Sony DSC-W110, DSC-W115, DSC-W120, DSC-W125, DSC-W130 Handbook [pt]

VCLIQUE!
Índice
Operações Básicas
Utilização das funções de filmagem
Câmara fotográfica digital
Manual da Cyber-shot
DSC-W110/W115/W120/W125/ W130
Antes de operar a unidade, leia muito bem este manual juntamente com o “Manual de
Utilização das funções de visualização
Personalizar as definições
Ver imagens num televisor
Utilização do seu computador
Impressão de imagens fixas
Resolução de problemas
Outros
Índice remissivo
© 2008 Sony Corporation 3-700-777-52(1)
PT

Notas sobre a utilização da câmara

Notas sobre os tipos de “Memory Stick” que pode utilizar (não fornecido)
“Memory Stick Duo”:
Pode usar um “Memory Stick Duo” com a câmara.
“Memory Stick”:
Não pode usar um “Memory Stick” com a câmara.
Não se podem utilizar outros cartões de memória.
• Para detalhes sobre “Memory Stick Duo”, consulte a página 126.
Quando se usa um “Memory Stick Duo” em equipamento compatível com “Memory Stick”
Pode usar o “Memory Stick Duo” inserindo-o no Adaptador Memory Stick Duo (não fornecido).
Adaptador Memory Stick Duo
Notas sobre o pack de baterias
• Carregue o pack de baterias (fornecido) antes de utilizar a câmara pela primeira vez.
• Pode carregar o pack de baterias mesmo que não esteja completamente descarregado. Para além disso, mesmo se o pack de baterias não estiver completamente carregado, pode usar a carga parcial do pack de baterias tal como está.
• Se não tencionar utilizar o pack de baterias durante um longo período de tempo, use toda a carga existente e retire-o da câmara e em seguida guarde-o num local frio e seco. Isto é para manter a funcionalidade do pack de baterias.
• Para detalhes sobre o pack de baterias utilizável, consulte a página 128.
Lente Carl Zeiss
A câmara está equipada com uma lente Carl Zeiss que é capaz de reproduzir imagens nítidas com excelente contraste. A lente para a câmara foi produzida segundo um sistema de garantia de qualidade certificado por Carl Zeiss de acordo com as normas de Carl Zeiss na Alemanha.
Notas sobre o ecrã LCD e lente
• O ecrã LCD é fabricado usando tecnologia com uma precisão extremamente alta, pelo que mais de 99,99% dos pixéis estão operacionais para utilização efectiva. Contudo, pode haver alguns pequenos pontos pretos e/ou pontos brilhantes (de cor branca, vermelha, azul ou verde) que podem aparecer no ecrã LCD. Estes pontos são o resultado normal do processo de fabrico e não afectam a gravação.
Pontos pretos, brancos, vermelhos, azuis ou verdes
• A exposição do ecrã LCD ou da lente à luz solar directa por longos períodos de tempo pode provocar avarias. Tenha cuidado quando colocar a sua câmara próximo de uma janela ou no exterior.
• Não faça pressão no ecrã LCD. O ecrã pode ficar descolorido e isso pode causar mau funcionamento.
• As imagens podem espalhar-se no ecrã LCD em locais frios. Isto não é um mau funcionamento.
• Tenha cuidado para não dar pancadas na lente amovível e para não aplicar força nela.
As imagens utilizadas neste Manual
As imagens utilizadas como exemplos neste Manual são imagens reproduzidas e não imagens reais fotografadas com a câmara.
Sobre as ilustrações
As ilustrações usadas neste manual são as do DSC-W120 salvo referido em contrário.
2

