Моделът и серийният номер са отбелязани
от долната страна на устройството. Запишете
серийния номер на мястото, оставено по-долу.
Обръщайте се към този номер винаги, когато
ви се наложи да се свържете с вашия дилър на
Sony относно този продукт.
Модел № DSC-W180/W190
Сериен № ___________________
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да намалите риска от пожар или токов
удар, не излагайте устройството на дъжд
или влага.
ВАЖНИ МЕРКИ
ЗА БЕЗОПАСНОСТ
- ЗАПАЗЕТЕ ТОВА
РЪКОВОДСТВО
ОПАСНОСТ
ЗА ДА НАМАЛИТЕ РИСКА
ОТ ПОЖАР ИЛИ ТОКОВ УДАР,
ВНИМАТЕЛНО СЛЕДВАЙТЕ
ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ
Ако формата на щекера не съвпада с контакта
от мрежата от 220 V, използвайте преходник
с подходяща форма за контактите във вашата
мрежа.
BG
2
ВНИМАНИЕ
|
Батерия
Ако не боравите правилно с батерията, тя
може да експлоадира, да причини пожар или
дори химически изгаряния. Съблюдавайте
следните мерки.
Не разглобявайте.
•
Неудряйтеинеизлагайтебатериятана
•
сътресения като например удари, изпускане
или натиск вследствие на настъпване.
Внимавайте да не дадете на късо батерията
•
и не позволявайте контакт на тер
метални предмети.
Не излагайте батерията на изключително
•
високи температури над 60ºС, като например
в автомобил, паркиран на пряка слънчева
светлина.
Не хвърляйте батерията в огън.
•
Неработетесповредениилипротекли
•
литиево-йонни батерии.
Уверете се, че сте заредили батерията, като
•
използвате оригинално зарядно устройство
за батерии на Sony или уст
може да зарежда тази батерия.
Не допускайте малки деца да си играят с
•
батерията.
Пазете батерията суха.
•
Подменяйтебатериятаединственосъс
•
същия или еквивалентен вид.
Изхвърляйте използваната батерия, както е
•
посоченовинструкциите.
|
Зарядно устройство за батерии
Дори когато лампичката CHARGE не
свети, зарядното устройство за батерии не е
изключено от източника на захранване, докато
захранващият кабел е включен в мрежата
от 220 V. Ако се получи проблем, докато
използвате зарядното устройство, незабавно
изключете захранването, като разкачите
захранващия кабел от мрежата от 220 V.
миналите с
ройство, което
BG
3
BG
4
За потребителите в Европа
|
Забележки за потребителите в държави,
попадащи под условията на Директивите на
Европейския съюз
Производителятнатозипродукте Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Токио, 1080075 Япония. ОторизираниятпредставителзаЕМСибезопасностнапродуктае Sony
Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61,
70327 Щутгарт, Германия. За всички въпроси,
свързани с работата или гаранцията на
продукта, моля, обръщайте се към адресите,
указани в отделните ръководства или в
гаранционните документи.
Този продукт е изпитан и отговаря на
анията на ЕМС директивата за
изискв
използване на свързващи кабели, по-къси от
3 метра.
|
Внимание
Електромагнитни полета с определена честота
могат да повлияят на звука и картината на
устройството.
|
Забележка
Ако статично електричество или
електромагнетизъм причини прекъсване
на операцията по трансфер на данни,
рестартирайте програмата или изключете и
отново включете USB кабела.
|
Изхвърляне на стари електрически и
електронни уреди (Приложимо за страните
от Европейския съюз и други европейски
страни, използващи система за разделно
събиране на отпадъци)
Този символ на устройството или на неговата
опаковка показва, че този продукт не
трябва да се третира като домашен отпадък.
Вместо това, той трябва да бъде предаден
в съответните пунктове за рециклиране
на електрически и електронни уреди.
Изхвърляйки този продукт на правилното
място, вие предотвратявате потенциални
негативни последици за околната сре
човешкото здраве, които в противен случай,
при неправилното изхвърляне на продукта,
могат да се случат. Рециклирането на
материалите ще помогне за запазването на
естествените ресурси.
За по-подробна информация относно
рециклирането на този продукт, моля,
свържете се с местния градски офис, службата
за изхвърляне на отпадъци или с магазина, от
йто сте закупили продукта.
