화재 또는 감전의 위험을 줄이기 위해
장치를 비 또는 습기에 노출시키지 않도
록 하여 주십시오.
주의
반드시 지정된 유형의 배터리로 교체하십시
오. 그렇지 않을 경우 화재나 부상의 원인이
될 수 있습니다 .
배터리를 햇빛, 불 등과 같은 과도한 열에 노
출시 키지 마십시오 .
이 기기는 가정용 (B 급 ) 으로 전자파적합등
록을 한 기기로서 주로 가정에서 사용하는
것을 목적으로 하며 , 모든 지역에서 사용
할 수 있습니다 .
본 제품은 검사를 통하여 3 미터 이내의 연결
케이블을 사용하는 경우 EMC
(Electromagnetic Compatibility: 전자
파 적합) 규정의 기준 한계를 준수함이 판명
되었습니다.
[ 주의
본 기기의 화상 및 사운드는 특정 주파수의전
자기장으로 인하여 영향을 받을 수도 있습니
다.
[ 주의점
데어터 전송 중에 정전기나 전자기 등의 영향
으로 인하여 전송이 중지되었을 경우 (데이터
전송에 실패했을 경우) 에는 응용프로그램을
다시 실행하거나 통신 케이블 (USB 등 ) 을
뺐다가 다시 접속하여 주십시오 .
2
Page 3
x
카메라의 사용에 관한 주의
내장 메모리 및 "Memory Stick
Duo" 의 백업
액세스 램프가 켜져 있는 동안에는 카메라
의 전원을 끄거나 배터리 팩을 제거하거나
"Memory Stick Duo" 를 제거하지 마십
시오. 그렇지 않으면 내장 메모리 또는
"Memory Stick Duo" 가 손상되는 경우
가 있습니다. 반드시 백업 복사를 해서 데
이터를 보호하여 주십시오.
관리 파일에 관하여
관리 파일이 없는 "Memory Stick Duo"
를 카메라에 넣고 전원을 켜면 "Memory
Stick Duo" 용량의 일부가 자동으로 관
리 파일을 작성하는데 사용됩니다. 경우에
따라서는 다음 조작을 수행할 수 있을 때
까지 소정의 시간이 걸리기도 합니다 .
녹화 / 재생에 관한 주의
• 실제 녹화를 시작하기 전에 시험 녹화를
통해 카메라가 제대로 작동하는지 확인
하여 주십시오.
• 카메라는 방진 , 방적 또는 방수 구조로
되어있지 않습니다 . 카메라를 작동하기
전에 " 사전 주의 사항 " (54 페이지 ) 을
읽어 주십시오.
• 카메라를 물에 노출시키지 않도록 하여
주십시오. 카메라 내부에 물이 들어가면
고장을 일으키는 원인이 됩니다 . 경우에
따라서는 카메라를 수리할 수 없을 수도
있습니다.
• 카메라를 태양 또는 그 밖의 밝은 빛을
직접 향하지 않도록 하여 주십시오. 카메
라의 고장을 유발하는 원인이 될 수 있습
니다.
• 강한 무선 전파 또는 방사 에너지가 발생
하는 곳에서는 카메라를 사용하지 않도
록 하여 주십시오 . 그렇지 않으면 카메라
가 화상을 제대로 기록 또는 재생할 수
없게 됩니다.
• 모래 또는 먼지가 많은 곳에서 카메라를
사용하면 고장을 일으킬 수 있습니다.
• 카메라에 습기가 찼을 때는 카메라를 사
용하기 전에 습기를 제거하여 주십시오
(54 페이지 ).
• 카메라를 흔들거나 충격을 가하지 않도
록 하여 주십시오 . 고장을 일으켜서 화상
을 기록할 수 없게 되는 경우가 있습니
다. 나아가서는 기록 매체를 사용할 수
없게 되거나 화상 데이터가 손상되는 경
우가 있습니다.
• 사용하기 전에 플래시 표면을 깨끗이 닦
아 주십시오. 플래시가 터지면서 발생하
는 열로 인하여 플래시 표면에 그을음이
생겨 색이 변하거나 표면에 눌어붙어 충
분한 조명을 얻지 못하게 되는 결과를 초
래할 수 있습니다.
LCD 스크린에 관한 주의
• LCD 스크린은 초고정밀 기술을 사용해
서 제조되어 픽셀의 99.99% 이상이 유
효 작동합니다. 그럼에도 불구하고 LCD
스크린에 일부 미세한 흑색 점 및 / 또는
밝은 점 (백색 , 적색 , 청색 또는 녹색)이
보이는 경우가 있습니다 . 이러한 점은 제
조 과정에서 생기는 정상적인 결과로 녹
화에는 아무런 영향을 끼치지 않습니다.
• 물방울 또는 그 밖의 액체가 LCD 스크
린에 튀어서 젖었을 때는 즉시 부드러운
천으로 스크린을 닦아 물기를 제거하여
주십시오. LCD 스크린 표면에 액체가
묻은 채로 방치하면 화질에 영향을 끼칠
뿐 아니라 고장을 유발하는 원인이 될 수
있습니다.
화상 데이터의 호환성에 관하여
• 본 카메라는 JEITA (Japan
Electronics and Information
Technology Industries
Association) 에 의해 설정된 DCF
(Design rule for Camera File
system) 범용 규격에 적합합니다.
• Sony 는 다른 기기로 기록 또는 편집한
화상을 본 카메라로 재생하거나 본 카메
라로 기록된 화상을 다른 기기로 재생하
는 것에 대해 보장하지 않습니다.
저작권에 관한 경고
텔레비전 프로그램 , 영화 , 비디오 테이프
및 그 밖의 매체물은 저작권에 의하여 보
호되고 있습니다. 이러한 매체물을 무단으
로 복사하면 저작권법에 위반될 우려가 있
습니다.
손상된 내용 또는 기록 실패에 대한
무 보상
Sony 는 카메라 또는 기록 매체의 고장 등
으로 인한 기록 실패나 기록된 내용의 손
실 또는 손상에 대해서 보상하지 않습니
다.
3
Page 4
목차
카메라의 사용에 관한 주의 ................................................... 3
스테이션 플레이트는 카메라를
Cyber-shot station (별도 구입) 에
장착하는데 사용됩니다 .
x
손목 끈의 사용
카메라를 떨어뜨려서 손상을 입히지 않
도록 끈을 부착한 다음에 고리에 손을 끼
워 주십시오.
고리
x
페인트 펜의 사용
페인트 펜은 터치패널을 조작하는데 사
용됩니다. 페인트 펜은 손목 끈에 부착할
수 있습니다.
주의
• 페인트 펜을 잡고 카메라를 들지 않도
록 하여 주십시오. 카메라를 떨어뜨릴
우려가 있습니다 .
6
Page 7
각 부의 명칭
밑면
A 줌 ( W/T) 레버
B 셔터 버튼
C 마이크
D POWER 버튼
E POWER 램프
F 플래시
G 셀프타이머 램프 / 스마일 셔터 램
프 /AF 조명등
H 렌즈
I 렌즈 커버
J LCD 스크린 / 터치 패널
K(재생) 버튼
L 손목 끈 용 고리
M 스피커
N 배터리 /"Memory Stick Duo"
커버
O 삼각대 장착부
• 길이가 5.5 mm 미만인 나사로 삼각대를
사용하여 주십시오. 그렇지 않으면 카메
라를 단단하게 고정할 수 없을 뿐더러 카
메라에 손상을 입히는 경우가 있습니다.
P 배터리 꺼냄 레버
Q 액세스 램프
R "Memory Stick Duo" 슬롯
S 배터리 삽입 슬롯
T 멀티 커넥터
시작하기
7
Page 8
배터리 팩의 충전
배터리 충전기에 배터리 팩
1
을 넣어 주십시오.
• 배터리가 부분적으로 충전되어 있
더라도 충전할 수 있습니다.
시작하기
배터리 팩
배터리 충전기를 전원
2
콘센트에 연결하여 주
미국과 캐나다 내의 사용자의 경우
플러그
십시오.
CHARGE 램프가 꺼진 후에
약 한 시간 더 배터리 팩을 충
전하면 작동 시간이 좀 더 길
어집니다 (만충전 ) .
CHARGE 램프
점등 : 충전 중
소등 : 충전 완료 (실용충전)
CHARGE 램프
미국 및 캐나다 이외 나라 / 지역의 사용자의
경우
전원 코드
CHARGE 램프
충전이 완료되면 배터리 충전기를 분리하여 주십시오 .
3
8
Page 9
x
충전 시간
만충전 시간실용충전 시간
약 220 분약 160 분
주의
• 위의 표는 25℃의 온도에서 완전히 방전된 배터리 팩을 충전하는데 걸리는 시간을 보여
줍니다. 사용 조건 및 환경에 따라서는 충전에 더 오랜 시간이 걸리는 경우가 있습니다.
• 배터리 충전기를 가까운 전원 콘센트에 연결하여 주십시오.
• 배터리 충전기는 CHARGE 램프가 꺼져 있더라도 전원 콘센트에 연결되어 있는 한 AC
전원으로부터 완전히 차단되지 않습니다. 배터리 충전기의 사용 중에 문제가 발생하였을
때는 즉시 전원 콘센트로부터 플러그를 뽑아 전원을 차단하여 주십시오.
