Sony DSC-T300 User Manual [cs]

© 2008 Sony Corporation 3-288-701-91(1)
Návod k obsluze
DSC-T300
Návod k obsluze
Před prací se zařízením si nejprve pečlivě pročtěte tuto příručku a uchovejte si ji pro další používání.
Podrobnosti o pokročilých postupech naleznete v příručkách
„Příručka k produktu Cyber-shot“ (PDF) a „Průvodce ke zdokonalení k produktu Cyber-shot“ na disku CD-ROM
(přiložen) prostřednictvím počítače.
Digitální fotoaparát
2
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
K výměně použijte pouze akumulátor uvedeného typu. Jinak může dojít k požáru nebo zranění.
Nevystavujte akumulátory nadměrnému teplu, jako např. slunečnímu záření, ohni a podobně.
Tento výrobek byl testován a bylo shledáno, že splňuje omezení stanovená ve směrnici EMC pro používání propojovacích kabelů kratších než 3 metry.
[ Upozornění
Elektromagnetické pole může při specifických frekvencích ovlivnit obraz a zvuk tohoto přístroje.
[ Upozornění
Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení přenosu dat v polovině (selhání), restartujte aplikaci a znovu připojte komunikační kabel (kabel USB apod.).
[ Nakládání s nepotřebným
elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo toho by měl být odložen do sběrného místa, určeného k recyklaci elektronických výrobků a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným nákladním s výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte, prosím, místní orgány státní správy, místní firmu zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.
Česky
VAROVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ
Pro zákazníky v Evropě
3
Nakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a dalších evropských státech využívajících systém odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na baterii nebo na jejím obalu upozorňuje, že s baterií opatřenou tímto označením by se nemělo nakládat jako s běžným domácím odpadem.
Správným nakládáním s těmito nepotřebnými bateriemi pomůžete zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nímž by mohlo docházet v případech nevhodného zacházení s vyřazenými bateriemi. Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje.
V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál.
K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte výrobek, který je na konci své životnosti na místo, jenž je určené ke sběru elektrických a elektronických zařízení za účelem jejich recyklace.
Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu k obsluze, která popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na příslušné sběrné místo.
Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterii kontaktujte, prosím, místní obecní úřad, firmu zabezpečující místní odpadové hospodářství nebo prodejnu, kde jste výrobek zakoupili.
[ Upozornění pro zákazníky v
zemích, na které se vztahují směrnice ES
Výrobcem tohoto produktu je společno st Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japonsko. Oprávněným zástupcem pro EMC a bezpečnost produktů je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. S otázkami týkajícími se servisu či záruky se obracejte na adresy uvedené ve zvláštních servisních či záručních dokumentech.
4
Obsah
Poznámky k používání fotoaparátu ..........................................................5
Začátek ............................................................................................ 6
Kontrola přiloženého příslušenství ............................................................6
1 Příprava bloku akumulátorů ...................................................................7
2 Vkládání bloku akumulátorů a karty „Memory Stick Duo“
(nepřiložena) ..............................................................................................8
3 Zapnutí fotoaparátu a nastavení času .................................................10
Fotografování ................................................................................ 12
Velikost snímku/Samospoušť/Režim fotografování/Blesk/Makro/
Zobrazení ................................................................................................13
Fotografování v režimu snímání úsměvů ................................................16
Prohlížení/mazání snímků ............................................................ 17
Informace o různých funkcích – HOME/Nabídka ....................... 20
Použití obrazovky HOME ........................................................................20
Položky HOME.........................................................................................21
Používání položek nabídky .....................................................................22
Položky menu ..........................................................................................23
Využití počítače ............................................................................. 25
Podporované operační systémy pro připojení USB a aplikaci „Picture
Motion Browser“ (přiložena) ...................................................................25
Prohlížení „Příručka k produktu Cyber-shot“ ..........................................26
Indikátory na displeji ..................................................................... 27
Životnost akumulátoru a kapacita paměti .................................. 30
Životnost akumulátoru a počet snímků, které lze nahrát nebo
prohlížet ..................................................................................................30
Počet snímků a nahrávací čas videoklipů ...............................................31
Odstranění problémů .................................................................... 32
Blok akumulátorů a napájení ..................................................................32
Snímání statických snímků/videoklipu ....................................................33
Prohlížení snímků ....................................................................................34
Upozornění .................................................................................... 35
Specifikace .................................................................................... 36
5
Poznámky k používání fotoaparátu
[ Zálohování vnitřní paměti a karty
„Memory Stick Duo“
Dokud svítí kontrolka přístupu, nevypínejte fotoaparát, nevyjímejte akumulátor ani kartu „Memory Stick Duo“. Jinak by mohlo dojít k poškození dat vnitřní paměti nebo karty „Memory Stick Duo“. Svoje data chraňte vytvářením záložních kopií.
