Sony DSC-W110, DSC-W115, DSC-W120, DSC-W125, DSC-W130 Handbook [it]

VCLICCARE!
Indice
Operazioni di base
Uso delle funzioni di ripresa
Fotocamera digitale
Guida all’uso Cyber-shot
DSC-W110/W115/W120/W125/ W130
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questa Guida all’uso unitamente alle “Istruzioni per l’uso” e alla “Guida avanzata di Cyber-shot” e conservarle per eventuali riferimenti futuri.
Uso delle funzioni per la visione
Personalizzazione delle impostazioni
Visione delle immagini su un televisore
Uso del computer
Stampa di fermi immagine
Soluzione dei problemi
Altro
Indice
© 2008 Sony Corporation 3-700-777-32(1)
IT

Note sull’uso della fotocamera

Note sui tipi di “Memory Stick” utilizzabili (non in dotazione)
“Memory Stick Duo”:
È possibile usare un “Memory Stick Duo” con la fotocamera.
“Memory Stick”:
Non è possibile usare un “Memory Stick” con la fotocamera.
Non è possibile usare altre schede di memoria.
• Per ulteriori informazioni sul “Memory Stick Duo”, vedere a pagina 125.
Quando si usa un “Memory Stick Duo” con un’apparecchiatura compatibile con “Memory Stick”
È possibile usare il “Memory Stick Duo” inserendolo nell’adattatore per Memory Stick Duo (non in dotazione).
Adattatore per Memory Stick Duo
Note sul pacco batteria
• Caricare il pacco batteria (in dotazione) prima di usare la fotocamera la prima volta.
• Il pacco batteria può essere caricato anche quando non è completamente scarico. Inoltre, anche se il pacco batteria non è completamente carico, è possibile usare la capacità parziale di carica del pacco batteria così com’è.
• Se non si intende usare il pacco batteria per un lungo periodo di tempo, esaurire la carica esistente e rimuoverlo dalla fotocamera, quindi conservarlo in un luogo fresco e asciutto. Ciò serve per mantenere le funzioni del pacco batteria.
• Per ulteriori informazioni sul pacco batteria utilizzabile, vedere a pagina 127.
2
Obiettivo Carl Zeiss
La fotocamera è dotata di un obiettivo Carl Zeiss che è in grado di riprodurre immagini nitide con eccellente contrasto. L’obiettivo per la fotocamera è stato fabbricato con un sistema di garanzia della qualità certificato da Carl Zeiss in base alle norme di qualità della Carl Zeiss in Germania.
Note sullo schermo LCD e sull’obiettivo
• Lo schermo LCD è stato fabbricato usando la tecnologia ad alta precisione, perciò oltre il 99,99% dei pixel sono operativi per l’uso effettivo. Tuttavia, dei minuscoli punti neri e/o luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi) potrebbero apparire sullo schermo LCD. Questi punti sono un risultato normale del processo di fabbricazione e non influiscono sulla registrazione.
Punti neri, bianchi, rossi, blu o verdi
• Se si espone lo schermo LCD o l’obiettivo alla luce diretta del sole per lunghi periodi di tempo si possono causare dei malfunzionamenti. Fare attenzione quando si mette la fotocamera vicino ad una finestra o all’esterno.
• Non premere contro lo schermo LCD. Lo schermo potrebbe macchiarsi e ciò può causare un malfunzionamento.
• In un ambiente freddo le immagini potrebbero essere trascinate sullo schermo LCD. Non si tratta di un malfunzionamento.
• Fare attenzione a non colpire l’obiettivo mobile e a non applicarvi forza.
Le immagini usate in questa guida all’uso
Le immagini usate come esempi in questa guida all’uso sono immagini riprodotte e non sono immagini reali riprese con la fotocamera.
Illustrazioni
Le illustrazioni usate in questo manuale sono della DSC-W120 salvo indicazione contraria.