ко
да и
BG
5
Изхвърляне на използвани батерии
(приложимо за страните от Европейския
съюз и други европейски страни, използващи
система за разделно събиране на отпадъци)
Този символ на батериите или на тяхната
опаковка показва, че батериите не трябва да се
третират като домашен отпадък
На някои батерии този символ може да бъде
придружен от химичен символ. Химичният
символ на живака (Hg) или на оловото (Pb)
се добавят, ако батерията съдържа повече от
0.0005% живак или 0.004% олово.
Изхвърляйки този про
място, вие предотвратявате потенциални
негативни последици за околната среда и
човешкото здраве, които в противен случай,
при неправилното изхвърляне на продукта,
могат да се случат. Рециклирането на
материалите ще помогне за запазването на
естествените ресурси.
В случай, че поради мерки за безопасност
или интегритет на данните продуктът т
да бъде постоянно свързан с батерията,
батерията трябва да бъде подменяна само в
квалифициран сервиз. За да се уверите, че
батерията ще бъде правилно изхвърлена,
когато вече нямате нужда от нея, я предайте в
правилния събирателен пункт за рециклиране
на електрическо и електронно оборудване.
Относно всички други видове батерии, моля,
ледайте частта относно безопасното
прег
сваляне на батерията от продукта.
Предайте продукта в правилния събирателен
пункт за рециклиране на батерии.
За по-подробна информация относно
рециклирането на този продукт, моля,
свържете се с местния градски офис, службата
за изхвърляне на отпадъци или с магазина, от
който сте закупили продукта.
дукт на правилното
рябва
BG
6
Съдържание
Забележки относно използването на фотоапарата ............................................9
Подготовка за експлоатация .................................................. 10
Проверка на приложените аксесоари ................................................................10
Упътване за частите ..............................................................................................11
Зареждане на батерията ....................................................................................12
Поставяне на батерия/“Memory Stick Duo”
(продава се отделно) ............................................................................................14
Сверяване на часовника .....................................................................................16
Запис/преглед на изображения ............................................ 18
Запис на изображения .........................................................................................18
Преглед на изображения .....................................................................................19
Използване на функциите за запис ...................................................20
Разпознаване на усмивка и автоматичен запис
(Разпознаване на усмивка) ..................................................................................20
Фокусиране върху лицето на човек (Разпознаване на лице) ...........................21
Запис от близо (Макро) ........................................................................................22
Използване на таймера за автоматично включване .........................................22
Избор на режим за работа със светкавицата .....................................................23
Промяна на дисплея на екрана ..........................................................................23
Избор на размер на изображението в съответствие с употребата ..................24
Използване на режим за запис, който отговаря на сцената
(Избор на сцена) ..................................................................................................27
Запис на движещи се изображения ...................................................................28
Използване на функциите за преглед .............................................. 30
Преглед на увеличено изображение (Zoom при възпроизвеждане) ................30
Търсене на изображение (Индекс) ......................................................................30
Преглед на неподвижни изображения (Изреждане на кадри) .........................31
Изтриване на изображения ................................................................. 32
Изтриване на изображения .................................................................................32
Изтриване на всички изображения (Форматиране)...........................................33
BG
7
Свързване към други устройства .......................................................34
Преглед на изображения на телевизионен екран .............................................34
Отпечатване на неподвижни изображения ........................................................34
Използване на фотоапарата с компютър ............................................................36
Промяна на настройките на фотоапарата .........................................40
Промяна на оперативните звуци ..........................................................................40
Използване на опциите в MENU ..........................................................................41
Технически характеристики .................................................................................53
BG
8
|
Забележки относно
използването на фотоапарата
Подсигуряване на данни във вградената
памет и “Memory Stick Duo”
Не изключвайте фотоапарата и не вадете
батерията или “Memory Stick Duo”, докато
лампичката за достъп свети. Ако го направите,
възможно е данните, записани във вградената
памет или на “Memory Stick Duo”, да се
повредят. Уверете се, че сте копирали данните
на друг носител, за да ги защитите.
Забележки по записа/възпроизвеждането
•
Преди същинския запис, направете пробен,
за да се ув
правилно.
•
Този фотоапарат не е устойчив на прах и
влага, а също така не е и водоустойчив.
Преди да започнете работа прочетете
“Предпазнимерки” (стр. 52).
•
Избягвайте да излагате фотоапарата
на влага. Ако във вътрешността на
устройството попадне вода, може да се
получи неизправност, а в някои случаи
фо
•
Не насочвайте фотоапарата към слънцето
или директно към друга ярка светлина.
