Sony DSC-W180, DSC-W190 Instruction Manual

Digitale Fotokamera Digitale camera
DSC-W180/W190
4-143-378-42(1)
© 2009 Sony Corporation
Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing
·············································
DE
NL

Deutsch

WICHTIGE
WARNUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
SICHERHEITS­ANWEISUNGEN
-BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
GEFAHR UM DIE GEFAHR VON BRAND ODER ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN ZU VERRINGERN, SOLLTEN SIE DIESE ANWEISUNGEN GENAU BEFOLGEN
Falls der Stecker wegen seiner Form nicht in die Netzsteckdose passt, verwenden Sie einen Steckeradapter der korrekten Konfiguration für die Netzsteckdose.
DE
2
ACHTUNG Für Kunden in Europa
[ Akku
Bei unsachgemäßem Gebrauch des Akkus kann er explodieren oder es besteht Feuergefahr oder die Gefahr von Verätzungen. Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise.
• Zerlegen Sie den Akku nicht.
• Setzen Sie den Akku keinen Stößen, Schlägen usw. aus, quetschen Sie ihn nicht, lassen Sie ihn nicht fallen und achten Sie darauf, nicht versehentlich auf den Akku zu treten.
• Halten Sie Gegenstände aus Metall von den Akkuanschlüssen fern. Es kann sonst zu einem Kurzschluss kommen.
• Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen über 60 °C aus, wie sie z. B. bei direkter Sonneneinstrahlung oder in einem in der Sonne geparkten Auto auftreten können.
• Zünden Sie den Akku nicht an und werfen Sie ihn nicht ins Feuer.
• Berühren Sie beschädigte oder auslaufende Lithium-Ionen-Akkus nicht.
• Laden Sie den Akku unbedingt mit einem Originalladegerät von Sony oder einem Gerät mit Ladefunktion.
• Halten Sie den Akku von kleinen Kindern fern.
• Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit.
• Tauschen Sie den Akku nur gegen den gleichen oder einen vergleichbaren Akkutyp aus, der von Sony empfohlen wird.
• Entsorgen Sie verbrauchte Akkus unverzüglich wie in den Anweisungen erläutert.
[ Ladegerät
Selbst wenn die Lampe CHARGE nicht leuchtet, ist das Ladegerät nicht von der Netzstromquelle getrennt, solange es an die Netzsteckdose angeschlossen ist. Sollte während der Benutzung des Ladegeräts eine Störung auftreten, unterbrechen Sie sofort die Stromversorgung durch Abziehen des Steckers von der Netzsteckdose.
[ Hinweis für Kunden in Ländern,
in denen EU-Richtlinien gelten
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108­0075, Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist die Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Fragen im Zusammenhang mit Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in den separaten Kundendienst- oder Garantieunterlagen genannten Adressen.
Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die EMV-Richtlinie, sofern Verbindungskabel mit einer Länge von weniger als 3 Metern verwendet werden.
[ Achtung
Die elektromagnetischen Felder bei den speziellen Frequenzen können Bild und Ton dieses Gerätes beeinflussen.
[ Hinweis
Wenn eine Datenübertragung aufgrund statischer oder elektromagnetischer Störeinflüsse abbricht (fehlschlägt), starten Sie die entsprechende Anwendung neu, oder entfernen Sie das USB­Kabel, und schließen Sie es wieder an.
DE
DE
3
[ Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.
Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
DE
4
Für Kunden in Deutschland
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen.
Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und signalisiert „Batterie leer“ oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien „nicht mehr einwandfrei funktioniert“.
Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
DE
5