Indice

Note sull’uso della fotocamera..................................................................2
Tecniche di base per immagini migliori .....................................................7
Messa a fuoco – Messa a fuoco su un soggetto con successo ....................... 7
Esposizione – Regolazione dell’intensità della luce.......................................... 9
Colore – Effetti dell’illuminazione..................................................................... 10
Qualità – “Qualità dell’immagine” e “dimensione dell’immagine”................... 11
Flash – Informazioni sull’uso del flash............................................................. 15
Identificazione delle parti.........................................................................16
Indicatori sullo schermo...........................................................................18
Cambiamento del display sullo schermo.................................................22
Uso della memoria interna ......................................................................24
Operazioni di base
Uso della manopola del modo.................................................................25
Ripresa delle immagini (modo Regolaz. automatica)..............................26
Ripresa di fermi immagine (Selezione scena).........................................30
Visione delle immagini.............................................................................35
Visione dei fermi immagine come una proiezione diapositive.................37
Cancellazione delle immagini..................................................................41
Apprendimento delle varie funzioni – HOME/Menu ................................43
Voci di menu............................................................................................46
3
Indice
Uso delle funzioni di ripresa
Menu per la ripresa.................................................................................47
Selezione scena: Scelta della selezione di scena Dim. imm.: Selezione della dimensione di immagine Flash: Impostazione del flash Rilevamento visi: Rilevamento del viso del soggetto Rilevamento sorrisi: Impostazione della funzione di Rilevamento sorrisi Sensibilità rilevam. sorrisi: Impostazione della sensibilità rilevamento sorrisi Modo REG: Selezione del metodo di ripresa continua EV: Regolazione dell’intensità della luce ISO: Selezione di una sensibilità luminosa Modo mis.esp.: Selezione del modo di misurazione esposimetrica Mes. fuoco: Cambiamento del metodo di messa a fuoco Bil.bianco: Regolazione dei toni di colore Liv. Flash: Regolazione della quantità di luce del flash Rid.occhi rossi: Impostazione della funzione di riduzione degli occhi rossi Modo colore: Cambiamento della vivacità dell’immagine o aggiunta degli effetti speciali SteadyShot: Selezione del modo di antisfocatura (solo DSC-W120/W125/W130)
(Impostazioni ripresa): Selezione delle impostazioni di ripresa
Uso delle funzioni per la visione
Menu per la visione.................................................................................60
(Canc.): Cancellazione delle immagini (Diapo): Riproduzione di una serie di immagini
(Ritocco): Ritocco dei fermi immagine (solo DSC-W130)
(Ridimensionam. multiplo): Cambiamento della dimensione di immagine secondo
l’uso (solo DSC-W130)
(Proteggi): Prevenzione della cancellazione accidentale
: Aggiunta di un contrassegno per l’ordine di stampa (Stampa): Stampa delle immagini usando una stampante (Ruota): Rotazione di un fermo immagine (Seleziona cartella): Selezione della cartella per la visione delle immagini
4
Indice
Personalizzazione delle impostazioni
Personalizzazione della funzione Gestione memoria e delle
Impostazioni..................................................................................... 68
Gestione memoria ............................................................................70
Strumento memoria — Str. Memory Stick ........................................70
Formatta Crea cart.REG.
Strumento memoria — Strum. memoria int. .....................................72
Formatta
Impost...............................................................................................73
Impostaz. principali — Impostazioni principali 1 ...............................73
Segn. ac. Guida funz.
Impostaz. principali — Impostazioni principali 2 ...............................74
Collegam. USB COMPONENT
Impostazioni ripresa — Impostazioni ripresa 1.................................76
Illuminat. AF Linea griglia Modo AF
Impostazioni ripresa — Impostazioni ripresa 2.................................79
Orientam. autom. (solo DSC-W120/ W125/W130)
Impostaz. orologio.............................................................................80
Language Setting..............................................................................81
Camb. cart. REG. Copia
Inizializza
Uscita video Display zoom amp.
Zoom digitale Obiet. conv.
Revis. autom.
Visione delle immagini su un televisore
Visione delle immagini su un televisore ..................................................82
5
Indice
Uso del computer
Per l’uso con il computer Windows......................................................... 85
Installazione del software (in dotazione).................................................87
Informazioni su “Picture Motion Browser” (in dotazione)........................89
Copia delle immagini sul computer tramite “Picture Motion Browser” .... 91
Copia delle immagini su un computer senza “Picture Motion Browser” ..... 95
Visione dei file di immagine memorizzati su un computer con la
fotocamera copiando sul “Memory Stick Duo”........................................98
Uso di “Music Transfer” (in dotazione)....................................................99
Uso del computer Macintosh ................................................................ 100
Visione della “Guida avanzata di Cyber-shot”....................................... 102
Stampa di fermi immagine
Modo di stampare i fermi immagine...................................................... 103
Stampa diretta delle immagini usando una stampante compatibile con
PictBridge..............................................................................................104
Stampa in un negozio ........................................................................... 107
Soluzione dei problemi
6
Soluzione dei problemi.......................................................................... 109
Indicatori e messaggi di avvertimento...................................................120
Altro
Uso della fotocamera all’estero — Fonti di alimentazione....................124
Informazioni su “Memory Stick Duo”.....................................................125
Informazioni sul pacco batteria ............................................................. 127
Informazioni sul caricabatterie ..............................................................128
Indice
Indice ....................................................................................................129