• 충전이 완료되면 전원 콘센트로부터 전원 코드를 분리한 다음에 배터리 충전기로부터 배
터리 팩을 꺼내 주십시오 .
• 호환 Sony 배터리를 사용하도록 설계되었습니다.
x
배터리 작동 시간 및 기록 / 열람할 수 있는 화상 수
배터리 작동 시간 ( 분)화상 수
정지 화상의 촬영약 100약 200
정지 화상 보기약 210약 4200
• 측정 방법은 CIPA 표준을 토대로 하고 있습니다. (CIPA: Camera & Imaging
Products Association)
주의
• 배터리 작동 시간과 정지 화상 수는 카메라 설정에 따라 달라질 수 있습니다.
시작하기
z 해외에서 카메라 사용하기
100 V 에서 240 V AC, 50/60 Hz 의 전원이 공급되는 곳이라면 어느 나라 또는 지역
에서도 카메라, 배터리 충전기 (부속 ) 및 AC-LS5K AC 어댑터 ( 별도 구입 ) 를 사용
할 수 있습니다 .
전자 변압기 (여행용 변압기) 는 사용하지 마십시오. 고장을 일으키는 원인이 될 수 있
습니다.
9
Page 10
배터리 팩의 삽입
커버를 열어 주십시오.
1
시작하기
배터리 팩을 삽입하여 주십시
2
오.
배터리의 v 마크를 배터리 꺼냄 레버에
맞추고 레버를 화살표 방향으로 누르면
서 배터리를 넣어 주십시오.
커버를 닫아 주십시오.
3
x
배터리의 잔량 확인
LCD 스크린의 좌측 상단에 잔량 지
시등이 표시됩니다.
x
배터리 팩을 꺼내려면
배터리 꺼냄 레버
많음
주의
• 잔량 지시등이 바르게 표시되는 데는 약
1 분 정도의 시간이 걸립니다.
• 조건에 따라서는 배터리 잔량 지시등이
바르게 표시되지 않는 경우가 있습니다 .
• NP-FD1 배터리 팩 ( 별도 구입)을 사용
하는 경우에는 잔량 지시등 뒤에 분 표시
도 표시됩니다.
• 배터리 용량은 시간이 지나고 사용할수
록 줄어듭니다. 충전할 때마다 작동 시간
이 현저하게 저하될 때는 배터리 팩을 교
환해야 합니다. 새로운 배터리 팩을 구입
하여 주십시오 .
10
적음
액세스 램프
배터리 꺼냄 레버 를 밀어 주
십시오. 배터리 팩을 떨어뜨
리지 않도록 주의하여 주십시
오.
주의
• 액세스 램프가 점등되어 있을 때는 배터
리 팩 /"Memory Stick Duo" ( 별도
구입 ) 를 제거하지 마십시오 . 데이터가
손상되는 원인이 될 수 있습니다 .
Page 11
x
내장 메모리에의 기록
카메라에는 약 4 GB 의 메모리가 내
장되어 있어서 "Memory Stick
Duo" ( 별도 구입 ) 가 없어도 많은
화상을 기록 및 재생할 수 있습니다 .
x
"Memory Stick Duo" 에의
기록
"Memory Stick Duo" 를 넣으면
"Memory Stick Duo" 에 화상을
기록하고 "Memory Stick Duo" 로
부터 화상을 재생할 수 있습니다 .
이 때는 내장 메모리에 화상을 기록하
거나 내장 메모리로부터 화상을 재생
할 수 없습니다 .
단자 쪽이 렌즈를
향하도록 해서 찰
칵하고 들어맞을
때까지 "Memory
Stick Duo" 를
넣어 주십시오 .
"Memory Stick Duo"를 꺼내려면
"Memory Stick Duo" 를 한 번 눌
러 주십시오 .
"Memory Stick"
본 카메라에는 "Memory Stick" 을 사용
할 수 없습니다 .
x
기록 매체 간의 화상 복사
내장 메모리와 카메라에 삽입된
"Memory Stick Duo" 간에는 화상
을 전송할 수 없습니다 . CD-ROM
( 부속 ) 에 수록된 "PMB" 를 사용해
서 PC 로 화상을 이동한 다음에 화상
을 기록할 기록 매체를 선택하여 주십
시오 .
자세한 사항은 "PMB" 를 설치한 후
에 "PMB 사용 설명서 " 를 참조하여
주십시오 (37 페이지 ).
시작하기
"Memory Stick Duo"
본 카메라에는 "Memory Stick PRO
Duo" 또는 "Memory Stick PRO-HG
Duo" 도 사용할 수 있습니다.
기록 가능 화상 수 / 시간에 관한 자세한
사항은 22, 25 페이지를 참조하여 주십시
오. 그 밖의 다른 종류의 "Memory
Stick" 또는 메모리 카드는 본 카메라에
서 사용할 수 없습니다 .
11
Page 12
시계의 설정
시작하기
렌즈 커버를 내려 주십시
1
오.
카메라의 전원이 켜집니다.
• POWER 버튼을 눌러서 카메라의
전원을 켤 수도 있습니다.
• 전원이 켜지고 작동을 할 수 있을 때
까지 약간의 시간이 걸리는 경우가
있습니다.
원하는 날짜 표시 형식
2
을 누른 다음에 를 눌
러 주십시오.
각 항목을 누른 다음에
3
v/V 를 눌러서 수치를 설
정하여 주십시오.
• 자정은 12:00 AM으로 표시되고
정오는 12:00 PM 으로 표시됩니
다.
POWER 버튼
렌즈 커버
[확인] 을 눌러 주십시오.
4
주의
• 카메라에는 화상에 날짜를 삽입하는 기능이 없습니다. CD-ROM ( 부속 ) 에 수록된
"PMB" 를 사용하면 화상에 날짜를 삽입해서 인쇄 또는 저장할 수 있습니다 .
• 카메라의 작동 중에 약 3 분 동안 카메라를 조작하지 않으면 카메라의 전원이 자동으로 꺼
집니다 (자동 전원 오프 기능 ) .
x
날짜와 시각을 다시 설정하려면
12
t (설정) t [시계 설정 ] (44 페이지 ) 를 눌러 주십시오.
Page 13
화상의 촬영
/보기
화상 촬영
렌즈 커버를 내려 주십시
1
오.
카메라의 전원이 켜집니다.
그림과 같이 카메라
2
를 안정되게 잡아
주십시오.
• 줌 (W/T) 레버를 T 측
으로 밀면 확대됩니다.
W 측으로 밀면 원래 상태
로 되돌아갑니다.
렌즈 커버
화상의 촬영 / 보기
줌 (W/T) 레버
셔터 버튼을 중간까지
3
눌러서 초점을 맞춰
주십시오.
가 표시되어 SteadyShot
이 작동 중임을 가리킵니다.
화상에 초점이 맞춰지면 비프
음이 들리고 z 지시등이 점등
됩니다. 최소 촬영 거리는 렌
즈로부터 약 8 cm (W),
50 cm (T) 입니다.
셔터 버튼을 끝까지
4
눌러 주십시오.
화상이 촬영됩니다.
셔터 버튼
SteadyShot
마크
AE/AF
잠금
13
Page 14
화상 보기
(재생) 버튼을 눌러 주십
1
시오.
마지막으로 촬영된 화상이 표시됩니다.
• 다른 카메라를 사용해서 "Memory
Stick Duo" 에 기록한 화상을 본 카메
라에서 재생할 수 없을 때는 [ 폴더 보
기 ] (29 페이지 ) 로 재생하여 주십시
오.
화상의 촬영 / 보기
x
다음 / 이전 화상의 선택
화면 상의 (다음 )/ ( 이전) 을
눌러 주십시오.
x
화상의 삭제
(삭제 ) 를 누른 다음에 [확인] 을
눌러 주십시오.
(재생) 버튼
x
화상 촬영 모드로 복귀
셔터 버튼을 반쯤 눌러 주십시오.
x
카메라의 전원을 끌 때
렌즈 커버를 닫아 주십시오.
• POWER 버튼을 눌러서 카메라의 전원을 끌 수도 있습니다.
14
Page 15
화상의 저장
카메라에는 약 4 GB 의 내장 메모리가 장착되어 있어서 많은 화상을 기록할 수
있습니다 . 컴퓨터로부터 카메라로 화상을 전송해서 언제든지 카메라로 볼 수 있
습니다 .
"PMB" 를 사용해서 카메
1
라로 화상 전송 .
• 컴퓨터의 연결 또는 "PMB" 에 관
한 자세한 사항은 36 페이지를 참
조하여 주십시오 .
x
저장된 화상 보기
슬라이드쇼나 스크랩북 기능을 사용해서 카메라에 저장된 화상을 재생할 수 있
습니다 . 뿐만 아니라 많은 양의 화상을 원하는 보기 모드로 정리해서 쉽게 검색
할 수도 있습니다 .
화상의 촬영 / 보기
슬라이드 쇼
(27 페이지 )
스크랩북
(28 페이지 )
보기 모드
(29 페이지 )
15
Page 16
촬영 기능의 사용
스마일을 검출해서 자동으로 촬영 (스마일 셔
터)
(촬영 모드 ) t (자
1
동 조절) t 또는
t (스마일 아이콘) 을
눌러 주십시오.
