Sony DSC-W180, DSC-W190 User Manual [el]

4-143-379-12(1)
Digitális fényképezőgép Digitálny fotoaparát
DSC-W180/W190
© 2009 Sony Corporation
Használati útmutató Návod na používanie
······························· ··············
HU
SK

Magyar

FIGYELEM!
VIGYÁZAT
Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
-ŐRIZZE MEG ŐKET
VESZÉLY A TŰZVESZÉLY VAGY AZ ELEKTROMOS ÁRAMKÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN PONTOSAN KÖVESSE A KÖVETKEZŐ UTASÍTÁSOKAT
Ha a csatlakozódugasz alakja nem illik a hálózati csatlakozóaljzatba, használjon az aljzatnak megfelelő adaptert.
[ Akkumulátor
Ha nem megfelelően bánik az akkumulátorral, az felrobbanhat, tüzet, sőt a kikerülő vegyi anyag sérülést is okozhat. Tartsa szem előtt az alábbiakat.
• Ne szedje szét.
• Ne törje össze az akkumulátort, és óvja az ütéstől és az erős fizikai hatásoktól, többek között ne kalapálja, ne ejtse le, ne lépjen rá.
• Ne zárja rövidre az akkumulátor pólusait, és ügyeljen arra is, hogy érintkezőihez ne érjen fémtárgy.
• Óvja a 60 °C fölötti hőmérséklettől: ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, ne hagyja tűző napon parkoló gépkocsiban.
• Ne gyújtsa meg és ne dobja tűzbe.
• Ne használjon se sérült, se olyan lítium ion akkumulátort/elemet, amelyből folyik az elektrolit.
• Ügyeljen arra, hogy az akkumulát ort eredeti Sony akkumulátortöltővel, illetve olyan készülékkel töltse, amely fel tudja tölteni az akkumulátort.
• Kisgyerekektől elzárva tárolja az akkumulátort.
• Tartsa szárazon az akkumulátort.
• Az akkumulátort/elemet csak azonos típusú vagy a Sony által javasolt helyettesítő akkumulátorra/elemre cserélje.
• Az elhasználódott akkumulátort azonnal, a használati útmutatóban ismertetett módodon dobja ki.
[ Akkumulátortöltő
Ha a CHARGE jelző nem is világít, az akkumulátortöltő feszültség alatt áll mindaddig, amíg azt ki nem húzza a fali konnektorból. Ha az akkumulátor töltő használata közben üzemzavart tapasztal, akkor azonnal húzza ki a csatlakozódugót a fali konnektorból, hogy áramtalanítsa a készüléket.
HU
2
Az európai vásárlók figyelmébe
[ Megjegyzés az EU-s irányelveket
követő országokban élö vásárlóink számára
A termék gyártója a Sony Corporation (címe: 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japán). EMC- és termékbiztonsági ügyekben a hivatalos márkaképviseletet a Sony Deutschland GmbH (címe: Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország) látja el. Kérjük, hogy minden szerviz- és garanciakérdéssel a különálló szerviz- és garanciadokumentumban megadott címen keresse fel munkatársainkat.
Ezt a terméket bevizsgálták, és úgy találták, hogy az EMC előírásokban meghatározott korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb átjátszókábellel használják.
[ Figyelem
Bizonyos frekvenciájú elektromágneses mezők e készülék kép- és hangminőségét befolyásolhatják.
[ Megjegyzés
Ha sztatikus elektromosság vagy elektromágneses erőtér miatt az adatátvitel megszakad, indítsa újra az alkalmazást, vagy húzza ki, majd csatlakoztassa ismét az adatátviteli (USB stb.) kábelt.
[ Feleslegessé vált elektromos és
elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
HU
HU
3
Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként.
Egyes elemeken vagy azok csomagolásán ez a szimbólum együtt szerepelhet a higany (Hg) vagy az ólom (Pb) vegyjelével akkor, ha az elem 0,0005%-nál több higanyt vagy 0,004%­nál több ólmot tartalmaz.
Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében.
Olyan berendezéseknél alkalma zott elemeket, ahol biztonsági, teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki.
Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelése, a termékének elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő pontra.
Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen módon lehet biztonságosan az elemet a készülékből eltávolítani.
A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
HU
4