Índice

Notas sobre a utilização da câmara..........................................................2
Técnicas básicas para melhores imagens ................................................7
Foco – Focar um motivo com sucesso.............................................................. 7
Exposição – Ajustar a intensidade da luz ......................................................... 9
Cor – Sobre os efeitos de iluminação ............................................................. 10
Qualidade – Sobre “qualidade de imagem” e “tamanho de imagem” ........... 11
Flash – Sobre a utilização do flash.................................................................. 15
Identificação das partes ..........................................................................16
Indicadores no ecrã.................................................................................18
Mudar o visor do ecrã..............................................................................22
Utilização da memória interna.................................................................24
Operações Básicas
Utilização do marcador de modo.............................................................25
Fotografar imagens (modo Ajustam. Automático)...................................26
Fotografar imagens fixas (Selecção de cena).........................................30
Visualizar imagens ..................................................................................35
Ver imagens fixas como uma apresentação de slides............................37
Apagar imagens ......................................................................................41
Aprender as várias funções – HOME/Menu............................................43
Itens do menu..........................................................................................46
3
Índice
Utilização das funções de filmagem
Menu de filmagem .................................................................................. 47
Selecção de cena: Seleccionar a selecção de cena Tam imagem: Seleccionar o tamanho de imagem Flash: Definição do flash Detecção de Cara: Detectar a cara do motivo Detecção de sorriso: Definição da função Detecção de Sorriso Sensib detecção sorriso: Definição da Sensibilidade de Detecção de Sorriso Modo GRAV: Seleccionar o método de filmagem contínua EV: Ajustar a intensidade da luz ISO: Seleccionar uma sensibilidade luminosa Modo do Medidor: Seleccionar o modo de medição Foco: Mudar o método de foco Equil. br.: Ajustar os tons da cor Nív. flash: Ajustar a quantidade da luz do flash Redução olhos verm: Definição da função de Redução dos Olhos Vermelhos Modo de Cor: Mudar a nitidez da imagem ou acrescentar efeitos especiais SteadyShot: Seleccionar o modo anti-desfocagem (DSC-W120/W125/W130 apenas)
(Definições Filmag): Seleccionar as definições de fotografia
Utilização das funções de visualização
Menu de visualização .............................................................................60
(Apagar): Apagar imagens (Ap. slide): Reproduzir uma série de imagens
(Retoque): Retocar imagens fixas (DSC-W130 apenas)
(Redimensionamento variado): Mudar o tamanho da imagem de acordo com o uso
(DSC-W130 apenas)
(Proteger): Evitar apagamento acidental
: Adicionar uma marca de ordem de Impressão (Imprimir): Imprimir imagens com uma impressora (Rodar): Rodar uma imagem fixa (Seleccione pasta): Seleccionar a pasta para ver imagens
4
Índice
Personalizar as definições
Personalizar a função Gerir Memória e as Definições
Gerir Memória...................................................................................70
Fer. Memória — Fer. Memory Stick..................................................70
Formatar Crie pasta GRAV.
Fer. Memória — Fer. memória interna..............................................73
Formatar
Definições.........................................................................................74
Definiç Principais — Definições Principais 1 ....................................74
Bip Guia Função
Definiç Principais — Definições Principais 2 ....................................75
Ligação USB COMPONENT
Definições Filmag — Definições Fotografia 1...................................77
Iluminador AF Linha Grelha Modo AF
Definições Filmag — Definições Fotografia 2...................................80
Auto Orient (DSC-W120/W125/W130 apenas)
Definições Relógio............................................................................81
Language Setting..............................................................................82
Ver imagens num televisor
................................68
Mude pasta GRAV. Copiar
Inicializar
Saída video Visual Zoom Amp
Zoom digital Lente conversão
Revisão auto
Ver imagens num televisor......................................................................83
5
Índice
Utilização do seu computador
Tirar partido do seu computador com Windows .....................................86
Instalação do software (fornecido)..........................................................88
Sobre o “Picture Motion Browser” (fornecido)......................................... 90
Copiar imagens para o seu computador usando o “Picture Motion
Browser”.................................................................................................. 92
Copiar imagens para um computador sem “Picture Motion Browser” ....96
Ver arquivos de imagens guardados num computador com a
câmara a copiar para o “Memory Stick Duo”................................. 99
Utilização de “Music Transfer” (fornecido)............................................100
Utilização do seu computador Macintosh .............................................101
Ver “Guia avançado da Cyber-shot”.....................................................103
Impressão de imagens fixas
Como imprimir imagens fixas................................................................104
Imprimir imagens directamente utilizando uma impressora compatível
com PictBridge .................................................................................. 105
Imprimir numa loja ................................................................................108
Resolução de problemas
Resolução de problemas ......................................................................110
Indicadores de aviso e mensagens ......................................................121
Outros
Utilização da câmara no estrangeiro — Fontes de Alimentação.......... 125
Sobre o “Memory Stick Duo”.................................................................126
Sobre o pack de baterias......................................................................128
Sobre o carregador de baterias............................................................129
Índice remissivo
Índice remissivo....................................................................................130
6

