Remarques sur les types de « Memory
Stick » utilisables (non fourni)
« Memory Stick Duo » :
vous pouvez utiliser un
« Memory Stick Duo »
avec votre appareil.
« Memory Stick »
vous ne pouvez pas
utiliser un
« Memory Stick »
avec votre appareil.
Il n’est pas possible d’utiliser d’autres
cartes mémoire.
• Pour plus d’informations sur le « Memory Stick
Duo », voir page 126.
Lors de l’utilisation d’un « Memory Stick
Duo » avec un matériel compatible
«Memory Stick»
Vous pouvez utiliser un « Memory Stick
Duo » en l’insérant dans un adaptateur
Memory Stick Duo (non fourni).
Adaptateur Memory Stick Duo
Remarques sur la batterie
• Chargez la batterie (fournie) avant d’utiliser
l’appareil pour la première fois.
• Vous pouvez charger la batterie même si elle
n’est pas complètement déchargée. En outre,
même si la batterie n’est pas complètement
chargée, vous pouvez utiliser la capacité de la
batterie partiellement chargée telle quelle.
• Si vous prévoyez que la batterie restera
longtemps inutilisée, déchargez-la en utilisant
l’appareil, puis retirez-la et rangez-la dans un
endroit frais et sec. Cela afin de maintenir en
bon état les fonctions de la batterie.
• Pour plus d’informations sur la batterie
utilisable, voir page 128.
2
Objectif Carl Zeiss
L’appareil est équipé d’un objectif Carl
Zeiss capable de restituer des images nettes
avec un excellent contraste.
L’objectif de l’appareil a été fabriqué
d’après un système d’assurance de qualité
certifié par Carl Zeiss en conformité avec
les normes de qualité de Carl Zeiss en
:
Allemagne.
Remarques sur l’écran LCD et l’objectif
• L’écran LCD a été fabriqué avec une
technologie de très haute précision et plus de
99,99 % des pixels sont opérationnels pour une
utilisation effective. Il se peut, toutefois, que des
petits points noirs et/ou brillants (blancs, rouges,
bleus ou verts) apparaissent sur l’écran LCD.
Ces points sont un résultat normal du procédé de
fabrication et n’affectent pas l’enregistrement.
Points noirs, blancs,
rouges, bleus ou verts
• Si des gouttelettes d’eau ou d’autres liquides
giclent sur l’écran LCD et le mouillent, essuyez
immédiatement l’écran avec un chiffon doux.
Des liquides restant sur la surface de l’écran
LCD peuvent nuire à la qualité et provoquer un
dysfonctionnement.
• Une exposition prolongée de l’écran LCD ou de
l’objectif aux rayons directs du soleil peut
provoquer des dysfonctionnements. Soyez
attentif lorsque vous placez l’appareil près d’une
fenêtre ou à l’extérieur.
• N’exercez aucune pression sur l’écran LCD.
Ceci pourrait décolorer l’écran et provoquer un
dysfonctionnement.
• Les images peuvent laisser une traînée sur
l’écran LCD dans un endroit froid. Ceci n’est
pas une anomalie.
• Veillez à ne pas heurter l’objectif et à ne pas le
soumettre à une force.
Images utilisées dans ce Guide pratique
Les images utilisées comme exemples dans ce
Guide pratique sont des images reproduites et non
des images réelles prises avec l’appareil.
Page 3
Table des matières
Remarques sur l’utilisation de l’appareil....................................................2
Caractéristiques de l’appareil....................................................................7
Stockage – Stockage d’images dans la mémoire interne ................................. 7
Prise de vue – Gestion automatique des images.............................................. 8
Visualisation – Visualisation d’images de différentes manières ........................ 8
Partage – Fonction de marque de partage....................................................... 9
Techniques de base pour de meilleures images.....................................10
Mise au point – Mise au point réussie sur un sujet ......................................... 10
Exposition – Réglage de l’intensité de la lumière............................................ 12
Couleur – Effets de l’éclairage ........................................................................ 13
Découverte des différentes fonctions – HOME/Menu .............................44
Paramètres du menu...............................................................................47
Utilisation des fonctions de prise de vue
Modification du mode de prise de vue.....................................................48
Prise de vue d’images à l’aide de Sélection scène .................................49
Menu de prise de vue..............................................................................52
Mode ENR : Sélection de la méthode de prise de vue en rafale
EV : Réglage de l’intensité de la lumière
Mise au P : Changement de la méthode de mise au point
Mode de mesure : Sélection du mode de mesure
Bal blanc : Réglage des tonalités de couleur
Mode couleur : Changement de l’éclat de l’image ou ajout d’effets spéciaux
Niv. flash : Réglage de l’intensité lumineuse du flash
3
Page 4
Table des matières
Attén yeux roug : Atténuation du phénomène des yeux rouges
Détection de visage : Détection du visage du sujet
SteadyShot : Sélection du mode anti-flou
Réglages : Sélection des réglages de prise de vue
Utilisation des fonctions de visualisation
Visualisation d’images depuis l’écran HOME .............................59
(Liste d’albums) : Affichage de la liste des groupes d’images
(Calendrier) : Affichage des images sur un calendrier
(Diaporama) : Lecture d’une série d’images
(Memory Stick) : Affichage des images sur un Memory Stick
Menu de visualisation .......................................................................63
(Ajouter/retirer Préférés) : Ajout/Retrait de Préférés
(Aj./reti. Marque de partage) : Ajout/Retrait de réservation pour télécharger des
images sur le Web
(Supprimer Préférés) : Retrait de Préférés
(Retirer Marque de partage) : Retrait de marque de partage pour annuler la
réservation pour télécharger des images sur le Web
(Retoucher) : Retouche des images fixes
(Peindre) : Peinture sur des images fixes
(Diaporama) : Lecture d’une série d’images
(Supprimer) : Effacement d’images
(Protéger) : Protection des images
(Affichage de l’album) : Retour à l’écran Album
(Imprim.) : Impression des images avec une imprimante
(Pivoter) : Rotation d’une image fixe
(Importer) : Importation d’images
(Exporter) : Exportation d’images
(Sélect. dossier) : Sélection du dossier pour visualiser des images
(Réglages du volume) : Réglage du volume
(Arrière-plan) : Modification de l’arrière-plan
Peinture ou tampons sur des images fixes (Peindre)............... 75
Personnalisation des réglages
Personnalisation de la fonction Gérer la mémoire et des
Réglages
Gérer la mémoire ........................................................................78
Chargeur de batterie............................................................................. 129
A propos de la « Cyber-shot Station » .................................................. 130
Index
Index ..................................................................................................... 132
6
Page 7
Caractéristiques de l’appareil
Stockage
L’appareil possède environ 4 Go de mémoire interne et peut stocker de nombreuses images.
Vous pouvez charger des images depuis un ordinateur et les visualiser à n’importe quel
moment sur l’appareil.
• Utilisez le logiciel fourni « Picture Motion Browser ». Reportez-vous au « Manuel de
Picture Motion Browser » pour plus d’informations.
• Même si un « Memory Stick Duo » est inséré dans l’appareil, les images ne sont pas
sauvegardées sur le « Memory Stick Duo » jusqu’à ce que la capacité de la mémoire interne
soit pleine. Pour sauvegarder des images sur un « Memory Stick Duo », copiez (exportez)
les images de la mémoire interne vers le « Memory Stick Duo » (page 73).
Stockage d’images dans la mémoire interne
Emportez partout avec vous des images stockées dans votre ordinateur !
7
Page 8
Caractéristiques de l’appareil
Prise de
vue
Cet appareil classe automatiquement les images dans des albums en fonction des intervalles et
de la fréquence de prise de vue.
Vous pouvez donc, fonction pratique, rechercher les images par albums.
<Exemple>
d’images
Visualisation
Préférés
Vous pouvez choisir vos images préférées dans l’album et les sauvegarder comme vos
préférées (page 63).
Gestion automatique des images
1er album2ème album3ème album
Nombre
Temps (Date)
Visualisation d’images de différentes manières
Album photos
Lorsque vous appuyez sur la touche SCRAPBOOK, les images stockées dans la mémoire
interne sont lues avec des arrière-plans. Il est aussi possible de changer les arrière-plans pour
une visualisation plus agréable (page 41).
Touche SCRAPBOOK
8
Page 9
Caractéristiques de l’appareil
Partage
L’application « PMB Portable » est intégrée dans l’appareil. En sauvegardant des images
stockées dans l’appareil comme marques de partage, vous pouvez les télécharger facilement
sur le Web au moyen d’un ordinateur.
Lorsque vous connectez l’appareil et un ordinateur avec un câble USB, « PMB Portable » se
lance automatiquement.
Fonction de marque de partage
Téléchargement
Pour sauvegarder des images comme marques de
partage, voir page 64.
9
Page 10
Techniques de base pour de meilleures images
Mise au
point
Mise au
point
Exposition
Couleur Qualité
Flash
Mise au point réussie sur un sujet
Cette section décrit les opérations de base
vous permettant d’utiliser l’appareil. Elle vous
indique comment utiliser les différentes
fonctions de l’appareil telles que l’écran
HOME (page 44), les menus (page 46).
Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, l’appareil effectue la mise au point
automatiquement (Mise au point automatique). N’oubliez pas qu’il ne faut enfoncer le
déclencheur qu’à mi-course.
N’enfoncez pas
directement
complètement le
déclencheur.
Lorsque la mise au point est difficile
Enfoncez le
déclencheur à
mi-course.
t [Mise au P] (page 32)
Indicateur de
verrouillage AE/AF
clignote , allumé/bip
Puis enfoncez
complètement le
déclencheur.
Si l’image reste floue après la mise au point, ceci peut être dû aux secousses de l’appareil.
t Voir « Conseils pour que l’image ne soit pas floue » ci-après.
10
Page 11
Techniques de base pour de meilleures images
Conseils pour que l’image ne soit pas floue
L’appareil a bougé accidentellement lorsque vous avez pris l’image. C’est un
« tremblement de l’appareil ». D’autre part, si le sujet a bougé lorsque vous avez pris
l’image, c’est un « flou du sujet ».
Tremblement de l’appareil
Cause
Les mains ou le corps tremblent pendant que vous
tenez l’appareil et enfoncez le déclencheur et tout
l’écran est flou.
Ce que vous pouvez faire pour réduire le
flou
• Utilisez un trépied ou placez l’appareil sur une
surface plate, stable pour que l’appareil soit
immobile.
• Utilisez le retardateur avec un délai de
2 secondes et stabilisez l’appareil en tenant
fermement vos bras le long du corps après avoir
enfoncé le déclencheur.
Flou du sujet
Cause
Bien que l’appareil soit immobile, le sujet bouge
pendant l’exposition de sorte qu’il semble flou
lorsque le déclencheur est enfoncé.
Remarques
• La fonction anti-flou est activée dans les réglages par défaut d’usine de sorte que le tremblement de
l’appareil est automatiquement réduit. Elle n’est toutefois pas efficace pour le flou du sujet.
• Le tremblement de l’appareil et le flou du sujet se produisent en outre fréquemment dans des
conditions de faible luminosité ou de vitesse d’obturation lente, comme celles en mode
(Crépuscule) ou (Portrait crépus). Dans ce cas, prenez l’image en pensant à ces conseils.
Ce que vous pouvez faire pour réduire le
flou
• Sélectionnez (Sensibil élevée) en mode
Sélection scène.
• Sélectionnez une sensibilité ISO plus élevée pour
augmenter la vitesse d’obturation et enfoncez le
déclencheur avant que le sujet bouge.
11
Page 12
Techniques de base pour de meilleures images
Exposition
Vous pouvez créer des images variées en réglant l’exposition et la sensibilité ISO.
L’exposition est la quantité de lumière que reçoit l’appareil lorsque vous relâchez le
déclencheur.
Réglage de l’intensité de la lumière
Exposition :
Vitesse d’obturation = Durée pendant laquelle
Ouverture = Taille de l’ouverture permettant le
Sensibilité ISO (Indice de lumination
recommandé)
=
Sensibilité d’enregistrement
Surexposition
= trop de lumière
Image blanchâtre
Exposition correcte
Sous-exposition
= trop peu de lumière
Image plus sombre
L’exposition est réglée automatiquement à
la valeur correcte en mode de réglage
automatique. Vous pouvez, toutefois, la
régler manuellement à l’aide des fonctions
ci-dessous.
Réglage de EV :
Vous permet de régler l’exposition
déterminée par l’appareil (pages 26, 35).
Mode de mesure :
Vous permet de changer la partie du sujet
sur laquelle la mesure sera effectuée pour
déterminer l’exposition (page 34).
l’appareil reçoit la lumière
passage de la lumière
12
Page 13
Techniques de base pour de meilleures images
Réglage de la sensibilité ISO (Indice de lumination recommandé)
La sensibilité ISO est une mesure de vitesse pour un support d’enregistrement qui incorpore
un capteur d’image qui reçoit la lumière. Même avec une exposition identique, les images
diffèrent selon la sensibilité ISO.
Pour régler la sensibilité ISO, voir page 35.
Sensibilité ISO élevée
Enregistre une image lumineuse même dans un endroit sombre en
augmentant la vitesse d’obturation pour réduire le flou.
L’image tend, toutefois, à comporter du bruit.
Sensibilité ISO faible
Enregistre une image plus douce.
Toutefois, si l’exposition est insuffisante, l’image tend à devenir plus
sombre.
Couleur
La couleur apparente du sujet est affectée par les conditions d’éclairage.
Effets de l’éclairage
Exemple : Couleur d’une image affectée par des sources de lumière
Temps/éclairage
Caractéristiques de
la lumière
Les tonalités de couleur sont réglées automatiquement en mode de réglage automatique.
Vous pouvez, toutefois, les régler manuellement à l’aide de [Bal blanc] (page 54).
Lumière du jourNuageuxFluorescentIncandescent
Blanche (standard)
BleuâtreVerdâtreRougeâtre
13
Page 14
Techniques de base pour de meilleures images
Qualité
« Qualité d’image » et « taille d’image »
Une image numérique est constituée par une multitude de petits points appelés pixels.
Si l’image contient un grand nombre de pixels, sa taille augmente, elle occupe plus de
mémoire et elle est affichée en détails fins. La « taille d’image » s’exprime en nombre de
pixels. Ces différences ne sont pas visibles sur l’écran de l’appareil, mais la finesse des détails
et la durée de traitement des données ne sont pas les mêmes lors de l’impression ou de la
visualisation sur un écran d’ordinateur.
Description des pixels et de la taille d’image
1 Taille d’image : 8M
3264 pixels × 2448 pixels = 7 990 272 pixels
2 Taille d’image : VGA
Pixels
640 pixels × 480 pixels = 307 200 pixels
Sélection de la taille d’image à utiliser (page 15)
Pixel
De nombreux
pixels (Qualité
d’image fine et grande
taille de fichier)
Peu de pixels
(Qualité d’image
grossière mais petite
taille de fichier)
Exemple : Impression
jusqu’à la taille A3
Exemple : Image à
joindre à un e-mail
14
Page 15
Techniques de base pour de meilleures images
Les réglages par défaut sont repérés par .
Taille d’imageConsignes d’utilisationNombre
8M
Pour impressions A3 max.Inférieur
d’images
Impression
Fine
(3264×2448)
*1
3:2
Photographier avec rapport 3:2
(3264×2176)
5M
Pour impressions A4 max.
(2592×1944)
3M
(2048×1536)
VGA
(640×480)
*2
16:9
(1920×1080)
*1 Les images sont enregistrées avec le même rapport de format 3:2 que le papier de tirage photo, carte
postale, etc.
*2 Les deux bords de l’image peuvent être coupés pendant l’impression (page 117).
Taille d’image de filmVue/secondeConsignes d’utilisation
640(Fine)
(640×480)
640(Standard)
(640×480)
Pour impressions de 10×15 cm
ou 13×18 cm max.
Prenez de petites photos à
joindre aux e-mails
Supérieur
Photographier avec rapport
HDTV
30 environFilmer des vidéos de qualité élevée pour
affi. sur la TV
17 environFilmer des vidéos de qualité standard pour
affi. sur la TV
Grossière
320 (320×240)8 environPrenez de petites photos à joindre aux e-
mails
• Plus la taille d’image est grande, meilleure est la qualité d’image.
• Plus le nombre de vues par seconde est élevé, plus l’image visualisée est régulière.
15
Page 16
Techniques de base pour de meilleures images
Flash
Utilisation du flash
Il se peut que les yeux du sujet soient rouges ou que des points blancs circulaires flous
apparaissent lors de l’utilisation du flash. Il est possible de réduire ces phénomènes en prenant
les mesures suivantes.
« Phénomène des yeux rouges »
Les pupilles se dilatent dans les endroits sombre. La lumière du flash est reflétée par les
vaisseaux sanguins au fond de l’œil (rétine) provoquant le « phénomène des yeux rouges ».
Appareil photoŒil
Rétine
Comment réduire le « phénomène des yeux rouges » ?
• Placez [Attén yeux roug] sur [Act] (page 57).
• Sélectionnez (Sensibil élevée)* en mode Sélection scène (page 49). (Le flash est automatiquement
désactivé.)
• Lorsque les yeux du sujet sont rouges, rectifiez l’image avec [Retoucher] du menu de visualisation
(page 66) ou avec le logiciel « Picture Motion Browser » fourni.
« Points blancs circulaires »
Ils sont provoqués par des particules (poussière, pollen, etc.) flottant près de l’objectif.
Lorsqu’elles sont accentuées par le flash de l’appareil, elles apparaissent comme points blancs
circulaires.
Appareil photo
Sujet
Particules
(poussière, pollen,
etc.) dans l’air
Comment réduire les « points blancs circulaires » ?
• Eclairez la pièce et prenez le sujet sans flash.
• Sélectionnez (Sensibil élevée)* en mode Sélection scène. (Le flash est automatiquement désactivé.)
