

Skydda

Används för att skydda lagrade bilder från att bli raderade av misstag. Märket visas för registrerade bilder.
1 Ställ in lägesomkopplaren på (Uppspelning) för att gå över till
uppspelningsläget.
2 MENU t (Skydda) t önskat läge t z på styrknappen
(Denna bild) Används för att skydda den bild som visas för tillfället i
enbildsläge.
(Flera bilder) Används för att välja och skydda flera bilder på en gång.
Gör följande efter steg 2. 1Välj en bild och tryck på z.
Upprepa ovanstående steg tills alla bilder som ska skyddas har skyddats. Välj en bild som är markerad med för att ta bort ­markeringen.
2MENU t [OK] t z
zFör att ta bort skyddet
Innehållsförteckning
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
Välj den bild som du vill ta bort skyddet för och frigör den genom att trycka på z på styrknappen med hjälp av samma procedur som för att skydda den.
-indikatorn släcks och skyddet tas bort.
52
SE

DPOF

DPOF (Digital Print Order Format) är en funktion som gör det möjligt att markera bilder på ett ”Memory Stick Duo”-minneskort som ska skrivas ut senare.
-markeringar (utskriftsmarkeringar) visas för registrerade bilder.
Innehållsförteckning
1 Ställ in lägesomkopplaren på (Uppspelning) för att gå över till
uppspelningsläget.
2 MENU t t önskat läge t z på styrknappen
(Denna bild) Används för att markera den bild som visas för tillfället i
enbildsläget för utskrift.
(Flera bilder) Används för att välja och markera flera bilder på en gång för
utskrift. Gör följande efter steg 2.
1Välj en bild och tryck på z.
Upprepa ovanstående steg tills alla bilder som ska skrivas ut är markerade. Välj en bild som är markerad med för att ta bort
-markeringen.
2MENU t [OK] t z
Observera
• Det går inte att lägga till -markeringar (utskriftsmarkeringar) för filmer.
• Det går att markera upp till maximalt 999 bilder med -markeringar (utskriftsmarkeringar).
zBorttagning av DPOF-markeringar
Välj den bild för vilken DPOF-markeringen ska tas bort, och tryck sedan på z på styrknappen med hjälp av samma procedur som för att göra DPOF-markeringar.
-markeringen släcks och DPOF-registreringen nollställs.
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
53
SE

Rotera

Används för att rotera en stillbild. Använd den här funktionen för att se bilder som är tagna på höjden på rätt håll utan att behöva vrida på kameran.
1 Ställ in lägesomkopplaren på (Uppspelning) för att gå över till
uppspelningsläget.
Innehållsförteckning
Manöversökning
2 MENU t (Rotera) t z på styrknappen 3 Vrid bilden med [ / ] t b/B. 4 [OK] t z
Observera
• Det går inte att rotera filmer eller skyddade stillbilder.
• Det kan hända att det inte går att vrida bilder som är tagna med andra kameror.
• När bilder visas på en dator kan det hända att bildvridningsinformationen inte reflekteras beroende på mjukvaran.
inställningssökning
MENU/
54
SE

Välj mapp

När det finns flera olika mappar på ett ”Memory Stick Duo”-minneskort används den här funktionen för att välja vilken mapp med bilder som ska visas.
1 Ställ in lägesomkopplaren på (Uppspelning) för att gå över till
uppspelningsläget.
2 MENU t (Välj mapp) t z på styrknappen 3 Välj mapp med b/B. 4 [OK] t z
Observera
• Denna punkt visas inte när bilderna lagras i internminnet.
Innehållsförteckning
Manöversökning
inställningssökning
zFör att titta på bilder i flera olika mappar
När det finns flera olika mappar visas följande indikatorer för den första och sista bilden i mappen.
: Hoppa till föregående mapp : Hoppa till nästa mapp : Hoppa till antingen föregående eller nästa mapp
MENU/
55
SE
Pip
Används för att välja vilka ljud som ska höras när man använder kameran, eller stänga av ljuden helt.
1 MENU t (Inställningar) t [Huvudinställningar] t [Pip] t önskat
läge t z på styrknappen
Slutare Används för att slå på slutarklicken när man trycker ner
avtryckaren.
Av Används för att stänga av pipljuden/slutarklicken helt.
Används för att slå på pipljuden/slutarklicken som hörs när man trycker på styrknappen/avtryckaren.
Innehållsförteckning
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
56
SE

USB-anslutning

Används för att välja USB-läge när kameran ansluts till en dator eller en PictBridge-kompatibel skrivare med hjälp av den speciella USB-kabeln.
1 MENU t (Inställningar) t [Huvudinställningar] t [USB-anslutning]
t önskat läge t z på styrknappen
PictBridge Används för att ansluta kameran till en PictBridge-kompatibel
skrivare. När kameran ansluts till en dator tänds AutoPlay-guiden och stillbilderna i kamerans lagringsmapp importeras till datorn. (med Windows Vista/XP, Mac OS X)
Mass Storage Används för att upprätta en Mass Storage-förbindelse mellan
kameran och en dator eller en annan USB-enhet.
Innehållsförteckning
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
57
SE

Video ut

Används för att ställa in videoutsignalen i förhållande till TV-systemet för ansluten videoutrustning. Olika länder och områden använder olika TV-system. Om du vill titta på bilder på en TV-skärm så kontrollera vilket TV-system som används i det land eller område där du befinner dig (sidan 70).
1 MENU t (Inställningar) t [Huvudinställningar] t [Video ut] t
önskat läge t z på styrknappen
NTSC Används för att ställa in videoutsignalen på NTSC-format (för t.ex.
USA och Japan).
PAL Används för att ställa in videoutsignalen på PAL-format (för t.ex.
Europa och Kina).
Innehållsförteckning
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
58
SE

Initialisera

Används för att återställa alla inställningar till standardinställningarna. Även om man utför denna funktion blir bilderna kvar.
1 MENU t (Inställningar) t [Huvudinställningar] t [Initialisera] t
[OK] t z på styrknappen
Observera
• Var noga med att inte stänga av kameran medan initialiseringen pågår.
Innehållsförteckning
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
59
SE

Rutnät

Med hjälp av rutnätet går det lätt att placera motivet i höjd- och sidled.
1 MENU t (Inställningar) t [Tagningsinställn.] t [Rutnät] t önskat
läge t z på styrknappen
Rutnätet visas. Rutnätet blir inte inspelat. Av Rutnätet visas inte.
Innehållsförteckning
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
60
SE

Digital zoom

Används för att välja digitalt zoomläge. Kameran förstorar bilden med hjälp av optisk zoom (upp till 3×). När den förstoringsgraden överskrids använder kameran antingen smart zoom eller digital precisionszoom.
Innehållsförteckning
1 MENU t (Inställningar) t [Tagningsinställn.] t [Digital zoom] t
önskat läge t z på styrknappen
Smart ( ) Bilden förstoras digitalt inom ett område där den inte blir
förvrängd, i förhållande till bildstorleken (smart zoom).
Precision ( ) Alla bildstorlekar förstoras upp till maximalt ca. 6
optisk zoom upp till 3 utanför det optiska zoomområdet (digital precisionszoom).
Av Den digitala zoomen används ej.
Observera
• Den digitala zoomfunktionen fungerar inte under inspelning av filmer eller när leendeavkänningsfunktionen är aktiverad.
• Den smarta zoomen fungerar inte när bildstorleken är inställd på [12M] (DSC-W190), [10M] (DSC­W180), [16:9(9M)] (DSC-W190), [16:9(7M)] (DSC-W180) eller [3:2].
• Ansiktsavkänningsfunktionen fungerar inte när den digitala zoomen används.
×. Observera dock att bildkvaliteten sjunker
×, inklusive
Total zoomförstoring när smart zoom används (inklusive optisk zoom upp till 3×)
Den möjliga förstoringen varierar beroende på bildstorleken.
DSC-W190
Storlek Maximal förstoringsgrad
8M 5M 3M VGA 16:9(2M)
Ca. 3,7×
Ca. 4,6×
Ca. 5,9×
Ca. 18×
Ca. 6,2×
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
DSC-W180
Storlek Maximal förstoringsgrad
5M 3M VGA 16:9(2M)
Ca. 4,2×
Ca. 5,3×
Ca. 17×
Ca. 5,7×
61
SE