Técnicas básicas para melhores imagens

Foco

Foco
Exposição
Cor Qualidade
Focar um motivo com sucesso
Flash
Esta secção descreve os aspectos básicos para poder apreciar a câmara. Diz-lhe como utilizar as várias funções da câmara tais como o marcador de modo (página 25), e ecrã HOME (página 43) e os menus (página 45).
Quando carrega o botão do obturador até ao meio, a câmara ajusta automaticamente o foco (Foco automático). Não se esqueça de carregar o botão do obturador só até ao meio.
Não carregue totalmente o botão do obturador de imediato.
Quando a focagem for difícil
Carregue o botão do obturador até ao meio.
t [Foco] (página 53)
Indicador de bloqueio AE/AF
a piscar , aceso/sinal sonoro
Depois carregue o botão do obturador completamente para baixo.
Se a imagem estiver desfocada mesmo após a focagem, pode ser por ter tremido a câmara.
t Ver “Sugestões para evitar desfocagem” abaixo.
7
Técnicas básicas para melhores imagens
Sugestões para evitar desfocagem
A câmara moveu-se acidentalmente quando tirou a imagem. Isso chama-se de “vibração da câmara”. Por outro lado, se o motivo se moveu quando tirou a imagem, a isso chama-se de “desfocagem do motivo”.
Vibração da câmara
Causa
As suas mãos ou corpo tremem quando segura a câmara e carrega no botão do obturador, e todo o ecrã fica desfocado.
O que pode fazer para reduzir a desfocagem
• Utilize um tripé ou coloque a câmara numa superfície plana para a manter firme.
• Fotografe com um temporizador com 2 segundos de atraso e estabilize a câmara mantendo os seus braços firmes ao seu lado após carregar o botão do obturador.
Desfocagem do motivo
Causa
Embora a câmara esteja firme, o motivo move-se durante a exposição por isso aparece desfocado quando o botão do obturador for carregado.
Notas
• A função anti-desfocagem está activada nas predefinições iniciais para que a vibração da câmara seja reduzida automaticamente. Todavia, isso não é eficaz na desfocagem do motivo (DSC-W120/W125/ W130 apenas).
• Para além disso, a vibração da câmara e desfocagem do motivo ocorrem frequentemente em condições de fraca iluminação ou baixa velocidade do obturador, tais como aquelas encontradas no modo
(Crepúsculo) ou modo (Retr.crepúsculo). Nesse caso, fotografe tendo em conta as sugestões
acima.
O que pode fazer para reduzir a desfocagem
• Seleccione o modo (Alta Sensibilid) em Selecção de cena.
• Seleccione uma sensibilidade ISO mais alta para tornar mais rápida a velocidade do obturador, e carregue no botão do obturador antes do motivo se mover.
8
Técnicas básicas para melhores imagens

Exposição

Pode criar várias imagens regulando a exposição e a sensibilidade ISO. A exposição é a quantidade de luz que a câmara receberá quando solta o obturador.
Ajustar a intensidade da luz
Velocidade do obturador = Duração de tempo em
Exposição:
Abertura = Tamanho da abertura que permite a
Sobre-exposição
= demasiada luz Imagem esbranquiçada
Exposição correcta
Sub-exposição
= muito pouca luz Imagem mais escura
que a câmara recebe luz
passagem de luz
Sensibilidade ISO (Índice de Exposição Recomendado)
=
Sensibilidade de gravação
A exposição é ajustada automaticamente para o valor adequado no modo de ajuste automático. No entanto, pode ajustá-la manualmente utilizando as funções abaixo.
Ajustar EV:
Permite-lhe ajustar a exposição determinada pela câmara (página 51).
Modo do Medidor:
Permite-lhe mudar a parte do motivo a medir para determinar a exposição (página 52).
9
Técnicas básicas para melhores imagens
Ajustar a Sensibilidade ISO (Índice de Exposição Recomendado)
A sensibilidade ISO é um valor de velocidade para o meio de gravação equipado com um sensor de imagem que recebe luz. Mesmo quando a exposição é a mesma, as imagens diferem dependendo da sensibilidade ISO. Para ajustar a sensibilidade ISO, consulte a página 51.
Alta sensibilidade ISO
Grava uma imagem clara mesmo em locais escuros enquanto aumenta a velocidade do obturador para reduzir a desfocagem. No entanto, a imagem tende a tornar-se ruidosa.
Baixa sensibilidade ISO
Grava uma imagem mais regular. No entanto, quando a exposição for insuficiente, a imagem pode ficar mais escura.
Cor
A cor aparente do motivo é afectada pelas condições de iluminação.
Sobre os efeitos de iluminação
Exemplo: A cor de uma imagem afectada pelas fontes de luz
Tempo/Iluminação
Características da luz
Os tons da cor são ajustados automaticamente para o modo de ajuste automático. No entanto, pode ajustar os tons da cor manualmente com [Equil. br.] (página 55).
Luz do dia Nebuloso Fluorescente Incandescente
Branca (normal) Azulada Com tons de verde Avermelhada
10
Técnicas básicas para melhores imagens

