Poznámky o typech karet
„Memory Stick“, které lze použít
(nejsou součástí dodávky)
„Memory Stick Duo“
Kartu „Memory Stick
Duo“ lze ve fotoaparátu
používat.
„Memory Stick“
Kartu „Memory
Stick“ nelze
fotoaparátu
používat.
Nelze používat jiné paměťové
karty.
• Podrobnosti o „Memory Stick Duo“ viz
strana 131.
Použití karty „Memory Stick Duo“
se zařízením kompatibilním
s kartami „Memory Stick“
Kartu „Memory Stick Duo“ lze použít
po vložení do adaptéru Memory Stick
Duo (není součástí dodávky).
Adaptér Memory
Stick Duo
Poznámky týkající se modulu
akumulátoru
• Před prvním použitím fotoaparátu nabijte
modul akumulátoru (je součástí dodávky).
• Modul akumulátoru lze dobít i v případě, že
není zcela vybitý. I v případě, že není modul
akumulátoru zcela nabitý, můžete používat
stávající kapacitu částečně nabitého modulu.
• Jestliže předpokládáte, že modul
akumulátoru nebudete používat delší dobu,
vybijte jej a vyjměte z fotoaparátu, poté jej
uložte na chladném a suchém místě. Tímto
způsobem zajistíte dlouhou životnost
modulu akumulátoru.
• Podrobnosti týkající se použitelných modulů
akumulátoru viz strana 133.
Carl Zeiss objektiv
Fotoaparát je vybaven objektivem Carl
Zeiss, který je schopen reprodukovat
ostré obrazy s dokonalým kontrastem.
Při výrobě objektivu pro tento
fotoaparát byl dodržen systém kontroly
kvality certifikovaný společností Carl
Zeiss ve shodě s kvalitativními
standardy společnosti Carl Zeiss v
Německu.
Poznámky k použití LCD displeje
aobjektivu
• LCD displej je vyroben pomocí
specializované vysoce přesné technologie,
díky které je aktivních přes 99,99 % pixelů.
Přesto se na LCD displeji mohou objevit
černé nebo světlé bod y (bílé, červené, modré
nebo zelené). Tyto body jsou ve výrobním
procesu normální a záznam nijak
neovlivňují.
Černé, bílé, červené,
modré nebo zelené
tečky
• Dlouhodobé vystavování LCD displeje nebo
objektivu slunci může způsobit poškození.
Dbejte opatrnosti při ukládání fotoaparátu
v blízkosti okna nebo venku.
• Nevystavujte LCD displej působení tlaku.
Mohlo by dojít k nesprávnému zobrazování
barev nebo poruše.
• Ve studeném prostředí se mohou obrázky na
LCD displeji posouvat. Nejedná se o závadu.
• Chraňte pohyblivý objektiv před nárazy a
nemanipulujte s ním silou.
Obrázky použité v této příručce k
produktu
Fotografie použité j ako příklady snímků v této
příručce k produktu jsou reprodukované
obrázky, nikoli skutečné snímky pořízené
tímto fotoaparátem.
2
Obsah
Poznámky k používání fotoaparátu...........................................................2
Základní techniky k získání lepších snímků ..............................................7
Ostření – Úspěšné zaostření na objekt.................................................................. 7
Expozice – Přizpůsobení intenzity světla ................................................................ 9
Barva – Vliv osvětlení ......................................................................................... 10
Kvalita – „Kvalita snímku“ a „velikost snímku“ ....................................................... 11
Blesk – Použití blesku ........................................................................................ 14
Popis součástí.........................................................................................15
Indikátory na displeji ...............................................................................17
Změna zobrazení stavu na displeji..........................................................21
Použití vnitřní paměti...............................................................................23
Základní postupy
Použití ovladače režimů ..........................................................................24
Volba scény: Výběr volby scény
Velik. snímku: Výběr velikosti snímku
Blesk: Nastavení blesku
Detekce obličejů: Detekce tváře osoby
Detekce úsměvu: Nastavení funkce Detekce úsměvu
Citlivost detekce úsměvu: Nastavení funkce Citlivost detekce úsměvu
Nahr. režim: Výběr metody sériového fotografování
Rozpoznání scény: Volba snímané scény a snímání
EV: Přizpůsobení intenzity světla
ISO: Nastavení citlivosti na světlo
Režim měření: Výběr režimu měření expozice
Ostření: Změna metody ostření
Vyváž. bílé: Nastavení vyvážení barev
Podvodní vyvážení bílé: Nastavené odstínů barev v režimu Pod vodou
3
Obsah
Výkon blesku: Nastavení intenzity blesku
Bez červ. očí: Nastavení funkce Bez červ. očí
DRO: Optimalizace světla a kontrastu
Barevný režim: Změna živosti barev snímku nebo přidání speciálních efektů
SteadyShot: Nastavení režimu stabilizace
(Nastavení pro záběr): Výběr nastavení pro fotografování
Použití funkcí pro prohlížení
Volba režimu Režim prohlížení................................................................63
(Přehled dat): Zobrazit podle data
(Přehled složek): Zobrazit podle složky
(Oblíbené): Zobrazení snímků uložených jako oblíbené
Tato část popisuje základy používání
fotoaparátu. Seznámí vás se způsobem
použití nejrůznějších funkcí fotoaparátu,
například s ovladačem režimů (strana 24),
obrazovkou HOME (strana 42),
nabídkami (strana 44), atd.
Namáčknete-li tlačítko spouště (stisknete jej jen do poloviny), fotoaparát automaticky
upraví zaostření (autofokus). Nezapomínejte, že tlačítko spouště je třeba stisknout jen
lehce.
Indikátor expozice/
Netiskněte tlačítko spuště
nadoraz.
Je-li obtížné zaostřit
Namáčknutí tlačítka
spouště.
t [Ostření] (strana 56)
zaostření (AE/AF)
bliká , rozsvítí se/
pípne
Domáčknutí tlačítka
spouště až nadoraz.
Jestliže je obraz rozostřený i po zaostření, může to být v důsledku pohybů fotoaparátu.
t Viz „Rady na ochranu před rozmazáním“ níže.
7
Základní techniky k získání lepších snímků
Rady na ochranu před rozmazáním
Došlo k náhodnému pohybu fotoaparátu během pořizování snímku. Nazývá se to
„Chvění fotoaparátu“. V opačném případě, kdy dojde během pořizování snímku k
pohybu objektu, se jedná o „rozmazání objektu“.
Chvění fotoaparátu
Příčina
Během držení fotoaparátu a stisknutí tlačítka
spouště došlo k pohybu rukou, nebo chvění
těla čímž došlo k rozmazání celého obrazu.
Jakým způsobem lze omezit rozmazání
• Použitím stativu nebo umístěním fotoaprátu
na rovný povrch pro zajištění stability
fotoaparátu.
• Fotografujte s 2sekundovým zpožděním
samospouště a po stisknutí spouště držte
fotoaparát tak, že pevně přitisknete ruce k
tělu.
Rozmazání objektu
Příčina
Přestože je fotoaparát v klidu, objekt se během
expozice pohybuje, čímž dojde po stisknutí
tlačítka spouště k rozmazání.
Poznámky
• Funkce stabilizace je zapnuta ve výchozím nastavení z výroby, a chvění fotoaparátu je tak
omezeno automaticky. Tím však nelze zamezit rozmazání objektu.
• Ke chvění fotoaparátu nebo rozmazání objektu často dochází za nepříznivých světelných
podmínek nebo pří nízké rychlosti závěrky, které odpovídají režimům (Soumrak) nebo
(Portrét za soumr.). V těchto případech fotografujte podle výše uvedených pokynů.
Jakým způsobem lze omezit rozmazání
• Vyberte (Vysoká citlivost) v režimu
Volba scény.
• Výběrem vyšší citlivosti ISO bude rychlost
závěrky vyšší, stiskněte proto tlačítko spouště
před začátkem pohybu objektu.
8
Základní techniky k získání lepších snímků
Expozice
Nastavením expozice a citlivosti ISO lze vytvářet různé snímky. Expozice je množství
světla, které pronikne do fotoaparátu, když stisknete tlačítko spouště.
Přizpůsobení intenzity světla
Expozice:
Rychlost závěrky =Délka časového úseku, po který
Clona =Velikost otvoru, který umožňuje světlu
procházet do fotoaparátu
Citlivost ISO (Doporučená hodnota
expozice)
=
Citlivost záznamu
Přeexponováno
= příliš mnoho světla
Bělavé snímky
Správná expozice
Podexponováno
= příliš málo světla
Tmavý snímek
V režimu automatického nastavení se
expozice automaticky nastavuje na
správnou hodnotu. Pomocí funkcí
uvedených dále ji však můžete
nastavovat také ručně.
Nastavení expozice EV:
Umožňuje upravit dobu expozice
zjištěnou fotoaparátem (strana 53).
Režim měření:
Umožňuje vybrat část objektu, který se
bude vyhodnocovat při určování
expozice (strana 55).
do fotoaparátu proniká světlo
9
Základní techniky k získání lepších snímků
Nastavení citlivosti ISO (Doporučená hodnota expozice)
Citlivosti ISO citlivost je převodní hodnota pro záznamová média, která je spojena s
obrazovým senzorem přijímajícím světlo. Při stejné expozici se snímky s různou
citlivostí ISO liší.
Informace o nastavení citlivosti ISO viz strana 54.
Vysoká citlivost ISO
Zaznamenává jasné snímky, i když fotografujete na tmavých místech
se zvýšenou rychlostí závěrky pro snížení rozmazání.
Snímky však mohou obsahovat více šumu.
Nízká citlivost ISO
Zaznamenává snímky s hladšími barevnými přechody.
Je-li však expozice nedostatečná, může být obrázek příliš tmavý.
Barva
Zdánlivá barva objektu je ovlivněna světelnými podmínkami.
Vliv osvětlení
Příklad: Barva snímku je ovlivněna zdroji světla
Počasí/osvětlení
Charakteristiky
světla
Vyvážení barev se v režimu automatického nastavení upravuje automaticky.
Vyvážení barev však můžete nastavovat ručně pomocí volby [Vyváž. bílé] (strana 58).
Denní světloOblačnoZářivkyŽárovky
Bílé (běžné denní)
Namodralé
Zbarvené zeleně
Načervenalé
10
Základní techniky k získání lepších snímků
Kvalita
„Kvalita snímku“ a „velikost snímku“
Digitální snímek je tvořen maticí malých čtverečků, kterým se říká pixely.
Pokud snímek obsahuje velký počet pixelů, je velký, zabírá více paměti a obsahuje i
jemné detaily. „Velikost snímku“ se uvádí v počtu pixelů. Třebaže na displeji
fotoaparátu nezpozorujete žádný rozdíl, velikost snímku má velký vliv jednak na
rychlost zpracování dat a jednak na množství detailů, viditelných na snímku
zobrazeném na obrazovce počítače nebo vytištěném.
Popis pixelů a velikosti snímku
1 Velikost snímku: 10M (pouze DSC-W170)
3648 pixelů × 2736 pixelů = 9 980 928 pixelů
2 Velikost snímku: 8M (pouze DSC-W150)
3264 pixelů × 2448 pixelů = 7 990 272 pixelů
3 Velikost snímku: VGA
640 pixelů × 480 pixelů = 307 200 pixelů
Pixely
Volba velikosti snímku pro určité použití (strana 12)
Pixel
Mnoho pixelů
(jemná kvalita
snímku a značná
velikost souboru)
Málo pixelů (hrubá
kvalita snímku, ale
malá velikost
souboru)
Příklad: Tisk do
velikosti A3+
Příklad: Obrázek k
odeslání v příloze
elektronické pošty
11
Základní techniky k získání lepších snímků
DSC-W170
Výchozí nastavení je označeno .
Velikost snímkuDoporučené použitíPočet snímkůTisk
10M
Pro obrázky do A3+Méně
(3648×2736)
*1
3:2 (8M)
Snímání v poměru 3:2
(3648×2432)
Lepší
5M
Pro obrázky do A4
(2592×1944)
3M
(2048×1536)
VGA
(640×480)
16:9 (7M)
*2
(3648×2056)
16:9 (2M)
*2
(1920×1080)
*1)Snímky se zaznamenávají ve stejném poměru stran 3:2, jako je fotografický papír, pohlednice
apod.
2)
*
Oba okraje snímku mohou být při tisku oříznuty (strana 123).
Pro obrázky do 10×15 cm
nebo 13×18 cm
Snímání při malé velikosti
snímku pro e-mail
Pro prohlížení na televizoru
HD a tisk až do A4
Pro prohlížení na televizoru
HD
Více
Méně
Více
Horší
Lepší
Horší
12
Základní techniky k získání lepších snímků
DSC-W150
Výchozí nastavení je označeno .
Velikost snímkuDoporučené použitíPočet snímkůTisk
8M
Pro obrázky do A3Méně
(3264×2448)
*1
3:2 (7M)
Snímání v poměru 3:2
(3264×2176)
Lepší
5M
Pro obrázky do A4
(2592×1944)
3M
(2048×1536)
VGA
(640×480)
16:9 (6M)
*2
(3264×1840)
16:9 (2M)
*2
(1920×1080)
*1)Snímky se zaznamenávají ve stejném poměru stran 3:2, jako je fotografický papír, pohlednice
apod.
2)
*
Oba okraje snímku mohou být při tisku oříznuty (strana 123).
Pro obrázky do 10×15 cm
nebo 13×18 cm
Snímání při malé velikosti
snímku pro e-mail
Pro prohlížení na televizoru
HD a tisk až do A4
Pro prohlížení na televizoru
HD
Více
Méně
Více
Horší
Lepší
Horší
DSC-W170/W150
Výchozí nastavení je označeno .
Velikost videoklipuSnímků/
sekundu
Doporučené použití
640(Lepší) (640×480)Přibližně 30Snímání videa vysoké kvality pro
zobrazení na TV
640(Standard)
(640×480)
Přibližně 17Snímání videa standardní kvality pro
zobrazení na TV
320 (320×240)Přibližně 8Snímání při malé velikosti pro přílohy k
e-mailům
• Čím větší velikost snímku, tím vyšší kvalita.
• Čím více snímků se přehraje za sekundu, tím hladší přehrávání.
13
Základní techniky k získání lepších snímků
Blesk
Použití blesku
Při použití blesku může dojít k jevu červených očí u osob, nebo se mohou objevit bílé
kruhové skvrny. Tyto jevy lze redukovat provedením následujících kroků.
„Jev červených očí“
Zornice se ve tmavém prostředí rozšiřují. Světlo blesku se odráží od cév (sítnice) očí
osoby a tak dochází k jevu „červených očí“.
FotoaparátOko
Sítnice
Jak lze omezit „Jev červených očí“?
• Nastavte [Bez červ. očí] na [Zap.] (strana 60).
• Vyberte režim (Vysoká citlivost)* v režimu Volba scény (strana 29). (Blesk je automaticky
vypnut.)
• Jsou-li oči osoby na snímku červené opravte snímek s pomocí funkce [Retuš] v nabídce zobrazení
(strana 67) nebo s pomocí dodávaného softwaru „Picture Motion Browser“.
„Bílé kruhové skvrny“
Toto je způsobeno částicemi (prach, pyl, atd.) které se nacházejí v blízkosti objektivu.
Jsou-li zachyceny bleskem fotoaparátu objeví se jako bílé kruhové skvrny.
Fotoaparát
Částice (prach,
pyl, atd.) ve
vzduchu
Jak lze omezit „Bílé kruhové skvrny“?
• Vyfotografujte objekt bez blesku po rozsvícení v místnosti.
• Vyberte režim (Vysoká citlivost)* v režimu Volba scény. (Blesk je automaticky vypnut.)
Objekt
* Rychlost závěrky může být ve snížených světelných podmínkách nižší i když zvolíte režim
(Vysoká citlivost) ve Volbě scény. V tomto případě použijte stativ nebo pevně přitiskněte ruce
k bokům po stisknutí tlačítka spouště.
14
Popis součástí
Podrobnosti k ovládání naleznete na
stránkách, jejichž čísla jsou uvedena
v závorce.