Autom. granskning

Används för att se den lagrade bilden i ca. två sekunder direkt efter tagningen av en stillbild.
1 MENU t (Inställningar) t [Tagningsinställn.] t [Autom.
granskning] t önskat läge t z på styrknappen
Automatisk granskning används. Av Automatisk granskning används inte.
zTagning av ytterligare en bild utan fördröjning
Innehållsförteckning
Manöversökning
• När man trycker ner avtryckaren halvvägs släcks den tagna bilden på skärmen och det går att ta en
ny bild med en gång, även om den automatiska granskningen är inställd på [På].
inställningssökning
MENU/
62
SE

Formatera

Används för att formatera ”Memory Stick Duo”-minneskortet eller internminnet. Sådana ”Memory Stick Duo”-minneskort som säljs i handeln är redan formaterade och går att använda med en gång.
Innehållsförteckning
1 MENU t (Inställningar) t ["Memory Stick"-verktyg] eller
[Internminnesverktyg] t [Formatera] t [OK] t z på styrknappen
Observera
• Observera att alla data försvinner för gott vid formatering, även inklusive skyddade bilder.
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
63
SE

Skapa lagringsmapp

Används för att skapa en ny mapp på ”Memory Stick Duo”-minneskortet för att lagra bilder. Bilderna lagras i den nyskapade mappen ända tills du skapar en ny mapp eller väljer en annan lagringsmapp.
Innehållsförteckning
1 MENU t (Inställningar) t ["Memory Stick"-verktyg] t [Skapa
lagringsmapp] t [OK] t z på styrknappen
Observera
• Denna punkt visas inte när bilderna lagras i internminnet.
• Om man sätter i ett ”Memory Stick Duo”-minneskort i den här kameran som tidigare har använts i annan utrustning och tar bilder, kan det hända att en ny mapp skapas automatiskt.
• Det går att lagra upp till 9 999 bilder per mapp. När mappen blir full skapas automatiskt en ny mapp.
zAngående mappar
• När en ny mapp har skapats går det att byta lagringsmapp (sidan 65) och välja vilken mapp som
bilderna ska visas i (sidan 55).
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
64
SE

Byt lagringsmapp

Används för att byta lagringsmapp på ”Memory Stick Duo”-minneskortet.
1 MENU t (Inställningar) t ["Memory Stick"-verktyg] t [Byt
lagringsmapp]
2 Välj mapp med b/B på styrknappen. 3 [OK] t z
Observera
• Denna punkt visas inte när bilderna lagras i internminnet.
• Mappen ”100” går inte att välja som lagringsmapp.
• Det går inte att flytta lagrade bilder till en annan mapp.
Innehållsförteckning
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
65
SE

Kopiera

Används för att kopiera alla bilder i internminnet till ett ”Memory Stick Duo”-minneskort.
1 Sätt i ett ”Memory Stick Duo”-minneskort med tillräckligt mycket ledigt
utrymme i kameran.
2 MENU t (Inställningar) t ["Memory Stick"-verktyg] t [Kopiera] t
[OK] t z på styrknappen
Observera
• Använd ett fullt uppladdat batteripaket. Om man försöker kopiera bildfiler med ett alltför svagt batteripaket kan det hända att batteripaketet tar slut mitt under kopieringen så att den misslyckas, och det finns till och med risk att data blir förstörda.
• Det går inte att kopiera bilder var för sig.
• Originalbilderna i internminnet blir kvar även efter kopieringen. Om du vill radera innehållet i internminnet så ta ut ”Memory Stick Duo”-minneskortet efter kopieringen och formatera sedan om internminnet (med hjälp av punkten [Formatera] under [Internminnesverktyg]).
• En ny mapp skapas på ”Memory Stick Duo”-minneskortet och alla data kopieras till den mappen. Det går inte att ange en viss mapp och kopiera bilderna till den i stället.
Innehållsförteckning
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
66
SE

Klockinställningar

Används för att ställa om datumet och klockan.
1 MENU t (Inställningar) t [Klockinställningar] t [Klockinställningar]
t önskat läge t [OK] t z på styrknappen
Klockan 12 på natten visas som 12:00AM, och klockan 12 på dagen som 12:00PM.
Observera
• Den här kameran har ingen funktion för att lägga på datumet på bilder. Med hjälp av programmet ”PMB” på den medföljande CD-ROM-skivan går det att lagra eller skriva ut bilder med datum.
Innehållsförteckning
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
67
SE

Language Setting

Används för att välja språk för menypunkter, varningar och meddelanden.
1 MENU t (Inställningar) t [Language Setting] t [Language Setting]
t önskat läge t z på styrknappen
Innehållsförteckning
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
68
SE

Titta på bilder på en TV

Det går att spela upp bilder på en TV-skärm genom att ansluta kameran till en TV. Anslutningssättet varierar beroende på vilken sorts TV som kameran ska anslutas till. Se även bruksanvisningen till TV:n.
Innehållsförteckning
Titta på bilder genom att ansluta kameran till en TV via den medföljande speciella A/V-kabeln
1 Stäng av både kameran och TV:n. 2 Anslut kameran till TV:n med hjälp av den medföljande speciella A/V-
kabeln.
1 Till ljud/bildingångarna
Speciell A/V-kabel (medföljer)
(Uppspelning)
VIDEO
Gul
AUDIO
Vit
2 Till (USB)·A/V OUT-uttaget
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
3 Slå på TV:n och ställ in ingången. 4 Ställ in lägesomkopplaren på (Uppspelning) och slå sedan på
kameran.
Bilderna som är tagna med kameran visas på TV-skärmen. Välj önskad bild med styrknappen.
Observera
• När man använder kameran utomlands kan det hända att man måste ställa om videoutsignalen så att den motsvarar TV-systemet (sidan 58).
• När man filmar med kameran ansluten till en TV visas inte bilden som spelas in på TV-skärmen.
69
SE
Angående TV-system
För att kunna titta på bilder på en TV-skärm krävs en TV med videoingång och den speciella A/V-kabeln som medföljer. Både TV:n och den digitala stillbildskameran måste vara inställda på samma TV-system. Se efter i följande listor vilket TV-system som används i det land eller område där du använder kameran.
Innehållsförteckning
NTSC
Bahama-öarna, Bolivia, Canada, Centralamerica, Chile, Colombia, Ecuador, Filippinerna, Jamaica, Japan, Korea, Mexico, Peru, Surinam, Taiwan, USA, Venezuela, mfl.
PAL
Australien, Belgien, Danmark, Finland, Holland, Hong Kong, Italien, Kina, Kuwait, Malaysia, Norge, Nya Zeeland, Polen, Portugal, Schweiz, Singapore, Slovakien, Spanien, Storbritannien, Sverige, Thailand, Tjeckien, Tyskland, Ungern, Österrike, mfl.
PAL-M
Brasilien
PAL-N
Argentina, Paraguay, Uruguay
SECAM
Bulgarien, Frankrike, Guyana, Irak, Iran, Monaco, Ryssland, Ukraina, mfl.
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
70
SE
Hur man använder kameran tillsammans med en Windows­dator
Innehållsförteckning
För närmare detaljer om hur man använder kameran tillsammans med en Macintosh-dator, se ”Hur man använder kameran tillsammans med en Macintosh-dator” (sidan 79).
Installera först den medföljande mjukvaran (sidan 73)
• Installera ”PMB”
Anslutning av kameran till datorn (sidan 75)
• Titta på bilder med hjälp av ”PMB” på följande sätt: – Importera bilder till din dator – Exportera bilder till kameran – Redigera bilder – Se tagningsplatserna för stillbilder på en online-karta (för detta krävs
att datorn är ansluten till Internet)
– Skapa en skiva med bilder du tagit (kräver en CD- eller DVD-
brännare) – Skriv ut eller spara stillbilder med datum – Ladda upp bilder till en mediatjänst (för detta krävs att datorn är
ansluten till Internet)
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor finns på Sony Customer Supports webbsida. http://www.sony.net/
71
SE
Rekommenderad datormiljö
Innehållsförteckning
Operativsystem
Övrigt
(förinstallerat)
För att använda ”PMB”
Microsoft Windows XP* SP3/Windows Vista SP1*
1
CPU: Intel Pentium III 500 MHz eller
2
snabbare (Intel Pentium III 800 MHz eller snabbare rekommenderas) Minne: Minst 256 MB (minst 512 MB rekommenderas) Hårddisk: Ca. 500 MB ledigt utrymme för installationen Bildskärm: Skärmupplösning: minst 1 024 × 768 bildpunkter Videominne: Minst 32 MB (minst 64 MB rekommenderas)
För att importera bilder
Microsoft Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* Windows Vista SP1*
*1
64-bitsversioner och Starter (Edition) stöds ej.
*2
Starter (Edition) stöds ej.
1
SP3/
2
USB-uttag: Ingår som standard
Observera
• Datormiljön måste även uppfylla operativsystemets användningskrav.
• Vi kan inte fungera att allt fungerar i en miljö där operativsystemet uppgraderats till något av ovanstående operativsystem eller i multi-boot-miljöer.
• Vi kan inte garantera att programmet fungerar i alla de rekommenderade datormiljöer som nämns ovan.
• När två eller flera USB-enheter ansluts samtidigt till en dator kan det hända att somliga enheter, inklusive den här kameran, inte fungerar som de ska, beroende på vilka USB-enheter som används.
• Vi garanterar inte att förbindelsen fungerar om den sker via ett USB-nav.
• Genom att ansluta kameran via ett USB-gränssnitt som är kompatibelt med Hi-Speed USB (USB 2.0) går det att överföra filer på hög hastighet, eftersom även den här kameran är kompatibel med Hi-Speed USB (USB 2.0).
• Det finns två olika lägen för att ansluta kameran till en dator via USB: [Mass Storage] (standardinställningen) och [PictBridge]. I det här avsnittet beskrivs läget [Mass Storage] som exempel. För närmare detaljer om [PictBridge], se sidan 57.
• När datorn återgår från ett vänte- eller viloläge kan det hända att kommunikationen mellan kameran och datorn inte återupptas samtidigt.
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
72
SE