Tecniche di base per immagini migliori

Messa a fuoco

Messa a fuoco
Esposi-
Colore Qualità
Flash
zione
Questa sezione descrive le operazioni di base in modo da poter usare la fotocamera. Vengono illustrate le modalità d’uso delle varie funzioni della fotocamera quali la manopola del modo (pagina 25), la schermata HOME (pagina 43) e i menu (pagina 45).
Messa a fuoco su un soggetto con successo
Quando viene premuto parzialmente il pulsante di scatto, la fotocamera regola automaticamente la messa a fuoco (Messa a fuoco automatica). Ricordarsi di premere il pulsante di scatto solo parzialmente.
Indicatore di blocco
Non premere subito completamente il pulsante di scatto.
Premere parzialmente il pulsante di scatto.
Quando la messa a fuoco è difficile
t [Mes. fuoco] (pagina 53)
AE/AF lampeggiante ,
si illumina/emette un segnale acustico
Poi premere completamente il pulsante di scatto.
Se l’immagine sembra sfocata anche dopo la messa a fuoco, potrebbe essere a causa della vibrazione della fotocamera.
t Vedere “Suggerimenti per evitare l’immagine sfocata” in
seguito.
7
Tecniche di base per immagini migliori
Suggerimenti per evitare l’immagine sfocata
La fotocamera si è mossa accidentalmente quando è stata scattata l’immagine. Questo fenomeno è denominato “Vibrazione della fotocamera”. D’altro lato, se il soggetto si è mosso quando è stata scattata l’immagine, è denominato “sfocatura del soggetto”.
Vibrazione della fotocamera
Causa
Le mani o il corpo vibrano mentre si tiene la fotocamera e si preme il pulsante di scatto, quindi l’intero schermo viene sfocato.
Che cosa è possibile fare per ridurre la sfocatura
• Usare un treppiede o collocare la fotocamera su una superficie piana per tenere ferma la fotocamera.
• Riprendere usando l’autoscatto con un ritardo di 2 secondi e dare stabilità alla fotocamera tenendo saldamente le braccia sui fianchi dopo aver premuto il pulsante di scatto.
Sfocatura del soggetto
Causa
Anche se la fotocamera è ferma, il soggetto si muove durante l’esposizione così il soggetto sembra sfocato quando il pulsante di scatto viene premuto.
Note
• La funzione di antisfocatura è abilitata nelle impostazioni predefinite in fabbrica in modo che la vibrazione della fotocamera sia ridotta automaticamente. Tuttavia, questa funzione non è efficace per la sfocatura del soggetto (solo DSC-W120/W125/W130).
• Inoltre, la vibrazione della fotocamera e la sfocatura del soggetto si verificano frequentemente in condizioni di scarsa illuminazione o di velocità lenta dell’otturatore, come quelle presenti nel modo
(Crepuscolo) o nel modo (Ritr. crepusc.). In quel caso, riprendere tenendo presente i suddetti
suggerimenti.
Che cosa è possibile fare per ridurre la sfocatura
• Selezionare il modo (Alta sensibilità) in Selezione scena.
• Selezionare una sensibilità ISO superiore per accelerare la velocità dell’otturatore e premere il pulsante di scatto prima che il soggetto si muova.
8
Tecniche di base per immagini migliori
Esposi­zione
È possibile creare varie immagini regolando l’esposizione e la sensibilità ISO. L’esposizione è la quantità di luce che la fotocamera riceve quando viene rilasciato l’otturatore.
Regolazione dell’intensità della luce
Esposizione:
Velocità dell’otturatore = Durata di tempo in cui la
Apertura = Dimensione dell’apertura che consente il
Sovraesposizione
= troppa luce Immagine biancastra
Esposizione corretta
Sottoesposizione
= pochissima luce Immagine più scura
passaggio della luce
Sensibilità ISO (Indice di esposizione consigliata)
=
Sensibilità di registrazione
L’esposizione viene impostata automaticamente sul valore appropriato nel modo di regolazione automatica. Tuttavia, è possibile regolarla manualmente usando le seguenti funzioni.
Regolazione di EV:
Consente di regolare l’esposizione determinata dalla fotocamera (pagina 51).
Modo mis.esp.:
Consente di cambiare la parte del soggetto da misurare per determinare l’esposizione (pagina 52).
fotocamera riceve la luce
9
Tecniche di base per immagini migliori
Regolazione della sensibilità ISO (Indice di esposizione consigliata)
La sensibilità ISO è una gamma di velocità per i supporti di registrazione che incorporano un sensore delle immagini che riceve la luce. Anche quando l’esposizione è identica, le immagini differiscono a seconda della sensibilità ISO. Per regolare la sensibilità ISO, vedere a pagina 51.
Sensibilità ISO alta
Registra un’immagine luminosa anche in luoghi bui aumentando la velocità dell’otturatore per ridurre la sfocatura. Tuttavia, l’immagine tende a diventare disturbata.
Sensibilità ISO bassa
Registra un’immagine più uniforme. Tuttavia, quando l’esposizione è insufficiente, l’immagine potrebbe diventare più scura.