A Tlačítko POWER
B Tlačítko spouště (25)
C Indikátor POWER
D Blesk (26)
E Mikrofon
F Objektiv
G Reproduktor
H Okno hledáčku
I Indikátor samospouště (27)/
Indikátor snímání úsměvu (31)/
Iluminátor AF (84)
Dole
A Indikátor blokování AE/AF (zelený)
B Indikátor nabíjení blesku/
Indikátor nahrávání (oranžový)
C Hledáček
D LCD displej (21)
E Tlačítko MENU (44)
F Tlačítko (Přehrávání) (33)
G Fotografování: Tlačítko
transfokátoru (W/T) (26)
Zobrazení: Tlačítko
/ (Transfokace při přehrávání)
(33)/Tlačítko (Přehled) (34)
H Očko na řemínek na zápěstí
I Ovladač režimů (24)
L Tlačítko (Prezentace) (35)
M Víceúčelový konektor
Používá se v níže uvedených
situacích:
• USB propojení fotoaparátu s počítačem.
• Propojení se vstupními zdířkami audio/
video na televizoru.
• Propojení s tiskárnou kompatibilní se
standardem PictBridge.
N Závit stativu
• Použijte stativ se šroubem kratším než
5,5 mm. V opačném případě jej nebude
možné pevně dotáhnout k fotoaparátu a
může dojít k poškození fotoaparátu.
O Kryt akumulátoru/karty „Memory
Stick Duo“
P Prostor pro vložení akumulátoru
Q Slot karty „Memory Stick Duo“
R Indikátor přístupu
S Páčka pro vysunutí akumulátoru
16
Indikátory na displeji
Při každém stisknutí tlačítka v (DISP)
na ovládacím tlačítku se displej změní
(strana 21).
Podrobnosti k ovládání naleznete na
stránkách, jejichž čísla jsou uvedena
v závorce.
Při fotografování
• V režimu Snadné fotografování jsou
indikátory omezeny.
Při snímání videoklipů
A
DisplejIndikace
Zbývající kapacita
akumulátoru
Varování při nízké
kapacitě akumulátoru
(126)
Velikost snímku
• je zobrazeno pouze u
DSC-W170.
• je zobrazeno pouze u
DSC-W150.
(47)
DisplejIndikace
Ovladač režimů
Režim Série/Řada
Režim měření (55)
SteadyShot
Ovladač režimů/Nabídka
(Volba scény)
(Automat.program)
Vyvážení bílé (58, 59)
Detekce tváře (49)/
Detekce úsměvu (50)
(62)
• Namáčknete-li ve
výchozím nastavení
tlačítko spouště, objeví se
v závislosti na nastavení
SteadyShot jeden z těch to
indikátorů.
DRO (60)
Varování před otřesy
• Signalizuje, že kvůli
nedostatečnému osvětlení
může dojít k rozmazání
snímků pohybem
fotoaparátu. I když se
zobrazí toto varování
před vibracemi, můžete
přesto fotografovat.
Doporučujeme vám však
zapnout stabilizaci, blesk
nebo použít stativ či jiný
způsob stabilizace
fotoaparátu (strana 8).
• Sníží-li se rychlost
závěrky za špatných
světelných podmínek pod
určitou hodnotu, aktivuje
se automaticky funkce
NR (Potlačení šumu),
která sníží šum při dlouhé
expozici.
(53)
(minuty : sekundy)
autofokusu
zadávaná hodnota
Makro (27)
(56)
(57)
C
DisplejIndikace
Složka pro ukládání (77)
• Při používání vnitřní
paměti se nezobrazuje.
96Počet snímků, které lze
Médium pro ukládání
00:25:05Doba nahrávání
uložit
(„Memory Stick Duo“,
Vnitřní paměť)
(hodiny : minuty :
sekundy)
Rozpoznání scény (52)
Iluminátor AF
Redukce červených očí
(84)
(60)
Režim blesku (26)
Nabíjení blesku
Předsádka (86)
D
DisplejIndikace
Samospoušť (27)
C:32:00Zobrazení vnitřní
diagnostiky
Databáze je plná (129)
Nitkový kříž
jednobodového měření
expozice
Rámeček autofokusu
(126)
(55)
(56)
18
Histogram (21)
Indikátory na displeji
Při přehrávání snímků
Při přehrávání videoklipů
A
DisplejIndikace
Zbývající kapacita
akumulátoru
Varování při nízké
kapacitě akumulátoru
(126)
Velikost snímku
• je zobrazeno pouze u
DSC-W170.
• je zobrazeno pouze u
DSC-W150.
PictBridge připojování
(111)
Roztřídit podle obličejů
Režim prohlížení (63)
(65)
Oblíbené (63)
Ochrana
Značka Tisková
objednávka (DPOF)
(72)
(113)
Transfokace (33)
HL. Hlasitost (33)
PictBridge připojování
(112)
• Neodpojujte víceúčelový
kabel, je-li zobrazena tato
značka.
(47)
B
DisplejIndikace
NPřehrávání (33)
Proužek přehrávání
0:00:12Počitadlo
101-0012Číslo složky souboru
2008 1 1
9:30 AM
Datum a čas vytvoření
přehrávaného snímku
(74)
19
Indikátory na displeji
DisplejIndikace
z STOP
z PLAY
BACK/
NEXT
VVOLUMENastavení hlasitosti
Nápověda k funkcím
přehrávání snímků
Výběr snímků
Histogram
• se zobrazí, je-li
zobrazování histogramu
vypnuto.
• Prohlížíte-li snímky v jasném venkovním
světle, můžete zvýšit jas podsvícení LCD
displeje.
Tlačítko v (DISP)
(Stav na displeji)
Při každém stisknutí tlačítka v (DISP)
na ovládacím tlačítku se displej změní
následujícím způsobem:
Indikátory zapnuty
Indikátory zapnuty*
Histogram zapnut*Během
přehrávání se
zobrazí
informace o
snímku.
Zobrazení
Indikátory vypnuty*
histogramu
Následkem toho se však bude rychleji
vybíjet akumulátor.
• Histogram se nezobrazí v níže uvedených
situacích:
Během expozice
– Je-li zobrazena nabídka.
– Při nahrávání videoklipů.
Během přehrávání
– Je-li zobrazena nabídka.
– V zobrazení přehledu.
– Používáte-li transfokaci při přehrávání.
– Při otáčení fotografií.
– Během přehrávání videoklipů.
– Je-li zobrazena nabídka Seznam
Oblíbených.
– Je-li zobrazena nabídka Seznam z období.
• Během přehrávání snímků nelze vypnout
LCD displej.
• Velké rozdíly v histogramech zobrazených
při fotografování a při přehrávání mohou
být způsobeny těmito okolnostmi:
– Odpálení blesku.
– Vysoká nebo pomalá rychlost závěrky.
• Histogram snímků pořízených jinými
fotoaparáty se nemusí zobrazit vůbec.
• Když vypnete LCD displej, nebude digitální
transfokace fungovat. Když vyberete režimy
(Blesk)/ (Samospoušť)/ (Makro),
zobrazí se obrázek na přibližně dvě sekundy.
• Když fotoaparát vypnete a zapnete, zatímco
je LCD displej vypnutý, zapnou se
indikátory.
LCD displej vypnutý
* Jas podsvícení LCD displeje je nastaven
nahoru.
21
Změna zobrazení stavu na displeji
z Nastavení EV (Hodnota expozice) podle
histogramu
A
B
JasnýTmavý
Histogram je graf znázorňující rozdělení
jasů ve snímku. Stiskněte opakovaně
v (DISP) na ovládacím tlačítku, dokud
se na displeji nezobrazí histogram.
Pokud je snímek světlý, více sloupců je
v grafu vpravo, pokud je tmavý je více
sloupců vlevo.
A Počet pixelů
B Jas
• Histogram se zobrazí i při přehrávání
jednoho snímku, ale expozici pak nelze
nastavit.
22
Použití vnitřní paměti
Fotoaparát je vybaven přibližně 15 MB vnitřní paměti. Tuto paměť nelze vyjmout.
Dokonce i v případě, že není k dispozici karta „Memory Stick Duo“, lze snímky
ukládat do této vnitřní paměti.
• Videoklipy s nastavenou velikostí obrazu [640(Lepší)] nelze nahrávat do vnitřní paměti.
Je-li vložena karta „Memory Stick Duo“
[Nahrávání]: Snímky se ukládají na kartu „Memory
Stick Duo“.
[Přehrávání]: Snímky na kartě „Memory Stick Duo“
B
Vnitřní
B
paměť
Snímky uložené ve vnitřní paměti
Doporučujeme data vždy zkopírovat (zálohovat) některým z následujících postupů.
Kopírování (zálohování) dat na kartu „Memory Stick Duo“
Připravte si kartu „Memory Stick Duo“ s dostatečnou volnou kapacitou a poté
postupujte podle pokynů v části [Kopírovat] (strana 78).
Kopírování (zálohování) dat na pevný disk počítače
Provádějte postup popsaný na str. 98, 99 nebo 102, 103 pouze po vyjmutí „Memory
Stick Duo“ z fotoaparátu.
se přehrávají.
[Nabídka, Nastavení, atd.]: Na snímky na kartě
„Memory Stick Duo“ mohou být použity různé
funkce.
Není-li vložena žádná karta „Memory
Stick Duo“
[Nahrávání]: Snímky se ukládají do vnitřní paměti.
[Přehrávání]: Snímky uložené ve vnitřní paměti se
přehrávají.
[Nabídka, Nastavení, atd.]: Na snímky ve vnitřní
paměti mohou být použity různé funkce.
• Data uložená na kartě „Memory Stick Duo“ nelze kopírovat do vnitřní paměti.
• Po propojení fotoaparátu a počítače víceúčelovým kabelem můžete kopírovat data uložená ve
vnitřní paměti do počítače. Data uložená na počítači nelze kopírovat do vnitřní paměti.
23
Základní postupy
Použití ovladače režimů
Ovladač režimů nastavte na požadovanou funkci.
Ovladač režimů
:Režim Automatické nastav.
Umožňuje fotografování s automatickým nastavením. t strana 25
:Režim Snadné fotografování
Umožňuje fotografování s minimem nutných funkcí a snadno
viditelnými indikátory.
:Režim Automat.program*
Umožňuje fotografování s automatickým nastavením expozice
(rychlost závěrky i hodnota clony).
t strana 26
:Režim videa
Umožňuje nahrávat videoklipy se zvukem. t strana 25
/ ////SCN: Režim Volba scény
Umožňuje fotografovat s přednastavenými hodnotami podle typu
scény.
Z nabídky lze vybrat , , , , , je-li ovladač režimů nastaven
do polohy SCN.
* Pomocí této nabídky můete volit různá nastavení. (Podrobnosti o dostupných funkcích t
strana 45)
t strana 28
24
Fotografování (Režim Automatické
nastav.)
Tlačítko spouště
Tlačítko
transfokátoru
Ovladač režimů
Tlačítko MENU
Tlačítko Makro
Tlačítko DISP
Tlačítko Blesk
Tlačítko samospouště
Tlačítko z
Tlačítko v/V/b/B
Ovládací tlačítko
1 Ovladačem režimů vyberte požadovanou funkci.
Při fotografování snímků (Režim Automatické nastav.): Vyberte .
Při nahrávání videoklipů: Vyberte .
2 Stabilního držení fotoaparátu dosáhnete tím, že přitisknete lokty pevně k
tělu.
Umístěte objekt do
středu rámečku.
Základní postupy
3 Stiskněte tlačítko spouště.
Při fotografování:
1Zaostřete stisknutím a namáčknutím tlačítka spouště.
(Zelený) indikátor z (blokování AE/AF) bliká a po zaznění pípnutí se rozsvítí
nepřerušovaně.
Indikátor expozice/zaostření (AE/AF)
2Domáčkněte tlačítko spouště až nadoraz.
25
Fotografování (Režim Automatické nastav.)
Při snímání videoklipů:
Domáčkněte tlačítko spouště až nadoraz.
Chcete-li ukončit nahrávání, stiskněte znovu tlačítko spouště nadoraz.
Fotografování objektu, který se obtížně zaostřuje
• Nejkratší vzdálenost při fotografování je přibl. 10 cm (W)/50 cm (T) (od přední části objektivu).
• Pokud fotoaparát nedokáže zaostřit na objekt automaticky, začne indikátor expozice/zaostření
(AE/AF) pomalu blikat a neozve se žádný zvuk. Rámeček autofokusu navíc zmizí. Změňte
kompozici snímku a zaostřete znovu.
Zaostření může být obtížné v následujících případech:
– Objekt je ve tmě a ve velké vzdálenosti.
– Slabý kontrast mezi objektem a pozadím.
– Objekt je za sklem.
– Objekt se rychle pohybuje.
– Dochází k odrazu světla nebo odleskům na povrchu.
– Objekt je podsvícen nebo je přítomno blikající světlo.
Fotografování v režimu Snadné fotografování
Nastavte ovladač režimů na .
Velikost písma se zvětší a indikátory se stanou viditelnějšími.
Fotoaparát fotografuje v optimálním nastavení, takže jediné nastavení, které můžete
měnit, je Velik. snímku (Velká/Malá) (strana 48), Blesk (Auto/Vyp.) (strana 48) a
Samospoušť (10 sek./Vypnuto) (strana 27).
W/T Použití obrazovky transfokátoru
Stisknutím T objekt přiblížíte a stisknutím W jej oddálíte.
Stiskněte tlačítko spouště, začne blikat indikátor samospouště a ozve se zvukový signál
závěrky.
Základní postupy
Indikátor samospouště
Pro zrušení stiskněte
• Použitím 2sekundového zpoždění samospouště zabráníte rozmazání snímku. Závěrka
V ( ) znovu.
se spustí 2 sekundy po stisknutí tlačítka spouště, což omezí pohyb fotoaparátu v
průběhu stisknutí tlačítka spouště.
• V režimu Snadné fotografování můžete vybírat pouze (10 sek.) nebo
(Vypnuto).
27
Fotografování snímků (Volba scény)
Tlačítko MENU
Tlačítko spouště
Tlačítko z
Tlačítko v/V/b/B
Ovládací tlačítko
Ovladač režimů
Ovladačem režimů vyberte režim (////)
1 Pomocí ovladače režimů vyberte požadovaný režim funkce Volba scény (/
///).
2 Stiskněte tlačítko spouště.
Z nabídky SCN vyberte režim ( // / /)
1 Ovladačem režimů vyberte SCN.
2 Stiskněte MENU, a vyberte z nabídky // / / pomocí v/V/b/B na
ovládacím tlačítku (strana 47).
3 Stiskněte tlačítko spouště.
• Podrobnosti o režimu viz následující strana.
Zrušení volby scény
Nastavte ovladač režimů do jiného režimu než Volba scény.
28
Fotografování snímků (Volba scény)
t
Režimy volby scény
Následující režimy jsou nastaveny tak, aby odpovídaly podmínkám scény.
Režimy vybrané ovladačem režimů
Vysoká citlivost
Umožňuje fotografování za
zhoršených světelných
podmínek bez blesku a
omezuje rozmazání pohybu.
Snímání úsměvu
Když fotoaparát rozpozná
úsměv, automaticky se stiskne
spoušť. Podrobnosti viz
strany 31.
Zamlžení
Umožňuje fotografovat měkčí
portréty osob, snímky květin
apod.
Krajina
Zaostří pouze na vzdálený
objekt, např. při fotografování
krajiny.
Portrét za soumr.*
Umožňuje fotografovat ostré
snímky osob s noční scénou v
pozadí bez ztráty atmosféry.
Režimy vybrané z nabídky na
obrazovce
Soumrak*
Umožňuje fotografovat noční
scény z velké vzdálenosti při
zachování setmělé atmosféry
okolí.
Pláž
Umožňuje věrně zaznamenat
modř vody, fotografujete-li u
moře či u jezera.
Sníh
Umožňuje zaznamenat jasné
snímky zasněžené scény nebo
scény, ve které převažuje bílá
barva, aniž by byly barvy
zašedlé.
Ohňostroj*
Umožňuje zaznamenat
ohňostroj v celé jeho kráse.
Pod vodou
S použitím vodotěsného
pouzdra umožňuje fotografova
pod vodou v přirozených
barvách.
Základní postupy
* Fotografujete-li snímky v režimu (Portrét za soumr.), (Soumrak) nebo (Ohňostroj),
dochází ke snížení rychlosti závěrky a častějšímu výskytu rozmazání, proto se doporučuje použít
stativ.