Tartalomjegyzék

A fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések ................... 7
Első lépések ............................................................................ 9
A mellékelt tartozékok ellenőrzése............................................................ 9
Részek azonosítása................................................................................. 10
Az akkumulátoregység feltöltése ............................................................ 11
Akkumulátoregység/„Memory Stick Duo” (külön megvásárolható)
behelyezése............................................................................................. 13
Az óra beállítása...................................................................................... 16
Fényképezés/képek megtekintése ............18
Fényképezés ........................................................................................... 18
Képek megtekintése................................................................................ 19
Fényképezőfunkciók használata ........................................20
Mosoly érzékelése és automatikus fotózás (Mosoly Exponálás) ............ 20
Az alany arcára fókuszálva (Arcfelismerés) ............................................. 21
Közeli képek fényképezése (Makró)........................................................ 22
Az időzítő használata............................................................................... 22
Vaku üzemmód kiválasztása................................................................... 23
A képernyőkijelző módosítása................................................................. 23
A megfelelő képméret kiválasztása......................................................... 24
A témának megfelelő Fényképezési üzemmód használata
(Helyszínválasztás) .................................................................................. 27
Mozgóképek felvétele ............................................................................. 28
A Megtekintés funkció használata ....................................30
Nagyított fénykép megtekintése (Lejátszás zoom).................................. 30
Kép keresése (Indexkép) ......................................................................... 31
Fényképsorozat megtekintése (Diabemutató)......................................... 31
Képek törlése ..................................................................................32
Képek törlése .......................................................................................... 32
Minden kép törlése (Formáz)................................................................... 33
HU
5
A fényképezőgép csatlakoztatása egyéb
eszközökhöz .................................................................................... 34
A képek megtekintése TV-n.....................................................................34
Fényképek nyomtatása............................................................................34
A fényképezőgép használata számítógéppel ..........................................36
Fényképezőgép beállításainak változtatása ............... 40
A működési hangok megváltoztatása......................................................40
A MENU elemek használata ....................................................................41
A (Beáll.ok) elemek használata..........................................................44
Egyéb ................................................................................................... 46
A képernyőn megjelenített ikonok listája .................................................46
További információk a fényképezőgépről
(„A Cyber-shot kézikönyve”)....................................................................49
Hibaelhárítás............................................................................................50
Óvintézkedések .......................................................................................52
Minőségtanúsítás.....................................................................................54
HU
6
x
A fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések
A belső memória és a „Memory Stick Duo” biztonsági mentése
Ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, és ne távolítsa el az akkumulátoregységet, illetve a „Memory Stick Duo”-t, ha világít a memóriaműködés-jelző lámpa. Ellenkező esetben sérülhetnek a belső memóriában vagy a „Memory Stick Duo”-n tárolt adatok. Az adatok védelme érdekében készítsen biztonsági másolatot.
A felvétellel/lejátszással kapcsolatos megjegyzések
A felvétel megkezdése előtt
próbafelvétellel ellenőrizze a fényképezőgép hibátlan működését.
A fényképezőgép nem porálló, nem
cseppálló és nem vízálló. A fénykép ezőgép használata előtt olvassa el figyelmesen az „Óvintézkedések” (52. oldal) című fejezetet.
Óvja a fényképezőgépet a víztől.
A fényképezőgép belsejébe jutó víz hibás működést okozhat. Előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem javítható meg.
Ne fordítsa a fényképezőgépet a nap vagy
más fényes fényforrás felé. Ez a fényképezőgép hibás működését okozhatja.
Ne használja a fényképezőgépet erős
rádióhullámokat gerjesztő vagy sugárzást kibocsátó helyek közelében. Ellenkező esetben a fényképezőgép nem rögzíti és nem játssza le hibátlanul a fényképeket.
A fényképezőgép használata homokos
vagy poros helyen hibás működést okozhat.
Ha pára csapódik le rá, a fényképezőgép
használata előtt távolítsa el azt (52. oldal).
Ne rázza vagy ütögetesse a
fényképezőgépet. Ez meghibásodást okozhat, és előfordulhat, hogy nem tud képeket rögzíteni. Ezenkívül az adathordozó használhatatlanná válhat, vagy a képadatok sérülhetnek.
Használat előtt tisztítsa meg a vaku
felületét. A vaku hőkibocsátása miatt a vaku felületén lévő szennyeződés elszíneződhet, illetve rátapadhat a vaku felületére, ami elégtelen fénykibocsátáshoz vezethet.
Az LCD-képernyőre és a lencsére vonatkozó megjegyzések
Az LCD-képernyő rendkívül nagy
pontosságú gyártástechnológiával készült, így a képpontok legalább 99,99%-a ténylegesen működőképes. Ennek ellenére néhány apró fekete és/ vagy fényes (fehér, piros, kék vagy zöld színű) pont jelenhet meg az LCD­képernyőn. Ezek a pontok a gyártási folyamat velejárói, és nem befolyásolják a felvétel minőségét.
Amikor az akkumulátor szint alacsonnyá
válik, akkor esetleg a lencsék mozgása megáll. Helyezzen be egy feltöltött akkumulátoregységet, majd kapcsolja be újra a fényképezőgépet.
A fényképezőgép hőmérsékletéről
A folyamatos használat következtében a fényképezőgép és az akkumulátor felmelegedhet. Ez azonban nem jelent hibás működést.
A túlmelegedés elleni védelemről
A fényképezőgép és az akkumulátor hőmérsékletétől függően a fényképezőgép saját védelme érdekében kikapcsolhat. Kikapcsolás előtt egy üzenet jelenik meg az LCD-képernyőn.
A képadat kompatibilitásával kapcsolatos megjegyzések
A fényképezőgép megfelel a JEITA
(Japan Electronics and Information Technology Industries Association) DCF (Design rule for Camera File system) által létrehozott univerzális szabványnak.
A Sony nem vállal garanciát arra, hogy
fényképezőgép le tudja játszani a más készülékkel rögzített vagy módosított képeket, illetve arra, hogy ezzel fényképezőgéppel készített képek más készülékkel lejátszhatók.
HU
7
Szerzői jogokra vonatkozó figyelmeztetés
Televíziós műsorok, filmek, videoszalagok és egyéb anyagok szerzői jog által védettek lehetnek. Ilyen anyagok engedély nélküli felvétele a vonatkozó jogszabályokba ütközhet.
A felvételek sérüléséért, illetve a felvételi hibákért nem vállalunk felelősséget
A Sony nem vállalja a felvétel tartalmának ellentételezését, ha a felvétel vagy a lejátszás elmaradása a készülék vagy az adathordozó, stb. hibájából következik be.
HU
8
Első lépések
A mellékelt tartozékok ellenőrzése
BC-CSKA akkumulátortöltő (1)
Hálózati tápkábel (1)
(nem mellékelt tartozék az USA-ban és Kanadában)
NP-BK1 újratölthető
akkumulátoregység (1)
Különálló USB-kábel (1)
Különálló A/V kábel (1)
Csuklószíj (1)
CD-ROM (1)
– Cyber-shot alkalmazási szoftver – „A Cyber-shot kézikönyve” – „Cyber-shot - A következő lépés”
Használati útmutató (ez az útmutató)
(1)
x
A csuklópánt használata
A csuklószíj gyárilag beállított.
Erősítse fel a szíjat, és hurkolja a csuklójára, megóvva ezzel a fényképezőgépet a leesés miatti sérülésektől.
Fül
Első lépések
HU
9