Colore

Il colore visibile del soggetto è influenzato dalle condizioni di illuminazione.
Effetti dell’illuminazione
Esempio: Il colore di un’immagine influenzato dalle sorgenti di luce
Tempo/illuminazione
Caratteristiche della luce
I toni di colore si regolano automaticamente nel modo di regolazione automatica. Tuttavia, è possibile regolare manualmente i toni di colore con [Bil.bianco] (pagina 55).
Luce del giorno Nuvoloso Fluorescente Incandescente
Bianca (standard) Bluastra Sfumata di verde Rossastra
10
Tecniche di base per immagini migliori

Qualità

“Qualità dell’immagine” e “dimensione dell’immagine”
Un’immagine digitale è composta da una serie di piccoli punti denominati pixel. Se contiene molti pixel, l’immagine diventa più grande, richiede maggiore memoria e l’immagine si visualizza con dettagli precisi. La “dimensione dell’immagine” è indicata dal numero di pixel. Anche se non è possibile vedere le differenze sullo schermo della fotocamera, i dettagli precisi e il tempo di elaborazione dei dati differiscono quando si stampa o si visualizza l’immagine su uno schermo del computer.
Descrizione dei pixel e della dimensione dell’immagine
1 Dimensione dell’immagine: 8M (solo DSC-W130)
3264 pixel × 2448 pixel = 7.990.272 pixel
2 Dimensione dell’immagine: 7M (solo DSC-W110/
W115/W120/W125) 3072 pixel × 2304 pixel = 7.077.888 pixel
3 Dimensione dell’immagine: VGA
Pixel
640 pixel × 480 pixel = 307.200 pixel
Selezione della dimensione dell’immagine per l’uso (pagina 12)
Pixel
Molti pixel (Buona qualità dell’immagine e dimensione grande del file)
Pochi pixel (Qualità scadente dell’immagine, ma dimensione piccola del file)
Esempio: Stampa fino al formato A3
Esempio: Un’immagine allegata da inviare con e-mail
11
Tecniche di base per immagini migliori
DSC-W130
Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con .
Dimensione dell’immagine
8M
Note per l’uso Numero di
immagini
Per stampe fino ad A3 Inferiore
Stampa
Fine
(3264×2448)
*1
3:2 (7M) (3264×2176)
5M
Riprendi con rapporto di aspetto 3:2
Per stampe fino ad A4
(2592×1944)
3M (2048×1536)
VGA (640×480)
16:9 (6M)
*2
(3264×1840)
16:9 (2M)
*2
Per stampe fino a 10×15 cm o 13×18 cm
Riprendi a dimens. piccola di imm. per allegato e-mail
Per la visione su HDTV e la
Maggiore
Inferiore
Scadente
Fine
stampa fino ad A4
Per la visione su HDTV
(1920×1080)
Maggiore
*1) Le immagini vengono registrate nel rapporto di aspetto 3:2, come la carta da stampa per foto o le
cartoline, ecc.
*2) Entrambi i margini dell’immagine potrebbero essere tagliati quando si stampa (pagina 117).
Scadente
12
Tecniche di base per immagini migliori
DSC-W110/W115/W120/W125
Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con .
Dimensione dell’immagine
7M
Note per l’uso Numero di
immagini
Per stampe fino ad A3 Inferiore
Stampa
Fine
(3072×2304)
*1
3:2 (6M) (3072×2048)
5M
Riprendi con rapporto di aspetto 3:2
Per stampe fino ad A4
(2592×1944)
3M (2048×1536)
VGA (640×480)
*2
16:9 (5M) (3072×1728)
*2
16:9 (2M)
Per stampe fino a 10×15 cm o 13×18 cm
Riprendi a dimens. piccola di imm. per allegato e-mail
Per la visione su HDTV e la stampa fino ad A4
Per la visione su HDTV
Maggiore
Inferiore
Scadente
Fine
(1920×1080)
Maggiore
*1) Le immagini vengono registrate nel rapporto di aspetto 3:2, come la carta da stampa per foto o le
cartoline, ecc.
*2) Entrambi i margini dell’immagine potrebbero essere tagliati quando si stampa (pagina 117).
Scadente
13
Tecniche di base per immagini migliori
DSC-W110/W115/W120/W125/W130
Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con .
Dimensione dell’immagine del filmato
640(Fine) (640×480) Circa 30 Riprendi filmato di alta qual. per
640(Standard) (640×480) Circa 17 Riprendi filmato di qual. standard per
320 (320×240) Circa 8 Riprendi a dimens. Piccola di imm. per
• Maggiore è la dimensione dell’immagine, superiore è la qualità dell’immagine.
• Maggiore è il numero di quadri al secondo, più uniforme sarà l’immagine di riproduzione.
Quadro/Secondo Note per l’uso
visualizzazione su TV
visualizz. su TV
allegato e-mail
14
Tecniche di base per immagini migliori