29
Fotografování snímků (Volba scény)
Funkce, které můžete použít v režimu Volba scény
Fotoaparát automaticky zvolí celou řadu nastavení podle povahy dané scény, aby
dosáhl optimálního výsledku. Dostupnost některých možnosti závisí na vybraném
režimu volby scény.
( : můžete volit požadované nastavení)
Makro
Blesk
Detekce
obličejů
Detekce
úsměvu
Citlivost
detekce
úsměvu
Série/Řada
EV
Vyváž. bílé
Bez červ. očí
Samospoušť
*1)[Blesk] u volby [Vyváž. bílé] nelze vybrat.
2)
*
[Vyp.] u volby [Detekce obličejů] nelze vybrat.
3)
*
Místo [Vyváž. bílé] lze použít [Podvodní vyvážení bílé].
—*2————
—————————
—————————
—————
*1———————— *
—————
—
———
////
3
30
Fotografování snímků (Volba scény)
Fotografování v režimu Snímání úsměvu
Když fotoaparát rozpozná úsměv, automaticky se stiskne spoušť.
1 Ovladačem režimů vyberte režim (Snímání úsměvu).
2 Namiřte fotoaparát na snímaný objekt a nastavte ostření polovičním stisknutím
tlačítka spouště.
3 Zcela zmáčkněte tlačítko spouště.
Snímání úsměvu se přepne do pohotovostního režimu.
Značka detekce úsměvů/Počet snímků
Rámeček detekce úsměvu (Oranžový)
Indikátor citlivosti detekce úsměvů
Udává aktuální úroveň úsměvu.
Kdykoli dosáhne úroveň úsměvu nastavenou citlivost detekce úsměvů (udávanou b),
aktivuje fotoaparát automaticky spoušť a provede až šest snímků. Po zaznamenání
snímku se indikátor Snímání úsměvu rozsvítí (strana 15).
4 Znovu zcela zmáčkněte tlačítko spouště a režim Snímání úsměvů se ukončí.
• Když je Snímání úsměvů v pohotovostním režimu, indikátor nahrávání (oranžová) bliká.
• Snímání pomocí Snímání úsměvu je automaticky ukončeno po naplnění paměti „Memory Stick
Duo“, vnitřní paměti nebo po vytvoření šesti snímků.
• Osobu, která má prioritu při detekci úsměvu, můžete vybrat pomocí [Detekce úsměvu]
(strana 50).
• Fotoaparát můžete nastavit aby snímal automaticky, v případě, že se libovolná osoba v rámečku
detekce úsměvu (oranžový) usměje po úplném stisknutí spouště.
• Pokud po stisknutí spouště změníte vzdálenost mezi fotoaparátem a snímanou osobou, může být
snímek rozostřen. Pokud se zmení osvětlení okolí, může se stát, že nebude získána dostatečná
expozice.
• Tváře mohou být nesprávně detekovány když:
– Je příliš tmavé nebo příliš jasné osvětlené.
– Tváře jsou částečně zakryty sluničními brýlemi, maskami, klobouky atd.
– Osoby nestojí tváří směrem k fotoaparátu.
• V závislosti na podmínkách, nemusí být tváře správně detekovány.
• Digitální transfokaci nelze použít v těchto případech.
• Poměr transfokace nelze směnit, pokud je Snímaní úsměvu v režimu Pohotov.
Základní postupy
31
Fotografování snímků (Volba scény)
z Rady pro lepší snímání úsměvu
1 Oči nezakrývejte vlasy.
2 Pokuste se nasměrovat tvář směrem k fotoaparátu a příliš se nepohybovat. Rychlost detekce
je vyšší když se oči zůží.
3 Usmívejte se s otevřenými ústy. Pokud jsou vidět zuby, jde úsměv lépe detekovat.
32
Prohlížení snímků
Tlačítko (Přehled)/
(Transfokace při
přehrávání)
Tlačítko (Transfokace
při přehrávání)
Tlačítko z
Tlačítko v/V/b/B
Ovládací tlačítko
Tlačítko MENU
Tlačítko HOME
Tlačítko (Přehrávání)
1 Stiskněte tlačítko (Přehrávání).
• Stisknete-li tlačítko (Přehrávání) tehdy, je-li fotoaparát vypnutý, zapne se automaticky a
přejde do režimu přehrávání. Chcete-li se vrátit do režimu fotografování, stiskněte znovu
tlačítko (Přehrávání).
2 Vyberte snímek pomocí b/B na ovládacím tlačítku.
Videoklip:
Stisknutím
Chcete-li videoklip převinout rychle vpřed, stiskněte B; pro rychlé převinutí zpět
stiskněte b. (Stisknutím
Po stisknutí tlačítka V se zobrazí obrazovka pro ovládání hlasitosti , poté můžete
hlasitost upravit stisknutím b
• Videoklipy s velikostí snímku [320] se zobrazí v menší velikosti.
z přehrajte videoklip. (Přehrávání zastavíte opětovným stisknutím z.)
z se vrátíte do běžného přehrávání.)
/B.
Základní postupy
• V některých případech nelze přehrát snímky vytvořené pomocí starších typů
fotoaparátů Sony.
Stiskněte tlačítko HOME, zvolte [Přehled složek] z nabídky (Prohlížení
snímků) a snímky přehrajte.
/ Zobrazení zvětšeného snímku (transfokace při přehrávání)
Během zobrazení fotografie stiskněte . Chcete-li transfokaci zrušit, stiskněte .
Upravte polohu pomocí v/V /b/B.
Chcete-li zrušit transfokaci při přehrávání, stiskněte z.
Ukazuje zobrazenou plochu celého snímku.
V tomto případě je střed zvětšen.
• Uložení zvětšených snímků viz [Ořezat] (strana 67).
33
Prohlížení snímků
Zobrazení obrazovky přehledu
Stisknutím (Přehled) v okamžiku, kdy je zobrazený snímek, zobrazíte přehled
snímků.
Vyberte snímek pomocí v/V/b/B.
Chcete-li se vrátit k zobrazení jednoho snímku, stiskněte z.
• Ve výchozím nastavení se snímky zobrazují v režimu Přehled dat (když je použita
„Memory Stick Duo“) nebo v režimu Přehled složek (když je použita vnitřní paměť).
Režim prohlížení můžete měnit zvolením (Prohlížení snímků) na obrazovce
HOME (strana 63).
• Při každém stisknutí (Přehled) se počet snímků na obrazovce přehledu zvýší.
• Při použití „Memory Stick Duo“ můžete zvolit potřebné datum/složku pomocí v/V
poté, co zvolíte záložku b.
posuvník
34
Prohlížení snímku jako prezentace
Snímky jsou přehrávány po sobě s hudbou a přidanými efekty.
Tlačítko z
Tlačítko v/V/b/B
Ovládací tlačítko
Tlačítko
(Přehrávání)
Tlačítko (Prezentace)
1 Stiskněte tlačítko (Prezentace).
Objeví se obrazovka nastavení.
2 Stiskněte znovu tlačítko (Prezentace).
Spustí se prezentace.
Základní postupy
• Nelze přehrát videoklipy.
• Nastavení jiná než [Snímek] a [Filtr] se ukládají do chvíle, než budou opět změněny.
• Občas nelze funkci [Filtr] použít pro snímky vytvořené staršími typy fotoaparátů
Sony.
Ukončení prezentace
Stiskněte tlačítko (Prezentace).
• Prezentaci nelze pozastavit.
Nastavení hlasitosti hudby
Stisknutím V zobrazte obrazovku ovládání hlasitosti a potom stisknutím b/B upravte
hlasitost.
35
Prohlížení snímku jako prezentace
Změna nastavení
Na obrazovce nasavení v Kroku 1 zvolte každou položku pomocí v/V a pak stiskněte
z.
Položky, které lze nastavit jsou uvedeny níže.
Výchozí nastavení je označeno .
Snímek
Nastavení je nastaveno na [Složka] pokud není vložena karta „Memory Stick Duo“(není
součástí dodávky).
Vše
Složka
Toto datum
Oblíbené 1-6
Filtr
Nastavení je nastaveno na [Vyp.] pokud není vložena karta „Memory Stick Duo“(není
součástí dodávky).
Vyp.
Všichni lidé
Děti
Mimina
Úsměvy
Přehraje všechny snímky popořádku.
Přehraje snímky ve zvolené složce, zvoleného data nebo
v Oblíbených.
• [Složka] a [Toto datum] lze zvolit pouze když používáte
Režim prohlížení .
Nefiltruje snímky.
Zobrazuje snímky filtrované zvolenými podmínkami.
• Někdy může dojít k mylnému zobrazení nebo skrytí
snímku.
• Občas nelze funkci filtru použít pro snímky vytvořené
staršími typy fotoaparátů Sony.
36
Prohlížení snímku jako prezentace
Efekty
Jednod.
Základní
Nostalgie
Elegance
Aktivní
Obličej 1: Základní
Obličej 2: Nostalgie
Obličej 3: Elegance
Jednoduchá prezentace, v níž se střídají obrazy v předem
určeném intervalu
• Interval přehrávání lze upravit. Tento efekt umožňuje
prohlížení rychlostí, která vám nejvíce vyhovuje.
Základní prezentace vhodná pro širokou škálu scén
Náladová prezentace s filmovou atmosférou
Stylová prezentace ve středním tempu
Velmi rychlá prezentace určená pro aktivní scény
Vytváří středně rychlou prezentaci s efekty, jako je
přiblížení obličeju a zobrazení několika snímků vedle
sebe. Vhodné pro různé scény s výběrem nejlepších
snímků s obličeji.
Pomalejší a emotivnější prezentace s efekty, jako je
přiblížení tváří a zobrazení několika snímků vedle sebe,
aby bylo předvedeno to nejlepší ze snímků obsahujících
tváře.
Živější a rychlá prezentace s efekty, jako je přiblížení
tváří a zobrazení několika snímků vedle sebe, aby bylo
předvedeno to nejlepší ze snímků obsahujících tváře.
Základní postupy
37
Prohlížení snímku jako prezentace
Hudba
Hudba je určena výchozím nastavením podle vámi zvoleného efektu. Jakoukoli hudbu lze
ručně nastavit s pomocí efektu dle vašeho výběru. Je rovněž možné zvolit výběr různé
doprovodné hudby (BGM).
Music1
Music2
Music3
Music4
Music5
Music6
Music7
Music8
Vyp.
Zpět
Výchozí nastavení pro prezentaci typu [Jednod.].
Výchozí nastavení pro prezentaci typu [Základní].
Výchozí nastavení pro prezentaci typu [Nostalgie].
Výchozí nastavení pro prezentaci typu [Elegance].
Výchozí nastavení pro prezentaci typu [Aktivní].
Výchozí nastavení pro prezentaci typu [Obličej 1:
Základní].
Výchozí nastavení pro prezentaci typu [Obličej 2:
Nostalgie].
Výchozí nastavení pro prezentaci typu [Obličej 3:
Elegance].
Nevyužívá hudbu.
Návrat na obrazovku nastavení.
38
Prohlížení snímku jako prezentace
Jiná nastavení
Interval
Nastavení je [Auto], pokud není ve volbě [Efekty] nastavena hodnota [Jednod.].
1 s
3 s
Nastaví interval zobrazení snímků pro prezentaci typu
[Jednod.].
5 s
10 s
Auto
Opakovat
Zap.
Vyp.
z Přidání/změna hudebních souborů
Jako hudební doprovod během prezentace můžete převést do fotoaparátu požadovaný hudební
soubor z disků CD nebo souborů MP3. Hudbu můžete přenést pomocí nástroje [ Hudební
nástroj] v (Prezentace) na obrazovce HOME a softwaru „Music Transfer“ (je součástí dodávky)
nainstalovaného do počítače. Podrobnosti viz str. 105 a 107.
• Do fotoaparátu můžete nahrát až osm nahrávek (těmito přenesenými nahrávkami lze nahradit
osm stávajícich nahrávek (Music1 - Music8)).
• Maximální délka jednoho hudebního souboru pro přehrávání hudby ve fotoaparátu je 5 minut.
• Nejde-li přehrát hudební soubor z důvodu poškození nebo jiné chyby souboru, spusťte
[Form.hudby] (strana 105) a přesuňte nahrávku znovu.
Interval je nastaven tak, aby odpovídal vybrané položce
[Efekty].
Přehrává snímky opakovaně dokola.
Po přehrání všech snímků se prezentace zastaví.
Základní postupy
39
Mazání snímků
Tlačítko (Přehled)
Tlačítko MENU
Tlačítko
(Přehrávání)
Tlačítko z
Tlačítko v/V/b/B
Ovládací tlačítko
1 Stiskněte tlačítko (Přehrávání).
2 Stiskněte MENU v režimu zobrazení jednoho snímku nebo zobrazení
přehledu.
3 Vyberte [Vymazat] pomocí v/V na ovládacím tlačítku.
4 Pomocí b/B vyberte požadovanou metodu mazání z možností [Toto foto],
[Více snímků] a [Všechny snímky z období]/[Vše ve složce], potom stiskněte
z.
• Zobrazené volby se liší podle zvoleného Režimu prohlížení (strana 63).
40
Mazání snímků
Vyberete-li [Toto foto]
Můžete vymazat vybrané snímky.
Vyberte [OK] pomocí v, poté stiskněte z.
Vyberete-li [Více snímků]
Můžete vybrat a vymazat několik snímků současně.
1 Vyberte snímek, který chcete vymazat, a stiskněte z.
Symbol se zobrazí v zaškrtávacím políčku snímku.
Jeden snímekZobrazení přehledu
2 Stiskněte tlačítko MENU.
3 Vyberte [OK] pomocí
• Chcete-li vymazat všechny snímky ze složky nebo stejného data, zvolte [Více snímků]
na displeji přehledu, zvolte pruh pomocí b a do okénka umístěte značku .
v, poté stiskněte z.
Vyberete-li [Všechny snímky z období]/[Vše ve složce]
Můžete vymazat všechny snímky ve vybrané složce/vybraného data.
Vyberte [OK] pomocí v, poté stiskněte z.
Základní postupy
41
Informace o různých funkcích – HOME/
Nabídka
Použití obrazovky HOME
Obrazovka HOME je výchozí obrazovkou pro všechny funkce fotoaparátu, a lze ji
vyvolat bez ohledu na nastavený režim (fotografování/prohlížení).
Tlačítko z
Tlačítko v/V/b/B
Ovládací tlačítko
Tlačítko HOME
1 Stisknutím tlačítka HOME zobrazte obrazovku HOME.
Kategorie
Položka
Nápověda
2 Vyberte kategorii pomocí b/B na ovládacím tlačítku.
3 Vyberte položku pomocí v/V, poté stiskněte z.
• Obrazovku HOME nelze zobrazit, pokud je aktivní připojení PictBridge nebo USB.
• Stisknete-li tlačítko HOME znovu, fotoaparát se nastaví zpět do režimu
fotografování nebo prohlížení.
42
Informace o různých funkcích – HOME/Nabídka
Položky nabídky HOME
Po stisknutí tlačítka HOME se zobrazí následující položky. Na displeji se zobrazují jen
dostupné položky nabídky. Podorobnosti o každé položce jsou zobrazeny na liště ve
spodní části obrazovky.
KategoriePoložky
Snímání*Snímání (strana 24)
Prohlížení snímkůPřehled dat (strana 63)
Přehled složek (strana 63)
Oblíbené (strana 63)
PrezentacePrezentace (strana 35)
Hudební nástroj (strana 105)
Staž.hudbyForm.hudby
TiskTisk (strana 110)
Správa pamětiPaměťový nástroj
Nástroj Memory Stick (strana 77)
Formát.Tvorba nahr. složky
Změna nahr. složkyKopírovat
Nástroj vnitřní paměti (strana 79)
Formát.
Nastav.Hlavní nastavení
Hlavní nastavení 1 (strana 80)
ZvukPřír.funkce
InicializaceDemo úsměvu
Hlavní nastavení 2 (strana 82)
Spojení USBCOMPONENT
VideovýstupŠirokoúhlé zobraz.
Autom. Orient.Autom. Prohlížení
Nastavení hodin (strana 88)
Language Setting (strana 89)
* Bude aplikován režim fotografování vybraný ovladačem režimů.
