Sony DSC-W120, DSC-W125, DSC-W130 User Manual [bg]

Цифров фотоапарат
Наръчник с инструкции за употреба
DSC-W120/W125/W130
За подробности и допълнителни операции, моля, прочетете
“Наръчник за Cyber-shot” стъпка по стъпка”
търа.
Ръководство за експлоатация
Преди да работите с устройството, моля, прочетете изцяло това ръководство и го запазете за бъдещи справки.
© 2008 Sony Corporation 3-286-605-11(1)
и
на CD-ROM диска (приложен) на компю-
BG
Бележка на потребителя
Моделът и серийния номер се намират от долната страна. Запишете серийния номер в мястото по-долу. Обръщайте се към цифрите, когато се обаждате на вашия доставчик на Sony във връзка с този продукт. Номер на модела. DSC-W120/W125/W130
Сериен номер. .......................................................
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да избегнете пожар или токов удар, не излагайте устройството на дъжд или влага.
ВАЖНИ МЕРКИ ЗА БЕЗ­ОПАСНОСТ
За ваша защита, моля, преди да започне­те работа с устройството прочетете изцяло тези инструкции за безопасност и ги запазете за бъдещи справки. Внимателно разгледайте всички преду­преждения, предпазни мерки и инструкции на устройството, а също и указанията, описани в това ръководство, и ги спаз­вайте.
Употреба
Източници на ел. захранване
Това устройство трябва да бъде захранвано само от източника, описан на етикета с маркировка­та. Ако не сте сигурни във вида на електриче­ското захранване във вашия дом, консултирайте се с вашия доставчик или с местната енергийна компания. За комплектите, разработени да работят със захранване от батерия или друг източник, се обърнете към ръководството за експлоатация.
Поляризация
Възможно е захранващият кабел на този ком­плект да е снабден с поляризиран щекер (щекер с два щифта, от които единият е по-широк). Поради мерки за безопасност, щекерът е израбо­тен по начин, който позволява включването му в контакта само по един начин. Ако не успеете да заредите щекера в контакта, опитайте да обърнете посоката, в която го поставяте. Ако щекерът все още не може да бъде зареден в контакта, свържете се с електротехник, който да постави подходящ контакт. Не зареждайте щекера насила в контакта, защото можете да го счупите.
Претоварване
Внимавайте да не претоварите контакта, удъл­жителя или разклонителя, защото това може да
причини пожар или токов удар.
Попадане на течност или твърд пред-
мет
Никога не поставяйте каквито и да е предмети в отворите на комплекта, защото те могат да се допрат до опасни точки с висок волтаж и да дадат на късо, което да доведе до пожар или токов удар. Внимавайте да не разлеете течност върху устройството.
Допълнителни устройства
Не използвайте каквито и да е допълнителни устройства, които не са препоръчани от производителя, защото това може да причини неизправност.
2
Почистване
Изключете комплекта от мрежата от 220 V преди да го почиствате или полирате. Не използ­вайте течни или пръскащи почистващи препа­рати. За да почистите външната повърхност на комплекта, използвайте меко парче плат, леко навлажнено с вода.
Инсталация
Вода и влага
Не включвайте комплекта за захранване близо до вода – например близо до вани, мивки, перални и в мокри помещения, както и в близост до басейни и др.
Защита на захранващия кабел
Поставете захранващия кабел така, че да не стъпвате по него, като внимавате да не го пре­гъване; също така, не поставяйте върху кабела никакви предмети и особено много внимавайте за щекерите и разклонителите, а също и да не повредите кабела в точката, в която излиза от устройството.
Аксесоари
Не поставяйте комплекта на нестабилни колички, стойки, стативи, скоби или маси. Устройството може да падне и да причини сери­озни наранявания на деца или възрастни, а също и да се повреди. Използвайте само количките, стойките, стативите, скобите или масите, препоръчани от производителя.