Flash

Informazioni sull’uso del flash
Gli occhi del soggetto potrebbero risultare rossi o delle macchie circolari sfocate e bianche potrebbero apparire quando viene usato il flash. Questi fenomeni possono essere ridotti prendendo i seguenti provvedimenti.
Il “fenomeno degli occhi rossi”
Le pupille si dilatano in ambienti bui. La luce del flash viene riflessa dai vasi sanguigni sul retro dell’occhio (retina), provocando il fenomeno degli “occhi rossi”.
Fotocamera Occhio
Retina
Come è possibile ridurre il “fenomeno degli occhi rossi”?
• Impostare [Rid.occhi rossi] su [Acceso] (pagina 57).
• Selezionare il modo (Alta sensibilità)* in Selezione scena (pagina 31). (Il flash viene disattivato automaticamente.)
• Quando gli occhi del soggetto diventano rossi, correggere l’immagine con [Ritocco] sul menu per la visione (solo DSC-W130) (pagina 60) o con il software in dotazione “Picture Motion Browser”.
Le “macchie circolari bianche”
Questo è causato da particelle (polvere, polline, ecc.) che fluttuano vicino all’obiettivo. Quando vengono accentuate dal flash della fotocamera, appaiono come macchie circolari bianche.
Fotocamera
Particelle
(polvere, polline,
ecc.) nell’aria
Come è possibile ridurre le “macchie circolari bianche”?
• Illuminare la stanza e riprendere il soggetto senza un flash.
• Selezionare il modo (Alta sensibilità)* in Selezione scena. (Il flash viene disattivato automaticamente.)
Soggetto
* Anche se è stato selezionato il modo (Alta sensibilità) in Selezione scena, la velocità dell’otturatore
potrebbe essere più lenta in condizioni di scarsa illuminazione o in un luogo buio. In quel caso, usare un treppiede o tenere saldamente le braccia sui fianchi dopo aver premuto il pulsante di scatto.
15

Identificazione delle parti

Per i dettagli sul funzionamento vedere le pagine tra parentesi.
A Tasto POWER B Pulsante di scatto (26) C Spia POWER D Flash (28) E Microfono F Obiettivo G Altoparlante H Finestra del mirino I Spia dell’autoscatto (29)/
Spia dell’otturatore sorriso (33)/ Illuminatore AF (76)
16
A Spia di blocco AE/AF (verde) B Spia di carica del flash/Spia di
registrazione (arancione)
C Mirino D Schermo LCD (22) E Tasto MENU (45) F Tasto (riproduzione) (35) G Per la ripresa: Tasto dello zoom (W/T)
(28) Per la visione: Tasto / (Zoom di riproduzione)/Tasto (Indice) (36)
H Gancio per cinturino da polso I Manopola del modo (25) J Tasto HOME (43)
Identificazione delle parti
K Tasto di controllo
Menu attivato: v/V/b/B/z (45) Menu disattivato: DISP/ / / (22, 28, 29)
L Tasto (Proiezione diapositive) (37) M Connettore multiplo (fondo)
Usato nelle seguenti situazioni:
• Per effettuare un collegamento USB tra la fotocamera e il computer.
• Per effettuare un collegamento alle prese di ingresso audio/video su un televisore.
• Per effettuare un collegamento a una stampante compatibile con PictBridge.
N Attacco per treppiede (fondo)
• Usare un treppiede con una vite di lunghezza inferiore a 5,5 mm. Altrimenti non è possibile fissare saldamente la fotocamera e si potrebbe danneggiare la fotocamera.
O Coperchio della batteria/del “Memory
Stick Duo” (fondo)
P Slot di inserimento della batteria Q Slot del “Memory Stick Duo” R Spia di accesso S Leva di espulsione della batteria
17