* Même si vous avez sélectionné (Sensibil élevée) en mode Sélection scène, la vitesse d’obturation peut
être plus lente dans des conditions de faible luminosité ou dans un endroit sombre. Dans ce cas, utilisez un
trépied ou gardez les bras fermement le long du corps après avoir enfoncé le déclencheur.
16
Page 17
Identification des pièces
Pour les informations sur l’utilisation,
reportez-vous aux pages indiquées entre
parenthèses.
A Témoin POWER
B Touche POWER
C Déclencheur (28)
D Flash (30)
E Micro
F Objectif
G Témoin de retardateur (29)/
Témoin de détection de sourire (51)/
Illuminateur d’assistance AF (85)
H Bouchon d’objectif
Face inférieure
A Haut-parleur
B Touche (Lecture) (36)
C Touche SCRAPBOOK (40)
D Écran LCD/Panneau tactile (24, 25)
E Crochet pour dragonne
F Touche T/W (Zoom) (29)
G Douille de trépied
• Lorsqu’un trépied a une longueur de vis de
plus de 5,5 mm (7/32 po.), il n’est pas
possible de fixer solidement l’appareil. Le
fait de forcer les vis pour fixer l’appareil
peut l’endommager.
H Couvercle du logement de batterie/
« Memory Stick Duo »
I Levier d’éjection de la batterie
J Fente « Memory Stick Duo »
K Témoin d’accès
17
Page 18
Identification des pièces
L Multi-connecteur
Utilisé dans les cas suivants :
• Pour une connexion USB entre l’appareil et
l’ordinateur.
• Pour un raccordement aux prises d’entrée
audio/vidéo d’un téléviseur.
• Pour un raccordement à une imprimante
compatible PictBridge.
M Fente d’insertion de la batterie
18
Page 19
Indicateurs à l’écran
Touchez [DISP] sur l’écran pour passer à
l’écran de sélection d’affichage (page 25).
Pour les informations sur l’utilisation,
reportez-vous aux pages indiquées entre
parenthèses.
Lors d’une prise de vue d’images fixes
Lors d’une prise de vue de films
Utilisation de l’écran
Vous pouvez changer les réglages en
touchant les zones suivantes : 1, 2, 3.
• Touchez une icône pour afficher le guide
du paramètre touché. Pour masquer ce
guide, touchez [?] (page 24).
A
AffichageIndication
HOMEAffiche l’écran HOME.
Réglages retardateur (29)
Réglages mode prise de vue
MENUAffiche l’écran MENU.
Réglages taille d’image
(15)
(48)
Réglages mode prise de vue
(Sélection scène) (49)
• Touchez dans les
réglages du mode de prise
de vue pour sélectionner le
mode Sélection scène.
B
AffichageIndication
BACKRetour à l’écran précédent.
Annule la mise au point sur
le sujet sélectionnée par
l’opération de toucher.
Réglages mode flash (30)
Réglages Macro/Gros plan
DISPChange l’affichage de
(31)
l’écran.
19
Page 20
Indicateurs à l’écran
C
AffichageIndication
0.5m 1.0m
Réglages mode AF/mise au
point programmée (32, 33)
3.0m 7.0m
Réglages mode de mesure
(34)
Réglages valeur ISO (35)
+2.0EVRéglages valeur
d’exposition (35)
Indicateurs à l’écran
Les indicateurs à l’écran 4 à 6
représentent l’état de réglage actuel.
D
AffichageIndication
Charge restante de la
batterie
Détection de sourire
(nombre d’images fixes)
Facteur de zoom (29, 86)
Charge du flash
SteadyShot (58)
• Affiché lorsque le
déclencheur est enfoncé à
mi-course dans les réglages
par défaut.
Support d’enregistrement
(mémoire interne,
« Memory Stick Duo »)
Dossier d’enregistrement
(78)
• N’apparaît pas lors de
l’utilisation de la mémoire
interne.
Illuminateur d’assistance
AF (85)
AffichageIndication
Avertissement de vibrations
• Indique que des vibrations
peuvent empêcher d’obtenir
des images nettes du fait
d’un éclairage insuffisant.
Vous pouvez continuer à
prendre des images lorsque
cet indicateur apparaît.
Toutefois, nous vous
recommandons d’activer la
fonction anti-flou, d’utiliser
le flash pour améliorer la
luminosité ou d’utiliser un
trépied ou un autre moyen
pour stabiliser l’appareil
(page 11).
E
AffichageIndication
C:32:00Affichage d’autodiagnostic
(121)
Retardateur (29)
96Nombre d’images
enregistrables
00:25:05Durée enregistrable (h:m:s)
Atténuation des yeux
rouges (57)
Niveau du flash (56)
Mode d’enregistrement
(52)
Détection de visage (57)
Indicateur touchez AF (27)
Balance des blancs (54)
Mode couleur (55)
Cadre du télémètre AF (32)
20
Page 21
Indicateurs à l’écran
AffichageIndication
Faible charge de la batterie
(121)
Histogramme (25)
Mode flash (30)
• Lorsque [Réglage de
l'affichage] est réglé sur
[Img seule], les réglages
actuels sont affichés.
Macro/Gros plan (31)
• Lorsque [Réglage de
l'affichage] est réglé sur
[Img seule], les réglages
actuels sont affichés.
F
AffichageIndication
zVerrouillage AE/AF (28)
Obturation lente NR
• Si la vitesse d’obturation
devient inférieure à une
certaine vitesse dans des
conditions de faible
luminosité, la fonction
d’obturation lente NR
(Noise Reduction) est
automatiquement activée
pour réduire le bruit de
l’image.
Mise en attente d’un film/
Enregistrement d’un film
0:12Durée d’enregistrement
(m:s)
21
Page 22
Indicateurs à l’écran
Lors d’une lecture d’images fixes
Lors d’une lecture de films
Utilisation de l’écran
Vous pouvez changer les réglages en
touchant les zones suivantes : 1, 2.
A
AffichageIndication
HOMEAffiche l’écran HOME.
Fait passer en mode
planche index.
Lecture du diaporama.
Suppression de l’image.
MENUAffiche l’écran MENU.
Sélection du dossier de
lecture.
Retour à l’écran image
unique depuis l’écran
planche index.
22
B
AffichageIndication
Permet de régler le volume
(36)
/Zoom de lecture (37)
Active/désactive v/V/b/
NLecture
xArrêt
Affichage de l’image
précédente/suivante.
DISPChange l’affichage de
l’écran.
Indicateurs à l’écran
Les indicateurs à l’écran 3 à 5
représentent l’état de réglage actuel.
C
AffichageIndication
Charge restante de la
batterie
Préférés
Marque de partage
Marque cochée
Protéger (70)
Zoom de lecture (37)
C:32:00Affichage d’autodiagnostic
(121)
B
Page 23
Indicateurs à l’écran
DE
AffichageIndication
Support de lecture
(mémoire interne,
« Memory Stick Duo »)
Dossier de lecture (74)
• N’apparaît pas lors de
l’utilisation de la mémoire
interne.
8/8Numéro d’image/Nombre
d’images enregistrées dans
le dossier sélectionné
Changement de dossier (74)
• N’apparaît pas lors de
l’utilisation de la mémoire
interne.
Dossier d’enregistrement
(78)
• N’apparaît pas lors de
l’utilisation de la mémoire
interne.
Connexion PictBridge
(108)
• Ne déconnectez pas le câble
USB pendant que cette
icône est affichée.
Taille d’image (15)
Connexion PictBridge
(106)
AffichageIndication
Faible charge de la batterie
(121)
125Vitesse d’obturation
F3.5Valeur d’ouverture
ISO400Valeur ISO (35)
+2.0EVValeur d’exposition (35)
Mode de mesure (34)
Flash
Balance des blancs (54)
NLecture (36)
Barre de lecture
0:00:12Compteur
DSC00123Numéro de fichier
(mémoire interne)
101-0012Numéro de dossier-fichier
(74)
(« Memory Stick Duo »)
2007 1 1
9:30 AM
Date/heure
d’enregistrement de
l’image lue
Histogramme (25)
• apparaît lorsque
l’affichage de
l’histogramme est
désactivé.
23
Page 24
Utilisation des boutons du panneau tactile
Cet écran LCD affiche aussi les touches pour commander l’appareil (panneau tactile).
Panneau tactile
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour mettre sous tension.
Les touches apparaissent sur l’écran.
2 Touchez légèrement les touches à l’écran avec le doigt.
Touches du panneau tactile
• Lorsque l’élément que vous désirez régler n’est pas visible à l’écran, touchez v/V pour
changer de page.
• Vous pouvez revenir à l’écran précédent en touchant [BACK].
• Touchez [?] pour afficher le guide du paramètre touché. Pour masquer ce guide, touchez à
nouveau [?].
[?]
• Pour utiliser le panneau tactile, appuyez légèrement dessus avec le doigt ou le stylet-pinceau
fourni.
• N’appuyez pas sur le panneau tactile avec un objet pointu autre que le stylet-pinceau fourni.
• N’exercez pas de pression plus forte que nécessaire sur l’écran LCD.