Részek azonosítása

Első lépések
Alja
HU
10
A Exponálógomb B Vaku C Mikrofon D ON/OFF (Bekapcsoló) gomb E ON/OFF (Bekapcsoló) lámpa F Önkioldó jelző G Lencse H LCD-képernyő I MENU gomb J Felvétel készítéséhez: W/T (zoom)
gomb Megtekintéshez: (Lejátszás zoom) gomb/ (Index) gomb
K Üzemmód-kapcsoló L DC IN aljzat
A fényképezőgépet az AC-LS5K
hálózati adapterhez (külön megvásárolható) csatlakoztatva az akkumulátor nem töltődik. Használja az akkumulátortöltőt az akkumulátor feltöltéséhez.
M (USB)·A/V OUT aljzat
(oldalsó)
N Aljzatfedél O Fül a csuklószíj számára P Felvétel készítéséhez: (Mosoly)
gomb Megtekintéshez: (Töröl) gomb
Q Vezérlőgomb
Menü bekapcsolva: v/V/b/B/z Menü kikapcsolva: DISP/ / /
R Hangszóró S Állványcsatlakozó
Használjon olyan állványt, amelynek
rögzítőcsavarja rövidebb 5,5 mm-nél. Különben nem lehet a fényképezőgépet az állványon megfelelően rögzíteni, és a fényképezőgép megsérülhet.
T Akkumulátor/„Memory Stick
Duo” fedél
U Akkumulátor-behelyező nyílás V Akkumulátorkioldó kar W „Memory Stick Duo” nyílás X Memóriaműködés-jelző