Základní postupy
43
Informace o různých funkcích – HOME/Nabídka
Použití nabídky
Tlačítko MENU
Tlačítko z
Tlačítko v/V/b/B
Ovládací tlačítko
1 Stisknutím tlačítka MENU zobrazte obrazovku nabídky.
Přír.funkce
Nastavení [Přír.funkce] na [Vyp.] vypne
funkci nápovědy (strana 80).
• Nabídka se zobrazí pouze během režimu fotografování a přehrávání.
• V závislosti na vybraném režimu se zobrazí různé položky.
2 Vyberte požadovanou položku nabídky pomocí v/V na ovládacím tlačítku.
• Jestliže je požadovaná položka nabídky mimo displej, tiskněte opakovaně v/V, dokud se
neobjeví na displeji.
3 Vyberte nastavení pomocí b/B.
• Jestliže je požadované nastavení mimo displej, stiskněte opakovaně b/B, dokud se neobjeví
na displeji.
• Vyberte položku v režimu přehrávání, a stiskněte z.
4 Stisknutím tlačítka MENU vypnete obrazovku nabídky.
44
Položky nabídky
Dostupné položky nabídky se liší podle nastavení režimu (fotografování/prohlížení) a
polohy ovladače režimů v režimu nahrávání. Na displeji se zobrazují jen dostupné
položky nabídky.
( : k dispozici)
Poloha ovladače režimů:Scéna
Nabídka fotografování (strana 47)
Volba scény———*
Velik. snímku*
Blesk—*
Detekce obličejů—*
Detekce úsměvu———*
Citlivost detekce úsměvu———*
Nahr. režim—*
Rozpoznání scény————
EV—
ISO————
Režim měření———
Ostření———
Vyváž. bílé——*
Podvodní vyvážení bílé———*
Výkon blesku————
Bez červ. očí—*
DRO————
Barevný režim———
SteadyShot——
(Nastavení pro záběr)—
1)
*
Položky, které lze zvolit jsou omezeny v záležitosti na režimu (strana 26).
2)
*
Ovládání je omezeno podle nastaveného režimu Volba scény (strana 30).
1
1
———
2
—
2
—
2
—
2
—
2
—
2
2
—
2
—
Základní postupy
45
Položky nabídky
Zobrazení nabídky
(Vymazat) (Režim prohlížení)
(Seznam z období) (Roztřídit podle obličejů)
(Přidat/odstranit Oblíbené) (Prezentace)
(Retuš) (Různé změny velikosti)
(Chránit)
(Tisk) (Otočit)
(Výběr složky)
(strana 64)
46
Použití funkcí pro fotografování
Nabídka fotografování
Funkce dostupné v režimu fotografování pomocí tlačítka MENU jsou popsány níže.
Podrobnosti týkající se obsluhy nabídky viz strana 44.
Režim, který je možné zvolit, je zobrazen bíle.
Nedostupný
Výchozí nastavení je označeno .
Režimy vybrané z obrazovky nabídky,
je-li ovladač režimů nastaven do
polohoy SCN
Volba scény: Výběr volby scény
Vybere výběr scény v nabídce.
Lze fotografovat pomocí přednastavených nastavení, která odpovídají různým
podmínkám scény (strana 28).
Velik. snímku: Výběr velikosti snímku
Podrobnosti viz strana 11.
Pro snímky
(pouze DSC-W170)
(pouze DSC-W150)
Výběr velikosti snímku pro fotografování.
Použití funkcí pro fotografování
47
Nabídka fotografováníPodrobnosti o operaci 1 strana 44
Režim Snadné fotografování
Zvolte velikost snímku pro režim Snadné fotografování.
Velká
Malá
Snímání snímků ve velikosti [10M] (pouze DSC-W170)
nebo [8M] (pouze DSC-W150).
Snímání snímků ve velikosti [3M].
Pro videoklipy
(Lepší)
(Standard)
Výběr velikosti snímku pro nahrávání videoklipů.
Blesk: Nastavení blesku
Zvolí nastavení blesku v režimyu Snadné fotografování.
Auto
Vyp.
Blesk zableskne v případě, že je je osvětlení
nedostačující.
Nepoužívejte blesk.
48
Nabídka fotografováníPodrobnosti o operaci 1 strana 44
Detekce obličejů: Detekce tváře osoby
Zvolí, zda použít detekci obličeje nebo ne a zvolí prioritu snímané osoby pro nastavení
ostření během použití této funkce.
Detekuje tváře osob a automaticky upraví nastavení zaostření, blesk, expozici,
vyvážení bíle a redukci čevených očí.
(Vyp.)
(Auto)
Funkce Detekce obličejů se nevyužívá.
Zvolí tvář, na kterou se fotoaparát automaticky zaostří.
Indikátor detekce obličejů
Rámeček detekce obličeje
(Oranžový)
Rámeček detekce obličeje
(Bílý)
(Priorita dětí)
(Priorita dospělých)
• Funkci detekce obličeje nelze použít, když se používá digitální transfokace.
• Když je režim Volba scény nastaven na režim (Zamlžení), aktivuje se funkce detekce obličejů.
• Když je režim Volba scény nastaven na režim (Zamlžení), je výchozí nastavení [Detekce
obličejů] [Auto].
• I když je [Detekce obličejů] nastaveno na [Auto], když je zvolen režim Snadné fotografování,
nezobrazí se rámeček detekce obličejů.
• Může být detekováno až 8 obličejů osob. Když je v režimu volba scény nastaveno (Zamlžení)
lze detekovat maximálně 4 obličeje
• Bude-li ve fotoaparátu detekováno více objektů, vyhodnotí se v přístroji hlavní objekt a na něj se
přednostně zaostří. Rámeček detekce obličejů se u hlavní focené osoby zbarví oranžově.
• Rámeček, na který je provedeno zaostření, se po namáčknutí spouště zbarví zeleně.
• Tváře mohou být nesprávně detekovány když:
– Je příliš tmavé nebo příliš jasné osvětlení.
– Tváře jsou částečně zakryty slunečními brýlemi, maskami, klobouky atd.
– Osoby nestojí tváří směrem k fotoaparátu.
• Dospělé nebo dětské tváře mohou být nesprávně detekovány v závislosti na podmínkách.
Zaostří se s prioritou na dětské obličeje.
Zaostří se s prioritou na obličeje dospělých.
Použití funkcí pro fotografování
49
Nabídka fotografováníPodrobnosti o operaci 1 strana 44
Detekce úsměvu: Nastavení funkce Detekce úsměvu
Zvolí prioritu snímané osoby pro funkci Snímání úsměvu. Podrobnosti o Snímání
úsměvu viz strana 31.
(Auto)
(Priorita dětí)
(Priorita dospělých)
• V závislosti na podmínkách, nemusí být tváře správně detekovány.
Detekuje a snímá tváře automaticky.
Detekuje a snímá s prioritou dětských tváří.
Detekuje a snímá s prioritou tváří dospělých.
Citlivost detekce úsměvu: Nastavení funkce Citlivost detekce úsměvu
Nastaví citlivost detekce úsměvu pomocí funkce Snímání úsměvu. Podrobnosti o
Snímání úsměvu viz strana 31.
(Nízká)
(Střední)
(Vysoká)
• V závislosti na podmínkách, nemusí být tváře správně detekovány.
Detekuje veliký úsměv.
Detekuje normání úsměv.
Detekuje i slabý úsměv.
50
Nabídka fotografováníPodrobnosti o operaci 1 strana 44
Nahr. režim: Výběr metody sériového fotografování
Určuje, zda při stisknutí tlačítka spouště bude provedeno sériové fotografování či nikoliv.
(Normální)
(Série)
Sériové fotografování je vypnuté.
Po stisknutí a přidržení tlačítka spouště fotoaparát
zaznamená 100 snímků za sebou.
• Blesk je nastaven na (vypnutý blesk).
BRK±0,3EV
BRK±0,7EV
BRK±1,0EV
Zaznamenává řadu tří snímků; hodnota expozice je u
jednotlivých snímků automaticky posunutá (Expoziční
řada).
Čím větší hodnota kroku expozice, tím větší posun
hodnoty expozice.
• Nemůžete-li odhadnout správnou expozici, fotografujte v
režimu expoziční řady, v němž jsou exponovány snímky s
různou expozicí. Později můžete vybrat snímek s nejlepší
expozicí.
• Jestliže je ovladač režimů nastaven na , nebude režim
Expoziční řada k dispozici.
• Blesk je nastaven na (vypnutý blesk).
Režim Série
• Při fotografování se samospouští se uloží pět snímků.
• Interval nahrávání je zrhuba 0,62 sekund (DSC-W170) nebo 0,51 sekund (DSC-W150). Interval
mezi snímky se prodlouží v závislosti na nastavení velikosti snímku.
• Je-li kapacita akumulátoru téměř vyčerpána nebo pokud je vnitřní paměť či karta „Memory Stick
Duo“ plná, režim Série se zastaví.
• Zaostření, vyvážení bílé a exposize jsou nastaveny podle prvního snímku a zůstanou u dalších
snímků stejné.
Režim Expoziční řada
• Zaostření a vyvážení bílé jsou nastaveny podle prvního snímku a zůstanou u dalších snímků
stejné.
• Při ruční úpravě expozice (strana 53), se expozice mění podle výsledné, upravené hodnoty.
• Interval nahrávání je stejný jako pro režim série. Interval nahrávání může být větší v závislosti na
podmínkách scény.
• Je-li objekt příliš jasný nebo příliš tmavý, nemusí být možné správně fotografovat s vybranou
hodnotou kroku expozice.
Použití funkcí pro fotografování
51
Nabídka fotografováníPodrobnosti o operaci 1 strana 44
Rozpoznání scény: Volba snímané scény a snímání
Fotoaparát automaticky detekuje podmínky snímání, jako zadní světlo nebo noční
scénu a pak snímá.
(Vyp.)
(Auto)
Rozpoznání scény se nepoužívá.
Fotoaparát detekuje podmínky, jako je zadní světlo nebo
noční scéna a snímá s optimálním nastavením.
Pokud fotoaparát nerozpozná scénu, snímá tak, jako
když je rozpoznání scény nastaveno na [Vyp.].
Fotoaparát snímá jeden snímek pomocí rozpoznání
sceny a druhý bez použití rozpoznání scény. se zobrazí
vedle značky rozpoznání scény. (Celkem dva snímky)
Pokud fotoaparát nerozpozná scénu, snímá pouze jeden
snímek. V tomto případě ke snímek snímán jako když je
rozpoznání scény nastaveno na [Vyp.].
O scénách, které lze rozeznat
Rozeznat lze následující scény. Fotoaparát zjistí optimální scénu a zobrazí každou
značku.
Když je spoušť stisknuta do poloviny, zatímco je značka stále zobrazena, zabarví se do
zelena a podtvrdí se rozpoznání scény.
Soumrak
Portrét za soumr.
Soumrak za použití trojnožky
Protisvětlo
Portrét s protisvětlem
• Rozpoznání scény nefunguje za těchto okolností:
– Snímání v režimu série
– Při použití digitální transfokace
• Blesk je nastaven na (Automatický blesk) nebo (Blesk vypnut).
• Když je funkce Detekce obličejů nastavena na [Vyp.] a [Rozpoznání scény] je nastaveno na
[Auto] nebo [Pokročilý], změní se [Detekce obličejů] na [Auto].
• Když je detekce obličejů [Vyp.], nelze scény (Portrét za soumr. ) a (Portrét s protisvětlem)
detekovat.
52
Nabídka fotografováníPodrobnosti o operaci 1 strana 44
• Scény (Soumrak se stativem) občas nelze rozlišit v prostředí, kde se fotoaprát otřásá i při
použití stativu.
• Při rozpoznání scény (Soumrak se stativem) někdy dochází ke zpomalené spoušti. Ujistěte se,
že při fotografování držíte fotoaparát pevně.
• Momentální značka a značka rozpoznání scény jsou zobrazeny nehledě na nastavení zobrazení
obrazovky (strana 21).
• Někdy, v závislosti na situaci nezle rozpoznat scény.
EV: Přizpůsobení intenzity světla
Ruční úprava expozice.
Směrem k +Směrem k –
–2.0EV
0EV
+2.0EV
• Podrobnosti o expozici viz strana 9.
• Hodnotu kompenzace lze nastavit v krocích po 1/3 EV.
• Fotografujete-li objekt za velmi jasných nebo temných podmínek nebo použijete-li blesk, nemusí
být nastavení expozice účinné.
Směrem k –: Tmavší obrázek.
Expozice je automaticky zvolena fotoaparátem.
Směrem k +: Jasnější obrázek.
Použití funkcí pro fotografování
53
Nabídka fotografováníPodrobnosti o operaci 1 strana 44
ISO: Nastavení citlivosti na světlo
Nastaví citlivost ISO.
Vysoká citlivost ISONízká citlivost ISO
(Auto)
• Podrobnosti o citlivosti ISO viz strana 9.
• Když je nastavení Série nebo Řada expozice můžete volit pouze z [ISO AUTO], [ISO 80] až [ISO
400].
• Při snímání za světlých podmínek, fotoaparát automaticky zvýší reprodukci odstínů a předchází
zesvětlení snímků (s výjimkou nastavení [ISO] na [ISO 80]).
Rozmazání snímku na temných místech nebo u
pohyblivých objektů lze omezit zvýšením citlivosti ISO
(vyberte vyšší číslo). Zvýšíte-li však citlivost ISO, snímky
budou obsahovat více šumu. Nastavte stupeň citlivosti
ISO podle podmínek fotografování.
54
Nabídka fotografováníPodrobnosti o operaci 1 strana 44
Režim měření: Výběr režimu měření expozice
Určuje režim měření expozice, který stanoví, podle které části objektu bude
vyhodnocena expozice.
(Víceb.)
(Střed.)
(Jednobod.)
(Pouze pro snímky)
• Podrobnosti o expozici viz strana 9.
• Při použití jednobodového měření nebo měření podle středu se doporučuje nastavit [Ostření] na
[Střed AF], aby fotoaparát zaostřoval na místo použité k měření expozice (strana 56).
• Režim měření lze nastavit pouze pokud je [Detekce obličejů] nastaveno na [Vyp.].
Rozdělí snímek na více oblastí a vyhodnocuje všechny
oblasti. Fotoaparát stanoví dobře vyváženou expozici
(Vícebodové měření).
Fotoaparát vyhodnocuje střed snímku a stanoví expozici
na základě jasu objektu v tomto místě (Vážené měření
expozice s důrazem na střed).
Měří pouze malou část objektu (Jednobodové měření).
• Tato funkce je užitečná v případech, kdy je objekt
v protisvětle, nebo pokud je mezi objektem a pozadím silný
kontrast.
Nitkový kříž jednobodového
měření expozice
Pozice na objektu
Použití funkcí pro fotografování
55
Nabídka fotografováníPodrobnosti o operaci 1 strana 44
Ostření: Změna metody ostření
Můžete určit způsob zaostření. Je-li obtížné zaostřit správně v režimu automatického
zaostření, použijte tuto nabídku.
(Více. AF)
Zaostří automaticky na objekt nacházející se v celé ploše
rámečku autofokusu.
• Tento režim je užitečný, jestliže se objekt nenachází ve
středu záběru.
Rámeček autofokusu
(Pouze pro snímky)
Indikátor rámečku
autofokusu
56
(Střed AF)
(Jednobod. AF)
Zaostří automaticky na objekt nacházející se uprostřed
rámečku autofokusu.
• Použitím funkce blokování zaostřené vzdálenosti lze
komponovat snímek tak, jak potřebujete.
Rámeček autofokusu
Indikátor rámečku
autofokusu
Automaticky zaostří na velmi malý objekt nebo úzkou
oblast.
• Použitím funkce blokování zaostřené vzdálenosti lze
komponovat snímek tak, jak potřebujete. Držte fotoaparát
klidně tak, aby objekt nevybočil z rámečku autofokusu.
Rámeček autofokusu
Indikátor rámečku
autofokusu
Nabídka fotografováníPodrobnosti o operaci 1 strana 44
0.5 m
1.0 m
3.0 m
7.0 m
(nekonečno)
• AF znamená Autofokus – automatické zaostřování.