Installation av den medföljande mjukvaran

Gör på följande sätt för att installera den medföljande mjukvaran (PMB).
Innehållsförteckning
1 Slå på datorn och lägg i den medföljande CD-
ROM-skivan i CD-ROM-enheten.
Installationsmenyskärmen tänds.
• Om denna skärm inte tänds så dubbelklicka på [Datorn] (i
Windows XP: [Den här datorn]) t (SONYPICTUTIL).
• Om AutoPlay-skärmen tänds så välj ”Kör Install.exe” och följ anvisningarna som visas på skärmen för att fortsätta med installationen.
2 Klicka på [Installera].
Skärmen ”Choose Setup Language” (Välj installationsspråk) tänds.
3 Välj önskat språk och klicka på [Nästa].
Skärmen ”License Agreement” (Licensöverenskommelse) tänds.
4 Läs noggrant igenom licensöverenskommelsen. Om du accepterar
villkoren så klicka på radioknappen ( ändras till ) och därefter på [Nästa].
5 Följ anvisningarna på skärmen för att göra klart installationen.
• När det tänds ett meddelande om att datorn behöver startas om så starta om datorn enligt anvisningarna på skärmen.
• Det kan hända att DirectX installeras beroende på datorns användningsmiljö.
6 Ta ut CD-ROM-skivan när installationen är klar.
Genvägsikoner för ” PMB” och ” PMB-guiden” skapas på skrivbordet. Dubbelklicka på dessa ikoner för att starta motsvarande program.
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
Observera
• Logga in som administratör.
73
SE

Angående ”PMB (Picture Motion Browser)”

Med hjälp av den medföljande mjukvaran kan du utnyttja de stillbilder och filmer du tagit med kameran på ännu fler sätt än tidigare. Det här avsnittet innehåller en sammanfattning av ”PMB”. Se ”PMB-guiden” för närmare detaljer.
Översikt över ”PMB”
Med ”PMB” går det att:
• Importera bilder som du tagit med kameran till datorn och visa dem på datorn.
• Exportera bilder från datorn till ett ”Memory Stick Duo”-minneskort och visa dem på kameran.
• Organisera bilderna efter tagningsdatum på en kalender på datorn.
• Retuschera bilder (med hjälp av Rödögekorrigering osv.), söka efter ansikten, skriva ut bilder, skicka stillbilder som bilagor till epost, och ändra tagningsdatumet.
• Se information om var du tagit bilderna på en karta. (Detta kräver att datorn är ansluten till Internet.)
• Skriva ut eller lagra stillbilder med datum.
• Skapa en dataskiva med hjälp av en CD-brännare eller DVD-brännare.
• Ladda upp bilder till en mediatjänst. (Detta kräver att datorn är ansluten till Internet.)
Hur man startar ”PMB-guiden”
1 Dubbelklicka på (PMB-guide)-ikonen på skrivbordet.
För att öppna ”PMB-guiden” från Startmenyn klickar man på [Start] t [Alla program] t [Sony Picture Utility] t [Hjälp] t [PMB-guide].
Innehållsförteckning
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
Hur man startar och avslutar ”PMB”
1 Dubbelklicka på (PMB)-ikonen på skrivbordet.
Eller från startmenyn: Klicka på [Start] t [Alla program] t [Sony Picture Utility] t [PMB]. Den allra första gången du startar ”PMB” tänds ett bekräftelsemeddelande från informationsverktyget på skärmen. Välj [Start].
• Den funktionen informerar dig om nyheter, som t.ex. mjukvaruuppdateringar. Du kan ändra den inställningen senare.
2 Klicka på -knappen i det övre högra hörnet på skärmen för att avsluta
”PMB”.
74
SE