Az akkumulátoregység feltöltése

Helyezze be az
1
akkumulátoregységet az akkumulátortöltőbe.
Az akkumulátort részlegesen töltött
állapotból is feltöltheti.
Akkumulátoregység
Első lépések
Csatlakoztassa az
2
akkumulátortöltőt a fali csatlakozóhoz.
Ha az akkumulátor egységet
a CHARGE lámpa elalvása után megközelítőleg még egy óráig tölti, akkor a töltöttség valamivel tovább tart (teljes töltés).
CHARGE jelzőlámpa Világít: Töltés Kikapcsolt: Feltöltés befejeződött (normál töltés)
Az USA-beli és a kanadai vásárlóknak
Dugasz
CHARGE jelzőlámpa
Az USA-n és Kanadán kívüli országok/ tartományok vásárlóinak
CHARGE jelzőlámpa
Mikor a töltés befejeződött, távolítsa el az
3
akkumulátortöltőt.
Hálózati tápkábel
11
HU
x
Töltési idő
Teljes töltési idő Normál töltési idő
Kb. 300 perc Kb. 240 perc
Megjegyzések
A fenti táblázat a teljesen kisütött akkumulátoregységek töltéséhez szükséges időt mutatja
25°C-os hőmérsékleten. A töltés a felhasználás feltételeinek és körülményeinek függvényében hosszabb ideig tarthat.
Csatlakoztassa az akkumulátortöltőt a legközelebbi fali csatlakozóhoz.
Amikor a töltés befejeződött, húzza ki a hálózati tápkábelt a fali konnektorból, és vegye ki
Első lépések
az akkumulátoregységet az akkumulátortöltőből.
Ügyeljen arra, hogy eredeti Sony akkumulátoregységet és akkumulátortöltőt használjon.
x
Az akkumulátor üzemidő és a rögzíthető/megtekinthető képek száma
Akkumulátor használati idő
(perc)
Fényképezéskor Kb. 145 Kb. 290
Fényképek megtekintése Kb. 240 Kb. 4800
Képek száma
A mérési eljárás a CIPA szabványon alapul. (CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Megjegyzés
Az akkumulátor üzemideje és fényképek száma a fényképezőgép beállításaitól függ.
zA fényképezőgép használata külföldön
A fényképezőgépet, az akkumulátortöltőt (mellékelt) és a AC-LS5K hálózati adaptert (külön megvásárolható) minden olyan országban vagy régióban használhatja, ahol a villamos hálózat 100 V – 240 V AC feszültségű és 50 Hz/60 Hz frekvenciájú.
Ne használjon elektronikus átalakítót (utazó áramátalakító). Ez hibás működést okozhat.
12
HU