• Si vous touchez l’écran en haut à droite pendant la prise de vue, les icônes disparaissent
momentanément. Retirez le doigt de l’écran pour les faire réapparaître.
24
Page 25
Changement de l’affichage sur écran
Touchez [DISP] sur l’écran pour passer à
l’écran de sélection d’affichage.
• En mode planche index, vous pouvez définir le
nombre d’images affichées.
• Les réglages autres que [Luminosité LCD]
peuvent être effectués séparément pour la prise
de vue et la lecture.
DISP
[Réglage de l'affichage]
Permet de spécifier si les icônes sont
affichées sur l’écran.
Normal
Simple
Img seule
• [DISP] ne s’affiche à l’écran que pendant la
prise de vue.
• Pendant la lecture, touchez le côté droit ou
gauche de l’écran pour afficher l’image
suivante/précédente, et appuyez au centre
pour afficher le guide.
25
Page 26
Changement de l’affichage sur écran
[Luminosité LCD]
Permet de régler la luminosité du LCD.
• Lors de la visualisation d’images sous une forte
lumière extérieure, si [Luminosité LCD] est
réglé sur [Normal], réglez-le sur [Clair].
Dans ce cas, la charge de la batterie peut
toutefois diminuer plus rapidement.
[Affi. histogramme]
Permet de régler si un histogramme est
affiché sur l’écran.
A
B
ClairSombre
Un histogramme est un graphique
permettant de visualiser la luminosité d’une
image. L’histogramme indique une image
claire lorsqu’il est décalé vers la droite, une
image sombre lorsqu’il est décalé vers la
gauche.
A Nombre de pixels
B Luminosité
• L’histogramme apparaît aussi lors de la lecture
d’une image individuelle, mais vous ne pouvez
pas régler l’exposition.
• L’histogramme n’apparaît pas dans les
conditions suivantes :
Lors de la prise de vue
– Lorsque le menu est affiché.
– Lors de l’enregistrement de films
Pendant la lecture
– Lorsque le menu est affiché.
– En mode planche index
– Lorsque vous utilisez le zoom de lecture.
– Lorsque vous faites pivoter des images fixes.
– Pendant la lecture de films
– Lorsque vous visualisez par Liste d’albums.
– Lorsque vous visualisez par Préférés.
– Lorsque vous visualisez par Marque de
partage.
– Lorsque vous visualisez par Calendrier.
– Lorsque vous visualisez par Album photos.
• Une différence importante de l’histogramme
affiché pendant la prise de vue et la lecture peut
se produire lorsque :
– le flash se déclenche.
– la vitesse d’obturation est lente ou rapide.
• Il se peut que l’histogramme n’apparaisse pas
pour des images enregistrées avec d’autres
appareils.
26
Page 27
Opérations de base
Prise de vue facile
Les étapes suivantes vous indiquent comment prendre des images en utilisant les fonctions de
base de l’appareil.
Déclencheur
Panneau tactile
Touche T/W (Zoom)
1 Ouvrez le bouchon d’objectif.
2 Tenez l’appareil immobile en gardant les bras le long du corps.
Positionnez le sujet au
centre du cadre de mise
au point ou touchez la
zone de mise au point.
Opérations de base
z Vous pouvez toucher l’écran pour sélectionner la zone de mise au point.
Touchez le sujet sur le panneau tactile pour afficher un cadre, puis
enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point sur
le cadre. Si un visage se trouve dans le cadre, la luminosité et la teinte
sont également optimisées automatiquement, en plus de la mise au point.
• est affiché si un visage est détecté à la position touchée ou est
affiché si un objet autre que le visage d’une personne est détecté.
Touchez pour annuler cette fonction.
• Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction lors de l’utilisation du zoom
numérique et du mode Gros plan.
• Cette fonction ne peut être utilisée qu’en mode (Réglage auto) ou
(Flou artistique).
• Si vous touchez hors de la plage de mise au point sélectionnable, la
plage sélectionnable s’affiche.
27
Page 28
Prise de vue facile
3 Prenez la vue en appuyant sur le déclencheur.
1Appuyez sur le déclencheur et maintenez-le enfoncé à mi-course pour mettre au point.
L’indicateur z (verrouillage AE/AF) (vert) clignote, un bip se fait entendre et l’indicateur cesse de
clignoter pour rester continuellement allumé.
2Enfoncez complètement le déclencheur.
Indicateur de verrouillage AE/AF
Prise de vue de films
Touchez [HOME], puis touchez (Prise de vue) t (Mode Film) (page 44).
Ou touchez l’icône de réglage du mode de prise de vue, puis touchez (Mode Film).
Icône de réglage du mode de prise de vue
Pour prendre une image fixe d’un sujet difficile à mettre au point
• La distance minimale de prise de vue est d’environ 50 cm (19 3/4 po.). Pour prendre un sujet plus proche,
utilisez le mode de prise de vue rapprochée (Macro) ou le mode Gros plan (page 31).
• Si l’appareil ne peut pas effectuer de mise au point automatique sur le sujet, l’indicateur de verrouillage
AE/AF se met à clignoter lentement et le bip ne retentit pas. Et le cadre du télémètre AF disparaît.
Recadrez la vue et refaites la mise au point.
La mise au point peut être difficile dans les situations suivantes :
– il fait sombre et le sujet est éloigné.
– le contraste entre le sujet et le fond est faible.
– le sujet est vu à travers une vitre.
– le sujet se déplace rapidement.
– lumière réfléchie ou surfaces brillantes.
– le sujet est rétroéclairé ou il y a une lumière clignotante.
28
Page 29
Prise de vue facile
T/W Utilisation du zoom
Appuyez sur T pour zoomer, appuyez sur W pour annuler le zoom.
• Lorsque le facteur de zoom dépasse 3×, l’appareil utilise la fonction de zoom numérique.
Pour plus d’informations sur les réglages [Zoom numérique] et la qualité d’image, voir page 86.
• L’appareil zoome lentement pendant la prise de vue d’un film.
• Lorsque la fonction Détection de visage est activée, vous ne pouvez pas utiliser la fonction zoom
numérique.
• Pendant l’utilisation du zoom numérique, vous ne pouvez pas mettre au point en touchant l’écran.
1 Changement de la taille d’image
2 Utilisation du retardateur
3 Sélection d’un mode de flash pour des images
fixes
4 Prise de vue rapprochée
Changement de la taille d’image
Touchez l’icône de réglage de taille d’image sur l’écran. Touchez l’élément désiré, puis
[BACK].
Pour plus d’informations sur la taille d’image, voir page 14.
Opérations de base
Icône de réglage de taille d’image
Utilisation du retardateur
Touchez l’icône de réglage du retardateur sur l’écran. Touchez l’élément désiré, puis
[BACK].
Icône de réglage du retardateur
Retardat. désactivé () : Retardateur non utilisé
Retardateur 10 sec () : Réglage du retardateur 10 secondes
Retardateur 2 sec () : Réglage du retardateur 2 secondes
29
Page 30
Prise de vue facile
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le témoin du retardateur clignote et un bip retentit
jusqu’à ce que l’obturateur fonctionne.
Témoin de retardateur
Pour annuler, touchez .
• Utilisez le retardateur avec un délai de 2 secondes pour éviter le flou d’une image. L’obturateur est
relâché 2 secondes après que vous enfoncez le déclencheur, ce qui réduit le tremblement de l’appareil
lorsque le déclencheur est enfoncé.
Flash (sélection d’un mode de flash pour les images fixes)
Touchez l’icône de réglage du mode de flash sur l’écran. Touchez l’élément désiré, puis
[BACK].
Icône de réglage du mode de flash
Flash Auto () : Le flash se déclenche lorsque l’éclairage est insuffisant ou en contre-jour (réglage
par défaut)
Flash activé ( )
Sync lente (Flash toujours actif) () : La vitesse d’obturation est faible dans les endroits sombres
pour que la partie de l’arrière-plan hors de la portée du flash soit nette.
Flash désactivé ( )
• Le flash émet deux éclairs. Le premier éclair règle la quantité de lumière.
• est affiché pendant la charge du flash.
30
Page 31
Prise de vue facile
Macro/Gros plan (prise de vue rapprochée)
Touchez l’icône de réglage du mode Macro/Gros plan sur l’écran. Touchez l’élément désiré,
puis [BACK].
Icône de réglage du mode Macro/Gros plan
Macro désactivée ()
Macro activée ( )
Plan rapproché activé () : Verrouillée sur le côté W : Environ 1 à 20 cm (13/32 à 7 7/8 pouces)
Macro
• Il est recommandé de placer le zoom complètement sur le côté W.
• La plage de netteté se rétrécit et il se peut que le sujet ne soit pas entièrement net.
• La vitesse de mise au point automatique diminue.
Gros plan
• Utilisez ce mode pour effectuer des prises de vue encore plus rapprochées qu’avec l’enregistrement
(Macro activée).
• Le zoom optique est verrouillé du côté W et ne peut pas être utilisé.
• Vous ne pouvez pas prendre des images en mode Rafale ou Fourchette d’exposition (page 52).