För att titta på och redigera bilder på en dator

Se ”PMB-guiden” för närmare detaljer om ”PMB”-funktionerna.
Innehållsförteckning
Anslutning av kameran till datorn
När du importerar bilder från internminnet behövs inte steg 1.
1 Sätt i ett ”Memory Stick Duo”-minneskort med inspelade bilder i kameran. 2 Sätt i ett tillräckligt uppladdat batteripaket i kameran, eller anslut kameran
till ett vägguttag med hjälp av nätadaptern (säljs separat).
3 Slå på kameran och datorn. 4 Anslut kameran till datorn.
”Ansluter…” tänds på skärmen på kameran.
• Första gången man ansluter kameran via USB kör datorn automatiskt ett program för att upptäcka kameran. Vänta en liten stund.
2Till
(USB)·A/V OUT-uttaget
1Till ett USB-uttag
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
Speciell USB-kabel
Observera
• Om man importerar/exporterar bilder till/från datorn med ett alltför svagt laddat batteripaket finns det risk att överföringen misslyckas eller rentav att bilddata blir förstörda ifall batteriströmmen skulle ta slut i förtid.
visas på skärmen medan kommunikationen pågår. Använd inte datorn medan den indikatorn visas. När indikatorn ändras till kan du börja använda datorn igen.
• Om ”Mass Storage” inte visas så ställ in punkten [USB-anslutning] på [Mass Storage] (sidan 57).
75
SE
Import av bilder till datorn
1 Anslut kameran till datorn via USB.
Skärmen [Importera mediafiler] i ”PMB” tänds automatiskt.
• Om AutoPlay-guiden tänds så stäng den.
2 Klicka på [Importera]-knappen för att importera bilder.
Datorn börjar importera bilderna.
• Med standardinställningarna importeras bilderna till en mapp som skapas under ”Bilder” (”Mina bilder” i Windows XP) vars namn är lika med importdatumet.
3 Titta på bilderna på datorn.
När importen är färdig startar ”PMB”. Miniatyrbilder för de importerade bilderna visas.
• Mappen ”Bilder” (i Windows XP: ”Mina bilder”) ställs in som standardvisningsmapp under ”Visade mappar”.
zFör att titta på bilder med hjälp av ”PMB”
Organisera bilderna på en kalender på datorn efter tagningsdatumet. Se ”PMB-guiden” för närmare detaljer om ”PMB”.
Innehållsförteckning
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
Exempel: Månadsvisningsskärm
För att importera bilder till en dator utan att använda ”PMB”
Om AutoPlay-guiden tänds i steg 1, så klicka på [Öppna mappen för att visa filerna] t [OK] t [DCIM] t kopiera önskade bilder till datorn.
76
SE
Export av bilder för att titta på dem på kameran
Det går att exportera bilder från datorn till ett ”Memory Stick Duo”-minneskort och titta på dem på kameran. Se ”PMB-guiden” för närmare detaljer.
1 Anslut kameran till datorn via USB.
• Om AutoPlay-guiden tänds så stäng den.
2 Dubbelklicka på (PMB) på skrivbordet för att starta ”PMB”. 3 Välj de bilder som ska exporteras på huvudskärmen.
Innehållsförteckning
Manöversökning
4 Klicka på längst upp på skärmen
Skärmen [Export to Media] (Exportera till lagringsmedium) tänds.
t [Memory Card] (Minneskort).
5 Välj lagringsmediets enhetsbeteckning och klicka på [Exportera].
Observera
• Det kan hända att somliga bilder inte går att spela upp beroende på bildstorleken.
• Vi kan inte garantera att den här kameran kan spela upp bildfiler som har bearbetats på en dator eller bilder som är tagna med andra kameror.
För att avsluta USB-anslutningen
Utför procedurerna i steg 1 till 3 innan du:
• Kopplas loss den speciella USB-kabeln.
• Tar ut ”Memory Stick Duo”-minneskortet.
• Sätter i ett ”Memory Stick Duo”-minneskort i kameran efter att ha kopierat bilder från internminnet.
• Stänger av kameran.
1 Dubbelklicka på bortkopplingsikonen i
aktivitetsfältet.
2 Klicka på (USB-masslagringsenhet) t
[Stoppa].
3 Kontrollera enheten i bekräftelsefönstret, och
klicka sedan på [OK].
Bortkopplingsikon
Windows Vista
Windows XP
inställningssökning
MENU/
77
SE
Lagringsdestinationer och filnamn för bildfiler
Innehållsförteckning
Bildfilerna som är tagna med kameran är grupperade i mappar på ”Memory Stick Duo”-minneskortet eller i internminnet.
AMapp med bilddata som lagrats med en kamera utan
funktion för att skapa mappar.
BMapp med bilddata som lagrats med den här
kameran.
Observera
• Det går inte att lagra några bilder i mappen ”100MSDCF”. Bilderna i de mapparna går endast att spela upp.
• Det går inte att lagra eller spela upp några bilder i mappen ”MISC”.
• Bildfilernas namn ser ut på följande sätt: – Stillbildsfiler: DSC0ssss.JPG – Filmfiler: MOV0ssss.AVI – Indexbildfiler som lagras vid filminspelning: MOV0ssss.THM
ssss står för ett nummer mellan 0001 och 9999. Sifferdelen för namnet på en filmfil som är inspelad i filmläget och motsvarande indexbildfil är densamma.
Exempel: för att se mapparna i Windows Vista
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
78
SE
Hur man använder kameran tillsammans med en Macintosh­dator
Innehållsförteckning
Det går att kopiera bilder till en Macintosh-dator. ”PMB” är inte kompatibelt med Macintosh­datorer.
Rekommenderad datormiljö
Rekommenderad miljö för kopiering av bilder Operativsystem (förinstallerat): Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 till v10.5) USB-uttag: Ingår som standard
Observera
• Vi kan inte garantera att programmet fungerar i alla de rekommenderade datormiljöer som nämns ovan.
• Om två eller flera USB-enheter är anslutna till en och samma dator samtidigt, kan det hända att somliga enheter, inklusive den här kameran, inte fungerar som de ska beroende på de andra USB-enheterna som används.
• Vi garanterar inte att förbindelsen fungerar om den sker via ett USB-nav.
• Genom att ansluta kameran via ett USB-gränssnitt som är kompatibelt med Hi-Speed USB (USB 2.0) går det att överföra filer på hög hastighet, eftersom även den här kameran är kompatibel med Hi-Speed USB (USB 2.0).
• Det finns två olika lägen för anslutning av kameran till en dator via USB: [Mass Storage] (standardinställningen) och [PictBridge]. I det här avsnittet beskrivs läget [Mass Storage] som exempel. För närmare detaljer om [PictBridge], se sidan 57.
• När datorn fortsätter från ett vänte- eller viloläge kan det hända att kommunikationen mellan kameran och datorn inte återupptas samtidigt.
Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor finns på Sony Customer Supports webbsida. http://www.sony.net/
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
79
SE
Hur man importerar bilder till en dator och tittar på dem
När du importerar bilder från internminnet behövs inte steg 1.
1 Sätt i ett ”Memory Stick Duo”-minneskort med inspelade bilder i kameran.
Innehållsförteckning
2 Sätt i ett tillräckligt uppladdat batteripaket i kameran, eller anslut kameran
till ett vägguttag med hjälp av en nätadapter (säljs separat).
3 Slå på kameran och Macintosh-datorn. 4 Anslut kameran till datorn.
2Till (USB)·A/V OUT-uttaget
1Till ett USB-uttag
Speciell USB-kabel
5 Dubbelklicka på den nyupptäckta ikonen t [DCIM] t mappen där
bilderna du vill importera finns lagrade.
6 Dra bildfilerna till hårddiskikonen.
Bildfilerna kopieras till hårddisken.
• Se sidan 78 för närmare detaljer om lagringsdestinationer och filnamn för bilder.
7 Dubbelklicka på hårddiskikonen t önskad bildfil i mappen med
kopierade filer.
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
För att avsluta USB-anslutningen
Dra enhetsikonen eller ikonen för ”Memory Stick Duo”-minneskortet till papperskorgsikonen (”Trash”) innan du utför nedanstående procedurer eller kopplar bort kameran från datorn.
• Kopplas loss den speciella USB-kabeln.
• Tar ut ”Memory Stick Duo”-minneskortet.
• Sätter i ett ”Memory Stick Duo”-minneskort i kameran.
• Stänger av kameran.
80
SE
Hur man öppnar ”Guiden för avancerad användning av Cyber­shot”
Innehållsförteckning
”Guiden för avancerad användning av Cyber-shot” innehåller ytterligare information om hur man använder kameran och olika tillbehör.
För att öppna filen i Windows
När man installerar ”Bruksanvisningen till Cyber-shot” installeras även ”Guiden för avancerad användning av Cyber-shot”.
1 Dubbelklicka på (Guide för avancerad användning) på skrivbordet.
För att öppna ”Guiden för avancerad användning” från Startmenyn klickar man på [Start] t [Alla program] t [Sony Picture Utility] t [Guide för avancerad användning].
För att öppna filen på Macintosh
1 Kopiera mappen [stepupguide] inuti mappen som också heter
[stepupguide] till datorn.
2 Välj [stepupguide], [language] och därefter mappen [SE] på den
medföljande CD-ROM-skivan, och kopiera sedan alla filerna i [SE]­mappen till mappen [img] inuti [stepupguide]-mappen som du kopierade till datorn i steg 1. (Skriv över filerna i [img]-mappen med filerna i [SE]­mappen.)
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
3 När kopieringen är färdig dubbelklickar du på ”stepupguide.hqx” i
[stepupguide]-mappen för att dekomprimera den, och dubbelklicka sedan på filen ”stepupguide” som skapas.
Observera
• Om det inte finns något dekomprimeringsverktyg för HQX-filer installerat på datorn så installera Stuffit Expander.
81
SE

Utskrift av stillbilder

Det går att skriva ut stillbilder på följande olika sätt.
Direkt utskrift på en PictBridge-kompatibel
Innehållsförteckning
skrivare (sidan 83)
Det går att skriva ut bilder genom att ansluta kameran direkt till en PictBridge-kompatibel skrivare.
Direkt utskrift på en ”Memory Stick”-kompatibel skrivare
Det går att skriva ut bilder på en ”Memory Stick”-kompatibel skrivare. Se bruksanvisningen som medföljde skrivaren för närmare detaljer.
Utskrift med hjälp av en dator
Det går att importera bilder till en dator med hjälp av det medföljande programmet ”PMB” och sedan skriva ut dem. Du kan lägga till datumet på bilder och skriva ut dem. Se ”PMB-guiden” för närmare detaljer.
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
Utskrift i en affär (sidan 85)
Du kan ta med dig ett ”Memory Stick Duo”-minneskort som innehåller bilder du tagit med kameran och få dem utskrivna i en fotoaffär. Du kan markera bilder du vill skriva ut med -markeringar (utskriftsmarkeringar) i förväg.
Observera
• För bilder som är tagna i läget [16:9] kan det hända att de blir avskurna i höger och vänster kant när de skrivs ut.
82
SE
Direkt utskrift på en PictBridge­kompatibel skrivare
Även om du inte har någon dator kan du skriva ut de bilder du tagit med kameran genom att ansluta kameran direkt till en PictBridge-kompatibel skrivare.
”PictBridge” är baserat på CIPA-standarden. (CIPA: Camera & Imaging
Products Association)
Observera
• Det går inte att skriva ut rörliga bilder.
Förberedelser på kameran
Anslut kameran till skrivaren med hjälp av den speciella USB-kabeln.
1 Sätt i ett tillräckligt uppladdat batteripaket i kameran. 2 Anslut kameran till skrivaren.
2 Till (USB)·A/V OUT-uttaget
1 Till USB-uttaget
Innehållsförteckning
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
Speciell USB-kabel
3 Slå på kameran och skrivaren.
När anslutningen upprättats tänds indikatorn på skärmen. Om -indikatorn blinkar på kamerans skärm (en felindikering) så kontrollera den anslutna skrivaren.
Observera
• Om det inte går att ansluta till skrivaren så kontrollera att punkten [USB-anslutning] under [Huvudinställningar] är inställd på [PictBridge].
-indikator
83
SE
Utskrift
1 MENU t (Utskrift) t önskat läge t z på styrknappen
Denna bild Används för att skriva ut den bild som visas för tillfället i
enbildsläge.
Flera bilder Används för att välja och skriva ut flera bilder på en gång.
Gör följande efter steg 1. 1Välj en bild och tryck på z
Upprepa ovanstående steg tills alla bilder som ska skrivas ut är markerade.
2MENU t [OK] t z
2 Önskad punkt t [OK] t z
Antal Används för att ställa in hur många exemplar som ska skrivas ut av
vald bild.
• Det kan hända att det angivna antalet bilder inte får plats på ett ark.
Layout Används för att ställa in hur många bilder som ska skrivas ut
bredvid varandra på ett ark.
Storlek Används för att ställa in storleken på utskriftsarket. Datum Välj [Datum] eller [Datum&klocka] för att lägga på datumet och
klockslaget på bilder.
• Om du väljer [Datum] läggs datumet på i den ordning som är inställd under punkten [Klockinställningar] på kameran. Det kan hända att den här funktionen inte går att använda beroende på skrivaren.
.
Innehållsförteckning
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
Observera
• Koppla inte loss den speciella USB-kabeln medan (PictBridge-anslutning)-indikatorn visas på skärmen.
84
SE