Akkumulátoregység/„Memory Stick Duo” (külön megvásárolható) behelyezése

Nyissa fel a fedelet.
1
Helyezze be a „Memory
2
Stick Duo”-t (külön megvásárolható).
Miközben a kivezetés oldala az objektív felé néz, tolja be a „Memory Stick Duo”-t, míg az a helyére nem kattan.
Helyezze be az
3
akkumulátoregységet.
Helyezze be az akkumulátort, miközben a kart a nyíl irányába nyomja.
Első lépések
Csukja le a fedelet.
4
13
HU
x
Milyen „Memory Stick”-et használhat
„Memory Stick Duo”
Használhat még „Memory Stick PRO Duo”-t vagy „Memory Stick PRO-HG Duo”-t is a fényképezőgéphez.
A készíthető képek számáról/felvehető
Első lépések
időről szóló információt lásd a 26. és a 29. oldalon. Más fajta „Memory Stick” vagy memóriakártya nem kompatibilis a fényképezőgéppel.
„Memory Stick”
A fényképezőgéphez nem használhat „Memory Stick” kártyát.
„Memory Stick Duo”
x
A eltávolítása
Memóriaműködés-jelző
x
Amikor nincs behelyezve „Memory Stick Duo”
A képeket a fényképezőgép a belső memóriában tárolja (hozzávetőlegesen 12 MB). Ha képeket szeretne átmásolni a belső memóriából a „Memory Stick Duo”-ra, helyezze be a „Memory Stick Duo”-t a fényképezőgépbe, majd válassza ki a MENU t
(Beáll.ok) t ["Memory Stick"
eszköz] t [Másolás] jeleket.
x
Az akkumulátoregység eltávolítása
Akkumulátorkioldó kar
Csúsztassa el az akkumulátorkioldó kart. Ügyeljen, hogy ne ejtse le az akkumulátoregységet.
Győződjön meg arról, hogy a memóriaműködés-jelző nem világít, azután nyomja be egyszer a „Memory Stick Duo”-t.
Megjegyzés
Sose távolítsa el a „Memory Stick Duo”-t/
akkumulátor egységet, amikor a Memóriaműködés-jelző világít. Ez a „Memory Stick Duo”-n/belső memóriában tárolt adatok sérülését okozhatja.
HU
14
x
Az akkumulátor töltöttségének ellenőrzése
Az akkumulátor töltöttségének jelzője az LCD-képernyő bal felső sarkában látható.
Magas
Megjegyzések
Kb. egy percet vesz igénybe, míg az
akkumulátor hátralévő üzemidejének kijelzése megjelenik.
A maradék töltöttség kijelző bizonyos
körülmények között esetleg helytelenül működhet.
Az akkumulátor kapacitása bizonyos idő
elteltével és a használat során csökken. Mikor az akkumulátor egység üzemideje érzékelhetően csökken, azt ki kell cserélni. Vásároljon új akkumulátoregységet.
Ha a fényképezőgép be van kapcsolva, és
ön nem működteti kb. 3 percig, a fényképezőgép automatikusan kikapcsol (Automatikus kikapcsolás funkció).
Alacsony
Első lépések
15
HU

Az óra beállítása

Nyomja meg az ON/OFF
1
(Bekapcsoló) gombot.
A fényképezőgép bekapcsol.
Egy kis időbe telhet, míg a gép
bekapcsol, és lehetővé teszi a
Első lépések
működést.
Állítsa be a dátum és az idő
2
megjelenítendő formátumát a vezérlőgomb v/V gombjaival, majd nyomja meg a z gombot.
ON/OFF (Bekapcsoló) gomb
Vezérlőgomb
16
Állítsa be a számértéket a v/V/b/B gombokkal, majd
3
nyomja meg a z gombot.
Az éjfélt a 12:00 AM, a delet a 12:00 PM jelöli.
Válassza az [OK]-t, majd nyomja meg a z gombot.
4
HU
Megjegyzés
Ez a fényképezőgép nem rendelkezik a képekre dátumot illesztő funkcióval. A CD-ROM-
on (mellékelt) található „PMB”-vel a képeket dátummal együtt nyomtathatja ki vagy mentheti el.
x
A dátum és idő újra beállítása
Nyomja meg a MENU gombot, majd válassza ki a (Beáll.ok) t [Óra beállítások] (45. oldal) gombokat.
Első lépések
17
HU
Fényké
pezés
/képek
megtekintése

Fényképezés

Állítsa az
1
üzemmódkapcsolót
(Fénykép) állásba, majd nyomja meg az ON/OFF (Bekapcsoló) gombot.
Mozgókép felvételéhez állítsa az üzemmódkapcsolót (Mozgókép) (28. oldal) állásba.

Fényképezés/képek megtekintése

ON/OFF (Bekapcsoló) gomb
Üzemmód-kapcsoló
18
Tartsa a
2
fényképezőgépet
W/T (zoom) gomb
biztosan, ahogyan az ábrán látható.
• Nyomja meg a T gombot
nagyításhoz, a W gombot a kiszélesítéshez.
Nyomja meg félig az
3
exponáló gombot,
Exponálógomb
hogy fókuszáljon.
Amikor a kép a fókuszban van, sípolás hallható, és a z jelzés világítani kezd.
• A legkisebb felvételi távolság
kb. 5 cm (W)/40 cm (T) (a lencsétől).
AE/AF
rögzítés
Nyomja le teljesen az
4
exponálógombot.
A kép elkészült.
HU