Inhaltsverzeichnis

Hinweise zur Benutzung der Kamera .......................................................8
Erste Schritte ....................................................................... 10
Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs ................................................10
Identifizierung der Teile ...........................................................................11
Laden des Akkus.....................................................................................12
Einsetzen des Akkus/eines „Memory Stick Duo“ (getrennt erhältlich) .... 14
Einstellen der Uhr ....................................................................................16
Aufnehmen/Wiedergeben von Bildern ... 18
Fotografieren............................................................................................18
Anzeigen von Bildern...............................................................................19
Verwendung der Aufnahmefunktionen ........................... 20
Automatische Aufnahme bei Erkennung eines Lächelns
(Lächelauslöser) ......................................................................................20
Fokussieren auf das Gesicht einer Person (Gesichtserkennung) ...........21
Nahaufnahmen (Makro) ........................................................................... 22
Selbstauslöseraufnahmen .......................................................................22
Wahl des Blitzmodus...............................................................................23
Umschalten der Monitoranzeige.............................................................. 23
Auswählen der Bildgröße für den jeweiligen Verwendungszweck..........24
Auswählen eines für die Szene geeigneten Aufnahmemodus
(Szenenwahl) ........................................................................................... 27
Filmaufnahme ..........................................................................................28
Verwendung der Wiedergabefunktionen ....................... 30
Wiedergabe eines vergrößerten Bilds (Wiedergabezoom) .....................30
Suchen eines Bilds (Bildindex)................................................................30
Wiedergeben einer Standbildfolge (Diaschau) ....................................... 31
Löschen von Bildern .................................................................. 32
Löschen von Bildern ................................................................................32
Löschen aller Bilder (Formatieren) ..........................................................33
DE
6
Anschließen an andere Geräte .............................................34
Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät................................................ 34
Ausdrucken von Standbildern................................................................. 35
Verwendung der Kamera mit einem Computer....................................... 37
Ändern der Kameraeinstellungen ......................................41
Ändern der Betriebstöne......................................................................... 41
Verwendung der MENU-Posten.............................................................. 42
Verwendung der (Einstellungen)-Posten .......................................... 45
Sonstiges ...........................................................................................47
Liste der auf dem Monitor angezeigten Symbole ................................... 47
Mehr über die Kamera erfahren („Cyber-shot Handbuch“) .................... 50
Störungsbehebung.................................................................................. 51
Vorsichtsmaßnahmen .............................................................................. 53
Technische Daten ................................................................................... 55
DE
7
x
Hinweise zur Benutzung der Kamera
Sicherung des internen Speichers und „Memory Stick Duo“
Unterlassen Sie Ausschalten der Kamera und Entnehmen des Akkus oder des „Memory Stick Duo“, während die Zugriffslampe leuchtet. Anderenfalls können die Daten im internen Speicher oder im „Memory Stick Duo“ beschädigt werden. Erstellen Sie unbedingt eine Sicherungskopie, um Ihre Daten zu schützen.
Hinweise zu Aufnahme/ Wiedergabe
Vor der eigentlichen Aufnahme sollten Sie
eine Probeaufnahme machen, um sich zu vergewissern, dass die Kamera einwandfrei funktioniert.
Die Kamera ist nicht staubdicht,
spritzwassergeschützt oder wasserdicht. Lesen Sie die „Vorsichtsmaßnahmen“ (page 53) durch, bevor Sie die Kamera in Betrieb nehmen.
Lassen Sie die Kamera nicht nass werden.
Falls Wasser in die Kamera eindringt, kann eine Funktionsstörung auftreten. In manchen Fällen kann die Kamera nicht repariert werden.
Richten Sie die Kamera nicht auf die Sonne
oder eine andere helle Lichtquelle. Es kann sonst zu einer Funktionsstörung Ihrer Kamera kommen.
Benutzen Sie die Kamera nicht in der Nähe
von Geräten, die starke Radiowellen erzeugen oder Strahlung abgeben. Anderenfalls kann die Kamera Bilder eventuell nicht richtig aufnehmen oder wiedergeben.
Die Benutzung der Kamera in sandiger oder
staubiger Umgebung kann zu Funktionsstörungen führen.
Falls Feuchtigkeitskondensation auftritt,
beseitigen Sie diese vor Benutzung der Kamera (page 53).
Unterlassen Sie Schütteln oder Anstoßen der
Kamera. Es kann zu einer Funktionsstörung kommen, so dass Sie nicht in der Lage sind, Bilder aufzunehmen. Darüber hinaus kann das Speichermedium unbrauchbar werden, oder Bilddaten können beschädigt werden.
Reinigen Sie die Blitzoberfläche vor der
Benutzung. Die Wärme des Blitzlichts kann dazu führen, dass sich Schmutz auf der Blitzoberfläche verfärbt oder daran haften bleibt, was unzureichende Lichtabgabe zur Folge haben kann.
Hinweise zu LCD-Monitor und Objektiv
Da der LCD-Monitor unter Einsatz von
extrem genauer Präzisionstechnologie hergestellt wird, sind über 99,99% der Pixel für effektiven Betrieb funktionsfähig. Es können jedoch einige winzige schwarze und/ oder helle Punkte (weiße, rote, blaue oder grüne) auf dem LCD-Monitor erscheinen. Diese Punkte sind ein normales Resultat des Herstellungsprozesses und haben keinen Einfluss auf die Aufnahme.
Wenn der Akku schwach wird, bewegt sich
das Objektiv möglicherweise nicht mehr. Setzen Sie einen geladenen Akku ein, und schalten Sie die Kamera wieder ein.
Info zur Kameratemperatur
Ihre Kamera und der Akku können bei Dauereinsatz warm werden, was aber kein Anzeichen für eine Funktionsstörung ist.
Info zum Überhitzungsschutz
Je nach der Temperatur der Kamera und des Akkus schaltet sich die Kamera zum eigenen Schutz eventuell automatisch aus. Eine Meldung erscheint auf dem LCD­Monitor, bevor die Stromversorgung ausgeschaltet wird.
Hinweis zur Bilddatenkompatibilität
Die Kamera entspricht dem von der JEITA
(Japan Electronics and Information Technology Industries Association) festgelegten Universalstandard DCF (Design rule for Camera File system).
Sony garantiert nicht, dass die Kamera mit
anderen Geräten aufgenommene oder bearbeitete Bilder wiedergibt, oder dass mit der Kamera aufgenommene Bilder auf anderen Geräten wiedergegeben werden können.
DE
8
Warnung zum Urheberrecht
Fernsehprogramme, Filme, Videobänder und andere Materialien können urheberrechtlich geschützt sein. Unerlaubtes Aufnehmen solcher Materialien kann gegen die Bestimmungen des Urheberrechts verstoßen.
Keine Entschädigung für beschädigten Inhalt oder Aufnahmeversagen
Sony leistet keine Entschädigung für Aufnahmeversagen oder Beschädigung des Aufnahmeinhalts, die auf eine Funktionsstörung der Kamera oder des Speichermediums usw. zurückzuführen sind.
DE
9
Erste Schritt
e

Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs

Ladegerät BC-CSKA (1)

Erste Schritte

Netzkabel (1)
(in USA und Kanada nicht mitgeliefert)
Wiederaufladbarer Akku NP-BK1 (1)
Dediziertes USB-Kabel (1)
Dediziertes A/V-Kabel (1)
Handschlaufe (1)
CD-ROM (1)
– Cyber-shot Anwendungs-Software – „Cyber-shot Handbuch“ – „Cyber-shot Erweiterte Anleitung“
Gebrauchsanleitung (vorliegendes
Handbuch) (1)
x
Verwendung der Handschlaufe
Die Handschlaufe ist werksseitig voreingestellt.
Bringen Sie die Handschlaufe an, und legen Sie sie um das Handgelenk, um Beschädigung der Kamera durch Fallenlassen zu verhüten.
Öse
10
DE

Identifizierung der Teile

A Auslöser B Blitz C Mikrofon D Taste ON/OFF (Ein/Aus) E Lampe ON/OFF (Ein/Aus) F Selbstauslöserlampe G Objektiv H LCD-Monitor I Taste MENU J Für Aufnahme: Zoomwippe (W/T)
Für Wiedergabe: Taste (Wiedergabezoom)/ Taste (Index)
K Moduswahlschalter L Buchse DC IN
Durch Anschließen der Kamera an das
Netzgerät AC-LS5K (getrennt erhältlich) wird der Akku nicht geladen. Verwenden Sie ein Ladegerät zum Laden des Akkus.
M Buchse (USB)·A/V OUT
(Seite)
N Buchsenabdeckung O Öse für Handschlaufe P Für Aufnahme: Taste (Lächeln)
Für Wiedergabe: Taste (Löschen)
Q Steuertaste
Menü ein: v/V/b/B/z Menü aus: DISP/ / /
R Lautsprecher S Stativgewinde
Verwenden Sie ein Stativ, dessen
Schraube kürzer als 5,5 mm ist.
Unterseite
Anderenfalls wird die Kamera nicht richtig befestigt und kann beschädigt werden.
T Akku-/„Memory Stick Duo“-Deckel U Akkufach V Akku-Auswurfhebel W „Memory Stick Duo“-Schlitz X Zugriffslampe
11
Erste Schritte
DE