Utskrift i en affär

Du kan ta med dig ett ”Memory Stick Duo”-minneskort som innehåller bilder du tagit med kameran och få dem utskrivna i en fotoaffär. Så länge affären erbjuder fotokopiering enligt DPOF-standarden kan du markera bilder i förväg med -markeringar (utskriftsmarkeringar) på visningsmenyn.
Observera
• Det går inte att skriva ut bilderna som är lagrade i internminnet direkt från kameran i en fotoaffär. Kopiera först bilderna till ett ”Memory Stick Duo”-minneskort, och ta sedan med ”Memory Stick Duo”­minneskortet till fotoaffären (sidan 66).
• Hör först efter i fotoaffären vilka sorters ”Memory Stick Duo”-minneskort de kan hantera.
• Om din fotoaffär inte kan hantera ”Memory Stick Duo”-minneskort så kopiera de bilder du vill skriva ut till något annat medium som t.ex. en CD-R-skiva och ta med den till affären i stället.
• Det kan hända att det krävs en ”Memory Stick Duo”-adapter (säljs separat). Hör efter i fotoaffären.
• Ta alltid en kopia på dina bilddata på en skiva eller hårddisk för säkerhets skull innan du tar med dem till en affär.
• Det går inte att ställa in antalet utskrifter.
• Om du vill lägga på datum på bilderna så hör efter i fotoaffären.
Innehållsförteckning
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
85
SE