Qualidade

Sobre “qualidade de imagem” e “tamanho de imagem”
Uma imagem digital é composta por um conjunto de pequenos pontos chamados pixéis. Se contém um grande número de pixéis, a imagem torna-se maior, ocupa mais memória, e a imagem é apresentada em grande detalhe. O “tamanho de imagem” é indicado pelo número de pixéis. Apesar de não conseguir ver as diferenças no ecrã da câmara, os pequenos detalhes e o tempo de processamento de dados diferem quando a imagem é impressa ou apresentada no ecrã de um computador.
Descrição dos pixéis e tamanho da imagem
1 Tamanho de imagem: 8M (DSC-W130 apenas)
3264 pixéis × 2448 pixéis = 7.990.272 pixéis
2 Tamanho de imagem: 7M (DSC-W110/W115/W120/
W125 apenas) 3072 pixéis × 2304 pixéis = 7.077.888 pixéis
Pixéis
3 Tamanho de imagem: VGA
640 pixéis × 480 pixéis = 307.200 pixéis
Seleccionar o tamanho de imagem para utilização (página 12)
Pixel
Muitos pixéis (Grande qualidade de imagem e grande tamanho de arquivo)
Poucos pixéis (Má qualidade de imagem mas pequeno tamanho de arquivo)
Exemplo: Impressão em tamanho até A3
Exemplo: Uma imagem anexada para ser enviada por e-mail
11
Técnicas básicas para melhores imagens
DSC-W130
As predefinições estão marcadas por .
Tamanho da imagem Recomendações de uso Nº de imagens Impressão
8M
Em impressões até A3 Menos
(3264×2448)
*1
3:2 (7M)
Fotografar no modo 3:2
(3264×2176)
Qualid.
5M
Em impressões até A4
(2592×1944)
3M (2048×1536)
VGA (640×480)
16:9 (6M)
*2
(3264×1840)
16:9 (2M)
*2
Em impressões até 10×15cm ou 13×18cm
Foto taman de img pequen para anexo de e-mail
Para ver em HDTVs e imprimir até A4
Para ver em HDTVs
Mais
Menos
Imperfeita
Qualid.
(1920×1080)
Mais
*1) As imagens são gravadas num modo de 3:2, igual ao papel de impressão de fotografias ou cartões
postais, etc.
*2) Ambas as extremidades da imagem podem ser cortadas quando imprime (página 118).
Imperfeita
12
Técnicas básicas para melhores imagens
DSC-W110/W115/W120/W125
As predefinições estão marcadas por .
Tamanho da imagem Recomendações de uso Nº de imagens Impressão
7M
Em impressões até A3 Menos
(3072×2304)
*1
3:2 (6M)
Fotografar no modo 3:2
(3072×2048)
Qualid.
5M
Em impressões até A4
(2592×1944)
3M (2048×1536)
VGA (640×480)
*2
16:9 (5M) (3072×1728)
*2
16:9 (2M)
Em impressões até 10×15cm ou 13×18cm
Foto taman de img pequen para anexo de e-mail
Para ver em HDTVs e imprimir até A4
Para ver em HDTVs
Mais
Menos
Imperfeita
Qualid.
(1920×1080)
Mais
*1) As imagens são gravadas num modo de 3:2, igual ao papel de impressão de fotografias ou cartões
postais, etc.
*2) Ambas as extremidades da imagem podem ser cortadas quando imprime (página 118).
Imperfeita
13
Técnicas básicas para melhores imagens
DSC-W110/W115/W120/W125/W130
As predefinições estão marcadas por .
Tamanho da imagem do filme
640(Qualid.) (640×480) Aprox. 30 Captar filme alta qualidade para visualizar
640(Normal) (640×480) Aprox. 17 Captar filme de qualid padrão para
320 (320×240) Aprox. 8 Foto em taman pequeno para anexo de
• Quanto maior for o tamanho da imagem, maior é a qualidade da imagem.
• Quanto maior for o número fotogramas por segundo, mais regular é a reprodução.
Fotograma/ Segundo
Recomendações de uso
na TV
visualizar na TV
e-mail
14
Técnicas básicas para melhores imagens