Вентилация
Отворите в тялото на комплекта служат за осигуряване на нужната вентилация. За да подсигурите работата си с продукта и да предо­твратите прегряване на устройството, не покривайте и не блокирайте тези вентилацион­ни отвори.
Не покривайте вентилаторните отвори с ­плат или други материали. Не блокирайте вентилационните отвори, ­като поставяте устройството върху легло, диван, килим или друга подобна повърхност. Не поставяйте устройството в затворени ­пространства, като например лавици или вградени шкафове, освен ако не сте осигурили подходяща вентилация. Не поставяйте комплекта близо до или върху ­радиатор, който излъчва топлина, а също и на места, изложени на пряка слънчева светлина.
Светкавици
За допълнителна защита на този комплект, по време на светкавична буря или ако не планирате да работите с устройството за дълъг период от време, изключете щекера от мрежата от 220 V, а също изключете и антената или кабелите.
Това ще предотврати повреда в комплекта вследствие на удар от светкавица или резки промени в захранването.
Сервиз
Повреди, които изискват намесата на
квалифициран техник
Изключете комплекта от мрежата от 220 V и се обърнете към квалифициран сервиз при следните условия:
Когато захранващият кабел или щекерът е ­повреден. Ако върху комплекта бъде разлята течност или ­ако във вътрешността на устройството е попаднал твърд предмет. Ако комплектът бъде изложен на дъжд или влага. ­Ако комплектът е бил обект на силен удар, ­като например, изпускане, или ако целостта на корпуса на тялото е повредена. Ако комплектът не работи нормално, въпреки ­че сте следвали инструкциите в ръководство­то за експлоатация. Регулирайте само тези функции, които са описани в ръководството за експлоатация. Неправилните настройки на други функции могат да причинят повреда и често изискват продължителна работа в квалифициран сервиз, за да бъде възстановена нормалната работа на комплекта. Ако забележите огромна промяна при работата ­с комплекта, това е индикация, че комплектът има нужда от сервизна намеса.
Поправка
Не се опитвайте да поправите комплекта сами, защото е възможно при сваляне на защитните капаци да бъдете изложени на опасен волтаж или на други рискове. Обръщайте се единствено към квалифициран сервиз.
Резервни части
Когато се налага подмяна на части, уверете се, че техникът използва части, препоръчани от производителя, които имат същите характе­ристики като оригиналните. Неправилната подмяна може да причини пожар, токов удар и да доведе до други опасности.
Проверка на безопасността
При приключване на всяка сервизна намеса или поправка, помолете техника да извърши рутин­на проверка за безопасност (според инструк­циите на производителя), за да потвърди, че комплектът е безопасен за работа.
3
Първо прочетете това
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Подменяйте батерията само с описания в ръководството вид. В противен случай можете да се нараните или да предизвикате пожар.
Не излагайте батерията на крайно високи температури, като например на пряка слънчева светлина, огън или подобни. Зарядно устройство за батерии
Това зарядно устройство за батерии
трябва да бъде правилно използвано, а именно, при работа да се поставя само във вертикална позиция.
4
За потребителите в Европа
Този продукт е тестван и доказано съвместим с изискванията на директивата ЕМС за използване на свързващи кабели, по-къси от 3 метра.
Внимание
Възможно е електромагнитни полета при определени честоти да повлияят на картината и звука на това устройство.
Забележка
Ако статично електричество или електромаг­нитно поле причини прекъсване на прехвърля­нето на данни, рестартирайте софтуера или изключете и отново включете кабела за връзка (USB и др.).
Изхвърляне на стари електрически и електронни уреди (Приложимо за страните от Европейския съюз и други европейски страни, използващи система за разделно събиране на отпадъци)
Този символ на устройството или на него­вата опаковка показва, че този продукт не трябва да се третира като домашен отпадък. Вместо това, той трябва да бъде предаден в съответните пунктове за рециклиране на електрически и електронни уреди. Изхвърляй­ки този продукт на правилното място, вие предотвратявате потенциални негативни последици за околната среда и човешкото здраве, които могат да се случат при неправил­ното изхвърляне на продукта. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на естествените ресурси. За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт, моля, свържете се с местния градски офис, службата за изхвърляне на отпадъци или с магазина, от който сте закупили продукта.