[ Poznámky k nahrávání/
přehrávání
• Než začnete fotografovat, vyzkoušejte si práci s fotoaparátem a ověřte si, že pracuje správně.
• Fotoaparát není prachotěsný, není odolný vůči postříkání ani není vodotěsný. Před použitím fotoaparátu si přečtěte „Upozornění“ (str. 35).
• Nevystavujte fotoaparát působení vody. Pokud se dovnitř fotoaparátu dostane voda, může dojít k poškození. V některých případech pak nelze fotoaparát opravit.
• Nemiřte fotoaparátem do slunce ani jiného přímého světla. Mohli byste způsobit poruchu fotoaparátu.
• Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti zdrojů silných radiových vln nebo záření. Fotoaparát by pak nemusel správně nahrávat nebo přehrávat snímky.
• Používání fotoaparátu v prašném nebo písečném prostředí může způsobit poškození.
• Jestliže dochází ke kondenzaci par, před použitím fotoaparátu ji odstraňte (str. 35).
• Nevystavujte fotoaparát otřesům a úderům. Může to způsobit vadnou funkci a nebude třeba možné nahrávat snímky. Dále to může mít za následek nepoužitelné nahrávací médium nebo poškozená data snímků.
• Před použitím očistěte blesk. Teplo vznikající při činnosti blesku může způsobit zbarvení nečistot na povrchu okénka blesku nebo jejich přilepení na povrch, čímž dojde k omezení propustnosti světla.
[ Poznámky o LCD displeji
• LCD displej je vyroben za použití extrémně přesné technologie, takže více než 99,99% pixelů je funkčních k efektivnímu použití. Přesto se na LCD displeji mohou objevovat nepatrné černé a nebo jasné tečky (bílé, červené, modré nebo zelené). Tyto tečky vznikají běžně ve výrobě a nijak neovlivňují nahrávání.
• Pokud dojde k postříkání LCD displeje vodou nebo jinou tekutinou, okamžitě displej otřete měkkým hadříkem. Pokud ponecháte povrch LCD displeje mokrý, může dojít ke zhoršení kvality a závadě.
[ Kompatibilita dat snímků
• Fotoaparát splňuje univerzální zásady standardů DCF (Design rule for Camera File system) zavedené společností JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
• Sony nezaručuje, že fotoaparát bude přehrávat snímky nahrané nebo upravené jiným vybavením ani že bude možno přehrávat snímky pořízené tímto fotoaparátem na jiném vybavení.
[ Varování k autorským právům
Televizní programy, filmy, videokazety a další materiály mohou být chráněny autorskými právy. Neautorizované nahrávání takových materiálů může být v rozporu s ustanoveními zákonů na ochranu autorských práv.
[ Za poškozený obsah nebo
selhání při nahrávání se neposkytuje žádná náhrada
Sony nemůže poskytovat žádnou náhradu za selhání při nahrávání nebo poškození nahraného obsahu způsobené vadnou funkcí fotoaparátu nebo nahrávacích médií atd.
6
Začátek
Kontrola přiloženého příslušenství
• Nabíječka akumulátorů BC-CSD (1)
• Napájecí kabel (1) (v USA a Kanadě není přiložen)
• Nabíjecí blok akumulátoru NP-BD1 (1)/ Schránka na akumulátor (1)
• Dotykové pero (1)
• Kabel USB, A/V pro víceúčelový konektor (1)
• Pásek na zápěstí (1)
•CD-ROM (1) – Aplikační software Cyber-shot – „Příručka k produktu Cyber-shot” – „Průvodce ke zdokonalení k produktu
Cyber-shot”
• Návod k obsluze (tato příručka) (1)
Řemínek k uchycení na zápěstí
Připevněte řemínek a protáhněte jím ruku. Zabráníte tím poškození fotoaparátu v důsledku pádu.
O dotykovém peru
•Pomocí dotykového pera můžete kreslit nebo tisknout razítka na snímky.
•Připevněte dotykové pero k pásku na zápěstí (zobrazeno vpravo).