Flash

Sobre a utilização do flash
Os olhos do motivo podem sair vermelhos, ou podem aparecer pontos circulares brancos pouco nítidos quando utilizar o flash. Estes fenómenos podem ser reduzidos tomando os seguintes passos.
O “fenómeno dos olhos vermelhos”
As pupilas tornam-se dilatadas em ambientes escuros. A luz do flash reflecte-se nos vasos sanguíneos na parte posterior do olho (retina), provocando o fenómeno dos “olhos vermelhos”.
Câmara Olho
Retina
Como é que o “fenómeno dos olhos vermelhos” pode ser reduzido?
• Regule [Redução olhos verm] para [Ligado] (página 57).
• Seleccione o modo (Alta Sensibilid)* em Selecção de cena (página 31). (O flash é desligado
automaticamente.)
• Quando os olhos do motivo ficam vermelhos, corrija a imagem com [Retoque] no menu de visualização (DSC-W130 apenas) (página 60) ou com o software fornecido “Picture Motion Browser”.
Os “Pontos circulares brancos”
Isso é provocado por partículas (pó, pólen, etc.) que flutuam perto da lente. Quando acentuadas pelo flash da câmara, aparecem como pontos circulares brancos.
Câmara
Partículas (pó,
pólen, etc.)
no ar
Como é que os “pontos circulares brancos” podem ser reduzidos?
• Ilumine a sala e fotografe o motivo sem um flash.
• Seleccione o modo (Alta Sensibilid)* em Selecção de cena. (O flash é desligado automaticamente.)
Motivo
* Embora tenha seleccionado o modo (Alta Sensibilid) em Selecção de cena, a velocidade do obturador
pode ser mais lenta em condições de fraca iluminação ou num local escuro. Nesse caso, use um tripé ou mantenha os seus braços firmes ao seu lado após carregar o botão do obturador.
15

Identificação das partes

Consulte as páginas entre parênteses para detalhes de operação.
A Botão POWER B Botão do obturador (26) C Luz POWER D Flash (28) E Microfone F Lente G Altifalante H Janela do visor I Luz do temporizador automático (29)/
Luz do obturador de sorriso (33)/ Iluminador AF (77)
16
A Lâmpada de bloqueio AE/AF (verde) B Lâmpada de carga do flash/Lâmpada de
gravação (laranja)
C Visor D Ecrã LCD (22) E Botão MENU (45) F Botão (Reprodução) (35) G Para filmagem: Botão W/T (Zoom) (28)
Para ver: Botão / (Zoom de reprodução)/botão (Índice) (35, 36)
H Gancho para a correia de pulso I Marcador de modo (25) J Botão HOME (43)
Identificação das partes
K Botão de controlo
Menu ligado: v/V/b/B/z (45) Menu desligado: DISP/ / / (22, 28,
29)
L Botão (Ap. slide) (37) M Conector múltiplo (parte inferior)
Usado nas seguintes situações:
• Numa ligação USB entre a câmara e o computador.
• Numa ligação às tomadas de entrada de áudio/vídeo num televisor.
• Numa ligação a uma impressora compatível com PictBridge.
N Receptáculo para o tripé (parte inferior)
• Utilize um tripé com um comprimento de parafuso inferior a 5,5 mm. Caso contrário, não será capaz de prender firmemente a câmara, e podem ocorrer danos a esta.
O Tampa da bateria/“Memory Stick Duo”
(parte inferior)
P Ranhura de inserção da bateria Q Ranhura “Memory Stick Duo” R Lâmpada de acesso S Alavanca de ejecção da bateria
17