• Vous ne pouvez pas utiliser la fonction Détection de visage lorsque vous prenez des images en mode Gros
plan.
• Ce mode est annulé si vous coupez l’alimentation ou passez à un autre mode.
: Côté W : Environ 8 cm ou plus (3 1/4 pouces ou plus), côté T : Environ 25 cm ou plus
(9 7/8 pouces ou plus)
Réglage Mise au point/Mode de mesure/ISO/EV
Les icônes Mise au point, Mode de mesure, ISO et EV n’apparaissent que lorsque le mode de
prise de vue se trouve sur (Programme Auto).
1 Changement de la méthode de mise au point
2 Sélection du mode de mesure
3 Sélection d’une sensibilité à la lumière
4 Réglage de l’intensité de la lumière
Opérations de base
31
Page 32
Prise de vue facile
Mise au P : Changement de la méthode de mise au point
Vous pouvez choisir la méthode de mise au point. Utilisez le menu lorsqu’il est difficile
d’obtenir une mise au point appropriée en mode de mise au point automatique.
• Lorsque le mode de prise de vue se trouve sur , [Mise au P] apparaît dans [MENU].
(AF multi)
Effectue automatiquement la mise au point sur un sujet dans
toutes les plages du cadre de télémètre.
• Ce mode est utile lorsque le sujet ne se trouve pas au centre du
cadre.
Cadre du télémètre AF
(Seulement pour une
image fixe)
Indicateur de cadre de
télémètre AF
32
(AF centre)
(Seulement pour une image
fixe)
(AF spot)
(AF spot flexible)
(Seulement pour une image
fixe)
Effectue automatiquement la mise au point sur un sujet au
centre du cadre de télémètre.
• En utilisant la fonction de verrouillage AF avec cette option,
vous pouvez cadrer l’image comme vous le voulez.
Cadre du télémètre AF
Indicateur de cadre de
télémètre AF
En déplaçant le cadre du télémètre AF sur la position désirée
de l’écran, vous pouvez effectuer la mise au point sur un sujet
très petit ou une zone étroite.
• Pour régler l’option AF spot flexible, voir page 33.
• Cette fonction est utile lorsque vous utilisez un trépied et que le
sujet ne se trouve pas au centre.
• Lors de la prise de vue d’un sujet en mouvement, veillez à tenir
l’appareil immobile de sorte que le sujet ne dévie pas du cadre
de télémètre.
Cadre du télémètre AF
Indicateur de cadre de
télémètre AF
Page 33
Prise de vue facile
0.5 m
1.0 m
3.0 m
7.0 m
(distance illimitée)
• AF est le sigle d’Auto Focus (Mise au point automatique).
• Tenez compte d’une marge d’erreur dans la distance lors du réglage de « Mise au point préprogrammée ».
Le réglage du zoom vers le côté T ou le pointage de l’objectif vers le haut ou le bas augmentera l’erreur.
• Lorsque vous utilisez le zoom numérique ou l’illuminateur AF, le cadre du télémètre AF est désactivé et
apparaît en ligne pointillée. Dans ce cas, l’appareil fonctionne pour mettre au point sur les sujets au centre
de l’écran.
Effectue la mise au point sur le sujet en utilisant une distance
du sujet préalablement spécifiée. (Mise au point
préprogrammée)
• Utilisez la « Mise au point préprogrammée » lorsqu’il est
difficile d’obtenir une mise au point appropriée avec la mise au
point automatique, comme lors de la prise de vue d’un sujet à
travers un filet ou une fenêtre.
Comment utiliser la fonction [AF spot]
1 Placez l’icône de réglage du mode de prise de vue sur (Programme Auto), puis
touchez [BACK].
2 Touchez l’icône de réglage du mode de mise au point
t (AF spot).
3 Touchez [BACK] pour faire disparaître le menu.
4 Touchez l’endroit sur lequel vous désirez effectuer la mise au point.
Opérations de base
• Si vous touchez hors de la plage de mise au point sélectionnable, la plage sélectionnable s’affiche.
33
Page 34
Prise de vue facile
Mode de mesure : Sélection du mode de mesure
Permet de sélectionner le mode définissant la partie du sujet sur laquelle sera effectuée la
mesure pour la détermination de l’exposition.
• Lorsque le mode de prise de vue se trouve sur , [Mode de mesure] apparaît dans [MENU].
(Multi)
(Centre)
(Spot)
(Seulement pour une image
fixe)
• Pour plus d’informations sur l’exposition, voir page 12.
• Lorsque vous utilisez la mesure spot ou la mesure à pondération centrale, il est recommandé de placer
[Mise au P] sur [AF centre] pour que la mise au point s’effectue sur la position de mesure (page 32).
Divise l’image en plusieurs régions et effectue la mesure sur
chaque région. L’appareil détermine une exposition bien
équilibrée (Mesure multi-zone).
Effectue la mesure au centre de l’image et détermine
l’exposition sur la base de la luminosité du sujet en ce point
(Mesure à pondération centrale).
Effectue la mesure sur une seule partie du sujet (Mesure
spot).
• Cette fonction est utile lorsque le sujet est en contre-jour ou très
contrasté par rapport au fond.
Réticule du spotmètre
Se positionne sur le sujet
34
Page 35
Prise de vue facile
ISO : Sélection d’une sensibilité à la lumière
Sensibilité ISO élevéeSensibilité ISO faible
Permet de spécifier la sensibilité ISO.
(Auto)
• Pour plus d’informations sur la sensibilité ISO, voir page 13.
• Vous ne pouvez sélectionner que [ISO AUTO], [ISO 80] à [ISO 400] lorsque l’option Rafale ou
Fourchette d’exposition est activée.
• Lors d’une prise de vue dans des conditions de fort éclairage, l’appareil accentue automatiquement les
tonalités pour éviter que les images apparaissent pâles (sauf lorsque [ISO] se trouve sur [ISO 80]).
Vous pouvez réduire le flou de l’image dans un endroit
sombre ou d’un sujet en mouvement en augmentant la
sensibilité ISO (spécifiez une valeur plus élevée). Le bruit des
images a toutefois tendance à augmenter lorsque la valeur de
sensibilité ISO est plus élevée. Spécifiez une valeur de
sensibilité ISO en fonction des conditions de prise de vue.
Opérations de base
EV : Réglage de l’intensité de la lumière
Pour régler manuellement l’exposition.
• Lorsque le mode de prise de vue se trouve sur , ou , [EV] apparaît dans [MENU].
Vers +Vers –
–2.0EV
0EV
+2.0EV
• Pour plus d’informations sur l’exposition, voir page 12.
• La valeur de correction peut être réglée par pas de 1/3EV.
• Si vous prenez un sujet dans des conditions extrêmement lumineuses ou sombres, ou lorsque vous utilisez
le flash, il se peut que la correction d’exposition soit inefficace.
Vers – : Pour foncer l’image.
L’exposition est déterminée automatiquement par l’appareil.
Vers + : Pour éclaircir l’image.
35
Page 36
Visualisation d’images
Les étapes suivantes expliquent comment visualiser des images stockées dans la mémoire
interne.
Touche (Lecture)
Touche SCRAPBOOK
Touche / (Zoom de lecture)
Pour visualiser les images d’un « Memory Stick Duo », touchez (Memory Stick) dans
(Voir les images) sur l’écran HOME (page 62).
Visualisation d’une image unique
1 Appuyez sur la touche (Lecture).
• Si vous appuyez sur (Lecture) alors que l’appareil est hors tension, il se met automatiquement
sous tension et en mode de lecture. Pour passer en mode de prise de vue, appuyez de nouveau sur
(Lecture).
2 Touchez (précédente)/ (suivante) pour sélectionner une image.
Film :
Touchez B pour visionner un film.
Retour/Avance rapide : m/M (Touchez B ou x pour revenir à la lecture normale.)
Commande du volume : Touchez , puis réglez le volume avec / .
Touchez de nouveau . La barre de commande du volume
disparaît.
Arrêt : Touchez x.
• Les films de taille d’image [320] sont affichés en taille plus petite.
36
Page 37
Visualisation d’images
Visualisation d’une image agrandie (zoom de lecture)
Touchez une image fixe qui est affichée pour agrandir la zone correspondante.
Touchez pour faire un zoom arrière.
v/V/b/B : Ajuste la position.
BACK : Annule le zoom de lecture.
: Active/désactive v/V/b/B.
• Pour stocker des images agrandies, voir [Recadrage] (page 66).
Vous pouvez aussi agrandir l’image avec la touche T/W (Zoom).
Représente la zone affichée de l’image entière
Sélection du mode de lecture des images
Les images stockées dans l’appareil sont séparées en groupes par événements et lues comme
albums. Vous pouvez modifier le mode de lecture des images dans l’album afin de faciliter la
recherche d’images.
Liste d’albums
Opérations de base
Image unique
• Vous pouvez passer de l’écran Liste d’albums à la Liste de Préférés ou Liste de Marques de partage.
• Vous pouvez donner un nom aux albums à l’aide de « Picture Motion Browser ». Consultez le « Manuel
de Picture Motion Browser » pour plus d’informations.