• Použijete-li Digitální transfokaci nebo iluminátor AF, rámeček autofokusu se nezobrazí nebo se
zobrazí tečkovanou linkou. V takovém případě fotoaparát zaostří na objekt uprostřed displeje.
• Metodu ostření lze měnit pouze pokud je [Detekce obličejů] nastaveno na [Vyp.].
• Při natáčení videoklipů můžete vybrat pouze efekt [Více. AF] nebo [].
• Poloautomatické nastavení vzdálenosti může obsahovat chyby. Chyba vzroste, když je
transfokace nastavena na stranu T nebo je objektiv nakloněn nahoru nebo dolů.
z Objekt nelze zaostřit
Při fotografování objektu nacházejícího se na okraji rámečku (nebo displeje) nebo při použití
funkce [Střed AF] nebo [Jednobod. AF] nemusí fotoaparát zaostřit na objekt na okraji rámečku.
Rychle autoaticky zaostří na oblast v okolí předem
nastavené vzdálenosti (Poloautomatické).
• Zaostří automaticky na objekt nacházející se v celé ploše
rámečku poloautomatického režimu.
• Tento režim je užitečný, když se opakovaně snímá objekt
na stejné vzdálenosti.
• Použijte „Poloautomatické“, je-li obtížné zaostřit
automaticky, například při fotografování objektu za sítí
nebo za oknem.
V takových případech postupujte takto:
1 Změňte kompozici snímku tak, aby se objekt nacházel uprostřed rámečku autofokusu,
a namáčknutím tlačítka spouště zaostřete na objekt (blokování zaostřené vzdálenosti).
Použití funkcí pro fotografování
Rámeček autofokusu
Indikátor expozice/zaostření (AE/AF)
Dokud nestisknete tlačítko spouště nadoraz, můžete opakovat celý postup, kolikrát
chcete.
2 Jakmile indikátor expozice/zaostření (AE/AF) přestane blikat a zůstane rozsvícený,
stiskněte tlačítko spouště nadoraz a záběr vyfotografujte.
57
Nabídka fotografováníPodrobnosti o operaci 1 strana 44
Vyváž. bílé: Nastavení vyvážení barev
Upraví nastavení barev podle okolních světelných podmínek. Použijte tuto funkci,
jsou-li barvy snímku nepřirozené.
(Auto)
(Denní světlo)
Automatické vyvážení bílé barvy.
Nastavení venkovních podmínek za jasného nebe, při
západu slunce, při nočních scénách, při fotografování
neonových světel nebo ohňostroje.
58
(Oblačno)
(Zářivky 1)/
(Zářivky 2)/
(Zářivky 3)
n (Žárovky)
Nastavení pro zamračenou oblohu nebo stinná místa.
[Zářivky 1]: Nastavení pro bílé zářivkové osvětlení.
[Zářivky 2]: Nastavení pro přirozeně bílé zářivkové
osvětlení.
[Zářivky 3]: Nastavení pro denní bílé zářivkové
osvětlení.
Nastavení vhodné pro místa osvětlená žárovkami nebo
jasným světlem, např. ve fotostudiu.
Nabídka fotografováníPodrobnosti o operaci 1 strana 44
(Blesk)
• Podrobnosti o vyvážení bílé viz strana 10.
• Při zářivkovém blikajícím osvětlení nemusí funkce vyvážení bílé pracovat správně ani v případě,
že vyberete [Zářivky 1], [Zářivky 2] nebo [Zářivky 3].
• Používáte-li blesk v režimu jiném než [Blesk], je [Vyváž. bílé] nastaven na [Auto].
• Když je zvolen režim (Pod vodou) v nabídce Volba scény , lze použít [Podvodní vyvážení bílé]
místo [Vyváž. bílé].
Nastavení určené pro fotografování s bleskem.
• Při nahrávání videoklipu nelze tuto možnost zvolit.
Podvodní vyvážení bílé: Nastavené odstínů barev v režimu Pod vodou
Upravuje odstíny barev v režimu (Pod vodou) (strana 29).
(Auto)
(Podvodní 1)
(Podvodní 2)
(Blesk)
• V závislosti na barvě vody je někdy dobrá úprava odstínů nemožna, nehledě na nastavení
[Podvodní 1] na [Podvodní 2].
• Používáte-li blesk v režimu jiném než [Blesk], je [Podvodní vyvážení bílé] nastaven na [Auto].
Fotoaparát automaticky upraví odstíny barev pod vodou
tak, aby vypadali přirozeně.
Upravuje odstíny v podvodních podmínkách, kdy je silný
modrý odstín.
Upravuje odstíny v podvodních podmínkách, kdy je silný
zelený odstín.
Upravuje použití blesku pod vodou.
Použití funkcí pro fotografování
Výkon blesku: Nastavení intenzity blesku
Upravuje intenzitu blesku.
(–)
Snižuje intenzitu blesku.
(Normální)
(+)
• Informace o změně režimu blesku viz strana26.
• Je-li objekt příliš jasný nebo tmavý, toto nastavení nemusí být účinné.
Zvyšuje intenzitu blesku.
59
Nabídka fotografováníPodrobnosti o operaci 1 strana 44
Bez červ. očí: Nastavení funkce Bez červ. očí
Z důvodu snížení jevu červených očí při použití
blesku se blesk před exponováním odpálí
dvakrát nebo vícekrát.
(Auto)
(Zap.)
(Vyp.)
• Chcete-li zabránit rozmazání snímků, držte fotoaparát pevně, dokud se závěrka nespustí. Obvykle
to trvá sekundu po stisknutí tlačítka spouště. Objekt by se během této doby neměl pohybovat.
• Redukce červených očí nemusí dosáhnout požadovaného účinku. Záleží to na individuálních
rozdílech a podmínkách, jako je např. vzdálenost osoby nebo to, zda se osoba dívala jinam při
předblesknutí. V takovém případě můžete jev červených očí zkorigovat po pořízení snímku
použitím funkce [Retuš] v nabídce pro prohlížení (strana 67).
• Pokud nepoužijete funkci Detekce obličejů, blesk neblikne pro snížení efektu červených očí ani v
případě, že vyberete režim [Auto].
Když je aktivována funkce detekce obličejů, blesk
automaticky blikne, aby snížil úkaz červených očí.
Blesk zableskne vždy, čímž dojde k potlačení jevu
červených očí.
Nepoužívá se funkce Redukce červených očí.
DRO: Optimalizace světla a kontrastu
Analyzuje scénu, která bude snímána a zlepší kvalitu snímku automatickou opravou.
(Vyp.)
(DRO standard)
(DRO plus)
• DRO je zkratka „Dynamic Range Optimizer“, což je funkce, která automaticky optimalizuje
rozdíl mezí světlými a tmavými částmi snímku.
• V závislosti na podmínkách snímání, může být oprava nemožná.
• Když je nastaveno [DRO plus], berte v úvahu tyto podmínky.
– K zpracování snímku je zapotřebí času.
– Lze zvolit pouze z [ISO AUTO], [ISO 80] až [ISO 400].
– Když je zvoleno snímání Série/řada, zruší se [DRO plus] a nastaví se [DRO standard].
Neupravuje.
Fotoaparát automaticky upravuje zesvětlení a kontrast
celé scény.
Fotoaprát automaticky upravuje zesvětlení a kontrast
snímků oblast po oblasti.
60
Nabídka fotografováníPodrobnosti o operaci 1 strana 44
Barevný režim: Změna živosti barev snímku nebo přidání speciálních efektů
Můžete změnit jas snímku i přidat různé efekty.
(Normální)
Snímek bude mít standardní barvy.
(Živý)
(Sépie)
(Černobílý)
• Při natáčení videoklipů můžete vybrat pouze efekt [Normální], [Sépie] nebo [Černobílý].
Snímek bude mít jasné a hluboké barvy.
Snímek bude monochromatický a zbarvený do hněda.
Snímek bude černobílý.
Použití funkcí pro fotografování
61
Nabídka fotografováníPodrobnosti o operaci 1 strana 44
SteadyShot: Nastavení režimu stabilizace
Nastavení režimu stabilizace.
(Snímání)
(Pokrač.)
(Vyp.)
• V režimu Automatického nastavení nebo Snadné fotografování bude režim [SteadyShot]
nastaven na [Snímání].
• Pro videoklipy lze nastavit pouze [Pokrač.] nebo [Vyp.].
Výchozí nastavení je nastaveno na [Pokrač.].
• V následujících případech nemusí stabilizace pracovat správně.
– Je-li chvění fotoaparátu příliš silné.
– Je-li rychlost závěrky pomalá, například při fotografování za šera a v noci.
Při namáčknutí tlačítka spouště aktivuje stabilizaci.
Stabilizace je aktivována vždy. Záběr bude stabilizován
například i při přiblížení vzdáleného objektu.
• Spotřeba energie akumulátoru je vyšší než v režimu
[Snímání].
Režim stabilizace není použit.
(Nastavení pro záběr): Výběr nastavení pro fotografování
Vybere nastavení pro funkci fotografování. Tyto položky zobrazené v nabídce jsou
shodné s položkami v nabídce [ Nastavení pro záběr] na obrazovce HOME. Viz
strany 43, 84.
62
Použití funkcí pro prohlížení
Volba režimu Režim prohlížení
Když používáte fotoaparát s kartou „Memory Stick Duo“, můžete zvolit režim
přehrávání snímků (Režim prohlížení) z obrazovky HOME.
Při použití vnitřní paměti se snímky zobrazují pouze v režimu Přehled složek.
1 Stisknutím tlačítka HOME zobrazte obrazovku HOME.
2 Vyberte (Prohlížení snímků) pomocí b/B na ovládacím tlačítku.
3 Vyberte potřebný režim prohlížení pomocí v/V, poté stiskněte z.
(Přehled dat): Zobrazit podle data
Rozdělí snímky uložené na kartě „Memory Stick Duo“ podle data a zobrazí je.
Výchozí nastavení je [Přehled dat].
(Přehled složek): Zobrazit podle složky
Zobrazí snímky podle složky vytvořené pomocí [Tvorba nahr. složky] nástroje
[Paměťový nástroj]. Pokud nebyla vytvořena nová složka, umístí se všechny snímky ve
složce „101MSDCF“. Podrobnosti o složce viz strany 74, 77.
(Oblíbené): Zobrazení snímků uložených jako oblíbené
Tato funkce zobrazuje snímky uložené jako oblíbené (strana 65).
Počet snímků
ulopžených jako
Oblíbené
1 Pomocí v/V/b/B na ovládacím tlačítku zvolte skupinu oblíbenýh snímků, kterou chcete
přehrát a stiskněte z.
Zobrazí se všechny snímky zvolené skupiny oblíbených.
2 Stiskněte z po zvolení snimku, který chcete přehrát v režimu jednotlivého snímku.
Zobrazit snímky s
nejnovějším datem
Použití funkcí pro prohlížení
63
Zobrazení nabídky
V této části jsou vysvětleny položky nabídky dostupné po stisknutí tlačítka MENU v
režimu přehrávání. Podrobnosti týkající se použití nabídky: viz strana 44.
Režim přehrávání, který je možné zvolit, je zobrazen bíle.
Režim prohlížení (Přehled dat/Přehled složek/Oblíbené) Vnitřní paměť
Podrobnosti o operaci1 strana 44
K dispozici Nedostupný
(Vymazat): Mazání snímků
Výběr a vymazání snímků na obrazovce s jedním snímkem nebo s přehledem snímků,
viz strana 40.
(Toto foto)
(Více snímků)
(Všechny snímky z
období)
(Vše ve složce)
Smazán bude aktuálně vybraný snímek.
• Tato položka se zobrazí pouze v režimu jednotlivého snímku.
Snímky budou vybrány a smazány hromadně.
Budou vymazány všechny snímky vybraného data/složky.
• Zobrazené zprávy se liší podle zvoleného Režimu prohlížení.
(Režim prohlížení): Volba režimu Režim prohlížení
Volí režim Režim prohlížení. Tato položka má stejnou funkci jako (Prohlížení
snímků) na obrazovce HOME.
Viz strana 63.
(Seznam z období): Volba data přehrávání při použití
přehledu dat
Tato možnost volí datum, které je třeba přehrát při použití přehledu dat.
1 Stiskněte MENU v režimu zobrazení jednoho snímku nebo zobrazení přehledu.
2 Vyberte [Seznam z období] pomocí v/V na ovládacím tlačítku, poté stiskněte z.
Zobrazí se seznam dat (kalendář).
3 Vyberte datum, které chcete zobrazit pomocí v/V/b/B, poté stiskněte z.
64
Zobrazení nabídkyPodrobnosti o operaci 1 strana 44
(Roztřídit podle obličejů): Přehrávání snímků vybraných podle určitých
podmínek
Tato funkce roztřídí snímky a zobrazí je.
(Vyp.)
(Všichni lidé)
(Děti)
Snímky nelze roztřídít.
Snímky jsou roztříděny podle určitých podmínek a poté
zobrazeny.
(Mimina)
(Úsměvy)
• Někdy může dojít k mylnému zobrazení nebo skrytí snímku.
• Občas nelze funkci filtru použít pro snímky vytvořené staršími typy fotoaparátů Sony.
Zvolte váš oblíbený snímek a přidejte/odeberte jej ze skupiny oblíbených.
(Toto foto)
(Více snímků)
(Přidat vše z období)
(Odstranit vše z
období)
(Odstranit vše v
Oblíbených)
Přidejte nebo odeberte snímek, který jste zvolili za oblíbený.
• Tato položka se zobrazí pouze v režimu jednotlivého snímku.
Zvolte několik snímků a přidejte je nebo odeberte jako
oblíbené.
Zvolte všechny snímky v rozsahu zvoleného data a přidejte
je jako oblíbené.
• Tato položka se zobrazí pouze při zobrazení seznamu v
přehledu dat.
Ostraňte všechny snímky v seznamu zvolených dat/
oblíbených.
• Zobrazené zprávy se liší podle zvoleného Režimu prohlížení.
• Tato položka se zobrazí pouze v režimu přehledu.
Přidání snímku do skukpiny oblibených
1 Zvolte snímek, který chcete přidat do skupiny oblíbených během zobrazení snímku v
režimu jednotlilvého snímku.
2 Stiskněte tlačítko MENU.
3 Vyberte [Přidat/odstranit Oblíbené] pomocí v/V na ovládacím tlačítku a vyberte [Toto
foto] pomocí b/B, poté stiskněte z.
4 Vyberte skupinu oblíbených, k které chcete snímek přidat, pomocí v/V/b/B, a poté
stiskněte z.
5 Stiskněte tlačítko MENU.
6 Vyberte [OK] pomocí v, poté stiskněte z.
Použití funkcí pro prohlížení
65
Zobrazení nabídkyPodrobnosti o operaci 1 strana 44
Výběr a přidání několika snímků do skupiny oblibených
1 Stiskněte MENU v režimu zobrazení jednoho snímku nebo zobrazení přehledu.
2 Vyberte [Přidat/odstranit Oblíbené] pomocí v/V na ovládacím tlačítku a vyberte [Více
snímků] pomocí b/B, poté stiskněte z.
3 Vyberte skupinu oblíbených, k které chcete snímky přidat, pomocí v/V/b/B, a poté
stiskněte z.
Při zobrazení jednoho snímku:
4 Zobrazte snímek, který chcete přidat pomocí b/B a stiskněte z.
Vybraný snímek bude označen značkou .
5 Stisknutím b/B zobrazíte další snímky, které chcete přidat. Pak stiskněte z.
6 Stiskněte tlačítko MENU.
7 Vyberte [OK] pomocí v, poté stiskněte z.
V zobrazení přehledu:
4 Vyberte snímek, který chcete přidat, pomocí v/V/b/B, a poté stiskněte z.
Vybraný snímek bude označen značkou .
5 Pro přidání dalších snímků opakujte krok 4.
Chcete-li vybrat všechny snimky podle daného data, zvolte pruh b a stiskněte z.
6 Stiskněte tlačítko MENU.
7 Vyberte [OK] pomocí v, poté stiskněte z.
Chcete-li přidat všechny snímky daného data
1 Stiskněte MENU během zobrazení snímků z režimu zobrazení přehledu.
2 Vyberte [Přidat/odstranit Oblíbené] pomocí v/V na ovládacím tlačítku.
3 Vyberte [Přidat vše z období] pomocí b/B a potom stiskněte z.
4 Vyberte skupinu oblíbených, k které chcete snímky přidat, pomocí v/V/b/B, a poté
stiskněte z.