Laden des Akkus

Setzen Sie den Akku in
1
das Ladegerät ein.
Der Akku kann bereits aufgeladen
werden, selbst wenn er noch nicht ganz entladen ist.
Erste Schritte
Akku
Schließen Sie das
2
Ladegerät an eine Netzsteckdose an.
Wenn Sie den Akku noch etwa
eine Stunde länger laden, nachdem die Lampe CHARGE erloschen ist, reicht die Ladung etwas länger (vollständige Ladung).
Lampe CHARGE Erleuchtet: Laden Erloschen: Ladevorgang beendet (normale Ladung)
Für Kunden in den USA und Kanada
Stecker
Lampe CHARGE
Für Kunden in Ländern/Regionen außer den USA und Kanada
Netzkabel
Lampe CHARGE
Wenn der Ladevorgang beendet ist, trennen Sie das
3
Ladegerät ab.
12
DE
x
Ladezeit
Vollständige Ladezeit Normale Ladezeit
ca. 300 Min. ca. 240 Min.
Hinweise
Die obige Tabelle gibt die Zeit an, die zum Laden eines völlig erschöpften Akkus bei einer
Temperatur von 25 °C erforderlich ist. Ja nach den Benutzungsbedingungen und anderen Umständen kann der Ladevorgang länger dauern.
Schließen Sie das Ladegerät an die nächste Netzsteckdose an.
Wenn der Ladevorgang beendet ist, ziehen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose ab, und
nehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät heraus.
Verwenden Sie nur Original-Akkus oder ein Ladegerät der Marke Sony.
x
Akku-Nutzungsdauer und Bilderzahl für Aufnahme/ Wiedergabe
Akku-Nutzungsdauer (Min.) Bilderzahl
Aufnehmen von Standbildern ca. 145 ca. 290
Wiedergabe von Standbildern ca. 240 ca. 4800
Die Messmethode basiert auf dem CIPA-Standard. (CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Hinweis
Die Akku-Nutzungsdauer und die Anzahl der Standbilder hängen von den Kameraeinstellungen
ab.
Erste Schritte
zBenutzung der Kamera im Ausland
Sie können die Kamera, das Ladegerät (mitgeliefert) und das Netzgerät AC-LS5K (getrennt erhältlich) in allen Ländern oder Regionen mit einer Netzspannung zwischen 100 V und 240 V Wechselstrom und einer Netzfrequenz von 50 Hz/60 Hz benutzen.
Verwenden Sie keinen elektronischen Transformator (Reisekonverter). Dies kann zu einer Funktionsstörung führen.
13
DE

Einsetzen des Akkus/eines „Memory Stick Duo“ (getrennt erhältlich)

Öffnen Sie den Deckel.
1
Erste Schritte
Setzen Sie den „Memory
2
Stick Duo“ (getrennt erhältlich) ein.
Den „Memory Stick Duo“ mit der Kontaktseite zum Objektiv gerichtet einsetzen, bis er einrastet.
Setzen Sie den Akku ein.
3
Führen Sie den Akku ein, während Sie den Hebel in Pfeilrichtung drücken.
14
Schließen Sie den Deckel.
4
DE
x
Verwendbare „Memory Stick“-Typen
„Memory Stick Duo“
Sie können auch einen „Memory Stick PRO Duo“ oder „Memory Stick PRO-HG Duo“ mit der Kamera verwenden.
Einzelheiten zur Anzahl der speicherbaren Bilder/verfügbaren Aufnahmezeit finden Sie auf den Seiten 26, 29. Andere „Memory Stick“-Typen oder Speicherkarten sind nicht mit der Kamera kompatibel.
„Memory Stick“
Sie können keinen „Memory Stick“ mit der Kamera verwenden.
x
So entnehmen Sie den „Memory Stick Duo“
Zugriffslampe
x
Wenn kein „Memory Stick Duo“ eingesetzt ist
Die Bilder werden im internen Speicher der Kamera (ca. 12 MB) gespeichert. Um Bilder vom internen Speicher zu einem „Memory Stick Duo“ zu kopieren, setzen Sie den „Memory Stick Duo“ in die Kamera ein, und wählen Sie dann MENU t (Einstellungen) t ["Memory Stick" Tool] t [Kopieren].
x
So nehmen Sie den Akku heraus
Akku-Auswurfhebel
Verschieben Sie den Akku­Auswurfhebel. Lassen Sie den Akku nicht fallen.
x
Prüfen der Akku-Restladung
Die Restladungsanzeige erscheint oben links auf dem LCD-Monitor.
Erste Schritte
Vergewissern Sie sich, dass die Zugriffslampe erloschen ist, und drücken Sie dann den „Memory Stick Duo“ einmal hinein.
Hinweis
Nehmen Sie den „Memory Stick Duo“/Akku
niemals heraus, wenn die Zugriffslampe leuchtet. Dadurch können die Daten im „Memory Stick Duo“/internen Speicher beschädigt werden.
Hoch
Hinweise
Es dauert etwa eine Minute, bis die korrekte
Akku-Restladung angezeigt wird.
Die Batterie-Restladungsanzeige ist unter
bestimmten Umständen möglicherweise nicht korrekt.
Die Akkukapazität nimmt im Laufe der Zeit
und mit wiederholtem Gebrauch ab. Wenn die Betriebszeit pro Ladung beträchtlich abnimmt, muss der Akku ausgewechselt werden. Kaufen Sie einen neuen Akku.
Wenn die Kamera bei Akkubetrieb etwa drei
Minuten lang nicht bedient wird, schaltet sie sich automatisch aus (Abschaltautomatik).
Niedrig
15
DE