Indicadores no ecrã

Cada vez que carregar v (DISP) no botão de controlo, o visor muda (página 22). Consulte as páginas entre parênteses para detalhes de operação.
Quando fotografa imagens fixas
• Os indicadores estão limitados no modo Foto Fácil.
Quando filma filmes
A
Visor Indicação
Bateria restante Aviso de bateria fraca (121)
Tamanho da imagem
é para DSC-W130 apenas.
é para DSC-W110/ W115/W120/W125 apenas.
Marcador de modo/Menu (Selecção de Cena)
(47)
(30)
Visor Indicação
Marcador de modo
P
(Programa Automático)
(25)
Modo Burst/modo Bracket
Modo do medidor (52)
SteadyShot (DSC-W120/
Equilíbrio de brancos (55)
(DSC-W130 apenas)
Detecção de Cara (48)/ Detecção de sorriso (49)
W125/W130 apenas)
• No predefinição, quando o botão do obturador for carregado até meio, aparece um destes indicadores, dependendo de definição SteadyShot.
Aviso de vibração
• Indica vibração que pode impedir que fotografe imagens nítidas devido a iluminação insuficiente. Mesmo que o aviso de vibração apareça, pode fotografar imagens fixas. Todavia, recomendamos que ligue a função anti­desfocagem, usando o flash para melhor iluminação ou usando um tripé ou outro meio para estabilizar a câmara (página 8).
Indicador de Sensibilidade de Detecção de Sorriso/ Número de imagens
Escala de zoom (
(50)
(59)
(33)
28, 78)
18
Indicadores no ecrã
Visor Indicação
Modo de cor (58)
B
Visor Indicação
z Bloqueio AE/AF (27)
GRAV Espera
ISO400 Número ISO
125 Velocidade do obturador F3.5 Valor da abertura +2.0EV Valor de Exposição 0:12 Hora de gravação
Indicador do quadro do
1.0m Valor semi-manual (54)
Gravação de um filme/ Espera de um filme
(51)
Obturador lento NR
• Se a velocidade do obturador ficar abaixo de um determinado valor em condições de pouca luz, a função de obturador lento NR (redução do ruído) activa-se automaticamente para reduzir o ruído da imagem.
(51)
(minutos : segundos)
telémetro de AF
Macro (28)
(53)
C
Visor Indicação
Pasta de gravação (70)
• Isto não aparece quando utilizar a memória interna.
96 Número de imagens que
Meio de gravação
00:25:05 Tempo de gravação
Modo de flash (28)
Lente de conversão (79)
pode gravar
(“Memory Stick Duo”, memória Interna)
(horas : minutos : segundos)
Iluminador AF Redução dos olhos
vermelhos
Flash a carregar
(77)
(57)
D
Visor Indicação
Temporizador automático
(29)
C:32:00 Visor de auto-diagnóstico
(121)
Reticulado do medidor de
(52)
ponto Quadro do telémetro de AF
(53)
Histograma (22)
19
Indicadores no ecrã
Quando reproduz imagens fixas
Quando reproduz filmes
A
Visor Indicação
Bateria restante Aviso de bateria fraca (121)
VOL. Volume (35)
Tamanho da imagem
é para DSC-W130
apenas.
é para DSC-W110/
W115/W120/W125 apenas.
Protecção (65)
Marca de ordem de impressão (DPOF)
Ligação PictBridge (105) Escala de zoom (35) Ligação PictBridge (107)
• Não desligue o cabo para
terminal multi-uso enquanto o ícone for visualizado.
B
Visor Indicação
N Reprodução (35)
Barra de reprodução
0:00:12 Contador 101-0012 Número pasta-arquivo 2008 1 1
9:30 AM
z STOP z PLAY
BACK/
NEXT
V VOLUME Ajustar o volume
Data/hora da gravação da imagem de reprodução
Guia função para reproduzir imagem
Seleccionar imagens
Histograma
aparece quando a
visualização do histograma está desactivada.
(22)
(47)
(108)
(67)
20
Indicadores no ecrã
C
Visor Indicação
Pasta de reprodução (67)
• Isto não aparece quando utilizar a memória interna.
8/8 12/12 Número de imagem/
Meio de Reprodução
Mudar de pasta
Modo do medidor (52)
Flash
Número de imagens gravadas na pasta seleccionada
(“Memory Stick Duo”, memória interna)
(67)
• Isto não aparece quando utilizar a memória interna.
Equilíbrio de brancos
(55)
C:32:00 Visor de auto-diagnóstico
(121)
ISO400 Número ISO (51) +2.0EV Valor de Exposição (51) 500 Velocidade do obturador F3.5 Valor da abertura
21

Mudar o visor do ecrã

Botão v (DISP) (Visor do ecrã)
Cada vez que carregar v (DISP) no botão de controlo, o visor muda da seguinte forma:
Indicadores ligados
Indicadores ligados*
Histograma ligado*
Indicadores desligados*
Durante a reprodução, visualiza-se a informação da imagem.
Visor do histograma (página 23)
• Se vir imagens em luz exterior brilhante, ajuste o brilho da luz de fundo LCD para cima. Contudo, a capacidade da bateria pode diminuir mais rapidamente sob essa condição.
• O histograma não aparece nas seguintes situações: Enquanto filma
– Quando o menu é apresentado. – Quando gravar filmes. Durante a reprodução – Quando o menu é apresentado. – No modo de índice. – Quando estiver a usar zoom de reprodução. – Quando estiver a rodar imagens fixas. – Durante a reprodução de filmes.
• Durante a reprodução, não pode desligar o ecrã LCD.
• Uma grande diferença no histograma mostrado durante a filmagem e reprodução pode ocorrer quando:
– O flash dispara. – A velocidade do obturador é lenta ou rápida.
• O histograma pode não aparecer em imagens gravadas utilizando outras câmaras.
• Quando regula o ecrã LCD para desligado, o zoom digital não funciona. Quando selecciona
(modo flash) / (temporizador automático) / (macro), a imagem é visualizada durante cerca de dois segundos.
• Se desligar a alimentação e a voltar a ligar enquanto o ecrã LCD estiver desligado, os indicadores ficarão ligados.
Ecrã LCD desligado
* O brilho da luz de fundo do LCD está regulado
para alto.
22
Mudar o visor do ecrã
z Ajustar EV (Valor de Exposição)
visualizando um histograma
A
B
ClaroEscuro
Um histograma é um gráfico que mostra o brilho de uma imagem. Carregue v (DISP) no botão de controlo repetidamente para visualizar o histograma no ecrã. A visualização do gráfico indica uma imagem brilhante quando inclinado para o lado direito e uma imagem escura quando inclinado para o lado esquerdo.
A Número de pixéis B Brilho
• O histograma aparece também quando reproduz uma imagem única, mas não pode ajustar a exposição.
23