Képek megtekintése

Állítsa az üzemmód-
1
kapcsolót (Lejátszás) helyzetbe.
Az utolsó fénykép megjelenik.
x
Az előző/következő kép kiválasztása
Válasszon ki képet a B (következő)/b (előző) gombbal a vezérlőgombon.
Fényképezés/képek megtekintése
Vezérlőgomb
x
Kép törlése
1 Nyomja meg a (Töröl) gombot. 2 Válassza ki az [E képet] opciót a
vezérlőgomb b/B gombjaival, majd nyomja meg a z gombot.
x
Visszatérés fényképezéshez
Állítsa az üzemmód-kapcsolót
(Fénykép) vagy (Mozgókép)
pozícióba.
x
A fényképezőgép kikapcsolása
Nyomja meg az ON/OFF (Bekapcsoló) gombot.
Vezérlőgomb
(Töröl) gomb
19
HU
Fényké
pezőfunkc
iók h
asználata

Mosoly érzékelése és automatikus fotózás (Mosoly Exponálás)

Állítsa az üzemmód-kapcsolót (Fénykép) állásba.
1
Nyomja meg a (Mosoly)
2
gombot.
(Mosoly) gomb
Várjon, amíg a fényképezőgép
3
mosolyt nem érzékel.
Ha a mosoly szintje meghaladja a b kijelzés pontját, a fényképezőgép automatikusan képeket készít. Ha újra megérinti a (Mosoly) ikont, a Mosolyexponálás befejeződik.
Ha Mosolyexponálás közben
megnyomja az exponálógombot, a fényképezőgép fényképet készít, majd visszatér Mosoly Exponálás üzemmódba.
Arcérzékelés-keret
Mosolyérzékelés érzékenységének kijelzése
20
zÚtmutatás a mosoly jobb megörökítéséhez
1 Ne takarja el a szemet frufruval. 2 Próbálja az arcot úgy beállítani, hogy
az a fényképezőgéppel szemben és minél inkább vele egy síkban legyen. Az érzékelés mértéke nagyobb, amikor a szemek szűkítettek.
3 Nyitott szájjal mosolyogjon. A mosoly
könnyebben felismerhető, ha a fogak látszanak.
HU

Az alany arcára fókuszálva (Arcfelismerés)

A fényképezőgép felismeri az alany arcát, és arra fókuszál. Azt is kiválasztatja, melyik alany élvez elsőbbséget fókuszáláskor.
Nyomja meg a MENU gombot.
1
MENU gomb
Válassza ki az
2
(Arcfelismerés)-t a v/V/b/B gombbokal a vezérlőgombon t kívánt üzemmód t z.
(Auto): Automatikusan választ és
fókuszál egy elsőbbséget élvező arcra.
(Ki): Nem használ Arcfelismerést.
Fényképezőfunkciók használata
21
HU

Közeli képek fényképezése (Makró)

Fényképezhet gyönyörű közeli képeket olyan kisméretű témákról, mint rovarok és virágok.
Nyomja meg többször a
1
vezérlőgomb (Makró) gombját a kívánt üzemmód kiválasztásához t z.
: A fényképezőgép automatikusan átfókuszál a távoli tárgyakról közeli fényképezéshez. Normál esetben állítsa ebbe az üzemmódba a fényképezőgépet.
: A fényképezőgép elsősorban a közeli tárgyakra fókuszál.
Válassza a Makró be opciót, ha közeli tárgyakat fényképez.
Az időzítő használata
Nyomja meg többször a
1
vezérlőgomb (Önkioldó) gombját a kívánt üzemmód kiválasztásához t z.
: Nincs időzítő.
: A kép rögzítése 10 másodperces késleltetés után kezdődik. Használja ezt a funkciót, ha ön is benne szeretne lenni a képben. A visszavonáshoz nyomja meg ismét a gombot.
: A kép rögzítése kétmásodperces késleltetés után kezdődik. Ez az elmosódottságot kerüli el, amelyet az exponáló gomb lenyomása közben a stabilitás hiánya okozhat.
22
Nyomja meg az exponálógombot.
2
Az önkioldó lámpa pislog, és sípolás hallatszik, amíg a zár ki nem old.
HU