스마일이 검출되도록 기다
2
려 주십시오.
스마일 레벨이 지시등의 b 위치
를 넘으면 카메라가 자동으로 화
상을 촬영합니다. (스마일 아
이콘) 을 다시 한 번 누르면 스마
일 셔터가 종료됩니다.
• 스마일 셔터 도중에 셔터 버튼
을 누르면 카메라가 자동 조절
모드로 화상을 촬영한 다음에
스마일 셔터 모드로 되돌아갑니
다.
스마일 검출 감도 지시등
얼굴 검출 프레임
16
z 미소를 잘 캡쳐하기 위한 요령
1 앞머리로 눈을 가리지 않도록 하여 주
십시오.
2 가능한 한 동일한 높이로 얼굴이 카메
라 정면을 향하도록 하여 주십시오 . 눈
을 가늘게 하면 검출률이 높아집니다.
3 입을 벌려서 활짝 웃는 모습을 보여 주
십시오. 이가 보이면 미소를 쉽게 검출
할 수 있습니다 .
Page 17
촬영 조건의 자동 검출 (장면 인식)
카메라가 자동으로 촬영 조건을 검출해서 화상을 촬영합니다.
(촬영 모드 ) t (자
1
동 조절) t 또는 를
눌러 주십시오.
2
주의
• (매크로 켬), (확대경 사용) 또는 연사 모드에서는 장면 인식이 작동하지 않습니
다.
t (장면 인식) t 원하는 항목 t 를 눌러 주십
시오.
(오프): 장면 인식 기능을 사용하지 않습니다.
(자동): 카메라가 장면을 인식하면 장면에 맞는 최적의 설정으로 전환
해서 화상을 촬영합니다.
(고급 ): 카메라가 장면을 인식하면 장면에 맞는 최적의 설정으로 전환
해서 화상을 촬영합니다.
뿐만 아니라 카메라가 (야경), (야간 인물), (삼각대 사용 야경 ) ,
(역광 ) 또는 (역광 인물) 을 인식하면 화상을 한 장 더 촬영합니다.
카메라가 (인물) 을 인식하면 눈 깜빡임 방지 기능이 작동합니다.
z 카메라가 장면을 인식하면
카메라가 장면을 인식하면 .
(야경), (야간 인물 ) , (삼각대 사용 야
경), (역광 ) , (역광 인물 ) , (풍경 ) ,
(접사) 또는 (인물 ) 이 표시됩니다 .
카메라가 장면을 인식하지 못할 때는 장면 인식
[오프 ] 로 화상이 촬영됩니다.
장면 인식 아이콘
설정치 아이콘
촬영 기능의 사용
17
Page 18
근접 촬영 (접사 / 근접 초점)
곤충이나 꽃과 같은 작은 피사체의 근접 화상을 아름답게 촬영할 수 있습니다.
(접사) t 원하는 모드
1
t를 눌러 주십시오.
(자동 ): 먼 거리의 피사체로
부터 근접한 피사체까지 카메라가
자동으로 초점을 조절합니다.
통상적인 사용에 있어서는 카메라
를 이 모드로 설정하여 주십시오.
(매크로 켬 ): 카메라가 근접한
피사체에 우선적으로 초점을 조절합니다.
근접한 피사체를 촬영할 때는 매크로를 켬으로 설정하여 주십시오 .
(확대경 사용 ): 매크로 촬영보다 더 가까운 거리에서 촬영하려면 이 모
드를 사용하여 주십시오.
W 측으로 고정 : 약 1 에서 20 cm
셀프타이머의 사용
18
1
(셀프타이머 ) t 원하
는 모드 t를 눌러 주십
시오.
(오프): 셀프타이머 비사용.
(셀프타이머 10 초): 10 초 후
에 촬영이 시작됩니다. 이 기능은
촬영자 자신을 넣어서 화상을 촬영
하고자 할 때 사용합니다. 취소하
려면 를 눌러 주십시오.
(셀프타이머 2 초 ): 2 초 후에 촬영이 시작됩니다 . 이 기능은 셔터 버튼
을 눌렀을 때 불안정하게 흔들리는 것을 방지해 줍니다 .
셔터 버튼을 눌러 주십시오 .
2
셀프타이머 램프가 점멸하고 셔터가 작동할 때까지 비프 음이 들립니다.
Page 19
플래시 모드의 선택
1
주의
• 장면 인식이 [자동] 또는 [고급 ] 으로 설정되어 있을 때는 (강제 플래시 ) 또는 (저
• 강제 플래시로 설정하더라도 연사 중에는 플래시가 작동하지 않습니다 .
(플래시) t 원하는 모
드 t를 눌러 주십시오.
(자동 플래시): 주위 조명이
충분하지 않거나 역광이 비추는 경
우에 플래시가 작동합니다 .
(강제 플래시 ): 주위 조건에 관
계 없이 플래시가 작동합니다.
(저속 동기): 주위 조건에 관계
없이 플래시가 작동합니다. 어두운 장소에서 플래시 조명이 닿지 않는 배경
을 선명하게 촬영하기 위해 셔터 속도가 느려집니다 .
(플래시 끔 ): 플래시가 작동하지 않습니다.
속 동기) 를 사용할 수 없습니다.
촬영 기능의 사용
19
Page 20
프레임의 특정 위치에 초점 맞추기
초점을 맞추고자 하는 프레임의 부분을 눌러서 초점 위치를 변경하여 주십시오.
카메라가 피사체를 향하도
1
록 한 다음에 초점을 맞추고
자 하는 프레임의 부분을 눌
러 주십시오.
• 셔터 버튼을 중간까지 누르기 전
에 몇 번이고 원하는 대로 초점
위치를 변경할 수 있습니다.
• 카메라가 자동으로 초점 위치를
선택하도록 하려면 를 눌러
주십시오.
: 얼굴 검출됨 .
: 얼굴 검출되지 않음 .
피사체의 얼굴에 초점 맞추기 (얼굴 인식)
카메라가 피사체의 얼굴을 검출해서 검출한 얼굴에 초점을 맞춥니다 . 초점을 맞
출 때 우선적으로 초점을 맞출 피사체를 선택할 수 있습니다.
20
1
t (얼굴 인식) t
원하는 항목 t 를 눌러
주십시오.
(터치했을때): 스크린에서 얼굴
이 나와있는 영역을 누르면 얼굴을
검출합니다.
(자동): 카메라가 자동으로 초
점을 맞출 얼굴을 선택합니다.
(어린이 우선 ): 어린이의 얼굴을 우선적으로 검출해서 촬영합니다.
(어른 우선): 어른의 얼굴을 우선적으로 검출해서 촬영합니다.
Page 21
용도에 따른 화상 크기의 선택
화상 크기는 화상을 촬영했을 때 저장되는 화상 파일의 크기를 결정합니다.
화상 크기가 클수록 대형 용지에 화상을 인쇄했을 때 더 세밀하게 재현됩니다.
화상 크기가 작을수록 더 많은 화상을 저장할 수 있습니다. 원하는 용도에 맞는
화상 크기를 선택하여 주십시오.
1
t (이미지 크기)
t 원하는 크기 t .
화상 크기사용 안내LCD 스크린
10M
(3648 × 2736)
5M
(2592 × 1944)
3M
(2048 × 1536)
VGA
(640 × 480)
3:2 ( 8M )
(3648 × 2432)
16:9 (7M)
(3648 × 2056)
16:9 (2M )
(1920 × 1080)
최대 A3+ 크기 인쇄용
최대 A4 크기 인쇄용
최대 L/L2 크기 인쇄용
전자 메일 첨부용
3:2 종횡비로 사진 인쇄 및 엽서
용
HD TV 감상용
촬영 기능의 사용
화상이 4:3 또는 3:2 종횡비로
표시됩니다.
화상이 전체 화면으로 표시됩니
다.
주의
• 16:9 종횡비로 촬영한 화상을 인쇄하면 양쪽 가장자리가 잘리는 경우가 있습니다.
21
Page 22
x
기록 가능한 정지 화상 수
아래의 표에 기재된 수치는 [촬영 모드] 가 [ 일반촬영 ] 으로 설정되어 있을 때
의 화상 수를 가리킵니다.
• "Memory Stick Duo" 사용 시에 크기가 [640 ( 파인 )] 으로 설정된 동영상은
"Memory Stick PRO Duo" 에만 기록할 수 있습니다 .
• 본 카메라는 동영상용 HD 녹화 또는 재생을 지원하지 않습니다 .
• 내장 메모리에 많은 양의 화상이 기록되어 있으면 동작이 약간 느려지는 경우가 있습니
다.
본 카메라로 포맷한 "Memory Stick Duo"
최소한의 지시등 표시 (간단 촬영)
이 모드는 설정 수를 최소한으로 줄여서 지시등을 보기 쉽도록 합니다.
(촬영 모드) t
1
(간단 촬영) t 를 눌러
주십시오.