5 Vyberte [OK] pomocí v, poté stiskněte z.
Odebrání z oblíbených
Zvolte snímek, který chcete odstranit stejným postupem jako v části „Výběr a přidání
několika snímků do skupiny oblibených“.
Indikátor zmizí.
• Zvolením [Odstranit vše z období]/[Odstranit vše v Oblíbených] odstraníte všechny
snímky zvoleného data nebo skupiny oblíbených.
(Prezentace): Přehrávání seznamu snímků
Tato položka má stejnou funkci jako stisknutí (Prezentace).
Viz strana 35.
66
Zobrazení nabídkyPodrobnosti o operaci 1 strana 44
(Retuš): Retušování vyfotografovaných snímků
Přidává efeky, nebo provádí úpravy nahraného snímku a ukládá jej jako nový soubor.
Původní snímek se zachová.
Retušování snímku
1 Vyberte sníkmky které chcete retušovat v režimu zobrazení jednoho snímku.
2 Stiskněte tlačítko MENU.
3 Vyberte [Retuš] s pomocí v/V na ovládacím tlačítku a vyberte s pomocí b/B, poté
stiskněte z.
4 Retušujte snímky podle pokynů pro každý retušovací režim uvedený níže.
(Ořezat)
(Korekce červených
Přiblížení přehrávání se provede na snímku a snímek je
ořezán.
1 Stisknutím tlačítka W/T určete zvětšením rozsah ořezání.
2 Zvolte bod s pomocí v/V/b/B, poté stiskněte tlačítko
MENU.
3 Vyberte [Velik. snímku] s pomocí v/V, poté stiskněte z.
Zvolte s pomocí v/V velikost snímku pro nahrávání,
potom stiskněte znovu z.
4 Vyberte [OK] pomocí v/V, poté stiskněte z.
• Velikost snímku, který můžete ořezat, se může snímek od
snímku lišit.
• Oříznutím se kvalita snímků může zhoršit.
Korekce jevu červených očí vyvolaného bleskem.
očí)
Použití funkcí pro prohlížení
Vyberte [OK] pomocí v/V, poté stiskněte z.
• U některých snímků nemusí být možné opravit jev červených
očí.
67
Zobrazení nabídkyPodrobnosti o operaci 1 strana 44
(Neostrá místa)
(Měkké ostření)
(Částečná barva)
Zaostří snímek ve vybraném rámečku.
1 Nastavte oblast (rámeček) požadovaného snímku
určeného k retušování pomocí v/V/b/B, poté stiskněte
tlačítko MENU.
2 Vyberte [OK] pomocí v/V, poté stiskněte z.
• V závislosti na snímku, nemusí být oprava dostačující nebo
kvalita snímku může být snížena.
Rozmaže se okolí vybraného bodu za účelem zvýraznění
objektu.
1 Nastavte střed požadovaného snímku určeného k
retušování pomocí v/V/b/B, poté stiskněte tlačítko
MENU.
2 Vyberte [Úroveň] s pomocí v/V, poté stiskněte z.
Vyberte s pomocí v/V, poté stiskněte z.
3 Tlačítkem W/T upravte požadovaný rozsah retušování.
4 Vyberte [OK] pomocí v/V, poté stiskněte z.
Zvýrazní objekt odebráním barev z okolí vybraného bodu.
68
1 Nastavte střed požadovaného snímku určeného k
retušování pomocí v/V/b/B, poté stiskněte tlačítko
MENU.
2 Tlačítkem W/T upravte požadovaný rozsah retušování.
3 Vyberte [OK] pomocí v/V, poté stiskněte z.
Zobrazení nabídkyPodrobnosti o operaci 1 strana 44
(Rybí oko)
(Paprskový filtr)
(Rozmazat okolo)
Použití efektu rybího oka kolem vybraného místa.
1 Nastavte střed požadovaného snímku určeného k
retušování pomocí v/V/b/B, poté stiskněte tlačítko
MENU.
2 Vyberte [Úroveň] s pomocí v/V, poté stiskněte z.
Vyberte s pomocí v/V, poté stiskněte z.
3 Vyberte [OK] pomocí v/V, poté stiskněte z.
Přidání efektu odlesků ke zdrojům světla.
Použití funkcí pro prohlížení
1 Vyberte [Úroveň] s pomocí v/V, poté stiskněte z.
Vyberte s pomocí v/V, poté stiskněte z.
2 Tlačítkem W/T upravte požadovaný délku retušování.
3 Vyberte [OK] pomocí v/V, poté stiskněte z.
Zvolí střed snímku, kde chcete imitovat pohyb.
1 Nastavte střed požadovaného snímku určeného k
retušování pomocí v/V/b/B, poté stiskněte tlačítko
MENU.
2 Tlačítkem W/T upravte požadovaný rozsah retušování.
3 Vyberte [OK] pomocí v/V, poté stiskněte z.
69
Zobrazení nabídkyPodrobnosti o operaci 1 strana 44
(Retro)
(Úsměvy)
Změkčí snímek rozmazáním ostření a snížením okolního
osvětlení tak, aby budil dojem snímku foceného starým
fotoaparátem.
1 Vyberte [Úroveň] s pomocí v/V, poté stiskněte z.
Vyberte s pomocí v/V, poté stiskněte z.
2 Tlačítkem W/T upravte požadovaný rozsah retušování.
3 Vyberte [OK] pomocí v/V, poté stiskněte z.
Tato funkce přídá úsměv na tvář osoby. Když fotoaparát
detekuje tvář, kterou lze retušovat, zobrazí se okolo tváře
rámeček.
1 Vyberte [Úroveň] s pomocí v/V, poté stiskněte z.
Vyberte s pomocí v/V, poté stiskněte z.
2 Vyberte [OK] pomocí v/V, poté stiskněte z.
• V závislsoti na snímku, nemusí být retušování možné.
70
Zobrazení nabídkyPodrobnosti o operaci 1 strana 44
(Různé změny velikosti): Úprava velikosti snímku v závislosti na
použití
Můžete změnit poměr stran a velikost snímků a uložit je jako nové soubory.
Pro prohlížení s vysokým rozlišením mužete převést snímek do poměru stran 16:9 nebo
do formátu VGA pro posílání jako přílohy e-mailu.
HDTV ()
Zmení poměr z 4:3/3:2 na 16:9 a uloží ve velikosti 2M
Blog / E-mailům ()
1 Vyberte sníkmky které chcete retušovat v režimu zobrazení jednoho snímku.
2 Stiskněte tlačítko MENU.
3 Vyberte [Různé změny velikosti] s pomocí v/V na ovládacím tlačítku a vyberte velikosti
snímku s pomocí b/B, poté stiskněte z.
4 Pro zvětšení oblasti, kterou chcete ořezat, stiskněte W/T.
5 Zvolte bod s pomocí v/V/b/B, poté stiskněte tlačítko MENU.
6 Vyberte [OK] pomocí v, poté stiskněte z.
• Podrobnosti o velikosti snímku viz strana 11.
• Nelze změnit velikost videoklipů.
• Nelze změnit velikost snimků z VGA na [HDTV].
• Zvětšení snímku a opakované zvětšení může změnit kvalitu snímku.
Zmení poměr z 16:9/3:2 na 4:3 a uloží ve velikosti VGA.
Použití funkcí pro prohlížení
71
Zobrazení nabídkyPodrobnosti o operaci 1 strana 44
(Chránit): Ochrana před náhodným vymazáním
Ochrana snímků před náhodným smazáním. Na chráněném snímku se zobrazí
indikátor (Ochránit).
(Toto foto)
(Více snímků)
Ochrana/odemčení vybraného snímku.
• Tato položka se zobrazí pouze v režimu jednotlivého snímku.
Umožňuje vybrat a chránit/odemknout více snímků.
Ochrana snímku
1 V režimu zobrazení jednoho snímku vyberte snímky, u kterých chcete nastavit ochranu.
2 Stiskněte tlačítko MENU.
3 Vyberte [Chránit] pomocí v/V na ovládacím tlačítku a [Toto foto] pomocí b/B, poté
stiskněte z.
Výběr a ochrana snímků
1 Stiskněte MENU v režimu zobrazení jednoho snímku nebo zobrazení přehledu.
2 Vyberte [Chránit] pomocí v/V, a [Více snímků] pomocí b /B, poté stiskněte z.
Při zobrazení jednoho snímku:
3 Vyberte snímek, kterému chcete nastavit ochranu, pomocí b/B, poté stiskněte z.
Vybraný snímek bude označen značkou .
4 Stisknutím b/B zobrazte ostatní snímky, které chcete chránit, a potom stiskněte z.
5 Stiskněte tlačítko MENU.
6 Vyberte [OK] pomocí v, poté stiskněte z.
V zobrazení přehledu:
3 Vyberte snímek, který chcete chránit, pomocí v/V/b/B, a poté stiskněte z.
Vybraný snímek bude označen značkou .
4 Chcete-li nastavit ochranu pro další snímky, opakujte krok 3.
Chcete-li vybrat všechny snímky podle daného data/složky/oblíbených, zvolte pruh b a
stiskněte z.
5 Stiskněte tlačítko MENU.
6 Vyberte [OK] pomocí v, poté stiskněte z.
• Vezměte na vědomí, že formátováním dojde k vymazání všech uložených dat na paměťovém
médiu, a to i v případě, že jsou chráněna; takto smazané snímky nelze obnovit.
72
Zobrazení nabídkyPodrobnosti o operaci 1 strana 44
• Nastavení ochrany snímku může chvíli trvat.
Zrušení ochrany
Vyberte snímek, jehož ochranu chcete zrušit, a odemkněte jej stejným postupem jako v
části „Výběr a ochrana snímků“.
Indikátor (Chránit) zmizí.
: Přidání značky tiskové objednávky
Přidá značku tiskové objednávky () ke snímku, který chcete vytisknout.
Viz strana 113.
(Toto foto)
(Více snímků)
Vybraný snímek bude označen značkou DPOF. V případě,
že vybraný snímek má značku DPOF nastavenou, odstraní
značku DPOF .
Vybere snímky a přidá k nim značku DPOF. Odstraní
značky DPOF, pokud již byly přidány.
(Tisk): Tisk snímků pomocí tiskárny
Tisk snímků pořízených fotoaparátem.
Viz strana 110.
(Otočit): Otočení snímku
Otočení snímku.
1 Zobrazte snímek, který chcete pootočit.
2 Stisknutím tlačítka MENU zobrazte obrazovku nabídky.
3 Vyberte [Otočit] pomocí v/V na ovládacím tlačítku, poté stiskněte z.
4 Vyberte [
5 Vyberte [OK] pomocí v/V, poté stiskněte z.
• Chráněné snímky a videoklipy nelze otáčet.
• Někdy nelze otáčet snímky pořízené jinými fotoaparáty.
• Při zobrazení snímků v počítači nemusí být podle použitého softwaru informace o pootočení
vyhodnocena správně.
], poté otočte snímek pomocí b/B.
Použití funkcí pro prohlížení
73
Zobrazení nabídkyPodrobnosti o operaci 1 strana 44
(Výběr složky): Výběr složky pro prohlížení snímků
Vybere složku obsahující snímek, který chcete přehrát.
1 Vyberte požadovanou složku pomocí b/B na ovládacím tlačítku.
2 Vyberte [OK] pomocí v, poté stiskněte z.
Zrušení výběru složky
Vyberte [Ukončit] v kroku 2, poté stiskněte z.
z Složky
Fotoaparát ukládá snímky do určené složky na kartě „Memory Stick Duo“. Přístroj umožňuje
změnit složku nebo vytvořit novou.
• Vytvoření nové složky t [Tvorba nahr. složky] (strana 77)
• Změna složky pro nahrávání snímků t [Změna nahr. složky] (strana 78)
• Jestliže je na kartě „Memory Stick Duo“ vytvořeno více složek a zobrazí se první nebo poslední
snímek ve složce, objeví se následující indikátory.
: Přechod na předchozí složku
: Přechod na následující složku
: Přechod na předchozí nebo následující složky
74
Úprava nastavení
Úprava funkce Správa paměti a
Nastavení
Výchozí nastavení můžete změnit pomocí (Správa paměti) nebo (Nastav.) na
obrazovce HOME.
Tlačítko z
Tlačítko v/V/b/B
Ovládací tlačítko
Tlačítko HOME
1 Stisknutím tlačítka HOME zobrazte obrazovku HOME.
2 Vyberte (Správa paměti) nebo (Nastav.) pomocí b/B na ovládacím
tlačítku.
Úprava nastavení
3 Vyberte položku pomocí v/V, poté stiskněte z.
4 Vyberte potřebné nastavení pomocí v/V, a poté stiskněte z.
• Stisknutím b se zobrazí obrazovka HOME.
75
Úprava funkce Správa paměti a Nastavení
5 Vyberte nastavení pomocí v/V, a poté stiskněte z.
Zrušení změny nastavení
Vyberte [Zrušit], pokud je jednou z položek na obrazovce, a poté stiskněte z.
Pokud ne, stiskněte b.
• Nastavení zůstává zachováno i po vypnutí fotoaparátu.
• Stisknete-li tlačítko HOME znovu, fotoaparát se nastaví zpět do režimu fotografování nebo
prohlížení.
76
Správa paměti
Podrobnosti o operaci 1 strana 75
Paměťový nástroj — Nástroj Memory Stick
Tato položka se zobrazí jen tehdy, je-li do fotoaparátu vložena karta „Memory Stick
Duo“.
Formát.
Zformátuje kartu „Memory Stick Duo“. Běžně dodávané karty „Memory Stick Duo“
jsou již naformátovány a lze je ihned začít používat.
• Formátování nenávratně smaže veškerá data na kartě „Memory Stick Duo“ včetně všech
chráněných snímků.
1 Vyberte [Formát.] pomocí v/V na ovládacím tlačítku, poté stiskněte z.
Zobrazí se zpráva „Data na Memory Stick budou vymazána“.
2 Vyberte [OK] pomocí v, poté stiskněte z.
Formátování se spustí.
Zrušení formátování
Vyberte [Zrušit] v kroku 2, poté stiskněte z.
Tvorba nahr. složky
Vytvoří na kartě „Memory Stick Duo“ složku pro ukládání snímků.
1 Vyberte [Tvorba nahr. složky] pomocí v/V na ovládacím tlačítku, poté stiskněte z.
Zobrazí se obrazovka pro vytvoření složky.
Úprava nastavení
2 Vyberte [OK] pomocí v, poté stiskněte z.
Vytvoří se nová složka s číslem o jedno větším než nejvyšší číslo existující složky a nová
složka se stane aktuální složkou pro ukládání snímků.
Zrušení vytvoření složky
Vyberte [Zrušit] v kroku 2, poté stiskněte z.
• Pokud nevytvoříte novou složku, ukládají se snímky do složky „101MSDCF“.
• Můžete vytvářet složky s názvem do „999MSDCF“.
• Ve fotoaparátu nelze složku smazat. Ke smazání složky použijte počítač apod.
• Snímky se ukládají do této nové složky, dokud není vytvořena nebo vybrána složka jiná.
• Do jedné složky lze uložit až 4 000 snímků. Když je složka naplněna, automaticky se vytvoří nová.
• Podrobnosti viz „Názvy a složky pro ukládání obrazových souborů“ (strana 100).
77
Správa pamětiPodrobnosti o operaci 1 strana 75
Změna nahr. složky
Změní složku právě používanou k nahrávání snímků.
1 Vyberte [Změna nahr. složky] pomocí v/V na ovládacím tlačítku, poté stiskněte z.
Zobrazí se obrazovka pro výběr složky.
2 Vyberte požadovanou složku pomocí b/B a [OK] pomocí v, poté stiskněte z.
Zrušení změny složky pro ukládání snímků
Vyberte [Zrušit] v kroku 2, poté stiskněte z.
• Složku „100MSDCF“ nemůžete vybrat jako složku pro ukládání.
• Nahrané snímky nelze přesouvat do jiné složky.
Kopírovat
Zkopíruje všechny snímky ve vnitřní paměti na kartu „Memory Stick Duo“.