Indicatori sullo schermo

Ad ogni pressione di v (DISP) sul tasto di controllo, il display cambia (pagina 22). Per i dettagli sul funzionamento vedere le pagine tra parentesi.
Quando si riprendono i fermi immagine
• Gli indicatori sono limitati nel modo di ripresa facile.
Quando si riprendono i filmati
A
Display Indicazione
Batteria rimanente Avvertimento di batteria
quasi esaurita (120) Dimensione dell’immagine
(47)
è solo per DSC-W130.
è solo per DSC-W110/ W115/W120/W125.
Manopola del modo/Menu (Selezione scena) (30)
Display Indicazione
Manopola del modo
P
Modo di raffica/Modo di
Modo di misurazione
SteadyShot (59) (solo
(Programm. automatica) (25)
Bilanciamento del bianco (55)
esposizione a forcella (solo DSC-W130) (50)
esposimetrica (52) Rilevamento visi (48)/
Rilevamento sorrisi (49)
DSC-W120/W125/W130)
• Nell’impostazione predefinita, quando il pulsante di scatto viene premuto parzialmente, appare uno di questi indicatori, a seconda dell’impostazione di SteadyShot.
Avvertimento per la vibrazione
• Indica che la vibrazione potrebbe impedire la ripresa di immagini nitide a causa dell’illuminazione insufficiente. Anche se appare l’avvertimento per la vibrazione, è ancora possibile riprendere le immagini. Tuttavia, si consiglia di attivare la funzione di antisfocatura, usando il flash per un’illuminazione migliore o usando un treppiede o altri mezzi per dare stabilità alla fotocamera (pagina 8).
18
Indicatori sullo schermo
Display Indicazione
Indicatore di sensibilità rilevamento sorrisi/Nume ro di immagini (33)
Scala dello zoom (28, 77)
Modo colore (58)
B
Display Indicazione
z Blocco AE/AF (27)
REGIST. Attesa
Registrazione di un filmato/ Attesa di un filmato
ISO400 Numero ISO (51)
Otturatore lento NR
• Quando la velocità dell’otturatore rallenta rispetto ad una certa velocità in condizioni di scarsa illuminazione, la funzione di otturatore lento NR (Noise Reduction, riduzione dei disturbi) si attiva automaticamente per ridurre i disturbi dell’immagine.
125 Velocità dell’otturatore F3.5 Valore dell’apertura +2.0EV Valore di esposizione (51) 0:12 Tempo di registrazione
(minuti : secondi)
Indicatore del quadro del
telemetro AF (53)
1.0m Valore semimanuale (54) Macro (28)
C
Display Indicazione
Cartella di registrazione (70)
• Questo non appare quando si usa la memoria interna.
96 Numero di immagini
registrabili
Supporto di registrazione
(“Memory Stick Duo”, memoria interna)
00:25:05 Tempo registrabile
(ore : minuti : secondi) Illuminatore AF (76) Riduzione degli occhi rossi
(57)
Modo del flash (28)
Carica del flash
Obiettivo di conversione
(78)
D
Display Indicazione
Autoscatto (29)
C:32:00 Display di autodiagnosi
(120) Reticolo di misurazione
esposimetrica locale (52) Quadro del telemetro AF
(53)
Istogramma (22)
19
Indicatori sullo schermo
Quando si riproducono i fermi immagine
Quando si riproducono i filmati
A
Display Indicazione
Batteria rimanente Avvertimento di batteria
quasi esaurita (120)
VOL. Volume (35)
Dimensione dell’immagine (47)
è solo per DSC-W130.
è solo per DSC-W110/ W115/W120/W125.
Proteggi (65)
Contrassegno dell’ordine di stampa (DPOF) (107)
Collegamento PictBridge (104)
Scala dello zoom (36) Collegamento PictBridge
(106)
• Non scollegare il cavo per terminale multiuso mentre l’icona è visualizzata.
B
Display Indicazione
N Riproduzione (35)
Barra di riproduzione
0:00:12 Contatore 101-0012 Numero della cartella-del
2008 1 1 9:30 AM
z STOP z PLAY
BACK/
NEXT
V VOLUME Regolazione del volume
file (67) Data/ora registrata
dell’immagine di riproduzione
Guida delle funzioni per la riproduzione dell’immagine
Selezione delle immagini
Istogramma (22)
• Appare quando il display dell’istogramma è disattivato.
20
Indicatori sullo schermo
C
Display Indicazione
Cartella di riproduzione (67)
• Questo non appare quando si usa la memoria interna.
8/8 12/12 Numero di immagine/
Supporto di riproduzione
Cambiamento di cartella
Modo di misurazione
Flash
Numero di immagini registrate nella cartella selezionata
(“Memory Stick Duo”, memoria interna)
(67)
• Questo non appare quando si usa la memoria interna.
esposimetrica (52)
Bilanciamento del bianco (55)
C:32:00 Display di autodiagnosi
(120)
ISO400 Numero ISO (51) +2.0EV Valore di esposizione (51) 500 Velocità dell’otturatore F3.5 Valore dell’apertura
21

Cambiamento del display sullo schermo

• Se si guardano le immagini in presenza di luce intensa all’esterno, aumentare la luminosità della retroilluminazione LCD.
Tasto v (DISP) (Display sullo schermo)
Ad ogni pressione di v (DISP) sul tasto di controllo, il display cambia nel seguente modo:
Indicatori accesi
Indicatori accesi*
Istogramma acceso*
Durante la riproduzione, si visualizzano le informazioni sull’immagine.
Display
Indicatori spenti*
dell’istogramma (pagina 23)
Tuttavia, l’energia della batteria potrebbe diminuire più rapidamente in tale condizione.
• L’istogramma non appare nelle seguenti situazioni: Durante la ripresa
– Quando il menu è visualizzato. – Quando si registrano i filmati. Durante la riproduzione – Quando il menu è visualizzato. – Nel modo dell’indice. – Quando si sta usando lo zoom di
riproduzione. – Quando si stanno ruotando i fermi immagine. – Durante la riproduzione dei filmati.
• Durante la riproduzione, non è possibile spegnere lo schermo LCD.
• Si può verificare una grande differenza nell’istogramma visualizzato durante la ripresa e la riproduzione quando:
– Il flash lampeggia. – La velocità dell’otturatore è lenta o veloce.
• L’istogramma può non apparire per le immagini registrate con altre fotocamere.
• Quando si spegne lo schermo LCD, lo zoom digitale non funziona. Quando si seleziona (Modo del flash)/ (Autoscatto)/ (Macro), l’immagine si visualizza per circa due secondi.
• Se si spegne e si riaccende la fotocamera mentre lo schermo LCD è spento, gli indicatori saranno accesi.
Schermo LCD spento
* La luminosità della retroilluminazione LCD è
impostata su un valore superiore.
22
Cambiamento del display sullo schermo
z Regolazione di EV (Valore di esposizione)
visualizzando un istogramma
A
B
Luminoso
Scuro
Un istogramma è un grafico che indica la luminosità di un’immagine. Premere più volte v (DISP) sul tasto di controllo per visualizzare l’istogramma sullo schermo. Il display del grafico indica un’immagine luminosa quando è asimmetrico sul lato destro e un’immagine scura quando è asimmetrico sul lato sinistro.
A Numero di pixel B Luminosità
• L’istogramma appare anche quando si riproduce una singola immagine, ma non è possibile regolare l’esposizione.
23