촬영 기능의 사용
동작변경 방법
셀프타이머 버튼을 사용해서 (셀프타이머 10 초 ) 또는 (오프)
이미지 크기t [이미지 크기 ] 에서 [대 ] 또는 [ 소 ] 를 선택합니다
플래시t[플래시] 에서 [자동] 또는 [오프] 를 선택합니다
x
정상 표시로 되돌아가려면
(촬영 모드 ) t (자동 조절) t를 눌러 주십시오.
를 선택하여 주십시오 .
25
Page 26
보기
기능의 사용
확대 화상 보기 (재생 줌)
(재생 ) 버튼을 눌러서 화
1
상을 표시한 다음에 확대하
고자 하는 부분을 눌러 주십
시오.
누른 부분을 중심으로 화상이 두 배
의 크기로 확대됩니다. 가 [이
미지만] 으로 설정되어 있을 때는
화면의 중앙을 누른 다음에 확대하
고자 하는 부분을 눌러 주십시오.
줌 배율과 위치를 조절하여
2
주십시오.
화면을 누를 때마다 줌 배율이 증가
합니다.
/ / / : 위치를 조절합니다.
: 줌 배율을 변경합니다.
: / / / 를 켜거나 끕니다.
: 재생 줌을 취소합니다.
전체 화상의 표시 영역을 보여줍니다
전체 화면으로 화상 표시 (와이드 줌)
(재생 ) 버튼을 눌러서
1
정지 화상을 표시한 다음에
를 눌러 주십시오.
•를 다시 한 번 누르면 와이드
줌이 종료됩니다.
26
Page 27
수직 방향 화상의 회전 (일시 회전 표시)
(재생 ) 버튼을 눌러서
1
정지 화상을 표시한 다음에
수직 방향 화상을 선택하고
나서 를 눌러 주십시오.
•를 다시 한 번 누르면 표시가
종료됩니다.
음악과 함께 정지 화상 보기 (슬라이드 쇼)
(재생) 버튼을 눌러서 정
1
지 화상을 표시한 다음에
(슬라이드 쇼 ) 를 눌러 주십
시오.
[시작] 을 눌러 주십시오.
2
슬라이드쇼가 시작됩니다.
• 슬라이드쇼를 종료하려면 화면을 누른 다음에 [종료 ] 를 눌러 주십시오 .
보기 기능의 사용
z 배경 음악의 선택
CD 또는 MP3 파일로부터 원하는 음악 파일을 카메라로 전송해서 슬라이드 쇼 중에 재
생할 수 있습니다. 음악 파일을 전송하려면 컴퓨터에 "Music Transfer" 소프트웨어
(부속 ) 를 설치한 다음에 (37 페이지 ) 아래의 절차를 따라 주십시오.
1t (이미지 재생 2) t [ 뮤직 도구 ] t [ 뮤직 다운로드] 를 눌러 주십
시오.
2 카메라와 컴퓨터 간에 USB 연결을 수행하여 주십시오.
3"Music Transfer" 를 기동해서 조작하여 주십시오 .
"Music Transfer" 에 관한 자세한 사항은 "Music Transfer" 도움말을 참조하여
주십시오.
27
Page 28
스크랩북 표시로 화상 보기
손으로 만든 포토 앨범처럼 카메라가 자동으로 배경에 대고 화상을 보여줍니다 .
( 재생 ) 버튼을 눌러서
1
화상을 표시한 다음에 t(스크랩북)t
를 눌러 주십시오 .
/ 를 사용해서 페이지를
2
넘겨 주십시오 .
/ : 기록 매체에 화상 저장
: 배경 선택
: 자동 재생 시작
화면을 누르면 자동 재생이 정지됩
니다 .
: 종료
: 앞면 커버로 복귀
주의
• 열람 모드가 [ 폴더 보기 ] 로 설정되어 있을 때는 스크랩북 표시를 사용할 수 없습니다 .
z 저장 방식을 선택하려면
[ 현재 페이지를 저장 ]: 현재 보고 있는 페이지를 저장합니다 .
[ 페이지를 선택해서 저장 ]: / 를 눌러서 저장할 화상을 표시한 다음에 화상을 눌
러 주십시오 .
[ 스크랩북 내 모든 페이지 저장 ]: 스크랩북 내의 모든 화상을 저장합니다 .
저장되는 화상 크기는 3M 입니다 .
28
Page 29
화상의 검색 (화상 인덱스)
(재생) 버튼을 눌러서 화
1
상을 표시한 다음에 (화
상 인덱스) 를 눌러 주십시
오.
•를 누르면 인덱스 화면에 표
시되는 화상 수를 12 또는 20 화
상으로 설정할 수 있습니다.
/ 버튼을 눌러서 페이지
2
를 넘겨 주십시오.
• 단일 화상 화면으로 되돌리려면
줄여보기 화상을 눌러 주십시오.
표시 형식의 선택 (보기 모드)
복수의 화상을 보기 위한 표시 형식을 선택할 수 있습니다 .
보기 기능의 사용
(재생) 버튼을 눌러서 화
1
상을 표시한 다음에 (화
상 인덱스) t (보기
모드) t 원하는 모드를 눌
러 주십시오.
(날짜별 보기): 날짜 별로 화상
을 표시합니다.
(이벤트 보기 ): 촬영 날짜 및 빈도를 분석해서 자동으로 화상을 그룹
별로 분류하여 표시합니다.
(즐겨찾기 ): 즐겨찾기로 등록된 화상의 표시.
(폴더 보기 ): 폴더 별로 화상을 표시 및 편성합니다.
29
Page 30
x
표시할 화상을 간편하게 찾기
날짜 보기 / 이벤트 보기 / 폴더 보기로 설정되어 있을 때 :
( 날짜 목록 ), ( 이벤트 리스트 ) 또는 ( 폴더 선택 ) 를 눌러서 원하는
화상을 쉽게 찾을 수 있습니다 .
날짜 목록 : 선택한 날짜에
촬영한 화상의 리스트를
표시합니다 .
이벤트 리스트 : 선택한 이
벤트에 등록된 화상의 리
스트를 표시합니다 .
폴더 선택 : [확인] 을 누
르면 선택한 폴더에 수록
된 화상의 리스트가 표시
됩니다.
즐겨찾기로 설정되어 있을 때 : 즐겨찾기에 등록된 화상을 여섯 개의 그룹으로
나누어 표시할 수 있습니다.
즐겨찾기 : 선택한 즐겨찾기 번호에 등록된 화상의 리스
트를 표시합니다.
주의
• 다른 카메라로 촬영한 화상을 재생할 수 없을 때는 [폴더 보기 ] 로 재생하여 주십시오.
30
Page 31
화상의 삭제
현재 표시된 화상의 삭제
(삭제) t [ 확인] (14 페이지 )을 눌러 주십시오.
1
복수의 화상 삭제
(화상 인덱스) t (삭
1
제) 를 눌러 주십시오.
삭제할 화상을 선택하여 주
2
십시오.
1 / 를 눌러서 페이지를 넘긴
다음에 삭제하고자 하는 화상
을 눌러 주십시오.
선택한 화상에 마크가 표시
됩니다.
21 단계를 반복하여 주십시오.
t[확인] 을 눌러 주십시
3
오.
화상 선택 시에 를 사용해서 단일 화상 화면과 인덱스 화면을 전환할 수
있습니다.
화상의 삭제
x
날짜, 이벤트 또는 폴더 단위로 삭제
t (삭제) t (날짜 범위 내 전체), (이벤트 내 전체) 또는
(폴더 내 전체 ) tt [ 확인 ] .
31
Page 32
전체 화상 삭제 (초기화)
"Memory Stick Duo" 또는 내장 메모리에 저장된 모든 데이터를 삭제할 수
있습니다. "Memory Stick Duo" 가 삽입되어 있을 때는 "Memory Stick
Duo" 에 저장된 모든 데이터가 삭제됩니다. "Memory Stick Duo" 가 삽입되
어 있지 않을 때는 내장 메모리에 저장된 모든 데이터가 삭제됩니다. 포맷을 수
행하면 보호된 화상을 포함한 모든 데이터가 영구적으로 삭제됩니다 .
1
2
t ( 메모리 관리)
t [메모리 도구 ] t
t [초기화 ] t 를 눌러
주십시오.
[확인] 을 눌러 주십시오.
32
Page 33
다른 장치로의 연결
TV 화면으로 화상 보기
다목적 단자용 케이블 (부속) 을 사용해서 카메라를 TV 에
1
연결하여 주십시오.
멀티 커넥터로
다목적 단자용 케이블
오디오 / 비디오 입력
잭으로
zHD (고해상도) TV 로 화상 보기
• HD 출력 어댑터 케이블 (별도 구입) 또는 Cyber-shot station (별도 구입 ) 을 통
해 카메라를 HD ( 고해상도 ) TV 에 연결해서 카메라로 촬영한 화상을 볼 수 있습니
다.
• HOME 화면에서 (설정 )를 선택함으로써 [주요 설정 2]의 [COMPONENT]를
[HD(1080i) ] 로 설정하여 주십시오 .
• [HD(1080i)] 신호 형식으로 출력되는 동영상은 볼 수 없습니다. 동영상을 시청할
때는 [COMPONENT ] 를 [SD ] 로 설정하여 주십시오.