5
Изхвърляне на използвани батерии (приложимо за страните от Европейския съюз и други европейски страни, използ ващи система за разделно събиране на отпадъци)
Този символ на батериите или на тяхната опаковка показва, че този продукт не трябва да се третира като домашен отпадък Изхвърляйки този продукт на правилното място, вие предотвратявате потенциални негативни последици за околната среда и човешкото здраве, които могат да се случат при неправилното изхвърляне на продукта. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на естествените ресурси. В случай, че поради мерки за безопасност или интегритет на данните продуктът трябва да бъде постоянно свързан с батерията, то батерията трябва да бъде сваляна и подменяна само в квалифициран сервиз. За да се уверите, че батерията ще бъде правилно изхвърлена, в края на живота на продукта предайте устрой­ството в правилния събирателен пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване. Относно всички други батерии, моля, прегле­дайте частта, която дава информация за безо­пасното сваляне на батериите от продукта. Предавайте батериите в правилния събирате­лен пункт за рециклиране на батерии. За по-подробна информация относно рецикли­рането на този продукт, моля, свържете се с местния градски офис, службата за изхвърляне на отпадъци или с магазина, от който сте закупили продукта.
Забележки за потребители в държави, попадащи под условията на Директивите на Европейския съюз
Производителят на този продукт е Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Токио, 108-0075 Япония. Оторизираният представи­тел за ЕМС и безопасността на продукта е Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Щутгарт, Германия. За всички въпроси, свързани с работата или гаранцията на проду­кта, моля, обръщайте се към адресите, указани в отделните ръководства или в гаранционни­те документи.
6
Съдържание
Важни предпазни мерки ...............................................................................................2
Първо прочетете това ............................................................................................4
Забележки за използване на фотоапарат ...............................................................8
Започване на работа.......................................................................................................................9
Проверка на аксесоарите (приложени) ..................................................................9
1 Поставяне на батериите/“Memory Stick Duo” (не е приложен) ..............10
2 Включване на фотоапарата/настройка на часовника ................................11
3 Включване на фотоапарата/сверяване на часовника ...................................13
Лесно заснемане на изображения (Режим Автоматична настройка) ...................................14
Диск за смяна на режима/Увеличение/Светкавица/Макро/
Самостоятелен таймер/Дисплей/Размер на изображението ......................15
Запис в режим Smile Shutter ....................................................................................17
Преглед/Изтриване на изображения ..........................................................................................18
Промяна на настройките – Меню/настройки ..........................................................................21
Използване на екрана HOME ....................................................................................................21
Опции HOME ..............................................................................................................................22
Използване на опциите на менюто .......................................................................................23
Опции в менюто ........................................................................................................................24
Работа с компютър ....................................................................................................................26
Поддържани операционни системи за USB връзка и приложен софтуер ....................26
Преглед на “Ръководство на потребителя” и “Cyber-shot Step-up Guide” .................27
Индикатори на екрана .................................................................................................................28
Живот на батериите и капацитет на паметта ....................................................................30
Живот на батериите и брой изображения, които могат да бъдат
записвани/преглеждани ..............................................................................................................30
Брой неподвижни изображения и време за запис на клипове ...........................................31
Отстраняване на проблеми .......................................................................................................33
Комплект батерии и захранване ............................................................................................33
Заснемане на неподвижни изображения/клипове ................................................................34
Преглед на изображения .............................................................................................................34
Предпазни мерки ..........................................................................................................................35
Спецификации ...............................................................................................................................36
7
Забележки относно използването на фотоапарата
Подсигуряване на данни във вградена памет и “Memory Stick Duo”
Не изключвайте фотоапарата и не вадете ком­плекта батерии или “Memory Stick Duo” докато лампичката за достъп свети. Ако го направите, възможно е данните, записани на вградената памет или “Memory Stick Duo”, да се повредят. Уверете се, че сте копирали данните на друг носител, за да ги защитите.