Uso della memoria interna

La fotocamera è dotata di una memoria interna di circa 15 MB. Questa memoria non è rimovibile. Anche quando non c’è un “Memory Stick Duo” inserito nella fotocamera, è possibile registrare le immagini usando questa memoria interna.
• I filmati con la dimensione dell’immagine impostata su [640(Fine)] non possono essere registrati usando
la memoria interna.
Quando è inserito un “Memory Stick Duo”
[Registrazione]: Le immagini vengono registrate sul “Memory Stick Duo”.
[Riproduzione]: Le immagini sul “Memory Stick Duo”
B
Memoria
B
interna
Dati di immagine memorizzati nella memoria interna
Si consiglia di copiare (riserva) i dati senza errori usando uno dei seguenti metodi.
Per copiare (riserva) i dati su un “Memory Stick Duo”
Preparare un “Memory Stick Duo” con sufficiente capacità disponibile, quindi eseguire la procedura spiegata in [Copia] (pagina 71).
Per copiare (riserva) i dati su un disco rigido del computer
Eseguire la procedura alle pagine 91, 92 o 95, 96 senza un “Memory Stick Duo” inserito nella fotocamera.
vengono riprodotte. [Menu, Impostazioni, ecc.]: Varie funzioni possono
essere eseguite sulle immagini nel “Memory Stick Duo”.
Quando non c’è un “Memory Stick Duo” inserito
[Registrazione]: Le immagini vengono registrate usando la memoria interna.
[Riproduzione]: Le immagini memorizzate nella memoria interna vengono riprodotte.
[Menu, Impostazioni, ecc.]: Varie funzioni possono essere eseguite sulle immagini nella memoria interna.
• Non è possibile copiare sulla memoria interna i dati di immagine che sono su un “Memory Stick Duo”.
• Collegando la fotocamera ad un computer con un cavo per terminale multiuso, è possibile copiare su un
computer i dati memorizzati nella memoria interna. Tuttavia, non è possibile copiare sulla memoria interna i dati che sono su un computer.
24

Operazioni di base

Uso della manopola del modo

Impostare la manopola del modo sulla funzione desiderata.
Manopola del modo
: Modo di regolazione automatica
Consente la ripresa con le impostazioni regolate automaticamente.
t pagina 26
: Modo di ripresa facile
Consente di riprendere i fermi immagine usando le funzioni minime necessarie con gli indicatori facili da vedere.
: Modo di Programm. Autom.*
P
Consente di riprendere con l’esposizione regolata automaticamente (sia la velocità dell’otturatore che il valore dell’apertura).
Operazioni di base
t pagina 27
: Modo filmato
Consente di registrare i filmati con l’audio. t pagina 26
/ / / / /SCN: Modo di selezione della scena
Consente di riprendere con le impostazioni preselezionate secondo la scena. È possibile selezionare , , , nel menu quando la manopola del modo è impostata su SCN.
* È possibile selezionare varie impostazioni usando il menu. (Per i dettagli sulle funzioni disponibili
t pagina 46)
t pagina 30
25

Ripresa delle immagini (modo Regolaz. automatica)