다른 장치로의 연결
33
Page 34
정지 화상의 인쇄
PictBridge 대응 프린터를 사용하는 경우에는 다음의 절차를 따라 화상을 인
쇄할 수 있습니다.
먼저 카메라와 프린터가 USB 로 연결되도록 카메라를 설정하여 주십시오.
1
2
3
4
5
t (설정) t
[주요 설정] tt
[USB 연결] t t
[PictBridge] t 를 눌
러 주십시오.
USB 모드가 설정됩니다.
다목적 단자용 케이블 ( 부속) 을 사용해서 카메라를 프린터
에 연결하여 주십시오.
프린터의 전원을 켜 주십시오.
연결이 확립되면 지시등이 표시됩니다 .
t (인쇄) t 원하는 항목 t 를 눌러 주십시오.
(현재 화상 ): 현재 표시된 화상을 인쇄합니다.
(복수 이미지 ): / 를 눌러서 화상을 표시한 다음에 인쇄하고자 하
는 화상을 눌러 주십시오.
원하는 설정 항목을 누른 다음에 [확인] 을 눌러 주십시오.
화상이 인쇄됩니다.
34
Page 35
z 사진 현상소에서 인쇄
내장 메모리에 저장되어 있는 화상은 사진 현상소에서 카메라로부터 직접 인쇄할 수 없
습니다. "PMB" 를 사용해서 "Memory Stick Duo" 로 화상을 전송한 다음에
"Memory Stick Duo" 를 인쇄점에 가져가 주십시오 .
1 컴퓨터로 화상을 전송하여 주십시오 (38 페이지 ).
2 카메라에 "Memory Stick Duo" 를 넣어 주십시오 .
3 전송할 화상을 선택한 다음에 화면 상단의 를 클릭하여 주십시오 t [Cyber-
shot(Album/Photo Library supported)](Cyber-shot(Album/Photo
Library 지원 )).
4 드라이브에서 [Cyber-shot(Memory Stick)] 을 선택한 다음에 [Export] 를 클
릭하여 주십시오 .
자세한 사항은 "PMB 사용 설명서 " 를 참조하여 주십시오 .
화상에 날짜를 삽입하려면 사진 인쇄점에 문의하여 주십시오.
다른 장치로의 연결
35
Page 36
컴퓨터에 연결해서 카메라 사용하기
x
"PMB (Picture Motion Browser)" 의 사용
CD-ROM (부속) 에 수록된 소프트웨어 "PMB" 를 활용함으로써 촬영한 화상
을 한층 더 즐길 수 있습니다.
아래에 나열된 기능 외에도 화상을 즐기기 위한 다양한 기능이 있습니다. 자세
한 사항은 "PMB 사용 설명서 " 를 참조하여 주십시오 .
컴퓨터
로 불러오기
인쇄
날짜 스탬프를
넣어서 화상
인쇄 .
DVD
CD 버너 드라이버 또는
DVD 버너 드라이버를 사용
해서 데이터 디스크 작성.
달력
달력으로 화상 보기.
미디어 서비스
미디어 서비스로의 화상
업로드.
카메라
로 내보내기
x
"PMB Portable" 의 사용
카메라에는 어플리케이션 "PMB Portable" 이 내장되어 있어서 미디어 서비
스로 쉽게 화상을 업로드할 수 있습니다 . 이 어플리케이션을 사용하면 "PMB"
가 설치되어 있지 않은 컴퓨터로부터 화상을 업로드할 수도 있습니다 . 자세한
사항은 "PMB Portable" 도움말을 참조하여 주십시오 .
주의
• "PMB" 및 "PMB Portable" 은 Macintosh 컴퓨터에 대응하지 않습니다 .
36
Page 37
x
"PMB" (부속 ) 의 설치
다음과 같은 절차를 따라 소프트웨어 (부속 ) 를 설치할 수 있습니다. "PMB"를
설치하면 동시에 "Music Transfer" 도 설치됩니다.
• 관리자 계정으로 로그 온 하여 주십시오 .
사용하는 컴퓨터의 환경을 확인하여 주십시오.
1
"PMB" 와 "Music Transfer" 를 사용하기 위한 권장 환경
OS (사전 설치 ): Microsoft Windows 2000 Professional SP4 ,
Windows XP* SP3/Windows Vista SP1*
Intel Pentium III 500 MHz 이상 (권장 : Intel Pentium III
CPU:
800 MHz 이상)
메모리 :
256 MB 이상 ( 권장 : 512 MB 이상 )
하드 디스크 : 설치에 필요한 디스크 공간 - 약 400 MB
디스플레이 : 화면 해상도 : 1 ,024 × 768 도트 이상
• 64 비트 판과 Starter (Edition) 는 지원되지 않습니다.
컴퓨터의 전원을 켜고 CD-ROM 드라이브에 CD-ROM
2
(부속) 을 넣어 주십시오.
설치 메뉴 화면이 표시됩니다.
[Install](설치) 을 클릭하여
3
주십시오.
"Choose Setup Language ( 설정 언
어 선택)" 화면이 표시됩니다.
화면 상의 지시를 따라 설치를 완료하여 주십시오 .
4
설치가 완료되면 CD-ROM 을 꺼내 주십시오.
5
다른 장치로의 연결
37
Page 38
x
"PMB" 를 사용한 컴퓨터로의 화상 불러오기
카메라에 완전히 충전된 배터리 팩을 넣은 다음에 (재생)
1
버튼을 눌러 주십시오 .
카메라를 컴퓨터에 연결하여 주십시오.
2
카메라의 스크린에 " 연결 중…" 이 표시됩니다 .
1 USB 잭으로
다목적 단자용
케이블
2 멀티 커넥터로
• 통신 세션 중에는 화면에 가 표시됩니다 . 지시등이 표시되어 있는 동안에는 컴퓨
터를 조작하지 마십시오. 지시등이 로 바뀌면 컴퓨터의 사용을 다시 시작할
수 있습니다.
[Import](가져오기 ) 버튼을 클릭하여 주십시오 .
3
자세한 사항은 "PMB 사용 설명서 " 를 참조하여 주십시오.
주의
• 카메라가 작동 중이거나 카메라의 스크린에 " 액세스 중…" 이 표시되어 있을 때는 카메라
로부터 다목적 단자용 케이블을 분리하지 마십시오 . 데이터가 손상되는 경우가 있습니
다.
• 잔량이 적은 배터리를 사용하면 데이터를 전송할 수 없거나 데이터가 손상되는 경우가 있
습니다. AC 어댑터 ( 별도 구입 ) 와 다목적 단자용 USB/A/V/DC IN 케이블 ( 별도 구
입) 을 사용하는 것이 바람직합니다.
38
Page 39
x
"PMB" 를 사용해서 카메라로 화상 전송
내장 메모리로 전송되지 않은 화상을 자동으로 선택해서 전송할 수 있습니다 .
카메라를 컴퓨터에 연결하여 주십시오 .
1
자동 재생 마법사가 표시되면 마법사를 종료하여 주십시오 .
바탕 화면에서 (PMB) 를 더블 클릭해서 "PMB" 를 기동
2
하여 주십시오 .
화면 상단의 를 클릭하여 주십시오 .
3
간이 내보내기 화면이 표시됩니다 .
자세한 사항은 "PMB 사용 설명서 " 를 참조하여 주십시오 .
x
"PMB 사용 설명서 " 보기
바탕 화면의 (PMB 사용 설명서) 아이콘을 더블 클릭하
1
여 주십시오.
• 시작 메뉴로부터 "PMB 사용 설명서"를 이용하려면: [Start](시작) t
[All Programs]( 모든 프로그램)
[Help ](도움말)
x
"PMB Portable" 의 사용
카메라를 컴퓨터에 연결하여 주십시오 .
1
컴퓨터에 카메라를 연결하면 자동 재생 마법사 [PMBPORTABLE] 이
나타납니다 .
• 원하는 자동 재생 마법사가 표시되지 않을 때는 [Computer] ( 컴퓨터 )
(Windows XP/2000 의 경우 , [My Computer] ( 내 컴퓨터 )) t
[PMBPORTABLE] 을 클릭한 다음에 "PMB_P.exe" 를 더블 클릭하여 주십시
오.
t [PMB 사용 설명서] 를 클릭하여 주십시오.
t [Sony Picture Utility] t
다른 장치로의 연결
자동 재생 마법사에서 "PMB Portable" 을 클릭하여 주십
2
시오 .
사용자 동의 화면이 표시됩니다 .
화면 상의 지시를 따라 설치를 완료하여 주십시오 .
3
"PMB Portable" 이 기동됩니다 .
자세한 사항은 "PMB Portable" 도움말을 참조하여 주십시오 .
주의
• "PMB Portable" 을 사용할 때는 상시 네트워크에 연결하여 주십시오 .
39
Page 40
x
Macintosh 컴퓨터에 연결해서 카메라 사용하기
Macintosh 컴퓨터로 화상을 복사할 수 있습니다. Macintosh 컴퓨터에는
"PMB" 가 대응하지 않지만 "Music Transfer" 는 설치할 수 있습니다 . 카메
라로 화상을 내보낸 경우에는 [폴더 보기] 로 화상을 재생하여 주십시오.