Utilização da memória interna

A câmara tem aproximadamente 15 MB de memória interna. Esta memória não pode ser removida. Mesmo quando não houver “Memory Stick Duo” inserido na câmara, pode gravar imagens utilizando esta memória interna.
• Os filmes com tamanho de imagem regulado para [640(Qualid.)] não podem ser gravados utilizando a
memória interna.
Quando for inserido um “Memory Stick Duo”
[Gravação]: As imagens são gravadas no “Memory Stick Duo”.
[Reprodução]: Reproduzem-se as imagens no “Memory
B
Memória
B
interna
Sobre dados de imagens guardados na memória interna
Recomendamos que copie os dados (cópia de segurança) sem erros usando um dos seguintes métodos.
Para copiar dados (cópia de segurança) num “Memory Stick Duo”
Prepare um “Memory Stick Duo” com capacidade livre suficiente, depois execute o procedimento explicado em [Copiar] (página 72).
Para copiar dados (cópia de segurança) num disco rígido do seu computador
Execute o procedimento nas páginas 92, 93 ou 96, 97 sem um “Memory Stick Duo” inserido na câmara.
Stick Duo”. [Menu, Definições, etc.]: Podem-se executar várias
funções em imagens no “Memory Stick Duo”.
Quando não houver “Memory Stick Duo” inserido
[Gravação]: As imagens são gravadas através da memória interna.
[Reprodução]: As imagens guardadas na memória interna são reproduzidas.
[Menu, Definições, etc.]: Podem executar-se várias funções nas imagens na memória interna.
• Não pode copiar dados de imagem num “Memory Stick Duo” para a memória interna.
• Ao ligar a câmara a um computador com um cabo para terminal multi-uso, pode copiar dados guardados
na memória interna para um computador. Contudo não pode copiar dados num computador para a memória interna.
24

Operações Básicas

Utilização do marcador de modo

Coloque o marcador de modo na função desejada.
Marcador de modo
: Modo de ajuste automático
Permite fotografar com as definições ajustadas automaticamente.
t página 26
: Modo Foto Fácil
Permite-lhe fotografar imagens fixas usando as funções mínimas necessárias com indicador de visualização fácil.
: Modo Programa Auto*
P
Permite-lhe fotografar com a exposição regulada automaticamente (tanto a velocidade do obturador e valor de abertura).
Operações Básicas
t página 27
: Modo de Filme
Permite-lhe gravar filmes com áudio. t página 26
/ / / / /SCN: Modo Selecção de Cena
Permite-lhe fotografar com definições programadas de acordo com a cena. Pode seleccionar , , , no menu quando o marcador de modo estiver regulado para SCN.
* Pode seleccionar várias definições usando o menu. (Para detalhes sobre as funções existentes
t página 46)
t página 30
25

Fotografar imagens (modo Ajustam. Automático)