Einstellen der Uhr

Drücken Sie die Taste ON/
1
OFF (Ein/Aus).
Die Kamera wird eingeschaltet.
Es kann eine Weile dauern, bis sich die
Kamera einschaltet und betriebsbereit
Erste Schritte
ist.
Wählen Sie das Datums-
2
und Uhrzeit-Anzeigeformat mit v/V der Steuertaste aus, und drücken Sie dann z.
Taste ON/OFF (Ein/Aus)
Steuertaste
16
Legen Sie den Zahlenwert mit v/V/b/B fest, und
3
drücken Sie dann z.
Mitternacht wird als 12:00 AM, und Mittag als 12:00 PM angezeigt.
Wählen Sie [OK], und drücken Sie dann z.
4
DE
Hinweis
Die Kamera ist nicht mit der Funktion zum Einblenden des Datums in Bilder ausgestattet. Mithilfe
von „PMB“ auf der CD-ROM (mitgeliefert) können Sie Bilder mit eingefügtem Datum drucken oder speichern.
x
Erneutes Einstellen von Datum und Uhrzeit
Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie dann (Einstellungen) t [Uhreinstellungen] (Seite 46).
Erste Schritte
17
DE
Aufneh
men
/Wiedergeb
Bild
en von
ern

Fotografieren

Stellen Sie den
1
Moduswahlschalter auf (Standbild), und drücken Sie dann die Taste ON/OFF (Ein/Aus).
Um Filme aufzunehmen, stellen Sie den Moduswahlschalter auf (Film) (Seite 28).

Aufnehmen/Wiedergeben von Bildern

Taste ON/OFF (Ein/Aus)
Moduswahlschalter
18
Halten Sie die
2
Kamera stabil, wie
Zoomwippe (W/T)
abgebildet.
• Drücken Sie die Taste T, um einzuzoomen, und die Taste W, um auszuzoomen.
Drücken Sie den
3
Auslöser halb nieder,
Auslöser
um zu fokussieren.
Wenn das Bild scharf ist, ertönt ein Piepton, und die Anzeige z leuchtet auf.
• Die kleinste Aufnahmeentfernung beträgt ca. 5 cm (W)/40 cm (T) (vom Objektiv).
AE/AF-
Speicher
Drücken Sie den Auslöser
4
ganz nieder.
Das Bild wird aufgenommen.
DE

Anzeigen von Bildern

Stellen Sie den
1
Moduswahlschalter auf
(Wiedergabe).
Das zuletzt aufgenommene Bild wird angezeigt.
x
Auswählen des nächsten/ vorherigen Bilds
Wählen Sie ein Bild mit B (weiter)/b (zurück) auf der Steuertaste aus.
Aufnehmen/Wiedergeben von Bildern
Steuertaste
x
Löschen eines Bilds
1 Drücken Sie die Taste (Löschen). 2 Wählen Sie [Dieses Bild] mit b/B der
Steuertaste, und drücken Sie dann z.
x
Rückkehr zur Bildaufnahme
Stellen Sie den Moduswahlschalter auf
(Standbild) oder (Film).
x
Die Kamera ausschalten
Drücken Sie die Taste ON/OFF (Ein/Aus).
Steuertaste
Taste (Löschen)
19
DE
V
erwendung der Aufnahmefun
kti

Automatische Aufnahme bei Erkennung eines Lächelns (Lächelauslöser)