Тов а може да причини неизправност в
устройството.
•
Не използвайте фотоапарата близо до
места, които излъчват силни радиовълни
или радиация. Ако го направите, възможно
е фотоапаратът да не записва или
възпроизвежда правилно.
•
Използването на фо
или песъчливи места може да причини
неизправност.
•
Ако се появи кондензация на влага,
отстранете влагата преди да използвате
фотоапарата (стр. 52).
•
Не тръскайте и не удряйте фотоапарата.
Освен повреда и невъзможност за правене
на записи, подобни действия могат да
направят носителя на записа неизползваем
или да причинят повреда или загу
данни за изображенията.
•
Отстранете праха от повърхността на
светкавицата. Ако вследствие на затопляне
по повърхността на светкавицата залепне
прах, възможно е светкавицата да не излъчи
достатъчно светлина или изображението да
се запише с променен цвят.
Забележки за LCD екрана и обектива
•
LCD екранътепроизведенповисоко
прецизна технология, така че ефективният
ерите, че фотоапаратът работи
тоапаратът не може да бъде поправен.
тоапарата на прашни
ба на
брой пиксели е над 99,99%. Възможно е
обаче върху LCD екрана да се появят малки
черни и/или ярки петънца (бели, червени,
сини или зелени на цвят). Появата на тези
петънца е напълно нормална в процеса на
снимане и по никакъв начин не влияе върху
качеството на записаното изображение.
гато нивото на заряда в батерията
Ко
•
намалее, възможн о е обективът да спре да се
движи. Поставете заредена батерия и отново
включете фотоапарата.
Относно температурата на фотоапарата
Възможно е вашият фотоапарат и батерията да
се нагорещят при продължителна употреба, но
това не е неизправност.
Относно защитата от прегряване
В зависимост от температурата на фотоапарата
и батерията, възможно е да не успеете да
пишете движещо се изображение или
за
захранването да се изключи автоматично като
защитна функция на фотоапарата.
Преди захранването да се изключи, на LCD
екрана ще се изведе съобщение.
Забележки за съвместимостта на данните за
изображението
•
Тоз и фотоапарат следва стандарта DCF
(Design rule for Camera File system),
установен от JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries
Association).
•
Възпроизвеждането на изображения,
записани с вашия фотоапарат, на друго
оборудване и възпроизвеждането на
изображения
друго оборудване, на вашия фотоапарат, не е
гарантирано.
Предпазни мерки относно авторското право
Възможно е телевизионни програми, филми,
видео записи и други продукции да бъдат
защитени с авторско право.
Неразрешеният презапис на такива материали
може да противоречи на закона за авторското
право.
Не се предоставят компенсации за
съдържанието на записа
Съдържанието на записа не подлежи на
компенсация, ако поради неизправно
фотоапарата, на носителя и др., записът или
възпроизвеждането се окажат невъзможни.
писани или редактирани с
, за
ст на
BG
9
G
etting starte
d
Проверка на приложените аксесоари
Зарядно устройство за батерии BC-CSKA (1)•
Захранващ кабел (1)
•
Подготовка за експлоатация
(не е приложен за моделите за САЩ и
Канада)
Комплект акумулаторни батерии NP-BK1 (1)•
USB кабел (1)•
A/V кабел (1)•
Ремъкзакитката (1)•
CD-ROM (1)
•
- Програменсофтуер Cyber-shot
- “Наръчникза Cyber-shot”
- “Ръководство Cyber-shot стъпкапостъпка”
•
Ръководство за експлоатация (това
ръководство) (1)
|
Използване на ремъка на
китката
Прикрепете ремъка и поставете ръката си
през него, за да предотвратите повреда на
фотоапарата вследствие от изпускане.
Свързването на фотоапарата с
променливотоковия адаптер AC-LS5K
(продава се отделно) няма да зареди
батерията. За зареждане използвайте
зарядното устройство за батерията.
Терминал
(страничен)
Капакнажака
Кукичказаремъказакитката
Зазапис: буто н
Използвайте статив и винт, чиято
дължина е по-малка от 5,5 mm. Ще бъде
невъзможно да закрепите стабилно
фотоапарата към статив, ако използвате
по-дълъг винт, и може да повредите
устройството.
Капаче на батерията/“Memory Stick Duo”
носителя
Отделение за батерията
Лостзаизважданенабатерията
Отделениеза “Memory Stick Duo”
Лампичк
батерии при температура на околната среда около 25ºС. Възможно е зареждането да отнеме повече
време в зависимост от обстоятелствата и от условията, при които използвате устройството.