Index
Calendrier
37
Page 38
Visualisation d’images
Visualisation d’un écran planche index
Lorsque vous touchez (Index) pendant la visualisation d’une image sur un écran image
unique, l’image s’affiche dans son album en mode planche index.
Touchez / pour afficher la page précédente/suivante. Pour revenir à l’écran d’image
unique, touchez l’image vignette.
(Index)
DISP
• Si vous touchez [DISP] en mode planche index, vous pouvez spécifier le nombre d’images affichées sur
l’écran planche index.
• Vous pouvez passer de l’affichage d’un écran planche index à Calendrier ou Listes d’albums.
Visualisation par Liste d’albums
Touchez (Liste d’albums) sur l’écran planche index pour visualiser des images par la liste
d’albums.
Passez au mois suivant/précédent avec / et à l’album suivant/précédent avec / .
Touchez l’album pour revenir à l’écran planche index.
Liste
d’albums
Touchez les icônes suivantes pour changer le groupe d’images à afficher.
Liste (Préférés)
Vous pouvez visualiser des images sauvegardées en tant que Préférés.
38
Nom de
l’album
Album/
Préférés/
Marque de
partage
Page 39
Visualisation d’images
Liste (Marque de partage)
Vous pouvez charger des images sauvegardées comme marques de partage vers un ordinateur.
Pour plus d’informations sur la manière d’effectuer les réglages, voir pages 63 et 64.
• Vous pouvez aussi visualiser les listes d’albums en sélectionnant [Liste d’albums] dans (Voir les
images) sur l’écran HOME.
Visualisation par Calendrier
Touchez (Calendrier) sur l’écran planche index pour visualiser des images par le
calendrier.
Passez à l’année suivante/précédente avec b/B et au mois suivant/précédent avec v/V.
Touchez l’image vignette pour revenir à l’écran planche index de l’album qui contient l’image
touchée.
Calendrier
• Vous pouvez aussi visualiser le calendrier en sélectionnant [Calendrier] dans (Voir les images) sur
l’écran HOME.
Opérations de base
39
Page 40
Visualisation d’images
Utilisation du SCRAPBOOK
Lorsqu’un album est créé dans l’appareil, un album photos contenant les images de l’album
avec un arrière-plan est automatiquement créé. Les albums photos créés dans l’appareil ne
peuvent être visualisés qu’avec l’appareil.
Touche SCRAPBOOK
• Il n’est pas possible de visualiser des images sauvegardées sur un « Memory Stick Duo » sous forme
d’albums photos.
1 Appuyez sur la touche SCRAPBOOK.
La liste d’albums photos s’affiche.
• Si l’appareil est hors tension, il se met sous tension lorsque vous appuyez sur la touche SCRAPBOOK
et la lecture des images se fait en mode album photos.
v/V : Pour passer à la liste d’albums suivante/
précédente.
/ : Pour passer au mois suivant/précédent.
2 Touchez v/V, puis touchez l’album que vous souhaitez visualiser.
• Le nom de l’album et la date seront affichés sur la couverture (1ère page) de l’album photos.
• Vous pouvez modifier l’arrière-plan de l’album photos sur l’écran MENU lorsque vous sélectionnez
la couverture.
• L’image de couverture n’est pas affichée en mode écran image unique même si vous la touchez.
40
Page 41
Visualisation d’images
3 Touchez b/B pour tourner la page.
Date
Nom de
l’album
• L’appareil décide automatiquement de la position de l’image à afficher.
• Touchez l’image pour la visualiser sur un écran image unique.
BACK : Pour revenir à la liste d’albums
photos.
b/B : Pour passer à la page précédente
ou suivante.
: Pour tourner la page
automatiquement. Touchez l’image pour
arrêter de tourner les pages.
Pour modifier des arrière-plans
1 Touchez [MENU].
2 Touchez [Arrière-plan] t [Arrière-plan].
L’écran pour modifier le thème s’affiche.
3 Touchez / pour tourner la page, puis touchez l’arrière-plan de votre choix.
Opérations de base
41
Page 42
Effacement d’images
Touche (Lecture)
1 Appuyez sur la touche (Lecture).
2 Affichez l’image que vous désirez supprimer, puis touchez (Supprimer).
3 Touchez [OK].
Lorsque vous supprimez des images depuis l’écran MENU
1 Touchez [MENU] pendant l’affichage en mode image unique ou en mode planche index.
2 Touchez (Supprimer).
3 Touchez pour sélectionner la méthode de suppression désirée entre (Cette img),
(Plusieurs images) et (Tout l’album).
Lorsque vous sélectionnez [Cette img]
Permet de supprimer l’image sélectionnée.
Touchez [OK].
42
Page 43
Effacement d’images
Lorsque vous sélectionnez [Plusieurs images]
Permet de sélectionner et de supprimer simultanément plusieurs images.
1 Touchez le centre de l’image pour placer une coche sur l’image que vous souhaitez supprimer.
La marque est ajoutée dans la case à cocher de l’image.
Pour annuler la suppression, touchez de nouveau l’image pour retirer la marque.
Image uniqueAffichage planche index
• Touchez pour afficher l’écran planche index. Sur cet écran, touchez les images vignettes pour ajouter
une coche aux images que vous souhaitez supprimer.
• Touchez sur l’écran planche index pour revenir au mode d’image unique.
2 Touchez , puis touchez [OK].
Lorsque vous sélectionnez [Tout l’album] ou [Tout le dossier]
Permet de supprimer toutes les images dans l’album ou le dossier sélectionné.
Touchez [OK].
Opérations de base
43
Page 44
Découverte des différentes fonctions – HOME/
Menu
Utilisation de l’écran HOME
L’écran HOME est l’écran d’accès à toutes les fonctions de votre appareil et il est possible d’y
accéder quelque que soit le réglage du mode (prise de vue/visualisation).
1 Touchez [HOME] pour afficher l’écran HOME.
Paramètre
Catégorie
2 Touchez la catégorie que vous souhaitez spécifier.
3 Touchez le paramètre que vous souhaitez spécifier dans la catégorie.
• Vous ne pouvez pas afficher l’écran HOME lorsqu’une connexion PictBridge ou une connexion USB est
établie.
• L’appareil est placé en mode de prise de vue en enfonçant le déclencheur à mi-course.
• Touchez [×] ou [BACK] pour revenir à l’écran précédent.
44
Page 45
Découverte des différentes fonctions – HOME/Menu
Paramètres HOME
Touchez [HOME] pour afficher les paramètres suivants. Les détails des paramètres sont
affichés sur l’écran par le guide.
CatégoriesParamètres
Prise de vueRéglage auto (page 48)
Sélection scène (page 48)
Programme Auto (page 48)
Mode Film (page 48)
Touchez [?] pour
masquer le guide de
fonction pendant la
prise de vue (page 24).
• Différents paramètres sont visibles selon le mode sélectionné.
2 Touchez le paramètre de menu désiré.
• Si le paramètre désiré est caché, touchez continuellement v/V jusqu’à ce qu’il apparaisse sur l’écran.
3 Touchez le paramètre de réglage désiré.
• Lorsque est affiché sur le guide de fonction pendant la lecture, touchez pour confirmer.
4 Touchez [BACK] pour faire disparaître le menu.
46
Page 47
Paramètres du menu
Les paramètres de menu pouvant être spécifiés en touchant [MENU] varient selon le réglage
du mode (prise de vue/visualisation).
Seuls les paramètres pouvant être spécifiés s’affichent sur l’écran.
( : disponible)
Mode sélectionné :
Réglage auto
Sélection
scène
Programme
Auto
Mode Film
Menu de prise de vue (page 52)
Mode ENR
1
EV
*
1
Mise au P
Mode de mesure
Bal blanc—
Mode couleur——
Niv. flash———
Attén yeux roug
Détection de visage
SteadyShot—
Réglages
1
*
2
*
*
1
*
Ces icônes s’affichent en bas de l’écran lorsque le mode de prise de vue se trouve sur
(Programme Auto).
Les opérations sont limitées en fonction du mode Sélection scène sélectionné (page 49).
Menu de visualisation (page 63)
(Ajouter/retirer Préférés) (Aj./reti. Marque de partage)
(Supprimer Préférés) (Retirer Marque de partage)
(Retoucher) (Peindre)
(Diaporama) (Supprimer)
(Protéger) (Affichage de l’album)
(Imprim.) (Pivoter)
(Importer) (Exporter)
(Sélect. dossier) (Réglages du volume)
(Arrière-plan)
2
*
—
———
———
2
*
2
*
2
*
——
—
Opérations de base
—
47
Page 48
Utilisation des fonctions de prise de vue
Modification du mode de prise de vue
Vous pouvez modifier le mode de prise de vue sur l’écran HOME.
Modes de prise de vue :
Trois modes de prise de vue sont disponibles pour les images fixes : Réglage auto,
Sélection scène, Programme Auto ; et un mode d’enregistrement pour les films.
Le réglage par défaut est Réglage auto.
Pour passer à un mode de prise de vue autre que Réglage auto, suivez la procédure
décrite ci-dessous.