Vaku üzemmód kiválasztása

Nyomja meg többször a
1
vezérlőgomb (Vaku) gombját a kívánt üzemmód kiválasztásához t z.
: A vaku villan, ha nincs elegendő fény, illetve ellenfény van.
: A vaku mindig működik.
: A vaku mindig működik. Sötét helyen a zársebesség lassú azért, hogy a
vaku hatótávolságán kívül eső hátteret is tisztán felvegye. (Lassú szinkron)
: A vaku nem működik.
Megjegyzés
Sorozatkép készítése közben a vaku nem használható.
A képernyőkijelző módosítása
Nyomja meg többször a DISP
1
(képernyőkijelző) gombot a vezérlőgombon a kívánt üzemmód kiválasztásához.
Kijelzések bekapcsolva: A képernyő fényerejét normál értékre állítja, és megjeleníti az információkat.
Kijelzések bekapcsolva*: Növeli képernyő fényerejét, és kijelzi az információkat. Hisztogram bekapcsolva*: Növeli a képernyő fényerejét, és grafikont jelenít meg a kép világosságáról.
Kijelzések kikapcsolva*: Növeli a képernyő fényerejét, és csak képeket jelenít meg.
* Az LCD-háttérvilágítás fényereje növekszik.
Fényképezőfunkciók használata
zHisztogram és fényerő beállításai
A hisztogram a kép világosságát ábrázoló grafikon. A grafikus kijelzőn nyomon követhetők a kép fényviszonyai: ha a jobb oldalon áll, akkor a kép világos, ha a bal oldalon, sötét.
Ha erős külső fény mellett tekinti meg a képeket, növelje a képernyő fényerejét.
Az akkumulátor viszont ilyen beállítás mellett gyorsabban lemerül.
23
HU
A megfelelő képméret kiválasztása
A képméret a fényképezéskor rögzített képfájl méretét adja meg. Minél nagyobb a kép mérete, annál több részlet adható vissza a kép nagyobb formátumú nyomtatása esetén. Minél kisebb a kép mérete, annál több kép rögzíthető. A képméretet a majdani megtekintés módját figyelembe véve válassza meg.
Nyomja meg a MENU gombot.
1
MENU gomb
Válassza ki a (Képméret)-et a
2
v/V/b/B gombokkal a vezérlőgombon t kívánt méret t z.
24
HU
Fénykép mérete Használati irányelvek Képek
(4000×3000)
(csak DSC-W190-n
(3648×2736)
(csak DSC-W180-nál)
(3264×2448)
(csak DSC-W190-n
(2592×1944)
(2048×1536)
(640×480) Csatolás e-mailhez
(4000×2672)
(csak DSC-W190-n
(3648×2056)
(csak DSC-W180-nál)
(4000×2248)
(csak DSC-W190-n
(3648×2056)
(csak DSC-W180-nál)
(1920×1080)
Nyomtatás A3+ méretig Kevesebb
é
l)
Nyomtatás A3 méretig
é
l)
Nyomtatás A4 méretig
Nyomtatás L/2L méretig
A fotópapírokéval és
é
l)
képeslapokéval megegyező 3:2 méretarány
HDTV-n történő megtekintéshez. Kevesebb
é
l)
száma
Több
Kevesebb Finom
Több
Megjegyzés
Mikor 16:9 méretarányú képeket nyomtat, akkor mindkét széle le lehet vágva.
Nyomtatás
Finom
Durva
Fényképezőfunkciók használata
Finom
Durva
25
HU
x
A készíthető fényképek száma
DSC-W190
(Mértékegység: képszám)
Tárkapacitás
Méret
12M 2 49 93 197 395 790 1600 3200 8M 3 72 140 288 580 1170 2350 4700 5M 4 90 170 350 710 1420 2900 5850 3M 7 148 293 600 1200 2400 4850 9800 VGA 60 1200 2360 4800 9650 19300 38600 77200 3:2(11M) 2 49 93 197 395 790 1600 3200 16:9(9M) 3 66 130 262 533 1060 2150 4300 16:9(2M) 11 230 450 900 1800 3700 7500 15000
Belső
memória
Kb.
12 MB
Ezzel a fényképezőgéppel formázott „Memory Stick Duo”
256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB
DSC-W180
(Mértékegység: képszám)
Tárkapacitás
Méret
10M 2 58 115 230 470 940 1900 3800 5M 4 90 170 350 710 1420 2900 5850 3M 7 148 293 600 1200 2400 4850 9800 VGA 60 1200 2360 4800 9650 19300 38600 77200 3:2(8M) 2 58 115 230 470 940 1900 3800 16:9(7M) 3 75 150 300 600 1200 2450 5000 16:9(2M) 11 230 450 900 1800 3700 7500 15000
Belső
memória
Kb.
12 MB
Ezzel a fényképezőgéppel formázott „Memory Stick Duo”
256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB
Megjegyzések
A készített képek száma változhat a fényképezés körülményeitől és az adathordozótól
függően.
Amikor a még felvehető képek száma több mint 9 999, megjelenik a „>9999” kijelzés.
Mikor a más fényképezőgépekkel készített képeket játszik le ezen a fényképezőgépen, a
képek mérete esetleg nem az aktuális méretben jelenik meg.
HU
26
A témának megfelelő Fényképezési
V
v
üzemmód használata (Helyszínválasztás)
Állítsa az üzemmód-kapcsolót (Fénykép) állásba.
1
Nyomja meg a MENU gombot.
2
Válassza a (Fényképezőgép)
3
opciót a vezérlőgomb v/V/b/B gombjaival t válassza ki a kívánt Helyszínválasztást t z.
(Nagyérzékenység):
aku nélkül készít fényképeket még gyenge megvilágítás mellett is.
(Lágy kattintás): Lágy
tónusú képet készít portrékról,
irágokról, stb.
(Tájkép): Távoli tárgyra
fókuszálva készít fényképet.
Megjegyzés
A vaku nem működik egyes üzemmódokban.
(Szürkületi portré): Éles
Fényképezőfunkciók használata
képeket készít éjszakai helyszínen lévő személyekről, miközben hűen visszaadja a helyszín hangulatát.
(Szürkület): Éjszakai
helyszíneket fényképez, miközben hűen visszaadja azok hangulatát.
(Tengerpart):
Tengerpartot vagy tópartot fényképez, még élénkebben adja vissza a víz kékségét.
(Hó): Havas tájat
fényképezve még tisztábban adja vissza annak fehérségét.
27
HU