Felsökning

Om det skulle uppstå något problem med kameran så prova följande motåtgärder.
1 Kontrollera punkterna på sidan 87 till 94.
Innehållsförteckning
2 Ta ut batteripaketet, vänta ungefär en minut, sätt i
batteripaketet igen och slå på kameran.
3 Återställ inställningarna till standardinställningarna
(sidan 59).
4 Fråga din Sony-handlare eller närmaste auktoriserade Sony-
serviceverkstad.
När man lämnar in en kamera med inbyggt internminne för reparation kan det hända att data i kameran undersöks om det är nödvändigt för att kontrollera och rätta till felet. Sony kommer inte att kopiera eller lagra sådana data.
Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor återfinns på vår kundtjänsts webbplats. http://www.sony.net/
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
Klicka på en av följande punkter för att hoppa till en sida med en beskrivning av symptomen och orsaken till problemet, samt lämpliga motåtgärder.
Batteripaket och
strömförsörjning .............................. 87
Tagning av stillbilder/inspelning av
filmer ................................................. 88
Titta på bilder ................................... 90
Radera............................................... 90
Datorer .............................................. 91
”Memory Stick Duo” ........................ 92
Internminnet ..................................... 92
Utskrift .............................................. 92
PictBridge-kompatibel skrivare ...... 93
Övrigt ................................................ 94
Varningsmeddelanden..................... 95
86
SE
Batteripaket och strömförsörjning
Det går inte att sätta i batteripaketet.
• Sätt i batteripaketet på rätt sätt genom att trycka på batteriutmatningsknappen.
Det går inte att slå på kameran.
• Efter det att man har satt i batteripaketet i kameran kan det ta en liten stund innan kameran slås på.
• Sätt i batteripaketet på rätt sätt.
• Batteripaketet är urladdat. Sätt i ett uppladdat batteripaket.
• Batteripaketet är dött (sidan 101). Byt ut det mot ett nytt.
• Använd rekommenderad sorts batteripaket.
Kameran stängs plötsligt av.
• Det kan hända att kameran automatiskt stängs av på grund av kamerans eller batteripaketets temperatur för att skydda kameran. I så fall tänds ett meddelande på LCD-skärmen innan kameran stängs av.
• Om kameran inte används på över tre minuter när den är påslagen, stängs den automatiskt av för att spara på batteriströmmen. Slå på kameran igen.
• Batteripaketet är dött (sidan 101). Byt ut det mot ett nytt.
Indikatorn för återstående batteriström visar fel.
• I följande fall används batteriladdningen upp fortare än vanligt och det kan hända att den faktiska återstående batteriladdningen är mindre än vad indikatorn visar:
– När kameran används på ett väldigt varmt eller kallt ställe. – När blixten och zoomen används ofta. – När kameran slås på och stängs av upprepade gånger. – När skärmens ljusstyrka är höjd med hjälp av DISP (skärmvisningssätt)-inställningarna.
• Batteripaketet är urladdat. Sätt i ett uppladdat batteripaket.
• Batteripaketet är dött (sidan 101). Byt ut det mot ett nytt.
Innehållsförteckning
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
Batteripaketet går inte att ladda upp.
• Det går inte att ladda upp batteripaketet med hjälp av en nätadapter (säljs separat). Använd batteriladdaren för att ladda upp batteripaketet.
CHARGE-lampan blinkar medan batteripaketet laddas upp.
• Ta ut batteripaketet och sätt i det igen, och kontrollera att det är rätt isatt.
• Temperaturen kan vara olämplig för uppladdning. Prova att ladda upp batteripaketet igen inom det rekommenderade uppladdningstemperaturområdet (10°C – 30°C).
• Se sidan 102 för närmare detaljer.
87
SE
Tagning av stillbilder/inspelning av filmer
Det går inte att lagra några bilder.
• Kontrollera det lediga utrymmet i internminnet eller på ”Memory Stick Duo”-minneskortet. Om inspelningsmediet är fullt så gör något av följande:
– Radera onödiga bilder (sidan 30). – Byt ”Memory Stick Duo”-minneskort.
• Det går inte att ta bilder medan blixten håller på att laddas upp.
• Ställ in lägesomkopplaren på (Stillbild) för att ta stillbilder.
• Ställ in lägesomkopplaren på (Film) för att filma.
Leendeavkänningsfunktionen fungerar inte.
• Kameran tar inga bilder om den inte upptäcker några leenden.
Innehållsförteckning
Manöversökning
Motivet syns inte på skärmen.
• Kameran är inställd på uppspelningsläget. Ställ in lägesomkopplaren på (Stillbild) eller (Film).
Bildstabiliseringsfunktionen fungerar inte.
• Bildstabiliseringsfunktionen fungerar inte när visas på skärmen.
• Det kan hända att bildstabiliseringsfunktionen inte fungerar ordentligt vid tagning av nattscener.
• Tryck först ner avtryckaren halvvägs innan du tar bilden. Tryck inte ner avtryckaren helt med en gång.
Bilden är oskarp.
• Motivet är för nära. Se till att objektivet är längre bort från motivet vid tagningen än närgränsen (ca. 5 cm (W)/40 cm (T) från linsytan).
• (Skymningsläget) eller (Landskapsläget) är valt bland scenlägena vid stillbildstagning.
• Den halvautomatiska skärpeinställningsfunktionen är påslagen. Gå över till autofokusläget (sidan 40).
Zoomen fungerar inte.
• Den smarta zoomen går inte att använda för somliga bildstorlekar (sidan 61).
• Den digitala zoomen går inte att använda i följande fall:
– Vid inspelning av filmer. – När leendeavkänningsfunktionen är aktiverad.
Blixten fungerar inte.
• Det går inte att använda blixten:
– När punkten [Inspelningssätt] är inställd på [Burst] (sidan 35). – När (Högkänslighetsläget) eller (Skymningsläget) är valt bland scenlägena. – Vid inspelning av filmer.
• Ställ in blixten på (Blixten på) (sidan 26) när (Landskapsläget), (Strandläget) eller (Snöläget) är valt bland scenlägena.
inställningssökning
MENU/
Det uppstår suddiga vita prickar i bilder som är tagna med blixt.
• Partiklar i luften (damm, pollen, osv.) har reflekterat blixtljuset så att de syns i bilden. Detta beror inte på något fel.
88
SE
Närbildsläget (makroläget) fungerar inte.
(Högkänslighetsläget) eller (Skymningsläget) är valt bland scenlägena.
Makroläget går inte att stänga av.
• Det går inte att stänga av enbart makroläget på den här kameran. I [Auto]-läget går det att ta telebilder även i makroläget.
Innehållsförteckning
Datumet och tidpunkten visas inte på LCD-skärmen.
• Datumet och klockan visas inte under tagning. De visas endast under uppspelning.
Det går inte att lägga på datum på bilder.
• Den här kameran har ingen funktion för att lägga på datumet på bilder. Genom att använda ”PMB” går det dock att skriva ut eller lagra bilder med datum (sidan 74).
Bländarvärdet och slutartidsindikeringen blinkar när du trycker ner avtryckaren och håller den halvvägs nedtryckt.
• Exponeringen är fel. Rätta till exponeringen (sidan 36).
LCD-skärmen är för mörk eller för ljus.
• Justera bakgrundsbelysningens ljusstyrka (sidan 14).
Bilden är för mörk.
• Bilden är tagen med en ljuskälla bakom motivet. Välj mätmetod (sidan 42) eller justera exponeringen (sidan 36).
Bilden är för ljus.
• Justera exponeringen (sidan 36).
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
Färgerna i bilden är fel.
• Ställ in punkten [Färgläge] på [Normal] (sidan 47).
• Justera vitbalansen (sidan 38).
Det förekommer vita, svarta, röda, lila eller andra vertikala ränder i bilden, eller hela skärmen blir rödaktig vid tagning av ett mycket ljust motiv.
• Detta kallas för färgsudd. Detta fenomen beror inte på något fel.
Det uppstår störningar i bilden när du tittar på skärmen på ett mörkt ställe.
• Kameran försöker göra bilden på skärmen lättare att se genom att tillfälligt göra bilden ljusare när det är mörkt runtomkring. Bilden som spelas in påverkas inte.
Röda ögon i bilden.
• Ställ in punkten [Rödögereducering] på [Auto] eller [På] (sidan 46).
• Ta bilden med blixt på ett avstånd innanför blixtens räckvidd.
• Öka belysningen i rummet och ta om bilden.
• Retuschera bilden med hjälp av [Retuschering] t [Rödögekorrigering] på visningsmenyn (sidan 50), eller rätta till den med hjälp av ”PMB”.
89
SE
Det förekommer konstiga prickar på skärmen.
• Detta beror inte på något fel. Prickarna blir inte inspelade.
Det går inte att ta flera bilder i följd.
• Internminnet eller ”Memory Stick Duo”-minneskortet är fullt. Radera onödiga bilder (sidan 30).
• Batteripaketet är för svagt. Sätt i ett uppladdat batteripaket.
Samma bild tas flera gånger.
• Punkten [Inspelningssätt] är inställd på [Burst] (sidan 35).
Titta på bilder
Det går inte att spela upp bilder.
• Ställ in lägesomkopplaren på (Uppspelning).
• Mapp/filnamnet har ändrats på datorn.
• Vi kan inte garantera att den här kameran kan spela upp bildfiler som har bearbetats på en dator eller bilder som är tagna med andra kameror.
• Kameran är i USB-läge. Avbryt USB-anslutningen (sidan 77).
Datumet och klockan visas inte.
• Skärmen är inställd på att enbart visa bilder. Tryck på DISP-knappen (skärmvisningssätt) för att tända informationen (sidan 14).
Det förekommer störningar i bilden precis efter uppspelningsstarten.
• Detta kan inträffa beroende på bildbehandlingen. Detta beror inte på något fel.
Innehållsförteckning
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
Bilden visas inte på TV-skärmen.
• Kontrollera punkten [Video ut] och se efter om kamerans videoutsignal är inställd på samma TV­system som TV:n (sidan 58).
• Kontrollera att anslutningen är korrekt (sidan 69).
• Om den speciella USB-kabeln är ansluten till någon annan apparat så koppla loss den (sidan 77).
Radera
Det går inte att radera en viss bild.
• Ta bort skyddet (sidan 52).
90
SE
Datorer
Du vet inte om datorns operativsystem är kompatibelt med den här kameran.
• Kontrollera ”Rekommenderad datormiljö” på sidan 72 för Windows, respektive sidan 79 för Macintosh.
Innehållsförteckning
”Memory Stick PRO Duo”-minneskort känns inte igen i en dator med ”Memory Stick”-fack.
• Kontrollera att datorn och ”Memory Stick”-läsaren/skrivaren har stöd för ”Memory Stick PRO Duo”­minneskort. Om din dator eller ”Memory Stick”-läsare/skrivare är av något annat fabrikat än Sony, så kontakta respektive tillverkare.
• Om datorn saknar stöd för ”Memory Stick PRO Duo”-minneskort så anslut kameran till datorn (sidan 75 och 80). Datorn känner igen ”Memory Stick PRO Duo”-minneskort.
Datorn upptäcker inte kameran.
• Om batteripaketet är för svagt så sätt i ett fullt uppladdat batteripaket i stället eller använd en nätadapter (säljs separat).
• Ställ in punkten [USB-anslutning] på [Mass Storage] (sidan 57).
• Använd den speciella USB-kabeln som medföljer.
• Koppla loss den speciella USB-kabeln både från datorn och från kameran, och sätt sedan i den ordentligt igen.
• Koppla bort all annan utrustning från USB-uttagen på datorn utom kameran, tangentbordet och musen.
• Anslut kameran direkt till datorn, och inte via ett USB-nav eller någon annan apparat.
Det går inte att importera bilder.
• Anslut kameran på rätt sätt till datorn via USB (sidan 75).
• Om tagna bilder lagras på ett ”Memory Stick Duo”-minneskort som är formaterat i en dator, kan det hända att det inte går att importera de bilderna till en dator sedan. Lagra bilderna på ett ”Memory Stick Duo”-minneskort som är formaterat i den här kameran (sidan 63).
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
”PMB” startar inte automatiskt efter USB-anslutning.
• Slå på datorn innan du utför USB-anslutningen.
Det går inte att spela upp bilder på datorn.
• Om du använder ”PMB” så se ”PMB-guiden” (sidan 74).
• Kontakta datorns eller programmets tillverkare.
Bilden och ljudet avbryts av störningar vid uppspelning av filmer på en dator.
• Filmen spelas upp direkt från internminnet eller ”Memory Stick Duo”-minneskortet. Importera filmen till datorns hårddisk och spela sedan upp den från hårddisken (sidan 75).
Det går inte att skriva ut en bild.
• Se skrivarens bruksanvisning.
Bilder som har exporterats till en dator går inte att spela upp på kameran.
• Exportera dem till en mapp som kameran kan känna igen, t.ex. ”101MSDCF” (sidan 78).
91
SE
”Memory Stick Duo”
Det går inte att sätta i ett ”Memory Stick Duo”-minneskort.
• Sätt i ”Memory Stick Duo”-minneskortet på rätt håll.
Ett ”Memory Stick Duo”-minneskort har blivit formaterat av misstag.
• Alla data på ”Memory Stick Duo”-minneskortet raderas vid formatering. De går inte att återställa.
Internminnet
Det går inte att titta på eller lagra bilder i internminnet.
• Ett ”Memory Stick Duo”-minneskort är isatt i kameran. Ta ut det.
Innehållsförteckning
Manöversökning
Det går inte att kopiera data från internminnet till ett ”Memory Stick Duo”­minneskort.
• ”Memory Stick Duo”-minneskortet är fullt. Kopiera bilderna till ett ”Memory Stick Duo”-minneskort med tillräcklig kapacitet.
Det går inte att kopiera data från ett ”Memory Stick Duo”-minneskort eller från datorn till internminnet.
• Detta är inte möjligt på denna kamera.
Utskrift
Se avsnittet ”PictBridge-kompatibel skrivare” tillsammans med följande punkter.
Bilder skrivs ut avskurna i kanterna.
• Beroende på skrivaren kan det hända att bilderna skärs av i kanterna. I synnerhet för bilder som är tagna med bildstorleken inställd på [16:9] finns det risk att de skärs av i kanterna när de skrivs ut.
• Om du skriver ut bilderna på din egen skrivare så stäng av dess trimnings- och utfällningsfunktioner. Hör efter hos skrivarens tillverkare om de funktionerna finns på skrivaren eller ej.
• Om du får bilderna utskrivna i en affär så fråga i affären om de kan skriva ut bilderna så att de inte blir avskurna i kanterna.
Det går inte att skriva ut bilder med datum.
• Med hjälp av ”PMB” går det att skriva ut bilder med datumet pålagt (sidan 74).
• Den här kameran har ingen funktion för att lägga på datumet på bilder. Bilderna som tas med kameran innehåller dock information om tagningsdatumet, så det är möjligt att skriva ut bilder med datumet pålagt om skrivaren eller mjukvaran kan hantera Exif-information. Kontakta skrivarens eller mjukvarans tillverkare angående om den är kompatibel med Exif-information.
• Om du får bilderna utskrivna i en affär kan du be dem lägga på datumet i bilderna.
inställningssökning
MENU/
92
SE
PictBridge-kompatibel skrivare
Det går inte att ansluta kameran.
• Kameran går inte att ansluta direkt till skrivare som inte följer PictBridge-standarden. Hör efter hos skrivarens tillverkare om din skrivare är PictBridge-kompatibel eller ej.
• Kontrollera att skrivaren är påslagen och går att ansluta till kameran.
• Ställ in punkten [USB-anslutning] på [PictBridge] (sidan 57).
• Koppla loss den speciella USB-kabeln och koppla in den igen. Om det visas ett felmeddelande på skrivaren så se bruksanvisningen som medföljde skrivaren.
Det går inte att skriva ut bilder.
• Kontrollera att kameran är ordentligt ansluten till skrivaren med hjälp av den speciella USB-kabeln.
• Slå på skrivaren. Se skrivarens bruksanvisning för närmare detaljer.
• Om man väljer [Avsluta] under pågående utskrift kan det hända att bilderna inte skrivs ut. Koppla loss den speciella USB-kabeln och sätt i den igen. Om det fortfarande inte går att skriva ut bilderna så koppla loss den speciella USB-kabeln, stäng av skrivaren och slå på den igen, och anslut sedan den speciella USB-kabeln igen.
• Det går inte att skriva ut filmer.
• Det kan hända att det inte går att skriva ut bilder som är tagna med andra kameror eller bilder som bearbetats på en dator.
Utskriften avbryts.
• Kontrollera att (PictBridge-anslutning)-indikatorn har släckts innan du kopplar loss den speciella USB-kabeln.
Innehållsförteckning
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
Det går inte att lägga på datum eller skriva ut bilder i indexläget.
• Skrivaren saknar de funktionerna. Hör efter hos skrivarens tillverkare om de funktionerna finns på skrivaren eller ej.
• Det kan hända att det inte läggs på något datum i indexläget beroende på skrivaren. Hör efter hos skrivarens tillverkare.
”---- -- --” skrivs ut i stället för datumet på bilden.
• Bilden saknar tagningsdata så datumet går inte att lägga på. Ställ in punkten [Datum] på [Av] och skriv ut bilden igen (sidan 84).
Det går inte att välja utskriftsformat.
• Hör efter hos skrivarens tillverkare om skrivaren klarar önskat format.
Det går inte att skriva ut en bild i inställt format.
• Om du byter till ett annat arkformat i skrivaren medan den är ansluten till kameran, så koppla loss den speciella USB-kabeln och sätt i den igen.
• Kamerans utskriftsinställningar överensstämmer inte med skrivarens. Ändra inställningarna antingen på kameran (sidan 84) eller på skrivaren.
Kameran fungerar inte efter att du stängt av en utskrift.
• Vänta en liten stund medan skrivaren utför avstängningsprocessen. Det kan ta ett tag beroende på skrivaren.
93
SE
Övrigt
Bilden är suddig.
• Det har bildats imma på linsen. Stäng av kameran och låt den ligga påslagen i ungefär en timme innan du använder den.
Innehållsförteckning
Kameran stängs av med objektivet i utskjutet läge.
• Batteripaketet är urladdat. Sätt i ett uppladdat batteripaket och slå på kameran igen.
• Försök aldrig trycka in objektivet när det slutat röra sig.
Kameran blir varm när den används länge i taget.
• Detta beror inte på något fel.
Klockinställningsskärmen tänds när kameran slås på.
• Ställ in datumet och klockan igen (sidan 67).
• Det inbyggda återuppladdningsbara backup-batteriet är urladdat. Sätt i ett uppladdat batteripaket och låt kameran ligga avstängd i minst ett dygn.
Du vill ändra datumet eller klockinställningen.
• Ändra inställningarna på MENU-skärmen t [Inställningar] t [Klockinställningar] t [Klockinställningar].
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
94
SE