1Touchez [HOME] pour afficher l’écran HOME.
2Touchez (Prise de vue).
3Touchez le mode désiré.
• Vous pouvez aussi modifier le mode de prise de vue en
touchant l’icône de réglage du mode de prise de vue
(page 19).
: Réglage auto
Permet une prise de vue d’images fixes avec des réglages ajustés automatiquement.
: Sélection scène
Permet une prise de vue avec des valeurs préréglées en fonction de la scène (page 49).
: Programme Auto
Permet une prise de vue avec l’exposition réglée automatiquement (vitesse d’obturation et
valeur d’ouverture). Vous pouvez également sélectionner divers réglages à l’aide du menu.
(Pour plus d’informations sur les fonctions disponibles, voir page 47.)
: Mode Film
Permet d’enregistrer des films avec le son.
48
Page 49
Prise de vue d’images à l’aide de Sélection
scène
Modes Sélection scène
Les modes suivants sont préprogrammés pour répondre aux conditions de la scène.
Sensibil élevée
Vous permet la prise de vue sans
flash dans des conditions de faible
éclairage tout en réduisant le flou.
Détection de sourire
Lorsque l’appareil détecte un
sourire, le déclencheur est
automatiquement relâché. Voir
page 51 pour plus d’informations.
Flou artistique
Vous permet de prendre des
images avec une atmosphère plus
douce pour les portraits, les fleurs,
etc.
Portrait crépus*
Vous permet de prendre des
images nettes de personnes avec
une vue nocturne en arrière-plan
sans compromettre l’atmosphère.
Crépuscule*
Ce mode vous permet de prendre
des scènes de nuit de loin en
préservant l’ambiance nocturne.
Paysage
Pour la mise au point sur un sujet
éloigné tel qu’un paysage, etc.
Obturat rapide
Ce mode vous permet de prendre
des sujets en mouvement à
l’extérieur ou dans des endroits
lumineux.
• La vitesse d’obturation
augmente et les images prises
dans des endroits sombres sont
donc plus sombres.
Plage
Vous permet d’enregistrer
clairement le bleu de l’eau lors de
la prise de scènes au bord de la
mer ou d’un lac.
Neige
Vous permet d’enregistrer des
images claires évitant des couleurs
noyées pour des scènes de neige
ou autres endroits où tout l’écran
apparaît blanc.
Feux d’artifice*
Vous permet de réussir vos prises
de vue de feux d’artifice.
Utilisation des fonctions de prise de vue
*Lorsque vous prenez des images à l’aide du mode (Portrait crépus), (Crépuscule) ou (Feux
d’artifice), la vitesse d’obturation est plus lente et les images ont tendance à être floues. Pour éviter ce
flou, il est recommandé d’utiliser un trépied.
49
Page 50
Prise de vue d’images à l’aide de Sélection scène
Fonctions que vous pouvez utiliser en mode Sélection scène
L’appareil combine plusieurs fonctions pour adapter la prise de vue aux conditions de la scène.
Certaines fonctions ne sont pas disponibles, selon le mode Sélection scène.
( : vous pouvez sélectionner le réglage désiré)
Macro/
Gros plan
Flash
Détection
de visage
Rafale/
Fourchette
d’exposition
EV
/———*—
/—————
/——
/————
—/—————
—/— / ——
/— / ——
/— / ——
/— / ——
—/—————
* Il n’est pas possible de sélectionner [Flash] dans [Bal blanc].
Bal
blanc
Attén yeux
roug
SteadyShot
50
Page 51
Prise de vue d’images à l’aide de Sélection scène
Prise de vue en mode Détection de sourire
1 Enfoncez complètement le déclencheur.
[] est affiché pour indiquer que l’appareil est réglé sur l’écran de prise de vue au
moment où le sujet sourit. Lorsqu’un sourire est détecté, l’obturateur est automatiquement
relâché. Le témoin de détection de sourire s’allume après la prise de vue (page 17).
2 Maintenez de nouveau le déclencheur enfoncé pour fermer l’écran de prise de vue au
moment où le sujet sourit.
• Il est possible de prendre un maximum de six images. La prise de vue se termine automatiquement lorsque
le support d’enregistrement/mémoire interne est plein ou que six images ont été prises.
• Si un sourire n’est pas détecté, réglez l’option [Degré de sourire] (page 87).
• Un sourire ne peut pas être détecté si le visage n’est pas détecté.
• Selon les conditions de prise de vue, il n’est pas possible de détecter des visages et il se peut que
l’obturateur ne fonctionne pas.
• Un sourire ne peut être détecté que pour une seule personne affichée dans le cadre de détection de visage
après avoir enfoncé complètement le déclencheur.
• Si plusieurs visages sont détectés, la priorité est donnée au visage touché avant d’enfoncer le déclencheur
à mi-course. Si aucun visage n’est touché, l’appareil sélectionne le sujet principal pour décider quel visage
a la priorité.
• Il se peut que l’image ne soit pas mise au point si la distance entre l’appareil et le sujet est modifiée après
avoir enfoncé complètement le déclencheur. Il est possible que l’exposition appropriée ne soit pas obtenue
si la luminosité ambiante change.
• Selon la situation de la prise de vue, l’appareil peut juger que le visage sourit et faire fonctionner
l’obturateur, même si le visage ne sourit pas.
z Conseils pour une meilleure prise de vue de sourires
Utilisation des fonctions de prise de vue
1 Ne couvrez pas les yeux avec des mèches de cheveux.
2 Essayez d’orienter le visage vers l’avant de l’appareil et le plus droit possible. Les yeux
sont plus faciles à détecter lorsqu’ils sont mi-clos.
3 Faites un sourire franc avec la bouche entrouverte. Il est plus facile de détecter un
sourire lorsque les dents sont visibles.
51
Page 52
Menu de prise de vue
Pour plus d’informations sur l’utilisation
1 page 46
Les modes disponibles sont indiqués ci-dessous. Pour plus d’informations sur la manière
d’utiliser le menu, voir page 46.
Vous pouvez sélectionner un mode affiché en blanc.
Disponible Non disponible
Mode de prise de vue (Réglage auto/
Sélection scène/Programme Auto)
Mode Film
Les réglages par défaut sont repérés par .
Mode ENR : Sélection de la méthode de prise de vue en rafale
Permet de sélectionner si l’appareil exécute une prise de vue en rafale ou pas lorsque vous appuyez
sur le déclencheur.
(Normal)
(Rafale)
BRK±0,3EV
BRK±0,7EV
BRK±1,0EV
Pour désactiver la prise de vue en rafale.
Enregistre jusqu’à 100 images successivement lorsque vous
appuyez sur le déclencheur et le maintenez enfoncé.
• Le flash est réglé sur (Flash désactivé).
Enregistre une série de trois images avec des valeurs
d’exposition automatiquement décalées (Fourchette
d’exposition).
Plus la valeur d’écart de fourchette est grande, plus le
décalage de la valeur d’exposition est grand.
• Lorsque vous ne parvenez pas à décider de l’exposition correcte,
effectuez la prise de vue en mode Fourchette d’exposition
décalant la valeur d’exposition. Vous choisirez ensuite l’image
la mieux exposée.
52
• La prise de vue en mode Fourchette d’exposition n’est pas
possible lorsque le mode de prise de vue se trouve sur
(Réglage auto).
• Le flash est réglé sur (Flash désactivé).
Page 53
Menu de prise de vuePour plus d’informations sur l’utilisation
1 page 46
Rafale
• Lors d’une prise de vue avec le retardateur, une série d’au maximum cinq images est enregistrée.
• L’intervalle d’enregistrement est d’environ 0,51 secondes. Selon le réglage de la taille d’image,
l’intervalle d’enregistrement devient plus long.
• Lorsque la charge de la batterie est faible ou que la mémoire interne ou le « Memory Stick Duo » est
plein, la prise de vue en mode Rafale s’arrête.
• Il se peut que la prise de vue ne soit pas possible en mode Rafale selon le mode Sélection scène (page 50).
Fourchette d’exposition
• La mise au point et la balance des blancs sont réglées pour la première image, puis utilisées pour les autres
images.
• Lorsque vous réglez l’exposition manuellement (page 35), elle est décalée sur la base de la luminosité
réglée.
• L’intervalle d’enregistrement est d’environ 0,51 secondes.
• Si le sujet est trop clair ou trop sombre, il se peut que vous ne puissiez pas le prendre correctement avec la
valeur d’écart d’exposition sélectionnée.
• Il se peut que la prise de vue ne soit pas possible en mode Fourchette d’exposition selon le mode Sélection
scène (page 50).
EV : Réglage de l’intensité de la lumière
Pour régler manuellement l’exposition. Ce menu est le même que l’option paramétrée en
touchant l’icône de réglage EV en mode . Voir page 35.
Mise au P : Changement de la méthode de mise au point
Vous pouvez choisir la méthode de mise au point. Utilisez le menu lorsqu’il est difficile
d’obtenir une mise au point appropriée en mode de mise au point automatique. Ce menu est le
même que l’option paramétrée en touchant l’icône de réglage de mise au point en mode .