권장 컴퓨터 환경
카메라에 연결하는 컴퓨터의 권장 환경은 다음과 같습니다 .
화상을 불러오기 위한 권장 환경
OS (사전 설치 ): Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 에서 v10.5)
USB 잭 : 표준으로 장착
"Music Transfer" 를 사용하기 위한 권장 환경
OS (사전 설치 ): Mac OS X (v10.3 에서 v10 .5)
메모리 : 64 MB 이상 (128 MB 이상 권장.)
하드 디스크 : 설치에 필요한 디스크 공간 - 약 250 MB
40
Page 41
카메라 설정의 변경
스크린 표시의 변경
1
주의
• [이미지만] 재생을 선택하면 화면으로부터 가 사라집니다. 버튼을 표시하려면 화
면의 중앙을 눌러 주십시오 . 일시적으로 [일반] 모드로 되돌아갑니다.
t 원하는 모드 t
를 눌러 주십시오.
(일반 ): 버튼과 아이콘을 표
시합니다
(심플 ): 버튼만 표시합니다
(이미지만): 버튼과 아이콘을
감춥니다
z 히스토그램 및 밝기 설정
다음의 설정은 를 눌러서 액세스할 수 있습니다 .
히스토그램 : 히스토그램은 화상의 밝기를 보여주는 그래프입니다 . 그래프 표시가 오른
쪽으로 치우치면 밝은 화상을, 왼쪽으로 치우치면 어두운 화상을 의미합니다 .
밝기 : 후면등 밝기 ([표준]/[밝게])를 설정합니다. 밝은 외부 조명 하에서 화상을 볼
때는 [밝게] 로 설정하여 주십시오. 그러나 그러한 조건에서는 배터리 전력이 더 빨리
소모됩니다.
카메라 설정의 변경
41
Page 42
내장 메모리용 패스워드 잠금 설정
내장 메모리 내의 화상을 함부로 재생하지 못하도록 패스워드를 설정할 수 있습
니다 .
1
2
3
4
x
패스워드의 입력 및 화상의 재생
패스워드 입력 화면이 표시됩니다 t 설정한 패스워드를 입력하여 주십시오 t
[ 확인 ] 을 눌러 주십시오 .
x
카메라의 패스워드 잠금 해제
[확인].
t (설정) t [ 주
요 설정 ] tt [ 패스
워드 잠금 ] t 를 눌러
주십시오 .
원하는 4 자리 숫자를 입력하여 주십시오 t [ 확인 ] 을 눌러
주십시오 .
동일한 4 자리 숫자를 다시 한 번 입력하여 주십시오 t
[확인] t [ 확인 ] 을 눌러 주십시오 .
카메라의 전원을 꺼 주십시오 .
다음 재생 시부터 패스워드 잠금 기능이 작동하게 됩니다 .
t (설정) t [ 주요 설정 ] t t [ 패스워드 잠금 ] t
를 눌러 주십시오 t 설정한 패스워드를 입력하여 주십시오 t [ 확인 ] t
주의
• "Memory Stick Duo" 내의 화상에 대해서는 패스워드를 설정할 수 없습니다 .
z 패스워드를 잊었을 때
1 카메라의 전원을 끈 다음에 줌 (W/T) 레버를 W 측으로 움직인 상태로 ( 재생 )
버튼을 눌러 주십시오 .
2 전원이 켜지고 패스워드 해제 화면이 표시됩니다 t [ 확인 ] 을 눌러 주십시오 .
3 패스워드 해제 숫자를 입력하여 주십시오 (55 페이지) t [확인] t [확인]을 눌러
주십시오 .
42
Page 43
HOME 화면의 사용
HOME 화면에서는 카메라 조작이 화상 촬영, 재생 및 인쇄와 같이 포괄적인 선
택 범주로 편리하게 구성되어 있습니다.
사용할 수 있는 항목만 스크린에 표시됩니다.
x
촬영
항목설명
촬영정지 화상 또는 동영상을 녹화합니다.
x
이미지 재생 1
항목설명
날짜별 보기날짜 별로 화상을 표시합니다 .
이벤트 보기촬영 날짜 및 빈도를 분석해서 자동으로 화상을 그룹 별로 분류하
즐겨찾기즐겨찾기로 등록한 화상을 표시합니다 .
폴더 보기폴더 별로 화상을 표시 및 편성합니다 .
여 표시합니다.
x
이미지 재생 2
항목설명
슬라이드 쇼효과와 음악과 함께 화상을 연속으로 재생합니다 .
뮤직 도구뮤직 다운로드 :슬라이드쇼 음악을 변경합니다 .
스크랩북배경을 적용해서 사진 앨범처럼 화상을 표시합니다 .
x
인쇄
항목설명
인쇄정지 화상을 인쇄합니다 .
뮤직 포맷 :모든 슬라이드쇼 음악을 삭제합니다 .
카메라 설정의 변경
43
Page 44
x
메모리 관리
항목설명
메모리 도구초기화 :기록 매체를 포맷합니다 .
x
설정
항목설명
주요 설정 - 주요 설정 1 비프 음 :카메라 작동 시에 출력되는 작동 음을 선
주요 설정 - 주요 설정 2 USB 연결 :카메라를 컴퓨터 또는 프린터에 연결할
촬영 설정 - 촬영 설정 1 AF 조명 :낮은 조명 하에서 초점을 맞출 때 보조광
촬영 설정 - 촬영 설정 2 자동 방향 전환 :방향 변경을 인식해서 적절한 방향으로
시계 설정날짜 및 시간을 설정합니다 .
Language Setting메뉴 항목 경고 및 메시지에 사용되는 언어를 선택합니다 .
기록 폴더 작성 :기록 매체에 새로운 폴더를 작성합니다 .
녹화 폴더 변경 :화상 기록용 폴더를 변경합니다 .
기능 가이드 :기능 안내를 표시합니다 .
초기화 :카메라를 기본 설정으로 되돌립니다 .
보정 :터치 패널 상에서 버튼의 반응 위치 틀어
하우징 :카메라가 하우징 (방수 케이스) 내에 들
데모 모드 :스마일 셔터 및 장면 인식 기능을 시연합
LUN 설정 :USB로 카메라를 연결할 때 컴퓨터 또는
COMPONENT:연결된 TV 단자에 따라 비디오 신호를
비디오 출력 :연결할 비디오 출력 시스템에 따라 모드
TV 유형 :연결할 TV 의 종횡비로 설정합니다.
패스워드 잠금 :내장 메모리에 저장된 화상에 대해 패스
눈금표시 :피사체를 수평 또는 수직 위치에 쉽게 맞
AF 모드 :자동 초점 조작 모드를 선택합니다 .
디지털 줌 :광학 줌 배율을 넘어서 확대하기 위한 줌
자동 리뷰 :정지 화상 촬영 후에 화면에 약 2 초 동안
택합니다.
짐을 교정합니다.
어있을 때 버튼 동작을 변경합니다 .
니다.
때 사용하는 모드를 설정합니다 .
그 밖의 장치에 기록 매체가 표시되도록
설정합니다 .
설정합니다.
를 설정합니다.
워드를 설정합니다 .
을 출력합니다.
출 수 있도록 선을 표시합니다 .
방식을 선택합니다 .
화상을 저장합니다 .
화상을 표시합니다 .
44
Page 45
MENU 항목의 사용
카메라가 촬영 또는 재생 모드로 되어 있을 때 간이 설정용으로 사용 가능한 기
능을 표시합니다. 사용할 수 있는 항목만 스크린에 표시됩니다.
특정 조건에 맞도록 필터링된 화상을 재생합니다.
( 오프 / 모든 사람 / 어린이 / 아기 / 미
소)
다.
( 현재 화상 / 복수 이미지 / 날짜 범위 내 전체 등록
날짜 범위 내 전체 해제 *)
* 보기 모드에 따라 표시되는 문자가 다릅니다 .
*
/
46
Page 47
항목설명
( 공유 마크 등록 / 해제)네트워크 미디어로 업로드할 화상을 등록 / 취소합니다 .
( 현재 화상 / 복수 이미지 / 날짜 범위 내 전체 등록 */
날짜 범위 내 전체 해제 *)
* 보기 모드에 따라 표시되는 문자가 다릅니다 .
(수정 )정지 화상을 수정합니다 .
( 트리밍 / 적안 보정 / 언샤프 마스킹 /소프트 포커
스 / 부분 색상 / 어안 렌즈 / 크로스 필터 / 방사 /
복고풍 / 미소)
(색칠하기)정지 화상에 그림을 그려서 새로운 화상으로 저장합니다.
(각종 크기 변경)용도에 맞도록 화상 크기를 변경합니다 .
( HDTV/ 블로그 / 전자 메일)
(삭제 )화상을 삭제합니다 .
( 현재 화상 / 복수 이미지 / 날짜 범위 내 전체 *)
* 보기 모드에 따라 표시되는 문자가 다릅니다.
(보호 )우발적인 삭제를 방지합니다.
( 현재 화상 / 복수 이미지 / 날짜 범위 내 전체 설정 */
날짜 범위 내 전체 해제 *)
* 보기 모드에 따라 표시되는 문자가 다릅니다.