1 Vložte kartu „Memory Stick Duo“ s dostatečnou volnou kapacitou.
2 Vyberte [Kopírovat] pomocí v/V na ovládacím tlačítku, poté stiskněte z.
Zobrazí se zpráva „Data ve vnitřní paměti budou zkopírována“.
3 Vyberte [OK] pomocí v, poté stiskněte z.
Zahájí se kopírování.
Zrušení kopírování
Vyberte [Zrušit] v kroku 3, poté stiskněte z.
• Použijte plně nabitý modul akumulátoru. Při kopírování snímků do počítače pomocí modulu
akumulátoru s nízkou zbývající kapacitou se modul akumulátoru může vybít a může dojít
k poškození dat snímků.
• Nelze vybrat snímky ke kopírování.
• Původní snímky uložené ve vnitřní paměti se zachovají i po zkopírování. Chcete-li smazat obsah
vnitřní paměti, vyjměte po kopírování kartu „Memory Stick Duo“, a poté vnitřní paměť
naformátuje ([Formát.]) v nabídce [Nástroj vnitřní paměti] (strana 79).
• Na kartě „Memory Stick Duo“ se vytvoří nová složka, do které se zkopírují všechna data. Nelze
vybrat určitou složku a zkopírovat do ní snímky.
• Značky (Tisková objednávka) na snímku nebudou zkopírovány.
78
Správa pamětiPodrobnosti o operaci 1 strana 75
Paměťový nástroj — Nástroj vnitřní paměti
Tato položka se nezobrazí, je-li do fotoaparátu vložena karta „Memory Stick Duo“.
Formát.
Naformátuje vnitřní paměť.
• Nezapomeňte, že formátování trvale vymaže všechna data ve vnitřní paměti včetně chráněných
snímků.
1 Vyberte [Formát.] pomocí v/V na ovládacím tlačítku, poté stiskněte z.
Zobrazí se zpráva „Data ve vnitřní paměti budou vymazána“.
2 Vyberte [OK] pomocí v, poté stiskněte z.
Formátování se spustí.
Zrušení formátování
Vyberte [Zrušit] v kroku 2, poté stiskněte z.
Úprava nastavení
79
Nastav.
Podrobnosti o operaci 1 strana 75
Hlavní nastavení — Hlavní nastavení 1
Výchozí nastavení je označeno .
Zvuk
Nastavení zvuku tlačítek.
Závěrka
Zap.
Vyp.
Přír.funkce
Používáte-li fotoaparát, objeví se nápověda k funkcím.
Zap.
Vyp.
Inicializace
Inicializuje nastavení fotoaparátu na výchozí nastavení. Snímky uložené ve vnitřní
paměti zůstanou uchovány i při spuštění této funkce.
1 Vyberte [Inicializace] pomocí v/V na ovládacím tlačítku, poté stiskněte z.
Zobrazí se zpráva „Inicializace všech nastavení“.
2 Vyberte [OK] pomocí v, poté stiskněte z.
Nastavení fotoaparátu se obnoví na výchozí hodnoty.
Zrušení inicializace
Vyberte [Zrušit] v kroku 2, poté stiskněte z.
• Během inicializace nevypínejte fotoaparát.
Nastavení zvuku závěrky při stisknutí spouště.
Nastavení pípnutí/zvuku závěrky při stisknutí ovládacího
tlačítka nebo tlačítka spouště.
Pípnutí/zvuk závěrky je vypnutý.
Zobrazování nápovědy k funkcím.
Skrytí nápovědy k funkcím.
80
Nastav.Podrobnosti o operaci 1 strana 75
Demo úsměvu
Můžete si prohlédnou ukázku režimu Snímání úsměvu.
Zap.
Vyp.
1 Ovladačem režimů vyberte režim (Snímání úsměvu) (strana 29).
2 Namiřte fotoaparát na objekt a stiskněte spoušť až nakonec.
Spustí se ukázka.
• Pokud fotoaprát nepoužíváte po 15 sekund, spustí se ukázka automaticky, i v případě, že
nestiskněte spoušť.
• I když je spoušt puštěna když fotoaparát detekuje úsměv, snímek není nahrán.
• Chcete-li nahrát snímek pomocí Snímání úsmevu, vždy nastavte [Vyp.].
Provede ukázku při používání režimu Snímání úsměvu.
Neprovede.
Úprava nastavení
81
Nastav.Podrobnosti o operaci 1 strana 75
Hlavní nastavení — Hlavní nastavení 2
Výchozí nastavení je označeno .
Spojení USB
Nastavení režimu USB použité při připojení fotoaparátu k počítači nebo tiskárně
vyhovující standardu PictBridge pomocí víceúčelového kabelu.
Auto
PictBridge
PTP/MTP
Mass Storage
Fotoaparát automaticky rozezná a nastaví komunikaci s
počítačem nebo tiskárnou vyhovující standardu
PictBridge (strany 98 a 110).
• Nelze-li připojit fotoaparát k tiskárně vyhovující standardu
PictBridge pomocí nastavení [Auto], vyberte [PictBridge].
• Nelze-li připojit fotoaparát k počítači nebo zařízení USB
pomocí nastavení [Auto], vyberte [Mass Storage].
Připojení fotoaparátu k tiskárně vyhovující standardu
PictBridge (strana 110).
Připojíte-li fotoaparát k počítači, automaticky se spustí
průvodce kopírováním a snímky nahrané ve složce ve
fotoparátu se zkopírují do počítače. (se systémem
Windows Vista/XP, Mac OS X)
Naváže mezi fotoaparátem a počítačem nebo jiným
zařízení USB spojení v režimu Velkokapacitní paměti
(strana 98).
COMPONENT
Výběr typu výstupu videosignálu z možností SD a HD(1080i), v souladu s připojeným
televizorem (strana 90).
HD(1080i)
SD
Vyberte tuto možnost, chcete-li fotoaparát připojit k
televizoru s vysokým rozlišením HD 1080i.
Vyberte tuto možnost, chcete-li fotoaparát připojit k
televizoru, který není kompatibilní se standardem
HD(1080i).
82
Nastav.Podrobnosti o operaci 1 strana 75
Videovýstup
Nastavení výstupního signálu videa podle barevné obrazové normy připojeného
videozařízení. Barevná obrazová norma televizoru se liší podle země a oblasti.
Chcete-li zobrazit snímky na obrazovce televizoru, zjistěte si, jaká barevná obrazová
norma televizuru se v zemi nebo oblasti používá (strana 92).
NTSC
PAL
Nastaví výstup signálu videa na režim NTSC (například
pro USA, Japonsko).
Nastaví výstup signálu videa na režim PAL (například
pro Evropu).
Širokoúhlé zobraz.
Při přehrávání na televizoru vysokého rozlišení, se snímky poměru 4:3 a 3:2 přehráváají
v poměru 16:9. Horní a spodní strana snímků je při přehrávání lehce seříznutá.
Zap.
Přehrává při poměru 16:9.
Úprava nastavení
Vyp.
• Jediné snímky které lze přehrát pomocí Širokoúhlé zobraz. jsou snímky 4:3 a 3:2. Videoklipy,
snimky 16:9 a portréty nelze zvětšit.
• Snímky zobrazené na LCD obrazovce fotoaparátu se nemění.
Nepoužívá Širokoúhlé zobraz.
83
Nastav.Podrobnosti o operaci 1 strana 75
Nastavení pro záběr — Nastavení pro záběr 1
Výchozí nastavení je označeno .
Iluminátor AF
Iluminátor AF zajišťuje doplňkové osvětlení, aby bylo možné snáze zaostřit na objekt
i ve tmavém prostředí.
Iluminátor AF vyzařuje po namáčknutí tlačítka spouště červené světlo, které umožňuje
fotoaparátu lépe zaostřit. V tomto okamžiku se zobrazí indikátor .
Auto
Vyp.
• Pokud světlo iluminátoru AF dostatečně nezasáhne objekt nebo objekt není dostatečně
kontrastní, nemusí zaostření proběhnout. (Doporučená maximální vzdálenost je přibližně 2,0 m
(transfokátor: W)/1,7 m (transfokátor: T).)
• Zaostření proběhne, pokud světlo iluminátoru AF dopadá na objekt, bez ohledu na to, zda světlo
dopadá přímo na střed záběru.
• Iluminátor AF nelze použít v těchto případech:
– Je nastaveno poloautoamtické (strana 57).
– V režimu Volba scény je vybrán režim (Krajina), (Soumrak) nebo (Ohňostroj).
• Používáte-li iluminátor AF, není k dispozici běžný rámeček autofokusu a nový rámeček
autofokusu se zobrazí tečkovaně. Autofokus pracuje s upřednostněním objektů umístěných poblíž
středu záběru.
• Iluminátor AF vysílá velmi jasné světlo. Přestože neohrožuje zdraví, nikdy nehleďte zblízka přímo
do iluminátoru AF.
Používat iluminátor AF.
Nepoužívat iluminátor AF.
Ř. Mřížky
Pomocí mřížky můžete snadno komponovat objekt v záběru do vodorovné či svislé
roviny.
Zap.
Vyp.
• Mřížka se nezaznamenává.
Zobrazení mřížky.
Mřížka se nezobrazuje.
84
Nastav.Podrobnosti o operaci 1 strana 75
Režim AF
Vybere provozní režim automatického zaostřování.
Jeden
Monitor
• Nastavení AF je nelpatné pokud je aktivována funkce detekce obličejů.
• Při použití poloautomatické se automaticky zvolí [Jeden].
Automaticky zaostří, namáčknete-li a podržíte tlačítko
spouště. Tento režim je užitečný při fotografování
nehybných objektů.
Automaticky zaostří, dříve než namáčknete a podržíte
tlačítko spouště. Tento režim zkracuje dobu nutnou pro
ostření.
• Spotřeba energie akumulátoru je vyšší než v režimu
[Jeden].
Digitál. transf.
Nastavení režimu digitálního transfokátoru. Fotoaparát umožňuje přiblížit záběr
pomocí optické transfokace (až 5×). Jestliže stupnice přiblížení překročí 5×, fotoaparát
použije inteligentní nebo přesnou digitální transfokaci.
Smart
(Inteligentní transfokátor)
()
Přesný
(Přesná digitální
transfokace)
Zvětšuje snímek digitálně v rozsahu, dokud ještě nebude
zkreslený, v závislosti na velikosti snímku.
Nedostupné když:
– Velikost snímku je nastavena na [10M], [3:2 (8M)] nebo
[16:9 (7M)] (pouze DSC-W170)
– Velikost snímku je nastavena na [8M], [3:2 (7M)] nebo
[16:9 (6M)] (pouze DSC-W150)
• Maximální stupeň přiblížení inteligentního transfokátoru je
zobrazen v následující tabulce.
Zvětší všechny snímky přiblížením maximálně 10×,
včetně optické transfokace 5×. V případě převýšení
optické transfokace se kvalita snímku zhorší.
()
Vyp.
Digitální transfokace se nepoužívá.
Úprava nastavení
85
Nastav.Podrobnosti o operaci 1 strana 75
Velikost stnímku a celkové zvětšení při použití Inteligentní transfokace (včetně optického
přiblížení 5x)
• Digitální transfokaci nelze použít v těchto případech:
– Režim (Snímání úsměvu) je vybraný v režimu Volba scény.
– Obrazovka LCD je vypnutá.
– Nahrávání videoklipů
Předsádka
Provede odpovídající zaostření, připojíte-li předsádku (není součástí dodávky).
Připojte adaptační kroužek (není součástí dodávky), a poté připojte předsádku.
Tele ()
Široko ()
Vyp.
• Světlo blesku může být blokováno nebo může dojít k vržení stínu, použijete-li vestavěný blesk.
• Během natáčení kontrolujte kompozici snímku na LCD displeji.
• Makro je nastaveno na (Auto).
• Dostupná oblast transfokace je omezena.
• Dostupný rozsah ostření je omezen.
• Iluminátor AF nesvítí.
• Nelze vybrat poloautomatický.
• Snímáte-li snímky pomocí předsádky Tele (není součástí dodávky), může fotoaparát zaostřit na
blízké předměty v režimu (Krajina) a (Soumrak)
• Snímáte-li snímky pomocí předsádky (není součástí dodávky), nemusí se zcela zdařit snímání v
režimu (Ohňostroj).
• Přečtěte si také návod k obsluze, který je součástí dodávky předsádky.
Připojení telepředsádky.
Připojení širokoúhlé předsádky.
Objektiv nepřipojen.
86
Nastav.Podrobnosti o operaci 1 strana 75
Nastavení pro záběr — Nastavení pro záběr 2
Výchozí nastavení je označeno .
Autom. Orient.
Když je fotoaparát otočen pro snímání portrétu (svisle), zaznamená změnu polohy a
zobrazí snímek v poloze portrétu.
Zap.
Vyp.
• Po pravé a levé straně svisle natočených snímků se zobrazuje černá.
• V závislosti na úhlu snímání fotoaparátu, může být nahraný snímek nesprávně natočen. Je-li
snímek nesprávně natočen, můžete jeho polohu opravit podle následujícího postupu viz strana 73.
• Když je zvolený režim (Pod vodou) ve Volbě scény, nelze používat Autom. Orient.
Nahraje snímek ve správné poloze.
Nepoužívat Autom. Orient.
Autom. Prohlížení
Ihned po expozici fotografie se na displeji zobrazí výsledný snímek zhruba na dvě
sekundy.
Zap.
Vyp.
• Namáčknete-li tlačítko spouště, zobrazený nahraný snímek zmizí a můžete okamžitě fotografovat
další snímek.
• Autom. Prohlížení nelze použít v těchto případech:
– fotografování s funkcemi Řada/Série
– [Rozpoznání scény] je nastaveno na [Auto] nebo [Pokročilý].
Použití funkce Automatické prohlížení.
Nepoužívat automatické prohlížení.
Úprava nastavení
87
Nastav.Podrobnosti o operaci 1 strana 75
Nastavení hodin
Nastavení hodin
Nastavení data a času.
1 Vyberte [ Nastavení hodin] z nabídky (Nastav.) na obrazovce HOME.
2 Stiskněte z na ovládacím tlačítku.
3 Vyberte formát zobrazení data pomocí v/V, poté stiskněte z.
4 Vyberte jednotlivé položky pomocí b/B, nastavte numerickou hodnotu pomocí v/V,
poté stiskněte z.
5 Vyberte [OK], poté stiskněte z.
• Půlnoc je zobrazena jako 12:00 AM a poledne jako 12:00 PM.
Zrušení nastavení hodin
Vyberte [Zrušit] v kroku 5, poté stiskněte z.
88
Nastav.Podrobnosti o operaci 1 strana 75
Language Setting
Language Setting
Nastavení jazyka, který se bude používat k zobrazení položek nabídek, varování a
zpráv.
Úprava nastavení
89
Zobrazení snímků na televizoru
Zobrazení snímků na televizoru
Připojíte-li fotoaparát k televizoru, můžete snímky zobrazit na obrazovce televizoru.
Připojení se liší podle typu televizoru, k němuž je fotoaparát připojen.
Zobrazení snímků po připojení fotoaparátu k televizoru
pomocí přiloženého víceúčelového kabelu
Před připojením fotoaparátu k televizoru vypněte fotoaparát i televizor.
1 Připojte fotoaparát k televizoru pomocí víceúčelového kabelu (je součástí
dodávky).
1 Vstupní zdířky
audio/video
VIDEO
AUDIO
ŽlutýČerný
2 K víceúčelovému
konektoru
• Jestliže je televizor vybaven stereofonními vstupními zdířkami, připojte audio konektor
(černý) víceúčelového kabelu do levé zdířky audio.
Tlačítko
(Přehrávání)
Ovládací tlačítko
2 Zapněte televizor a nastavte vstup.
• Podrobnosti najdete v návodu k obsluze dodávaném k televizoru.
3 Stiskem (Přehrávání) zapněte fotoaparát.
Snímky pořízené fotoaparátem se zobrazí na televizní obrazovce.
Stisknutím b/B na ovládacím tlačítku vyberte požadovaný snímek.
• Používáte-li fotoaparát v zahraničí, může být nutné přepnout výstup video signálu tak, aby
odpovídal příslušnému televiznímu systému (strana 83).