Забележки за запис/възпроизвеждане
Преди да запишете еднократни събития, • направете пробен запис, за да се уверите, че фотоапаратът работи правилно. Този фотоапарат не е устойчив на прах и влага • и не е водоустойчив. Преди да започнете ра­бота с фотоапарата, прочетете “Предпазни мерки” (стр. 35). Избягвайте да излагате фотоапарата на влага. • Ако във вътрешността на устройсвото попадне вода, може да се получи неизправност. В някои случаи фотоапаратът не може да бъде поправен. Не насочвайте фотоапарата към слънцето • или друга ярка светлина. Това може да причини неизправност във фотоапарата. Не използвайте фотоапарата близо до места, • които излъчват силни радиовълни или радиа­ция. Ако го направите е възможно фотоапара­тът да не записва или възпроизвежда правилно. Използването на фотоапарата на прашни или • песъчливи места може да причини неизправ­ност. Ако се появи кондензация на влага, отстранете • влагата преди да използвате фотоапарата (стр. 35). Не тръскайте и не удряйте фотоапарата. • Освен повреда и невъзможност за правене на записи, подобни действия могат да направят носителя за запис неизползваем или да причинят повреда или загуба на данни за изображенията. Отстранете праха от повърхността на • светкавицата. Ако вследствие на затопляне по повърхността на светкавицата залепне прах, възможно е светкавицата да не излъчи достатъчно светлина или изображението да се запише с променен цвят.
Забележки за LCD екрана и обектива
LCD екранът е произведен по високо прецизна • технология, така че ефективният брой пиксе­ли е над 99,99%. Възможно е, обаче, върху LCD екрана да се появят малки черни и/или ярки пе­тънца (бели, червени, сини или зелени на цвят). Появата на тези петънца е напълно нормална в процеса на снимане и по никакъв начин не влияе върху записваното изображение. Когато нивото на батерията е ниско, • възможно е обективът да спре да се движи. Поставете зареден комплект батерии и отно­во включете фотоапарата.
Забележки за съвместимостта на
данните за изображението
Tози фотоапарат следва стандарта DCF, • установен от JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Възпроизвеждането на изображения, записани с • вашия фотоапарат, но на друго оборудване, и възпроизвеждането на изображения, записани или редактирани с друго оборудване, но на вашия фотоапарат, не е гарантирано.
Предпазни мерки относно авторското
право
Възможно е телевизионни програми, филми, • видео записи и други да бъдат защитени с авторско право. Неразрешеният презапис на такива материали може да противоречи на закона за авторското право.
Не се предоставят компенсации за
съдържанието на записа.
Съдържанието на записа не подлежи на • компенсация, ако поради неизправност на фотоапарата, на носителя и др. записът или възпроизвеждането се окажат невъзможни.
8
Подготовка за експлоатация
Проверка на приложените аксесоари
Зарядно устройство за батерии BC-CSGB/• BC-CSGC (1)
Захранващ кабел (1) • (не е приложен за комплектите за САЩ и • Канада)
Комплект акумулаторни батерии NP-BG1 • (1)/ Калъф за батериите (1)
Рем ък• Ремък за китката (1) (DSC-W120/W130)
Ремък за врата (1) (DSC-W125)
Чантичка за пренасяне (1) (само за DSC-W125)
USB, A/V кабел за мулти употреба (1)
CD-ROM (1)• Програмен софтуер Cyber-shot ­“Наръчник за Cyber-shot” ­“Ръководство Cyber-shot стъпка по стъпка” ­Ръководство за експлоатация (това ръковод-• ство) (1)
Прикрепете ремъка и поставете ръката си през него, за да предотвратите изтърване­то и повредата на фотоапарата.