"Memory Stick Duo" 내의 인쇄하고자 하는 화상에 인쇄 주문
마크를 등록합니다 .
( 현재 화상 / 복수 이미지 / 날짜 범위 내 전체 설정 */
날짜 범위 내 전체 해제 *)
* 보기 모드에 따라 표시되는 문자가 다릅니다.
(인쇄)PictBridge 대응 프린터를 사용해서 화상을 인쇄합니다 .
(회전)정지 화상을 회전시킵니다.
(음량 설정)음량을 조절합니다.
( 현재 화상 / 복수 이미지 / 날짜 범위 내 전체 *)
* 보기 모드에 따라 표시되는 문자가 다릅니다.
카메라 설정의 변경
47
Page 48
프로그램 자동 모드에서 기능의 사용
[촬영 모드 ] 가 (프로그램 자동) 로 설정되어 있을 때 초점, 측광 모드,
ISO 및 EV 설정을 변경할 수 있습니다.
항목설명
(초점 )초점 방식을 변경합니다 .
(측광 모드)측광 영역을 측정합니다.
(ISO)ISO 감도를 설정합니다.
(EV )노출을 조절합니다.
( 다중 AF/ 중앙 AF/ 스팟 AF/1.0m/3 .0m/7.0m/
무한 거리)
( 다중 / 중앙 / 스팟)
(ISO AUTO/ISO80 에서 ISO3200)
(-2.0EV 에서 +2.0EV)
48
Page 49
기타
"Cyber-shot 핸드북 " 보기
CD-ROM (부속 ) 에는 카메라의 사용 방법을 상세하게 설명하는 "Cybershot 핸드북 " 이 수록되어 있습니다. 카메라의 다양한 기능에 관한 더 자세한
설명은 참조하여 주십시오.
x
Windows 사용자
컴퓨터의 전원을 켜고 CD-ROM 드라이브에 CD-ROM
1
(부속) 을 넣어 주십시오.
"Cyber-shot Handbook"
2
을 클릭하여 주십시오 .
동시에 카메라의 액세서리에 관한 정보
가 수록된 "Cyber-shot 고급 사용 안
내 " 도 설치됩니다.
바탕화면의 바로가기로부터 "Cyber-shot 핸드북 " 을 기
3
동하여 주십시오 .
x
Macintosh 사용자
컴퓨터의 전원을 켜고 CD-ROM 드라이브에 CD-ROM
1
(부속) 을 넣어 주십시오.
[Handbook ] 폴더를 선택해서 [ KR] 폴더에 저장되어 있
2
는 "Handbook.pdf" 를 컴퓨터로 복사하여 주십시오 .
복사가 완료되면 "Handbook .pdf" 를 더블클릭하여 주십
3
시오.
기타
49
Page 50
화면에 표시되는 아이콘 리스트
화면 상에 아이콘이 표시되어 카메라의 상태를 나타냅니다.
화면의 우측 하단에 있는 를 눌러서 디스플레이 설정을 선택할 수 있습니다
(41 페이지 ).
정지 화상 촬영 시
• 아이콘은 (간단 촬영) 모드에 국한
됩니다.
동영상 촬영 시
A
표시의미
배터리 잔량
배터리 소모 경고
얼굴에 의한 필터
화상 크기
PictBridge 연결
스마일 검출 감도 지시등
줌 배율
열람 모드
50
재생 시
PMB 내보내기
즐겨찾기
공유 마크
보호
인쇄 주문 (DPOF) 마크
재생 줌
B
표시의미
SteadyShot
녹화 폴더
재생 폴더
96
기록 가능 화상 수
Page 51
표시의미
8/8
00:25:05
기록 / 재생 매체
폴더의 변경
플래시 레벨
녹화 모드
얼굴 검출
초점
터치 AF 지시등
색상 모드
화상 수 / 선택한 폴더에
저장된 화상 수
기록 시간 (시간:분:
초)
("Memory Stick
Duo", 내장 메모리)
PictBridge 연결
장면 인식
적안 감쇄
플래시 충전
측광 모드
AF 조명등
흔들림 경고
하우징
화이트 밸런스
C
표시의미
AF 범위 파인더 프레임
셀프타이머
음량
DRO
관리 파일 다 참
음량
표시의미
C:32:00
자기 진단 표시
히스토그램
• 히스토그램을 표시할
수 없을 때는 가 표
시됩니다.
D
표시의미
z
125
F3.5
ISO400
+2.0EV
측광 모드
플래시
매크로 / 근접 초점
플래시 모드
녹화
대기
0:12
N
0:00:12
101-0012
2008 1 1
9:30 AM
AE/AF 잠금
NR 저속 셔터
셔터 속도
조리개 값
ISO 수치
노출치
화이트 밸런스
• [표시 설정] 이 [이미
지만] 으로 설정되어
있을 때 표시됩니다.
• [표시 설정] 이 [이미
지만] 으로 설정되어
있을 때 표시됩니다.
동영상 녹화 / 동영상 대
기
녹화시간 (분 : 초 )
재생
재생 막대
카운터
폴더 - 파일 번호
재생 화상의 녹화 날짜 /
시간
기타
51
Page 52
문제 해결
카메라에 문제가 생기면 다음과 같은 조치를 시도하여 주십시오 .
1
아래의 항목을 확인하고 "Cyber-shot 핸드북 " (PDF) 을 참조하여
주십시오.
화면에 "C/E:ss:ss" 와 같은 코드가 표시될 때는 "Cyber-shot 핸
드북 " 을 참조하여 주십시오.
2
배터리 팩을 제거하고 약 1 분 정도 기다렸다가 배터리 팩을 다시 넣은
다음에 전원을 켜 주십시오.
3
설정을 초기화하여 주십시오 (44 페이지 ).
4
가까운 Sony 대리점 또는 지역 공인 Sony 서비스센터에 문의하여 주
십시오.
내장 메모리 또는 음악 파일 기능이 들어있는 채로 카메라를 수리할 때는 고장
증상을 검증하기 위해 필요한 최소한만큼 카메라 내의 데이터를 확인하는 경우
가 있습니다. Sony 는 그들 데이터 중 어떠한 것도 복사 또는 저장하지 않습니
다.
배터리 팩 및 전원
배터리 팩을 삽입할 수 없다.
• 배터리 꺼냄 레버를 누르고 배터리 팩을 바르게 넣어 주십시오 (10 페이지 ).
카메라의 전원이 켜지지 않는다.
• 카메라에 배터리 팩을 넣고 나면 카메라에 전원이 투입되는데 잠시 시간이 걸리는 경
우가 있습니다 .
• 배터리 팩을 바르게 넣어 주십시오 (10 페이지 ).
• 배터리 팩이 방전되었습니다. 충전된 배터리 팩을 넣어 주십시오 (8 페이지 ).
• 배터리 팩의 수명이 다 되었습니다. 새 것으로 교환하여 주십시오.
• 권장하는 배터리 팩을 사용하여 주십시오 .
갑자기 전원이 꺼진다.
• 전원이 켜진 채로 카메라를 약 3 분 동안 작동시키지 않으면 배터리 팩의 소모를 방지
하기 위해 카메라의 전원이 자동으로 꺼집니다 . 카메라의 전원을 다시 켜 주십시오
(12 페이지 ).
• 배터리 팩의 수명이 다 되었습니다. 새 것으로 교환하여 주십시오.
52
Page 53
잔량 지시등이 바르게 표시되지 않는다.
• 다음과 같은 경우에는 배터리가 빨리 소모됩니다 :
-대단히 덥거나 추운 장소에서 카메라를 사용할 때.
-플래시나 줌을 빈번하게 사용할 때 .
-반복해서 전원을 켜고 끌 때 .
- ( 화면 표시) 의 [밝기 ] 가 [밝게 ] 로 설정되어 있을 때 .
• 잔량 지시등과 실제 배터리 잔량이 일치하고 있지 않습니다 . 일단 배터리 팩을 완전
히 방전시켰다가 다시 충전해서 지시가 바르게 되도록 하여 주십시오 .
• 배터리 팩이 방전되었습니다. 충전된 배터리 팩을 넣어 주십시오 (8 페이지 ) .
• 배터리 팩의 수명이 다 되었습니다 . 새 것으로 교환하여 주십시오 .
카메라 내에서 배터리 팩을 충전할 수 없다.
• AC 어댑터 (별도 구입) 를 사용해서는 배터리 팩을 충전할 수 없습니다. 배터리 충
전기 (부속) 를 사용해서 배터리를 충전하여 주십시오 .
정지 화상 / 동영상의 촬영
화상을 기록할 수 없다.
• 내장 메모리 또는 "Memory Stick Duo" 의 남은 용량을 확인하여 주십시오 (22,
25 페이지) . 용량이 다 찼을 때는 다음 중 하나를 수행하여 주십시오.
-불필요한 화상을 삭제하여 주십시오 (31 페이지 ).
-"Memory Stick Duo" 를 교환하여 주십시오 .
• 플래시를 충전하는 동안에는 화상을 녹화할 수 없습니다 .
• 정지 화상 촬영 시에는 촬영 모드를 (동영상 ) 이외의 모드로 설정하여 주십시오.
• 동영상 촬영 시에는 촬영 모드를 ( 동영상 ) 으로 설정하여 주십시오 .