Pulsante di scatto
Tasto dello zoom
Manopola del
modo
Tasto MENU
Tasto di macro
Tasto DISP
Tasto del flash
Tasto dell’autoscatto
Tasto z
Tasto v/V/b/B
Tasto di controllo
1 Selezionare la funzione desiderata dalla manopola del modo.
Quando si riprendono i fermi immagine (Modo Regolaz. automatica): Selezionare . Quando si riprendono i filmati: Selezionare .
2 Tenere la fotocamera, con i gomiti premuti contro il corpo per renderla
stabile.
Posizionare il soggetto al centro del quadro di messa a fuoco.
26
Ripresa delle immagini (modo Regolaz. automatica)
3 Riprendere con il pulsante di scatto.
Quando si riprendono i fermi immagine:
1Mantenere premuto parzialmente il pulsante di scatto per mettere a fuoco.
L’indicatore z (blocco AE/AF) (verde) lampeggia, viene emesso un segnale acustico, l’indicatore smette di lampeggiare e rimane illuminato.
Indicatore di blocco AE/AF
2Premere completamente il pulsante di scatto.
Quando si riprendono i filmati:
Premere completamente il pulsante di scatto. Per interrompere la registrazione, premere di nuovo completamente il pulsante di scatto.
Se si riprende un fermo immagine di un soggetto che è difficile da mettere a fuoco
• La distanza di ripresa minima è di circa 4 cm (W)/50 cm (T) (dall’obiettivo).
• Quando la fotocamera non può mettere a fuoco automaticamente il soggetto, l’indicatore di blocco AE/AF cambia lampeggiando lentamente e non viene emesso il segnale acustico. Inoltre, il quadro del telemetro AF scompare. Ricomporre la ripresa e mettere di nuovo a fuoco.
La messa a fuoco potrebbe essere difficile nelle seguenti situazioni:
– È buio e il soggetto è distante. – Il contrasto tra il soggetto e lo sfondo è scarso. – Il soggetto è visto attraverso il vetro. – Il soggetto si sta muovendo rapidamente. – In presenza di luce riflettente o superfici lucide. – Il soggetto è in controluce o c’è una luce lampeggiante.
Uso del modo di ripresa facile
Impostare la manopola del modo su . La dimensione del testo aumenta e gli indicatori diventano più facili da vedere. La fotocamera riprende le immagini con le impostazioni ottimali, perciò le uniche impostazioni che è possibile cambiare sono Dimensione immagine (Grande/Piccola) (pagina 48), Flash (Autom./ Spento) (pagina 48) e Autoscatto (10 sec/Attivato).
• L’energia della batteria diminuisce più rapidamente perché la luminosità della retroilluminazione LCD aumenta automaticamente.
Operazioni di base
27
Ripresa delle immagini (modo Regolaz. automatica)
W/T Uso dello zoom
Premere T per zumare, premere W per annullare lo zoom.
• Quando la scala dello zoom supera 4×, la fotocamera usa la funzione dello zoom digitale.
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni di [Zoom digitale] e sulla qualità dell’immagine, vedere a pagina 77.
• Non è possibile cambiare la scala dello zoom durante la ripresa di un filmato.
Flash (Selezione di un modo del flash per i fermi immagine)
Premere più volte B ( ) sul tasto di controllo finché viene selezionato il modo desiderato.
(Nessun indicatore): Flash automatico
Lampeggia quando la luce o la retroilluminazione è insufficiente (impostazione predefinita).
: Flash forzato acceso
: Sincronizzazione lenta (Flash forzato acceso)
La velocità dell’otturatore è lenta in posti bui per riprendere chiaramente lo sfondo che si trova al di fuori della luce del flash.
: Flash forzato spento
• Il flash lampeggia due volte. Il primo lampeggio regola la quantità di luce.
• Durante la carica del flash, si visualizza .
Ripresa dei primi piani (Macro)
Premere più volte b ( ) sul tasto di controllo finché viene selezionato il modo desiderato.
(Nessun indicatore): Autom.
La fotocamera regola automaticamente la messa a fuoco dai soggetti lontani ai primi piani. Normalmente, disporre la fotocamera in questo modo.
: Macro
La fotocamera regola la messa a fuoco con priorità sui soggetti in primo piano. Impostare Macro attivato quando si riprendono i soggetti vicini.
• La velocità di messa a fuoco automatica diminuisce quando si riprendono le immagini in macro.
• Si consiglia di impostare lo zoom completamente sul lato W.
28
Ripresa delle immagini (modo Regolaz. automatica)
Uso dell’autoscatto
Premere più volte V ( ) sul tasto di controllo finché viene selezionato il modo desiderato.
(Nessun indicatore): Senza l’uso dell’autoscatto
: Impostazione dell’autoscatto con ritardo di 10 secondi : Impostazione dell’autoscatto con ritardo di 2 secondi
Quando si preme il pulsante di scatto, la spia dell’autoscatto lampeggia e un segnale acustico suona finché l’otturatore funziona.
Spia dell’autoscatto
Operazioni di base
Per annullare, premere di nuovo
Usare l’autoscatto con ritardo di 2 secondi per evitare la sfocatura di un’immagine.
V ().
L’otturatore viene rilasciato 2 secondi dopo aver premuto il pulsante di scatto, che riduce la vibrazione della fotocamera quando viene premuto il pulsante di scatto.
Nel modo di ripresa facile, è possibile selezionare solo (10 sec) o (Disattivato).
29

Ripresa di fermi immagine (Selezione scena)

Tasto MENU
Pulsante di scatto
Tasto z
Tasto v/V/b/B
Tasto di controllo
Manopola del modo
Selezionare il modo ( / / / / ) nella manopola del modo
1 Selezionare il modo desiderato di Selezione scena ( / ///) con la
manopola del modo.
2 Riprendere con il pulsante di scatto.
Selezionare il modo ( / / / ) in SCN
1 Selezionare SCN con la manopola del modo.
2 Premere il tasto MENU e selezionare da / / / con v/V/b/B sul tasto
di controllo (pagina 47).
3 Riprendere con il pulsante di scatto.
• Per i dettagli sul modo, vedere la pagina successiva.
Per annullare la selezione della scena
Impostare la manopola del modo su un modo diverso da Selezione scena.
30
Loading...
+ 103 hidden pages