1 2
3
onen
Stellen Sie den Moduswahlschalter auf (Standbild).
Drücken Sie die Taste
(Lächeln).
Taste (Lächeln)
Warten Sie, bis ein Lächeln erkannt wird.
Wenn die Lächelstufe den Punkt b auf der Anzeige übersteigt, nimmt die Kamera Bilder automatisch auf. Wenn Sie die Taste (Lächeln) erneut drücken, wird die Lächelauslöser-Funktion beendet.
Selbst wenn Sie den Auslöser im
Lächelauslösermodus drücken, nimmt die Kamera das Bild auf und schaltet dann auf den Lächelauslösermodus zurück.
Gesichtserkennungsrahmen
Lächelerkennungsempfindlichkeitsanzeige
zHinweise für bessere Lächelerkennung
1 Verdecken Sie die Augen nicht mit
den Haaren.
2 Versuchen Sie, die Kamera genau auf
das Gesicht auszurichten und möglichst gerade zu halten. Die Erkennungsrate ist höher, wenn die Augen verengt werden.
3 Zeigen Sie ein deutliches Lächeln mit
offenem Mund. Das Lächeln ist leichter zu erkennen, wenn die Zähne sichtbar sind.
DE
20

Fokussieren auf das Gesicht einer Person (Gesichtserkennung)

Die Kamera erkennt das Gesicht einer Person und fokussiert darauf. Sie können wählen, welche Person bei der Fokussierung den Vorrang hat.
Drücken Sie die Taste MENU.
1
Taste MENU
Wählen Sie
2
(Gesichtserkennung) mit v/V/b/ B auf der Steuertaste t gewünschten Modus t z.
(Auto): Die Kamera wählt automatisch
ein Vorrang-Gesicht aus und stellt es scharf.
(Aus): Die Gesichtserkennung wird nicht benutzt.
Verwendung der Aufnahmefunktionen
21
DE

Nahaufnahmen (Makro)

Sie können attraktive Nahaufnahmen von kleinen Objekten, wie Insekten oder Blumen, machen.
Drücken Sie (Makro) der
1
Steuertaste wiederholt, um den gewünschten Modus auszuwählen t z.
: Die Kamera stellt die Schärfe automatisch
ein, von entfernten bis zu nahen Motiven. Normalerweise sollte die Kamera auf diesen Modus eingestellt werden.
: Die Kamera stellt die Schärfe mit Priorität auf nahen Motiven ein.
Aktivieren Sie die Makro-Funktion, um nahe Motive aufzunehmen.

Selbstauslöseraufnahmen

Drücken Sie (Selbstauslöser) der
1
Steuertaste wiederholt, um den gewünschten Modus auszuwählen t z.
: Ohne Selbstauslöser.
: Die Aufnahme erfolgt mit 10 Sekunden
Verzögerung. Benutzen Sie diese Einstellung, wenn Sie selbst mit ins Bild kommen wollen. Zum Aufheben der Funktion drücken Sie erneut.
: Die Aufnahme erfolgt mit zwei Sekunden Verzögerung. Dadurch können Sie
Verwacklungsunschärfe beim Drücken des Auslösers vermeiden.
22
Drücken Sie den Auslöser.
2
Die Selbstauslöserlampe blinkt, und ein Piepton ertönt, bis der Verschluss ausgelöst wird.
DE

Wahl des Blitzmodus

Drücken Sie (Blitz) der
1
Steuertaste wiederholt, um den gewünschten Modus auszuwählen t z.
: Der Blitz wird bei unzureichendem Licht
oder Gegenlicht ausgelöst.
: Der Blitz wird immer ausgelöst.
: Der Blitz wird immer ausgelöst. An dunklen Orten wird eine lange
Verschlusszeit verwendet, so dass der außerhalb der Blitzreichweite liegende Hintergrund klar aufgenommen wird. (Langzeit-Synchro)
: Der Blitz wird nicht ausgelöst.
Hinweis
Der Blitz kann während der Serienaufnahme nicht benutzt werden.

Umschalten der Monitoranzeige

Drücken Sie DISP (Monitoranzeige)
1
der Steuertaste wiederholt, um den gewünschten Modus auszuwählen.
Anzeigen eingeschaltet: Der Monitor wird auf normale Helligkeit eingestellt, und die Informationen werden angezeigt.
Anzeigen eingeschaltet*: Die Monitorhelligkeit wird erhöht, und die Informationen werden angezeigt. Histogramm eingeschaltet*: Die Monitorhelligkeit wird erhöht, und ein Diagramm der Bildhelligkeit wird angezeigt. Anzeigen ausgeschaltet*: Die Monitorhelligkeit wird erhöht, und nur Bilder werden angezeigt.
* Die Helligkeit der LCD-Hintergrundbeleuchtung wird erhöht.
zHistogramm- und Helligkeitseinstellungen
Ein Histogramm ist eine Grafik, welche die Helligkeitsverteilung eines Bilds darstellt. Die Grafik zeigt bei Krümmung nach rechts ein helles Bild, und bei Krümmung nach links ein dunkles Bild an.
Wenn Sie Bilder bei hellem Tageslicht betrachten wollen, erhöhen Sie die Monitorhelligkeit.
Unter dieser Bedingung wird jedoch der Akku stärker belastet.
Verwendung der Aufnahmefunktionen
23
DE