• Fotoaparát nepřenášejte pomocí dotykového pera. Fotoaparát by mohl spadnout.
Očko
7
1 Příprava bloku akumulátorů
1Vložte blok akumulátorů do nabíječky.
2Připojte nabíječku k síti.
Kontrolka CHARGE se rozsvítí a začne nabíjení. Když kontrolka nabíjení CHARGE zhasne, nabíjení je u konce (normální nabíjení). Budete-li pokračovat v nabíjení bloku akumulátorů ještě zhruba hodinu (dokud nebude plně
nabitý), vydrží náboj poněkud déle.
[ Nabíjecí doba
•Výše uvedená tabulka uvádí dobu požadovanou pro plné nabití vybitého bloku akumulátoru při teplotě 25°C. Nabíjení může trvat i déle, to závisí na podmínkách používání a okolnostech.
•Počet snímků, které lze nahrát, naleznete na straně 30.
•Připojte nabíječku k nejbližší síťové zásuvce.
•Ani v případech, kdy kontrolka CHARGE nesvítí, není přístroj odpojen od zdroje střídavého napětí, dokud je připojen do zásuvky. Dojde-li během používání napáječky akumulátorů k jakýmkoliv potížím, ihned přerušte napájení přístroje – zástrčku ihned odpojte od síťové zásuvky.
•Po skončeném nabíjení odpojte napájecí kabel ze zásuvky a blok akumulátorů vyjměte z nabíječky.
•Určeno k použití s kompatibilními akumulátory Sony.
Kontrolka CHARGE
Zástrčka
Kontrolka CHARGE
Napájecí kabel
Pro zákazníky v USA a Kanadě Pro zákazníky v jiných zemích nebo oblastech než
v USA a Kanadě.
Plná nabíjecí doba Normální doba nabíjecí
Zhruba 220 min. Zhruba 160 min.
8
2 Vkládání bloku akumulátorů a karty „Memory Stick
Duo“ (nepřiložena)
1Otevřete kryt akumulátorů/karty „Memory Stick Duo“.
2Vložte kartu „Memory Stick Duo“ (nepřiložena).
3Vložte blok akumulátorů.
4Uzavřete kryt akumulátorů/karty „Memory Stick Duo“.
[ Není-li vložena žádná karta „Memory Stick Duo“
Fotoaparát nahrává a přehrává snímky za použití vnitřní paměti (asi 15 MB).
Kartu „Memory Stick Duo“ vkládejte tak, aby strana s konektory směřovala k objektivu, a zasuňte, až zaklapne.
Kryt bloku akumulátorů/karty „Memory Stick Duo“
Srovnejte značku v na prostoru pro akumulátor se značkou v po straně bloku akumulátoru. Stiskněte a přidržte páčku pro vysunutí akumulátoru a zasuňte blok akumulátorů.
Páčka k vysunutí akumulátoru
Otevřít
Uzavřít
9
[ Kontrola zbývající energie akumulátoru
Stisknutím tlačítka POWER fotoaparát zapněte a zkontrolujte zbývající kapacitu akumulátoru na displeji LCD.
•Při použití bloku akumulátorů NP-FD1 (nepřiložen) se za indikátorem zbývající kapacity akumulátoru objeví také zobrazení času v minutách ( 60 min).
•Trvá asi minutu, než se objeví správný indikátor zbývající kapacity.
•Indikátor zbývající kapacity nemusí za jistých okolností ukazovat správně.
•Při prvním zapnutí fotoaparátu se objeví obrazovka pro nastavení hodin (str. 10).
[ Vyjmutí bloku akumulátorů a karty „Memory Stick Duo“
Otevřete kryt akumulátorů/karty „Memory Stick Duo“.
•Nikdy nevyndávejte blok akumulátoru nebo kartu/„Memory Stick Duo“, když svítí kontrolka přístupu. Mohlo by dojít k poškození dat na kartě „Memory Stick Duo“ a nebo ve vnitřní paměti.
•S tímto fotoaparátem používejte pouze blok akumulátoru NP-BD1 (přiložen).
Indikátor zbývající kapacity
Stav Zbývá
dostatečná kapacita
Akumulát or téměř plně nabitý
Akumulát oru zpola nabitý
Nízká kapacita akumulátoru, nahrávání/ přehrávání brzy skončí.
Vyměňte akumulátor za plně nabitý nebo akumulátor dobijte. (Bliká výstražný indikátor.)