90
Zobrazení snímků na televizoru
Prohlížení snímku po připojení fotoaparátu k televizoru HDTV
Snímek lze zobrazit ve vysoké kvalitě*, v jaké byl pořízen fotoaparátem, připojíte-li
fotoaparát k televizoru HD (televizor s vysokým rozlišením) pomocí Adaptérový kabel
pro výstup HD (není součástí dodávky).
Před připojením fotoaparátu k televizoru vypněte fotoaparát i televizor.
* Snímky vyfotografované ve velikosti [VGA] nelze přehrát ve formátu HD.
• V režimu [Širokoúhlé zobraz.], lze snímky poměru 4:3 nebo 3:2 zobrazit v poměru 16:9 (strana 83).
• V režimu [Různé změny velikosti], lze poměr změnit na 16:9 pro prohlížení s vysokým rozlišením
(strana 71).
1 Připojte fotoaparát k televizoru HD (televizor s vysokým rozlišením), k
čemuž použijte Adaptérový kabel pro výstup HD (není součástí dodávky).
1 Vstupní zdířky
audio/video
COMPONENT
VIDEO IN
Zelený/modrý/
červený
Adaptérový kabel
pro výstup HD (není
součástí dodávky)
AUDIO
Bílý/červený
2 K
víceúčelovému
konektoru
2 Zapněte televizor a nastavte vstup.
• Podrobnosti najdete v návodu k obsluze dodávaném k televizoru.
Zobrazení snímků na televizoru
Tlačítko (Přehrávání)
Ovládací tlačítko
Tlačítko HOME
91
Zobrazení snímků na televizoru
3 Stiskem (Přehrávání) zapněte fotoaparát.
Snímky pořízené fotoaparátem se zobrazí na televizní obrazovce.
Stisknutím b/B na ovládacím tlačítku vyberte požadovaný snímek.
• Nastavte [COMPONENT] na [HD(1080i)] v nabídce [Hlavní nastavení 2], po výběru
(Nastav.) na obrazovce HOME (strana 82).
• Používáte-li fotoaparát v zahraničí, může být nutné přepnout výstup video signálu tak, aby
odpovídal příslušnému televiznímu systému (strana 83).
• Pro zobrazení videoklipů nelze použít výstup signálu ve formátu [HD(1080i)]. Nastavte
[COMPONENT] na [SD] při přehrávání snímků (strana 82).
Zap. „PhotoTV HD“
Tento fotoaparát je kompatibilní se standardem „PhotoTV HD“.
Připojením zařízení kompatibilniho se Sony PhotoTV HD pomocí Adaptérový kabel
pro výstup HD (není součástí dodávky) lze prohlížet snímky s vysokou kvalitou Full
HD.
PhotoTV HD umožňuje přidání vysoké fotografické kvality nevýrazným barvám a
povrchům.
• Nastavení je rovněž třeba provést na televizoru. Podorbnosti , viz pokyny k použití
televizoru.
Barevné televizní systémy
Chcete-li zobrazit snímky na televizní obrazovce, potřebujete televizor se vstupními
zdířkami video a víceúčelový kabel. Barevná obrazová norma televizoru se musí
shodovat s normou vašeho digitálního fotoaparátu. V níže uvedených seznamech
vyhledejte barevný televizní systém používaný v zemi či oblasti, v níž používáte
fotoaparát.
Systém NTSC
Bahamské ostrovy, Bolívie, Chile, Ekvádor, Filipíny, Jamajka, Japonsko, Kanada,
Kolumbie, Korea, Mexiko, Peru, Střední Amerika, Surinam, Taiwan, USA, Venezuela
atd.
Systém PAL
Austrálie, Belgie, Česká republika, Čína, Dánsko, Finsko, Holandsko, Hongkong,
Itálie, Kuvajt, Maďarsko, Malajsie, Německo, Norsko, Nový Zéland, Polsko,
Portugalsko, Rakousko, Singapur, Slovenská republika, Španělsko, Švédsko,
Švýcarsko, Thajsko, Velká Británie atd.
Systém PAL-M
Brazílie
Systém PAL-N
Argentina, Paraguay, Uruguay
Systém SECAM
Bulharsko, Francie, Guajana, Irák, Irán, Monako, Rusko, Ukrajina atd.
92
Použití počítače
Využití počítače se systémem
Windows
Podrobnější informace k použití počítače Macintosh viz
kapitola „Použití počítače Macintosh“ (strana 106).
Obrázky obrazovek použité v této sekci odpovídají
anglické verzi.
Nejprve nainstalujte software (je součástí dodávky) (strana 95)
• Kopírování snímků do počítače pomocí aplikace „Picture
Motion Browser“.
• Možnosti práce se snímky v aplikacích „Picture Motion
Browser“ a „Music Transfer“:
– Zobrazení snímků uložených v počítači
– Editace snímků
– Zobrazení míst, kde byly snímky vyfotografovány, na
mapách online
– Vytvoření disku s vyfotografovanými snímky (vyžaduje
jednotku pro zápis na disk CD nebo DVD)
– Tisk nebo ukládání snímků s datem
– Přidávání/změna hudby pro prezentaci (při použití aplikace
„Music Transfer“)
Použití počítače
Další informace o tomto produktu a odpovědi na časté
otázky lze nalézt na webové stránce zákaznické podpory
společnosti Sony.
http://www.sony.net/
93
Využití počítače se systémem Windows
Doporučená konfigurace
počítače
Pro připojení počítače k fotoaparátu se
doporučuje následující prostředí.
Doporučené prostředí pro
kopírování snímků
OS (předinstalovaný): Microsoft
Windows 2000 Professional SP4,
Windows XP* SP2/Windows Vista*
• Činnost není zaručena v operačním
systému instalovaném jako aktualizace
nebo v prostředí s možností načtení více
systémů.
Zdířka USB: standardní součást
Doporučená konfigurace pro
použití aplikací „Picture Motion
Browser“ a „Music Transfer“
OS (předinstalovaný): Microsoft
Windows 2000 Professional SP4,
Windows XP* SP2/Windows Vista*
CPU: Intel Pentium III 500 MHz nebo
rychlejší (Doporučeno: Intel Pentium
III 800 MHz nebo rychlejší)
Paměť: 256 MB nebo více (Doporučeno:
512 MB nebo více)
Pevný disk: k instalaci je třeba volné místo
přibližně 400 MB
Zobrazení: Rozlišení obrazovky: 1 024 ×
768 bodů nebo více
* 64bitové edice a Starter (Edition) nejsou
podporovány.
Poznámky k připojení fotoaparátu
k počítači
• Počítač musí vyhovovat požadavkům
operačního systému.
• Funkčnost není zaručena ani pro všechny
doporučené konfigurace zmíněné výše.
• Jestliže připojíte k počítači současně dvě
nebo více zařízení USB, některá zařízení,
včetně fotoaparátu, nemusí pracovat v
závislosti na typech používaných zařízení
USB.
• Funkčnost není zaručena při použití
rozbočovače USB.
• Připojení fotoaparátu pomocí rozhraní USB,
které je kompatibilní s rozhraním Hi-Speed
USB (odpovídá USB 2.0), umožňuje
pokročilý (vysokorychlostní přenos dat),
protože tento fotoaparát je kompatibilní s
rozhraním Hi-Speed USB (odpovídá USB
2.0).
• Existují čtyři režimy připojení USB k
počítači: [Auto] (výchozí nastavení), [Mass
Storage], [PictBridge] a [PTP/MTP]. Tato
část popisuje režimy [Auto] a [Mass Storage]
jako příklad. Podrobnosti o [PictBridge] a
[PTP/MTP] viz strana 82.
• Komuni kace mezi fotoaparátem a počítačem
se po probuzení počítače z úsporného
režimu nebo režimu spánku nemusí obnovit
okamžitě.
94
Instalace softwaru (je součástí dodávky)
Software (je součástí dodávky) lze
nainstalovat pomocí níže uvedeného
postupu.
• Přihlašte se jako správce.
1 Zapněte počítač a vložte disk CD-
ROM (je součástí dodávky) do
jednotky CD-ROM.
Objeví se instalační obrazovka s
nabídkou.
4 Přečtěte si smlouvu pečlivě.
Souhlasíte-li s podmínkami
smlouvy, klepněte na přepínací
tlačítko vedle zprávy [I accept the
terms of the license agreement],
a poté klepněte na tlačítko [Next].
5 Dokončete instalaci podle pokynů
na obrazovce.
• Jakmile se zobrazí zpráva vyžadující
potvrzení restartu počítače, restartujte
počítač podle pokynů na obrazovce.
• V závislosti na systémovém prostředí
počítače může být nainstalována
aplikace DirectX.
• Nezobrazí-li se, poklepejte na ikonu
[Computer] (Windows XP/2000, [My
Computer])
• Muže se zobrazit obrazovka AutoPlay.
Vyberte „Run Install.exe.“ a pokračujte
v instalaci podle instrukcí, které se objeví
na obrazovce.
t (SONYPICTUTIL).
2 Klepněte na [Install].
Objeví se obrazovka „Choose Setup
Language“.
3 Vyberte požadovaný jazyk a poté
klepněte na tlačítko [Next].
Objeví se obrazovka „License
Agreement“.
6 Po skončení instalace vyjměte
disk CD-ROM z jednotky.
• Instalace následujícího softwaru:
– Picture Motion Browser
– Music Transfer
Použití počítače
95
Instalace softwaru (je součástí dodávky)
Po instalaci softwaru se na pracovní ploše
vytvoří ikony zástupce aplikací „Picture
Motion Browser“, „PMB Guide“, „Music
Transfer“
Použití aplikace „Picture Motion Browser“
(je součástí dodávky)
Díky možnostem tohoto softwaru
můžete pracovat s fotografiemi i s
videoklipy z fotoaparátu v nebývalém
rozsahu.
Tato sekce shrnuje informace o aplikaci
„Picture Motion Browser“.
Přehled informací o aplikaci
„Picture Motion Browser“
Pomocí aplikace „Picture Motion
Browser“ můžete:
• Importovat snímky pořízené fotoaparátem
a zobrazit je na počítači.
• Uspořádat snímky na počítači podle data
jejich vytvoření.
• Snímky uložené na počítači mužete prohlížet
pomocí fotoaparátu, když je zkopírujete na
„Memory Stick Duo“.
• Retušovat (Korekce červených očí apod.),
tisknout a posílat fotografie v příloze
elektronické pošty, měnit datum pořízení
atd.
• Tisk nebo ukládání snímků s datem.
• Můžete vytvořit datový disk pomocí
jednotky na vypalování disků CD nebo
DVD.
• Nahrahte snímek na webové stránky.
• Podrobné informace viz dokument „PMB
Guide“.
Spuštění a ukončení
aplikace „Picture Motion
Browser“
Spuštění aplikace „Picture Motion
Browser“
Poklepejte na ikonu (Picture Motion
Browser) na pracovní ploše.
Nebo z nabídky Start: Klepněte na
[Start] t [All Programs] (v systému
Windows 2000, [Programs]) t [Sony
Picture Utility] t [PMB - Picture
Motion Browser].
• Při prvním spuštění aplikace „Picture
Motion Browser“ se zobrazí potvrzující
zpráva informačního nástroje. Vyberte
[Start]. Tato funkce informuje o novinkách,
např. o softwarových aktualizacích. Toto
nastavení můžete změnit později.
Ukončení aplikace „Picture Motion
Browser“
Klepněte na tlačítko v pravém
horním rohu obrazovky.
Použití počítače
Spouštění „PMB Guide“
Poklepejte na ikonu (PMB Guide)
na pracovní ploše.
Chcete-li otevřít aplikaci „PMB Guide“
z nabídky Start, klepněte na [Start] t
[All Programs] (v systému Windows
2000, [Programs]) t [Sony Picture
Utility] t [Help] t [PMB Guide].
97
Kopírování snímků do počítače pomocí
aplikace „Picture Motion Browser“
Příprava fotoaparátu a
počítače
1 Do fotoaparátu vložte kartu
„Memory Stick Duo“ s nahranými
snímky.
• Při kopírování snímků z vnitřní paměti
tento krok vynechte.
2 Vložte nabitý modul akumulátoru
do fotoaparátu, nebo fotoaparát
připojte do zásuvky pomocí
adaptéru AC (není součástí
dodávky) a víceúčelového kabelu
USB/AV/DC IN (není součástí
dodávky).
• Při kopírování snímků do počítače
pomocí nedostatečně nabitého modulu
akumulátoru může kopírování selhat
nebo se mohou data snímků poškodit,
pokud se modul akumulátoru vybije
příliš brzy.
3 Zapněte počítač a stiskněte
tlačítko (Přehrávání).
Připojení fotoaparátu k
počítači
2 K víceúčelovému
konektoru
1 Do zdířky USB
Kabel pro
víceúčelový
konektor
Na displeji fotoaparátu se zobrazí
„Připojení...“
Indikátory
přístupu*
98
Tlačítko (Přehrávání)
Při prvním použití připojení USB
počítač automaticky spustí program,
který fotoaparát rozpozná. Chvíli
vyčkejte.
* se zobrazí na obrazovce během
komunikace.
Nepoužívejte počítač po dobu zobrazení
indikátoru. Jakmile se indikátor změní na
, můžete znovu začít s počítačem
opět pracovat.
• Nezobrazí-li se zpráva „Mass Storage“,
nastavte [Spojení USB] na [Mass Storage]
(strana 82).
Kopírování snímků do počítače pomocí aplikace „Picture Motion Browser“
Kopírování snímků do
počítače
1 Připojte fotoaparát k počítači
podle popisu v sekci „Připojení
fotoaparátu k počítači“.
Po vytvoření přípojení USB
connection se automaticky spustí
obrazovka [Import Media Files]
aplikace „Picture Motion Browser“.
• Používáte-li slot Memory Stick přečtěte
si pokyny viz strana 102.
• Zobrazí-li se průvodce AutoPlay,
vypněte jej.
2 Import snímků.
Import snímků spustíte klepnutím na
tlačítko [Import].
• Podrobnosti o aplikaci „Picture Motion
Browser“ viz „PMB Guide“.
Prohlížení snímků na
počítači
Po dokončení importu se spustí aplikace
„Picture Motion Browser“. Zobrazí se
miniatury importovaných snímků.
• Složka „Pictures“(v systémuWindows XP/
2000, „My Pictures“) je nastavena jako
výchozí složka mezi složkami „Viewed
folders“.
Chcete-li snímky zobrazit, uspořádejte
je na počítači v kalendáři podle data
jejich vytvoření.
Podrobné informace viz „PMB Guide“.
Použití počítače
Ve výchozím nastavení jsou snímky
importovány do podsložky vytvořené
ve složce „Pictures“(v systému
Windows XP/2000, „My Pictures“)
pojmenované datem importu.
Příklad: Zobrazení měsíců
99
Kopírování snímků do počítače pomocí aplikace „Picture Motion Browser“
Ukončení připojení USB
Nejdříve proveďte níže uvedený postup
v krocích 1 až 4:
• Odpojení víceúčelového kabelu.
• Vyjmutí karty „Memory Stick Duo“.
• Vložení karty „Memory Stick Duo“ do
fotoaparátu po zkopírování snímků z vnitřní
paměti.
• Vypnutí fotoaparátu.
1 Poklepejte dvakrát na ikonu na
pracovní ploše.
Windows Vista
Poklepejte zde
Windows XP/Windows 2000
Poklepejte zde
2 Klepněte na (USB Mass Storage
Device)
t [Stop].
3 Potvrďte zařízení v potvrzovacím okně,
a poté klepněte na tlačítko [OK].
4 Klepněte na tlačítko [OK].
Zařízení je odpojeno.
•Krok 4 není nezbytný v systému
Windows Vista/XP.
Názvy a složky pro ukládání
obrazových souborů
Soubory snímků vytvořené
fotoaparátem jsou na kartě „Memory
Stick Duo“ nebo ve vnitřní paměti
seskupeny do složek.
Příklad: zobrazení složek v systému
Windows Vista
100
A Složka obsahující soubory snímků
vytvořené fotoaparátem, který není
vybaven funkcí vytváření složek
B Složka obsahující soubory snímků
vytvořené tímto fotoaparátem
Nejsou-li vytvořeny žádné nové složky,
vypadají složky takto:
– „Memory Stick Duo“: pouze
„101MSDCF“
– Vnitřní paměť: pouze „101_SONY“
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.