Botão do
obturador
Botão do zoom
Marcador de modo
Botão MENU
Botão macro
Botão DISP
Botão do
Botão z
Botão de controlo
temporizador automático
Botão v/V/b/B
Botão flash
1 Seleccione a função desejada do marcador de modo.
Quando fotografa imagens fixas (modo de Ajustam. Automático): Seleccione . Quando filma filmes: Seleccione .
2 Segure na câmara, com os cotovelos encostados ao corpo para a manter
estável.
Posicione o motivo no meio do quadro de foco.
26
Fotografar imagens (modo Ajustam. Automático)
3 Fotografe com o botão do obturador.
Quando fotografa imagens fixas:
1Carregue e mantenha carregado o botão do obturador até meio para focar.
O indicador z (bloqueio AE/AF) (verde) pisca, soa um sinal sonoro, o indicador pára de piscar e permanece aceso.
Indicador de bloqueio AE/AF
2Carregue o botão do obturador completamente para baixo.
Quando filma filmes:
Carregue o botão do obturador completamente para baixo. Para parar a gravação, carregue o botão do obturador completamente para baixo outra vez.
Se fotografar uma imagem fixa de um motivo que seja difícil de focar
• A distância de filmagem mínima é aprox. 4 cm (W)/50 cm (T) (da lente).
• Quando a câmara não puder focar o motivo automaticamente, o indicador de bloqueio AE/AF muda para piscar lentamente e o bip não soa. Para além disso, desaparece o quadro do telémetro de AF. Recomponha a foto e foque outra vez.
A focagem pode ser difícil nas seguintes situações:
– Está escuro e o motivo distante. – O contraste entre o motivo e o fundo é fraco. – O motivo é visto através de vidro. – O motivo move-se rapidamente. – Há luz reflectiva ou superfícies brilhantes. – O motivo é iluminado por detrás ou há luz a piscar.
Utilização do modo Foto Fácil
Regule o marcador de modo para . O tamanho do texto aumenta e os indicadores ficam mais fáceis de ver. A câmara fotografa imagens com as definições ideais, por isso as únicas definições que pode mudar são Tamanho da Imagem (Grande/Pequeno) (página 48), Flash (Auto/Deslig) (página 48) e Temporizador Automático (10 seg/Desligar).
• A alimentação da bateria diminui mais rapidamente porque o brilho da luz de fundo do LCD aumenta automaticamente.
Operações Básicas
27
Fotografar imagens (modo Ajustam. Automático)
W/T Utilizando o zoom
Carregue em T para fazer zoom, carregue em W para cancelar o zoom.
• Quando a escala de zoom excede 4×, a câmara usa a função de zoom digital.
Para detalhes sobre as definições no [Zoom digital] e qualidade da imagem, consulte a página 78.
• Não pode mudar a escala do zoom enquanto filma um filme.
Flash (Seleccionar um modo de flash para imagens fixas)
Carregue B ( ) no botão de controlo repetidamente até o modo desejado ser seleccionado.
(Sem indicador): Flash Automático
Pisca quando houver luz ou luz de fundo insuficiente (predefinição).
: Flash forçado ligado
: Sincronização lenta (Flash forçado ligado)
A velocidade do obturador é lenta num local escuro para filmar claramente o fundo que está fora da luz do flash.
: Flash forçado desligado
• O flash dispara duas vezes. O primeiro flash ajusta a quantidade de luz.
• Enquanto carrega o flash, visualiza-se .
Macro (Fotografar grandes planos)
Carregue b ( ) no botão de controlo repetidamente até o modo desejado ser seleccionado.
(Sem indicador): Auto
A câmara ajusta a focagem automaticamente de motivos distantes até grande plano. Normalmente, coloque a câmara neste modo.
: Macro
A câmara ajusta a focagem com prioridade em motivos de grande plano. Regule Macro Ligada quando fotografa motivos próximos.
• A velocidade de Foco Automático diminui quando fotografa imagens na Macro.
• Recomenda-se que coloque o zoom completamente para o lado W.
28
Fotografar imagens (modo Ajustam. Automático)
Utilizar o temporizador automático
Carregue V ( ) no botão de controlo repetidamente até o modo desejado ser seleccionado.
(Sem indicador): Não utilizar o temporizador automático
: Regular o temporizador automático com atraso de 10 segundos : Regular o temporizador automático com atraso de 2 segundos
Quando carrega o botão do obturador, a luz do temporizador automático pisca e soa um sinal sonoro até o obturador operar.
Luz do temporizador automático
Operações Básicas
Para cancelar, carregue
Use o temporizador automático com atraso de 2 segundos para evitar a desfocagem de uma
V ( ) outra vez.
imagem. O obturador é solto 2 segundos após carregar o botão do obturador, o que reduz a vibração da câmara quando o botão do obturador for carregado.
No modo Foto Fácil, pode seleccionar apenas (10 seg) ou (Desligado).
29

Fotografar imagens fixas (Selecção de cena)

Botão MENU Botão do obturador
Botão z
Botão v/V/b/B
Botão de controlo
Marcador de modo
Seleccione o modo ( / / / / ) no marcador de modo
1 Seleccione o modo desejado da Selecção de Cena ( / ///) com o
marcador de modo.
2 Fotografe com o botão do obturador.
Seleccione o modo ( / / / ) em SCN
1 Seleccione SCN com o marcador de modo.
2 Carregue no botão MENU, e seleccione de / / / com v/V/b/B no
botão de controlo (página 47).
3 Fotografe com o botão do obturador.
• Para detalhes sobre o modo, consulte a página seguinte.
Para cancelar a selecção de cena
Regule o marcador de modo para algo sem ser o modo Selecção de cena.
30
Loading...
+ 104 hidden pages