Auswählen der Bildgröße für den jeweiligen Verwendungszweck

Die Bildgröße bestimmt die Größe der Bilddatei, die bei der Aufnahme eines Bilds gespeichert wird. Je größer die Bildgröße, desto mehr Detail wird reproduziert, wenn das Bild auf einem großformatigen Papier ausgedruckt wird. Je kleiner die Bildgröße, desto mehr Bilder können gespeichert werden. Wählen Sie die Bildgröße, die Ihrem Zweck der Bildwiedergabe entspricht.
Drücken Sie die Taste MENU.
1
Taste MENU
Wählen Sie (Bildgröße) mit
2
v/V/b/B auf der Steuertaste t gewünschte Größe t z.
24
DE
Bildgröße Verwendungszweck Bilderzahl Drucken
(4000×3000)
(nur DSC-W190)
(3648×2736)
(nur DSC-W180)
(3264×2448)
(nur DSC-W190)
(2592×1944)
(2048×1536)
(640×480) Für E-Mail-Anhänge
(4000×2672)
(nur DSC-W190)
(3648×2056)
(nur DSC-W180)
(4000×2248)
(nur DSC-W190)
(3648×2056)
(nur DSC-W180)
(1920×1080)
Für Abzüge bis A3+-Format Weniger
Für Abzüge bis A3-Format
Für Abzüge bis A4-Format
Für Abzüge bis L/2L-Format
Mehr
3:2-Format wie bei Fotoabzügen und Postkarten
Für Wiedergabe auf einem High­Definition-Fernsehgerät.
Weniger Fein
Weniger
Mehr
Fein
Grob
Fein
Grob
Hinweis
Beim Ausdrucken von Bildern, die im Seitenverhältnis 16:9 aufgenommen wurden, werden u. U.
beide Seitenränder abgeschnitten.
Verwendung der Aufnahmefunktionen
25
DE
x
Anzahl der speicherbaren Standbilder
DSC-W190
(Einheiten: Bilder)
Kapazität
Größe
12M 2 49 93 197 395 790 1600 3200 8M 3 72 140 288 580 1170 2350 4700 5M 4 90 170 350 710 1420 2900 5850 3M 7 148 293 600 1200 2400 4850 9800 VGA 60 1200 2360 4800 9650 19300 38600 77200 3:2(11M) 2 49 93 197 395 790 1600 3200 16:9(9M) 3 66 130 262 533 1060 2150 4300 16:9(2M) 11 230 450 900 1800 3700 7500 15000
Interner
Speicher
Ca.
12 MB
Mit dieser Kamera formatierter „Memory Stick Duo“
256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB
DSC-W180
(Einheiten: Bilder)
Kapazität
Größe
10M 2 58 115 230 470 940 1900 3800 5M 4 90 170 350 710 1420 2900 5850 3M 7 148 293 600 1200 2400 4850 9800 VGA 60 1200 2360 4800 9650 19300 38600 77200 3:2(8M) 2 58 115 230 470 940 1900 3800 16:9(7M) 3 75 150 300 600 1200 2450 5000 16:9(2M) 11 230 450 900 1800 3700 7500 15000
Interner
Speicher
Ca.
12 MB
Mit dieser Kamera formatierter „Memory Stick Duo“
256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB
Hinweise
Die Anzahl der Standbilder hängt von den Aufnahmebedingungen und dem Speichermedium ab.
Wenn die Zahl der noch verbleibenden Aufnahmen größer als 9.999 ist, erscheint die Anzeige
„>9999“.
Wenn ein Bild, das mit einer anderen Kamera aufgenommen wurde, auf dieser Kamera
wiedergegeben wird, erscheint es u. U. nicht in der tatsächlichen Bildgröße.
DE
26

Auswählen eines für die Szene geeigneten Aufnahmemodus (Szenenwahl)