Varningsmeddelanden

Om något av följande meddelanden tänds så följ anvisningarna.
Innehållsförteckning
• Batteripaketet är för svagt. Ladda genast upp batteripaketet. Beroende på användningsförhållandena eller batteripaketets typ kan det hända att indikatorn börjar blinka trots att det fortfarande finns 5 – 10 minuters batteriström kvar.
Använd endast kompatibla batterier
• Det isatta batteripaketet är inte av typ NP-BK1 (medföljer).
Systemfel
• Stäng av kameran och slå på den igen.
Kameran överhettad Låt den svalna
• Kameran har blivit för varm. Det kan hända att kameran stängs av automatiskt. Låt kameran ligga på ett svalt ställe tills den svalnat.
Internminnesfel
• Stäng av kameran och slå på den igen.
Sätt i "Memory Stick"-kortet igen
• Sätt i ”Memory Stick Duo”-minneskortet på rätt sätt.
• Det isatta ”Memory Stick Duo”-minneskortet går inte att använda i den här kameran (sidan 99).
• ”Memory Stick Duo”-minneskortet har blivit skadat.
• ”Memory Stick Duo”-minneskortets kontaktdel är smutsig.
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
Fel "Memory Stick"-typ
• Det isatta ”Memory Stick Duo”-minneskortet går inte att använda i den här kameran (sidan 99).
Kan ej läsa/skriva på "Memory Stick" Ingen åtkomst
• Du använder ett spärrat ”Memory Stick Duo”-minneskort.
Formateringsfel för internminnet Formateringsfel för "Memory Stick"
• Formatera om minneskortet (sidan 63).
"Memory Stick" låst
• Du använder ett ”Memory Stick Duo”-minneskort med en skrivskyddsomkopplare som är inställd på läget LOCK. Ställ in skrivskyddsomkopplaren på lagringsläget.
Utrymme saknas på "Memory Stick" Utrymme saknas i interminnet
• Radera onödiga bilder eller filer (sidan 30).
95
SE
Minne endast för läsning
• Kameran kan inte lagra eller radera bilder på det här ”Memory Stick Duo”-minneskortet.
Inga bilder
• Det finns inga uppspelningsbara bilder lagrade i internminnet.
• Det finns inga uppspelningsbara bilder lagrade i denna mapp på ”Memory Stick Duo”-minneskortet.
Mappfel
• Det finns redan en annan mapp med samma första tre siffror på ”Memory Stick Duo”-minneskortet (t.ex. 123MSDCF och 123ABCDE). Välj en annan mapp, eller skapa en ny mapp (sidan 64, 65).
Kan ej skapa fler mappar
• Det finns redan en mapp vars namn börjar på ”999” på ”Memory Stick Duo”-minneskortet. Det går inte att skapa fler mappar i så fall.
Innehållsförteckning
Manöversökning
inställningssökning
Filfel
• Det har uppstått något fel medan en bild visades. Vi kan inte garantera att den här kameran kan spela upp bildfiler som har bearbetats på en dator eller bilder som är tagna med andra kameror.
Mapp endast för läsning
• Du har valt en mapp som inte går att ställa in som lagringsmapp på kameran. Välj en annan mapp (sidan 65).
Filskydd
• Ta bort skyddet (sidan 52).
För stor bild
• Du försöker spela upp en bild med en bildstorlek som inte går att visa på den här kameran.
Kan ej upptäcka ansikte att retuschera
• Det kan hända att somliga bilder inte går att retuschera beroende på själva bilden.
(Vibrationsvarningsindikator)
• Det kan hända att bilden blir suddig på grund av kameraskakningar om ljuset är för svagt. Använd blixten, ställ in funktionen mot suddiga bilder på [Auto], eller montera kameran på stativ för att stabilisera den.
MENU/
Stäng av och slå på kameran
• Det har blivit fel på objektivet.
Max antal bilder valda
• Upp till 100 bilder går att välja i läget [Flera bilder].
• Upp till 999 bilder går att välja i läget [Alla i mappen].
• Det går att lägga till -markeringar (utskriftsmarkeringar) för upp till 999 filer. Välj bort filer.
96
SE
För svagt batteri
• Använd ett fullt uppladdat batteripaket när du kopierar bilder från internminnet till ett ”Memory Stick Duo”-minneskort.
Skrivaren upptagen Pappersfel Inget papper Tryckfärgsfel Färgen nästan slut Färgen slut
• Kontrollera skrivaren.
Skrivarfel
• Kontrollera skrivaren.
• Kontrollera om data för bilden som ska skrivas ut har blivit skadade.
• Det kan hända att dataöverföringen till skrivaren inte är klar ännu. Koppla inte loss den speciella USB-kabeln.
Behandling pågår…
• Skrivaren håller på att avbryta det nuvarande utskriftsjobbet. Det går inte att skriva ut förrän den proceduren är klar. Det kan ta en liten stund beroende på skrivaren.
Innehållsförteckning
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
Denna manöver kan ej utföras för filmfiler
• Du har valt en funktion som inte går att använda för filmer.
Denna manöver kan ej utföras för ostödda filer
• Kamerans bearbetnings- och redigeringsfunktioner går inte att använda för bildfiler som har bearbetats på en dator eller bilder som är tagna med andra kameror.
Denna manöver kan ej utföras under PictBridge-anslutning
• Användningen av somliga funktioner är begränsad medan kameran är ansluten till en PictBridge­kompatibel skrivare.
97
SE
Använda kameran utomlands — strömkällor
Kameran, batteriladdaren (medföljer) och nätadaptern AC-LS5K (säljs separat) går att använda i alla länder och områden med en nätspänning på 100 V – 240 V växelström, 50 Hz/60 Hz.
Observera
• Använd ingen eltransformator (resetransformator) eftersom det kan leda till fel på kameran.
Innehållsförteckning
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
98
SE