Кукичка
9
1 Подготовка на комплекта батерии
За потребители в САЩ и Канада
Щекер
ɟ
Лампичка CHARGE
1
Заредете комплекта батерии в зарядното устройство за батерии.
2
Свържете зарядното устройство за батерии към мрежата от 220 V.
Лампичката CHARGE светва и зареждането започва. Когато лампичката CHARGE се изключи, зареждането е приключило (Нормално зареждане). Ако продължите да зареждате комплекта батерии още около един час (до пълното му зареждане), зарядът ще издържи малко повече.
За потребители в държавите/регионите, различни от САЩ и Канада
ɟ
Лампичка CHARGE
Кабел на захранването
Време за зареждане
Време за пълно зареждане
Прибл. 330 мин. Прибл. 270 мин.
Таблицата по-горе показва времето, нужно за зареждане на напълно разреден комплект батерии при • температура от 25--С. Възможно е зареждането да отнеме повече време в зависимост от условията на употреба и др. Вижте стр. 30 относно броя на изображенията, които можете да запишете.• Свържете зарядното устройство за батерии към най-близкия стенен контакт.• Дори когато лампичката CHARGE не свети, зарядното устройство за батерии не е изключено от • източника на захранване докато е свързано с мрежата от 220 V. Ако се получи проблем докато използ­вате зарядното устройство за батериите, незабавно изключете захранването, като изключите кабела от мрежата от 220 V. Когато зареждането приключи, изключете захранващия кабел от мрежата от 220 V и извадете компле-• кта батерии от зарядното устройство за батериите. Проектирано за работа със съвместими Sony батерии.
Време за нормално зареждане
10
2 Зареждане на комплект батерии/“Memory Stick Duo” (не е приложен в комплекта)
Заредете “Memory Stick Duo”
Батерии/капаче на “Memory Stick Duo”
1
Отворете капачето на отделението за батерията/“Memory Stick Duo”.
2
Заредете “Memory Stick Duo” (не е приложен в комплекта).
3
Заредете комплекта батерии.
4
Затворете капачето на отделението за батерията/“Memory Stick Duo”.
докато чуете щракне като страната с терминала е обърната към обектива.
Заредете комплекта батерии докато натискате лостчето за изваждане на батериите с върха на ком­плекта батерии.
Когато не сте заредили “Memory Stick Duo”
Фотоапаратът записва/възпроизвежда изображения, като използва вградената памет (приб. 15 МВ).
За да проверите оставащия заряд на батерията
Натиснете POWER, за да включите устройството и да проверите оставащия заряд в батерията на LCD екрана.
Индикатор за оставащ заряд
Състояние
Ако използвате комплект батерии NP-FG1 (не е приложен в комплекта), минутите също се извеждат • след индикатора за оставащ заряд ( 60 мин). Правилният индикатор за оставащ заряд се извежда след около 1 минута.• Възможно е индикаторът за оставащ заряд да не е правилен в зависимост от условията на работа и др.• Когато включите фотоапарата за първи път, се извежда екранът за сверяване на часовника (стр. 13).
Доста­тъчен оставащ заряд
Батерията е почти напълно заредена
Батерията е заредена наполовина
Зарядът на е нисък, записът ще спрe
Сменете батерията с напълно заредена или заредете батерията (предупредителният индикатор мига.)
11
За да извадите комплекта батерии/“Memory Stick Duo”
Отворете капачето на отделението за батериите/“Memory Stick Duo”.
“Memory Stick Duo”
Kомплект батерии
Уверете се, че лампичката за достъп не свети, след това веднъж натиснете “Memory Stick Duo”.
Не вадете комплекта батерии/“Memory Stick Duo” докато лампичката за достъп свети. Това може да • прични неизправност на данните в “Memory Stick Duo”/вградената памет.
Плъзнете лостчето за изваждане на комплекта батерии. Внимавайте да не изпуснете батериите.
12
Loading...
+ 28 hidden pages