• 동영상을 녹화할 때 화상 크기가 [ 640 ( 파인 )] 으로 설정되어 있습니다. 다음 중 하
나를 수행하여 주십시오 .
-화상 크기를 [640 ( 파인 )] 이외의 크기로 설정하여 주십시오.
– 내장 메모리 또는 "Memory Stick PRO Duo" 에 화상을 기록합니다 .
대단히 밝은 피사체를 촬영할 때 수직 줄무늬가 생긴다.
• 번짐 현상이 발생해서 화상에 백색, 흑색, 적색, 자주색 또는 그 밖의 선이 나타나고
있습니다. 이 현상은 고장이 아닙니다.
화상 보기
화상을 재생할 수 없다.
• ( 재생) 버튼을 눌러 주십시오 (14 페이지 ).
• 컴퓨터에서 폴더명 / 파일명이 변경되었습니다.
• 컴퓨터에서 처리된 화상 또는 다른 카메라로 촬영한 화상이 포함된 파일의 경우에는
본 카메라에서의 재생이 보장되지 않습니다 .
• 카메라가 USB 모드로 되어 있습니다. USB 연결을 해제하여 주십시오.
• 다른 카메라로 촬영해서 "Memory Stick Duo" 에 저장된 화상은 재생할 수 없는
경우가 있습니다 . 그러한 화상은 폴더 별 열람 (29 페이지 ) 으로 재생하여 주십시
오.
• 이것은 "PMB" 를 사용하지 않고 컴퓨터 상의 화상을 "Memory Stick Duo" 로 복
사해서 생기는 것입니다. 그러한 화상은 폴더 별 열람 (29 페이지 ) 으로 재생하여 주
십시오.
기타
53
Page 54
사전 주의 사항
다음과 같은 곳에서는 카메라를 사용
또는 보관하지 않도록 하여 주십시오
• 극도로 온도가 높거나 낮은 곳 또는 습한
곳
햇빛 아래에 주차된 자동차 실내와 같은
곳에서는 카메라의 본체가 변형되어 고
장을 일으키는 원인이 될 수 있습니다.
• 직사 광선이 비치는 곳 또는 히터 근처
카메라의 본체가 변색 또는 변형되어 고
장을 일으키는 원인이 될 수 있습니다.
• 진동이 심한 곳
• 강한 자기 근처
• 모래 또는 먼지가 많은 곳
모래 또는 먼지가 카메라 내부로 들어가
지 않도록 주의하여 주십시오. 카메라의
고장을 일으키는 원인이 될 수 있으며 심
한 경우에는 수리가 불가능할 수도 있습
니다.
휴대에 관하여
카메라를 바지 또는 치마의 뒷주머니에 넣
은 채로 앉지 않도록 하여 주십시오. 카메
라가 고장을 일으키거나 손상을 입는 원인
이 될 수 있습니다.
청소에 관하여
LCD 스크린의 청소
LCD 클리닝 키트 (별도 구입 ) 를 사용해
서 스크린 표면을 닦아 지문이나 먼지 등
을 제거하여 주십시오 .
렌즈의 청소
부드러운 천을 사용하여 렌즈 표면을 닦아
지문, 먼지 등을 제거해 주십시오.
카메라의 본체 청소
카메라의 본체는 부드러운 천에 가볍게 물
을 적셔서 닦은 다음에 마른 천으로 표면
의 물기를 닦아 주십시오 . 표면 또는 케이
스의 손상을 방지하려면 :
- 시너, 벤젠, 알코올, 일회용 천 , 방충제,
선크림 또는 살충제 등과 같은 화학 제품
에 카메라를 노출시키지 마십시오.
- 위와 같은 화학 제품이 묻은 손으로 카메
라를 만지지 마십시오 .
- 카메라를 고무 또는 비닐에 장시간 접촉
된 채로 방치하지 않도록 하여 주십시
오.
작동 온도에 관하여
본 카메라는 0℃에서 40℃의 온도 범위에
서 사용하도록 설계되었습니다. 이 범위를
벗어나 극도로 온도가 낮거나 높은 곳에서
의 촬영은 바람직하지 않습니다.
결로에 관하여
카메라를 차가운 곳에서 따뜻한 곳으로 직
접 가져가면 카메라의 내부 또는 외부에
습기가 차는 경우가 있습니다. 카메라에
습기가 차면 고장을 일으키는 원인이 될
수 있습니다.
결로가 발생하였을 때에는
카메라의 전원을 끄고 습기가 모두 증발되
도록 약 한 시간 정도 기다려 주십시오. 렌
즈 내부에 습기가 찬 상태로 촬영을 시도
하면 선명한 화상을 녹화할 수 없으므로
주의해 주십시오 .
카메라 처분 시의 주의
카메라를 포맷해도 내장 메모리 내의 모든
데이터가 완전하게 삭제되지는 않습니다 .
그러므로 카메라를 처분할 때는 물리적으
로 카메라를 파괴하는 것이 바람직합니다.
내장 충전식 백업 배터리에 관하여
본 카메라에는 전원의 상태에 관계 없이
날짜와 시간 및 그 밖의 설정을 유지하기
위한 내장 충전식 배터리가 들어 있습니
다.
이 충전식 배터리는 카메라를 사용하는 한
계속해서 충전됩니다 . 그러나 카메라를 잠
깐씩만 사용하면 배터리가 점차적으로 방
전되고, 약 한 달 동안 카메라를 사용하지
않게되면 완전히 방전되어 버립니다. 이러
한 경우에는 카메라를 사용하기 전에 반드
시 충전식 배터리를 충전하여 주십시오 .
이 충전식 전지가 충전되지 않더라도 카메
라를 사용할 수는 있지만 날짜와 시각은
표시되지 않습니다 .
내장 충전식 백업 배터리의 충전 방법
카메라에 충전된 배터리 팩을 넣고 24 시
간 이상 카메라의 전원을 끈 상태로 두어
주십시오.
54
Page 55
사양
카메라
[시스템]
촬상 장치 : 7.7 mm (1/2 .3 타입) 컬러
CCD, 원색 필터
카메라의 총 픽셀 수 : 약 10.3 메가픽셀
카메라의 유효 픽셀 수 : 약 10.1 메가픽셀
렌즈 : Carl Zeiss Vario-Tessar 4 × 줌
렌즈
f = 6.18-24.7 mm (35-140 mm
(35 mm 필름 상당 ))
F3.5 (W)-F4.6 (T)
노출 제어 : 자동 노출, 장면 선택 ( 11 모드 )
화이트 밸런스 : 자동, 일광 , 흐림 , 형광등
1,2,3 , 백열등 , 플래시
수중 화이트 밸런스 : 자동 , 수중 1 , 2, 플래
시
파일 형식 ( DCF 대응 ):
정지 화상 : Exif Ver . 2 .21 JPEG 대응 ,
DPOF 호환
동영상 : MPEG1 대응 (모노)
기록 매체 : 내장 메모리 (약 4 GB*),
"Memory Stick Duo"
* 매체 용량 측정 시에 1 GB 는 10 억 바이트
에 해당하며 일부는 시스템 관리 및 / 또는
어플리케이션 파일용으로 사용됩니다 . 사
용할 수 있는 용량은 약 3.71GB 입니다 .
플래시 : 플래시 범위 (ISO 감도 ( 권장 노출
인덱스) 자동 설정):
약 0.08 에서 4.3 m (W )/ 약 0.5 에서
3.4 m (T)
[입력 및 출력 커넥터]
멀티 커넥터 : 비디오 출력
오디오 출력 (모노)
USB 통신
USB 통신 : Hi-Speed USB ( USB 2.0 대
응)
[LCD 스크린 ]
LCD 패널 : 와이드 (16:9), 8.8 cm ( 3 .5 타
입) TFT 구동
총 도트 수 : 921 600 (1920 × 480 ) 도트
[전원, 일반]
전원 : 충전식 배터리 팩 NP-BD1, 3.6 V
NP-FD1 (별도 구입), 3.6 V
AC-LS5K AC 어댑터 (별도 구입 ),
4.2 V
소모 전력 (촬영 시): 1.2 W
작동 온도 : 0 에서 40℃
보관 온도 : -20 에서 +60℃
치수 : 95.0 × 58.4 × 16.4 mm (폭 / 높이/
깊이, 돌출부 제외)
중량 (NP-BD1 배터리 팩 및 끈 등 포함):
약 160 g
마이크 : 모노
스피커 : 모노
Exif Print: 호환
PRINT Image Matching III: 호환
PictBridge: 호환
[패스워드]
해제 번호 : 7669
배터리 충전기 (직류전원장치) BCCSD
소요 전력 : AC 100 V 에서 240 V, 50/
60 Hz, 2 .2 W
출력 전압 : DC 4.2 V , 0 .33 A
작동 온도 : 0 에서 40℃
보관 온도 : -20 에서 +60℃
치수: 약 62×24×91mm (폭/높이/깊
이)
중량 : 약 75 g
충전식 배터리 팩 NP-BD1
사용 배터리 : 리튬 이온 배터리
최대 전압 : DC 4.2 V
공칭 전압 : DC 3.6 V
용량 : 2.4 Wh (680 mAh )