Stellen Sie den Moduswahlschalter auf (Standbild).
1
Drücken Sie die Taste MENU.
2
Wählen Sie (Kamera) mit
3
v/V/b/B der Steuertaste t die gewünschte Szenenwahl t z.
(Hohe Empfindlk.):
Ermöglicht Aufnehmen ohne Blitz selbst bei schwacher Beleuchtung.
(Soft Snap): Ermöglicht
Aufnahmen mit weicherer Atmosphäre für Personenporträts, Blumenfotos usw.
(Landschaft):
Ermöglicht Aufnahmen mit Fokussierung auf ein entferntes Objekt.
Hinweis
Bei einigen Modi wird der Blitz nicht ausgelöst.
(Dämmer-Porträt):
Ermöglicht Aufnehmen scharfer Personenporträts an dunklen Orten, ohne die Nachtatmosphäre einzubüßen.
(Dämmer): Ermöglicht
Nachtaufnahmen, ohne die Nachtatmosphäre einzubüßen.
(Strand): Ermöglicht
Aufnehmen von Meeres­oder Seestrandszenen mit lebhafterem Blau des Wassers.
(Schnee): Ermöglicht
klarere Aufnahmen von weißen Schneeszenen.
Verwendung der Aufnahmefunktionen
27
DE

Filmaufnahme

Stellen Sie den
1
Moduswahlschalter auf
(Film), und drücken Sie dann die Taste ON/OFF (Ein/Aus).
Taste ON/OFF (Ein/Aus)
Drücken Sie den Auslöser ganz nieder, um die Aufnahme zu
2
starten.
Drücken Sie den Auslöser erneut ganz nieder, um die
3
Aufnahme zu stoppen.
x
Filmwiedergabe
1 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf (Wiedergabe), und drücken Sie
B (weiter)/b (zurück) der Steuertaste, um den wiederzugebenden Film auszuwählen.
2 Drücken Sie z.
28
Taste Wiedergabefunktion
z Pause
B Vorlauf
b Rücklauf
V Zeigt den Lautstärkeregelungs-Bildschirm an. Stellen Sie die Lautstärke mit b/B
ein.
DE
x
Maximale Aufnahmezeit
Die nachstehende Tabelle gibt die ungefähren maximalen Aufnahmezeiten an. Dies sind die Gesamtzeiten für alle Filmdateien. Die Bildgröße ist auf 320 × 240 fixiert.
(Einheiten: Stunden : Minuten : Sekunden)
Kapazität
Größe
320 × 240 0:00:20 0:10:10 0:20:20 0:41:20 1:23:40 2:45:00 5:35:00
Interner Speicher
Ca. 12 MB
Mit dieser Kamera formatierter „Memory Stick Duo“
256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB
11:18:00
Hinweise
Die Aufnahmezeit hängt von den Aufnahmebedingungen und dem Speichermedium ab.
Filmdateien bis zu einer Größe von jeweils ca. 2 GB können aufgezeichnet werden. Wenn die
Dateigröße ca. 2 GB erreicht, stoppt die Kamera die Aufnahme automatisch.
Die Kamera unterstützt keine HD-Aufnahme oder -Wiedergabe für Filme.
Verwendung der Aufnahmefunktionen
29
DE
V
erwendung der Wiedergabefun
kti

Wiedergabe eines vergrößerten Bilds (Wiedergabezoom)

1
2
onen
Stellen Sie den Moduswahlschalter auf
(Wiedergabe), um ein Bild anzuzeigen, und drücken Sie dann die Taste
(Wiedergabezoom).
Das Bild wird in Bildmitte auf die zweifache Größe vergrößert.
Stellen Sie den Zoomfaktor und Zoomposition ein.
Taste : Einzoomen. Seite W der Zoomwippe (W/T): Auszoomen. v/V/b/B der Steuertaste aus: Damit stellen Sie die Position ein.
Zeigt den Anzeigebereich des ganzen Bilds an

Suchen eines Bilds (Bildindex)

Stellen Sie den
1
Moduswahlschalter auf
(Wiedergabe), um ein Bild anzuzeigen, und drücken Sie dann die Taste (Index).
Drücken Sie die Taste (Index)
erneut, um eine Index-Ansicht mit noch mehr Bildern anzuzeigen.
Wählen Sie ein Bild mit v/V/b/B
2
auf der Steuertaste aus.
Um auf die Einzelbild-Anzeige
zurückzuschalten, drücken Sie z.
DE
30
Loading...
+ 82 hidden pages