Vysuňte páčku pro vysunutí akumulátoru.
Dávejte pozor, abyste blok akumulátorů neupustili.
Ujistěte se, že kontrolka přístupu nesvítí, a pak jednou zatlačte na kartu „Memory Stick Duo“.
Blok akumulátorů„Memory Stick Duo“
10
3 Zapnutí fotoaparátu a nastavení času
1Stiskněte tlačítko POWER nebo posuňte kryt objektivu dolů.
• Kryt objektivu sesunujte dolů opatrně a netlačte na něj.
2Dotykem na tlačítko na dotykovém panelu nastavte hodiny.
1 Dotkněte se požadovaného formátu zobrazení data a pak se dotkněte . 2 Dotkněte se každé položky a pak nastavte číselnou hodnotu dotykem na v/V. 3 Dotkněte se [OK].
• Tento fotoaparát nemá funkci pro přidávání data na snímky. Pomocí aplikace „Picture Motion Browser“ z disku CD-ROM (přiložen) můžete tisknout snímky s datem.
• Půlnoc je zobrazena jako 12:00 AM a poledne jako 12:00 PM.
[ Opětovné nastavení data a času
Dotkněte se [HOME], pak se dotkněte (Nastav.) t [ Nastavení hodin] (str. 20, 21).
Tlačítko POWER
Objektiv
Dotykový panel
Kryt
objektivu
Přidržujte část zobrazenou na obrázku a sesuňte kryt objektivu.
Kryt objektivu má dvě vrstvy. Netlačte na vnitřní kryt.
11
[ Poznámky k situaci při zapnutém napájení
•Po vložení akumulátoru do fotoaparátu chvilku trvá, než lze zahájit činnost.
•Jestliže fotoaparát pracuje s napájením z akumulátorů a pokud u fotoaparátu neprovedete po dobu tří minut žádnou činnost, fotoaparát se automaticky vypne, aby nedocházelo k vybíjení akumulátoru (funkce automatického vypnutí).
Tlačítka dotykového panelu
Nastavení fotoaparátu provádějte jemným dotykem prstu na tlačítka na displeji.
•Jestliže položka, kterou chcete nastavit, není na obrazovce, změňte stránku dotykem na v/V/b/B.
•Na předchozí obrazovku se vrátíte dotykem na [BACK] nebo [×].
•Dotykem na [OK] se posunete na následující obrazovku.
•Pokud se při fotografování dotknete pravého horního rohu displeje, tlačítka a ikony na chvilku zmizí. Tlačítka a ikony se objeví znovu, když prst z displeje sundáte.
Pokud je odezva na dotyk špatná, proveďte kalibraci.
1Dotkněte se [HOME] a v (Nastav.) vyberte
[ Hlavní nastavení] t [Kalibrace].
2Dotykovým perem se dotkněte středu značky × zobrazené
na displeji.
12
Fotografování
1Otevřete kryt objektivu. 2
Při držení fotoaparátu přitiskněte lokty pevně k tělu, abyste zamezili rozmazání.
• Bod, na který chcete zaostřit, vyberete dotykem na displej. Pokud je na místě dotyku detekován obličej, zobrazí se v pravém horním rohu obrazovky , pokud je detekováno něco jiného než obličej, zobrazí se .
3Pořizování snímků tlačítkem spouště.
Při snímání videoklipů:
Dotkněte se tlačítka pro nastavení režimu fotografování a pak se dotkněte (Režim videa) (str. 13, 14).
•Nejkratší vzdálenost pro snímání je asi 8 cm (na straně W) a 80 cm (na straně T) (od objektivu).
Použití transfokace:
Posuňte přepínač transfokátoru (W/T) do polohy T pro transfokaci a do polohy W pro návrat.
Závit stativu (spodní strana)
Tlačítko spouště
Páčka transfokátoru (W/T)
Kryt objektivu
Mikrofon
Blesk
Kontrolka samospouště/ Kontrolka snímání úsměvu
Umístěte objekt do středu rámečku zaostřování.
Při fotografování:
1 Zpola stiskněte spoušť a přidržte ji.
Provede se zaostření.
Bliká (zelený) indikátor z (zámek AE/AF) a zazní pípnutí, indikátor přestane blikat a zůstane svítit.
2 Zcela stiskněte tlačítko spouště.
Indikátor zámku AE/AF
Loading...
+ 28 hidden pages