Angående ”Memory Stick Duo”

”Memory Stick Duo” är ett kompakt och bärbart IC-inspelningsmedium. I nedanstående tabell listas de sorters ”Memory Stick Duo”-minneskort som går att använda i den här kameran. Vi kan dock inte garantera att alla ”Memory Stick Duo”-funktioner fungerar ordentligt.
”Memory Stick”-typ Inspelning/uppspelning
Memory Stick Duo (utan MagicGate) a Memory Stick Duo (med MagicGate) a* MagicGate Memory Stick Duo a* Memory Stick PRO Duo a* Memory Stick PRO-HG Duo a*
*1
Stöd saknas för dataöverföring på hög hastighet via ett parallellt gränssnitt.
*2
Minneskort av typ ”Memory Stick Duo”, ”MagicGate Memory Stick Duo” och ”Memory Stick PRO Duo” är utrustade med MagicGate-funktioner. MagicGate är en upphovsrättskyddsteknik som använder kryptering. Det går inte att utföra datalagring/uppspelning som kräver MagicGate-funktioner på den här kameran.
*3
Den här kameran saknar stöd för 8-bits parallell dataöverföring. Den utför 4-bits parallell dataöverföring på samma sätt som ”Memory Stick PRO Duo”-minneskort.
Observera
• Denna produkt är kompatibel med ”Memory Stick Micro” (”M2”). ”M2” är en förkortning av ”Memory Stick Micro”.
• Vi kan inte garantera att ”Memory Stick Duo”-minneskort som är formaterade i en dator går att använda i den här kameran.
• Hastigheten för läsning/skrivning av data varierar beroende på vilken kombination av ”Memory Stick Duo”-minneskort och övrig utrustning som används.
• Ta aldrig ut ett ”Memory Stick Duo”-minneskort medan data håller på att läsas eller skrivas på det.
• Data kan bli förstörda i följande fall: – Om man tar ut ”Memory Stick Duo”-minneskortet eller stänger av kameran under pågående läsning
eller skrivning.
– Om ”Memory Stick Duo”-minneskortet utsätts för statisk elektricitet eller elektriska störningar.
• Vi rekommenderar att du tar en backup-kopia av viktiga data.
• Undvik att trycka alltför hårt när du skriver i anteckningsområdet.
• Klistra inte fast några etiketter på själva ”Memory Stick Duo”-minneskortet eller på ”Memory Stick Duo”-adaptern.
• Lägg ”Memory Stick Duo”-minneskortet i det medföljande fodralet när du bär omkring det eller stoppar undan det.
• Rör inte vid kontaktdelen på ”Memory Stick Duo”-minneskortet med fingrarna eller några metallföremål.
• Undvik att stöta till, böja eller tappa ”Memory Stick Duo”-minneskortet.
• Försök inte ta isär eller bygga om ”Memory Stick Duo”-minneskortet.
• Utsätt inte ”Memory Stick Duo”-minneskortet för vatten.
• Lägg inte ”Memory Stick Duo”-minneskortet inom räckhåll för små barn. De kan råka svälja minneskortet.
• Stick aldrig in något annat än ett ”Memory Stick Duo”-minneskort i ”Memory Stick Duo”-facket. Det leder till funktionsfel.
• Undvika att använda eller förvara ”Memory Stick Duo”-minneskort på följande sorters ställen: – Platser med hög temperatur som t.ex. i en bil som står parkerad rakt i solen – Platser som hamnar rakt i solen – På fuktiga ställen eller där det förekommer frätande ämnen
*1
2
1*2
2
2*3
Innehållsförteckning
Manöversökning
inställningssökning
MENU/
Fortsätter r
99
SE
Att observera vid användning av en ”Memory Stick Duo”­adapter (säljs separat)
• När du vill använda ett ”Memory Stick Duo”-minneskort i en ”Memory Stick”-kompatibel apparat så var noga med att först sätta i det i en ”Memory Stick Duo”-adapter. Om man sätter i ett ”Memory Stick Duo”-minneskort i en ”Memory Stick”-kompatibel apparat utan att använda en ”Memory Stick Duo”­adapter, kan det hända att det inte går att mata ut det igen.
• Kontrollera noga att ”Memory Stick Duo”-minneskortet är vänt på rätt håll när du sätter i det i ”Memory Stick Duo”-adaptern, och stick sedan in det så långt det går. Om kortet sätts i på fel sätt kan det gå sönder.
• När du använder ett ”Memory Stick Duo”-minneskort isatt i en ”Memory Stick Duo”-adapter i en ”Memory Stick”-kompatibel apparat så kontrollera att du sätter i ”Memory Stick Duo”-adaptern på rätt håll. Observera att felaktig användning kan leda till skador på utrustningen.
• Sätt aldrig i en ”Memory Stick Duo”-adapter i en ”Memory Stick”-kompatibel apparat utan ett ”Memory Stick Duo”-minneskort isatt. Det kan leda till fel på apparaten.
Innehållsförteckning
Manöversökning
Att observera vid användning av ”Memory Stick PRO Duo”­minneskort (säljs separat)
”Memory Stick PRO Duo”-minneskort med en kapacitet på upp till 16 GB har bekräftats fungera utan problem i den här kameran.
Att observera vid användning av ”Memory Stick Micro”­minneskort (säljs separat)
• Om du vill använda ett ”Memory Stick Micro”-minneskort i den här kameran så var noga med att sätta i det i en ”M2”-adapter i Duo-storlek. Om du sätter i ett ”Memory Stick Micro”-minneskort i kameran utan en ”M2”-adapter i Duo-storlek, kan det hända att det inte går att mata ut det ur kameran igen.
• Lägg inte ”Memory Stick Micro”-minneskortet inom räckhåll för små barn. De kan råka svälja minneskortet.
inställningssökning
MENU/
100
SE
Loading...