Включете зарядното устройство за батерии към най-близкия контакт.
•
Когатозарежданетоприключи, изключетезахранв
•
батерията от зарядното устройство.
Уверете се, че използвате оригинални Sony батерия и зарядно устройство.
•
|
Живот на батериите и брой изображения, които можете да запишете/
прегледате
Запис на неподвижни изображенияПрибл. 145Прибл. 290
Преглед на неподвижни изображенияПрибл. 240Прибл. 4800
Методът на измерване се основава на стандарта CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products
Можете да използвате вашия фотоапарат, зарядното устройство за батерията (приложено в
комплекта) и променливотоковия адаптер AC-LS5K (продава се отделно) във всяка страна или
регион, където електрозахранването е от 100 V до 240 V AC, 50/60 Hz.
Не използвайте електронен трансформатор (пътнически конвертор), защото това може да
доведе до неизправност.
Подготовка за експлоатация
13
BG
Поставяне на батерия/“Memory Stick Duo” (продава
се отделно)
Отворете капачето.
1
Подготовка за експлоатация
Поставете „Memory Stick Duo”
2
(продава се отделно)
Поставете “Memory Stick Duo” със страната
с терминала към обектива, докато чуете
щракването на носителя при поставянето му в
устройството.
Поставете батерията.
3
Поставете батерията, докато натискате
лостчето по посока на стрелката.
14
Затворете капачето.
4
BG
|
“Memory Stick” носители, които
можете да използвате
“Memory Stick Duo”
Сфотоапаратаможетедаизползвате “Memory
Stick PRO Duo” или “Memory Stick PRO-HG
Duo”.
За подробности относно броя на
изображенията/времето, което можете да
записвате, вижте стр. 26, 29. Други видове
“Memory Stick” или карти с памет не са
съвместими с фотоапарата.
“Memory Stick” носител
Не можете да използвате “Memory Stick” с
фотоапарата.
|
За да извадите „Memory Stick
Duo”
Лампичка за достъп
|
Когато няма поставен „Memory
Stick Duo”
Фотоапаратът записва изображенията във
вградената памет (приблизително 12 МВ).
За да прехвърлите изображения от вградената
памет на “Memory Stick Duo”, поставете
“Memory Stick Duo” във фотоапарата, след
това изберете MENU t
[“Memory Stick” Tool] t [Copy].
|
За да извадите батерията
Лостче за изваждане на батерията
Плъзнете лостчето за изваждане
на батерията. Внимавайте да не
изпуснете батерията.
|
Проверка на оставащия заряд на
батерията
Индикаторът за оставащ заряд на батерията се
извежда в горния ляв ъгъл на LCD екрана.
(Настройки) t
Подготовка за експлоатация
Уверете се, че лампичката за
достъп не свети и след това
натиснете веднъж „Memory Stick
Duo”.
Забележка
Никоганеизваждайтебатериятаили
•
„Memory Stick Duo”, докатолампичкатаза
достъп мига. Това може да причини повреда
на данните за изображенията на „Memory
Stick Duo” или във вградената памет.
Висок заряд Нисък заряд
Забележки
Устройствотосенуждаеотоколоминута
•
време, за да изведе правилния индикатор за
оставащо време.
При определени условия е възможно
•
индикаторът за оставащ заряд да не показва
верни стойности.
Капацитетът на батерията намалява с
•
времето и при продължителна употреба.
Когато времето за работа спрямо заряда
на батериите намалява осезаемо бързо,
батерията т
нова.
Ако фотоапаратът е включен и не работите с
•
него 3 минути, тойавтоматичносеизключва
(функциязаавтоматично изключване на
захранването).
рябва да бъде подменена. Купете
15
BG
Сверяване на часовника
Натиснете бутона ON/OFF
1
(Захранване).
Фотоапаратътсевключва.
•
Възможно е включването на захранването
и разрешаването на операция да отнеме
известно време.
Подготовка за експлоатация
Изберете опцията за настройка
2
с помощта на v/V на контролния
бутон, след това натиснете z.
Бутон ON/OFF (Захранване)
Контролен бутон
16
Задайте цифровата стойност с помощта на v/V/b/B, след това
натиснете z.
3
Полунощсеобозначавакато 12:00 АМ, а 12 часапообед – като 12:00 РМ.