Mozgóképek felvétele

Állítsa az
1
üzemmódkapcsolót
(Mozgókép) állásba, majd nyoma meg az ON/ OFF (Bekapcsoló) gombot.
ON/OFF (Bekapcsoló)
Nyomja le teljesen az exponáló gombot, hogy videofelvételt
2
rögzítsen.
Nyomja le teljesen az exponáló gombot újra, hogy a rögzítés
3
befejeződjön.
x
Mozgóképek megtekintése
1 Állítsa az üzemmódkapcsolót (Lejátszás) helyzetbe, majd nyomja meg az
B (következő)/b (előző) gombot a vezérlőgombon a lejátszandó mozgókép kiválasztásához.
2 Nyomja meg a z gombot.
Gomb Lejátszási funkció
z Szünet
B Gyors előrepörgetés
b Gyors visszapörgetés
V Megjeleníti a hangerő-szabályozó képernyőt. Állítsa be a hangerőt a b/B
gombokkal.
gomb
28
HU
x
Maximális felvételi idő
Az alábbi táblázatban a maximális felvételi idők megközelítő értékei láthatók. Ezek az összes mozgóképfájl teljes idejére vonatkoznak. A képméret rögzített értéke: 320 × 240.
(Mértékegység: óra : perc : másodperc)
Tárkapacitás
Méret
320 × 240 0:00:20 0:10:10 0:20:20 0:41:20 1:23:40 2:45:00 5:35:00 11:18:00
Belső memória
Kb. 12 MB
Ezzel a fényképezőgéppel formázott „Memory Stick Duo”
256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB
Megjegyzések
A felvételi idő változhat a fényképezés körülményeinek és az adathordozó függvényében.
A felvehető mozgókép mérete fájlonként kb. 2 GB. Ha a fájl mérete eléri a kb. 2 GB-t, a
fényképezőgép automatikusan leállítja a felvételt.
A fényképezőgép nem támogatja a mozgóképek HD felvételét és lejátszását.
Fényképezőfunkciók használata
29
HU
A Megtekintés funkció h
asználata

Nagyított fénykép megtekintése (Lejátszás zoom)

Állítsa az
1
üzemmódkapcsolót
(Lejátszás) állásba kép megjelenítéséhez, majd nyomja meg a (Lejátszás zoom) gombot.
A fénykép méretét kétszeresére növeli a kép közepével.
Állítsa be a zoomarányt és a
2
pozíciót.
gomb: Nagyít. A W/T (Zoom) gomb W gombja: Kiszélesít. v/V/b/B a vezérlőgombon: Beállítja a pozíciót.
A teljes kép kijelzett részét mutatja
HU
30
Loading...
+ 82 hidden pages