Voir page 32.
Utilisation des fonctions de prise de vue
Mode de mesure : Sélection du mode de mesure
Permet de sélectionner le mode définissant la partie du sujet sur laquelle sera effectuée la
mesure pour la détermination de l’exposition. Ce menu est le même que l’option paramétrée
en touchant l’icône de réglage de mode de mesure en mode . Voir page 34.
53
Page 54
Menu de prise de vuePour plus d’informations sur l’utilisation
1 page 46
Bal blanc : Réglage des tonalités de couleur
Permet de régler les tonalités de couleur en fonction des conditions d’éclairage ambiantes.
Utilisez cette fonction si les couleurs d’une image ne paraissent pas naturelles.
(Auto)
(Lumière jour)
La balance des blancs est réglée automatiquement.
Effectue un réglage correspondant aux conditions extérieures
par beau temps, à des vues en soirée, des scènes nocturnes,
des enseignes lumineuses, des feux d’artifice, etc.
Effectue un réglage pour un ciel nuageux ou un endroit
ombragé.
Éclairage fluorescent 1 : Effectue un réglage pour un
éclairage blanc fluorescent.
Éclairage fluorescent 2 : Effectue un réglage pour un
éclairage blanc fluorescent naturel.
Éclairage fluorescent 3 : Effectue un réglage pour un
éclairage blanc fluorescent de jour.
Effectue un réglage pour des lieux éclairés par des lampes
incandescentes ou très éclairés, comme dans un studio de
photographie.
54
Page 55
Menu de prise de vuePour plus d’informations sur l’utilisation
1 page 46
(Flash)
(Seulement pour une image
fixe)
• Pour plus d’informations sur la balance des blancs, voir page 13.
• Sous un éclairage fluorescent tremblotant, il se peut que la fonction de balance des blancs ne fonctionne
pas correctement même si vous sélectionnez [Éclairage fluorescent 1], [Éclairage fluorescent 2] ou
[Éclairage fluorescent 3].
• Sauf en mode [Flash], [Bal blanc] est placé sur [Auto] lorsque vous prenez des images à l’aide du flash.
• Certaines options ne sont pas disponibles selon le mode Sélection scène (page 50).
Effectue un réglage pour les conditions du flash.
• Vous ne pouvez pas sélectionner cette option lors de la prise de
vue de films.
Mode couleur : Changement de l’éclat de l’image ou ajout d’effets spéciaux
Vous pouvez changer l’éclat de l’image, accompagné d’effets.
(Normal)
(Éclatant)
Pour régler l’image en couleur standard.
Pour une image plus lumineuse aux couleurs plus profondes.
Utilisation des fonctions de prise de vue
(Naturelle)
Pour régler l’image en couleur douce.
55
Page 56
Menu de prise de vuePour plus d’informations sur l’utilisation
1 page 46
(Sépia)
(N&B)
• Vous ne pouvez sélectionner que [Normal], [Sépia] ou [N&B] lors de la prise de vue de films.
Pour régler l’image en couleur sépia.
Pour régler l’image en noir et blanc.
Niv. flash : Réglage de l’intensité lumineuse du flash
Permet de régler l’intensité lumineuse du flash.
(–)
(Normal)
(+)
• Pour changer le mode de flash, voir page 30.
Vers – : Pour diminuer l’intensité lumineuse du flash.
Vers + : Pour augmenter l’intensité lumineuse du flash.
56
Page 57
Menu de prise de vuePour plus d’informations sur l’utilisation
1 page 46
Attén yeux roug : Atténuation du phénomène des yeux rouges
Le flash se déclenche deux fois ou plus avant la
prise de vue afin d’atténuer le phénomène des yeux
rouges lors de l’utilisation du flash.
(Auto)
(Act)
(Désact)
• Afin d’éviter un flou des images, tenez fermement l’appareil jusqu’à ce que l’obturateur se relâche. Il faut
généralement une seconde après que vous enfoncez le déclencheur. Assurez-vous aussi que le sujet ne
bouge pas pendant cette durée.
• Il se peut que l’atténuation des yeux rouges ne produise pas les effets désirés. Cela dépend de différences
et conditions individuelles, comme la distance jusqu’au sujet ou si celui-ci a détourné son regard du préflash. Dans ce cas, vous pouvez rectifier le phénomène des yeux rouges à l’aide de [Retoucher] dans le
menu de visualisation après la prise de vue (page 67).
• Si vous n’utilisez pas la fonction de Détection de visage, Attén yeux roug ne fonctionne pas, même
lorsque vous sélectionnez [Auto].
• Ce réglage n’est pas disponible selon le mode Sélection scène (page 50).
Lorsque la fonction de Détection de visage est activée, le
flash se déclenche automatiquement afin d’atténuer le
phénomène des yeux rouges.
Le flash se déclenche toujours afin d’atténuer le phénomène
des yeux rouges.
Atténuation des yeux rouges désactivée.
Détection de visage : Détection du visage du sujet
Permet de sélectionner l’utilisation de la fonction de Détection de visage continuellement ou
lorsque le panneau tactile est touché.
(Rafale)
(Lorsque effleuré)
Détecte les visages des sujets et règle automatiquement les
paramètres de mise au point, flash, exposition, balance des
blancs et atténuation des yeux rouges.
Marque de détection de
visage
Cadre prioritaire de
visage
Cadre de détection de
visage
Touchez le visage pour faire passer le cadre de détection de
visage en cadre prioritaire de visage.
Si la zone du sujet que vous touchez n’est pas un visage, la
section près de la zone touchée est mise au point.
Touchez l’écran et si un visage est détecté, les opérations sont
identiques à [Rafale].
Utilisation des fonctions de prise de vue
57
Page 58
Menu de prise de vuePour plus d’informations sur l’utilisation
1 page 46
• Lorsque la fonction de Détection de visage est activée
– Vous ne pouvez pas utiliser l’illuminateur d’assistance AF.
– Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de zoom numérique.
• En mode (Flou artistique), le réglage par défaut est [Rafale].
• En mode (Détection de sourire), la fonction de Détection de visage est continuellement activée.
• Jusqu’à 8 visages de sujets peuvent être détectés. Toutefois, seulement jusqu’à 4 visages de sujets peuvent
être détectés lorsque vous prenez des images avec (Flou artistique).
• Lorsque l’appareil détecte plus d’un sujet, il juge quel est le sujet principal et règle la mise au point par
priorité.
• Le cadre pour lequel la mise au point est réglée devient vert en enfonçant le détecteur à mi-course. Tous
les sujets à égale distance de celui mis au point sont aussi mis au point, même si les cadres ne deviennent
pas verts.
• La détection de visage peut échouer, selon les conditions.
• Lorsque le mode de prise de vue est autre que (Réglage auto), le mode (Détection de sourire) et
le mode (Flou artistique), la fonction de Détection de visage est toujours désactivée.
SteadyShot : Sélection du mode anti-flou
Permet de sélectionner le mode anti-flou.
(Pr de vue)
Active la fonction anti-flou lorsque vous enfoncez le
déclencheur à mi-course.
(Rafale)
Active toujours la fonction anti-flou. Les images sont
stabilisées même lorsque vous effectuez un zoom sur un sujet
éloigné.
• La consommation de la batterie est plus rapide qu’en mode [Pr
de vue].
(Désact)
• En mode de réglage automatique, [SteadyShot] est placé sur (Pr de vue).
• Pour les films, vous ne pouvez sélectionner que
(Rafale).
• Il est possible que la fonction anti-flou ne s’effectue pas correctement dans les cas suivants :
– lorsque les secousses de l’appareil sont trop importantes
– lorsque la vitesse d’obturation est lente (prise de vue de scènes nocturnes, par exemple)
N’utilise pas la fonction anti-flou.
(Rafale) ou (Désact). Le réglage par défaut est
Réglages : Sélection des réglages de prise de vue
Permet de sélectionner les réglages pour la fonction de prise de vue. Les paramètres
apparaissant dans ce menu sont les mêmes que ceux de (Réglages Pr de vue) dans
(Réglages) sur l’écran HOME. Voir page 45.
58
Page 59
Utilisation des fonctions de visualisation
Visualisation d’images depuis l’écran
HOME
Vous pouvez sélectionner la manière de visualiser les images.
1 Touchez [HOME].
2 Touchez (Voir les images).
3 Touchez la méthode de visualisation désirée.
(Liste d’albums) : Affichage de la liste des groupes d’images
Sépare les images stockées dans la mémoire interne en liste.
Les images sont séparées par albums, préférés ou marques de partage.
(Calendrier) : Affichage des images sur un calendrier
Sépare les images stockées dans la mémoire interne par date et affiche l’image vignette sur un
calendrier.
(Diaporama) : Lecture d’une série d’images
1 Touchez [Diaporama] sur l’écran HOME.
Utilisation des fonctions de visualisation
2 Touchez [Début] pour lancer la lecture.
• Vous ne pouvez pas visualiser les images d’un « Memory Stick Duo » sous la forme d’un diaporama.
Pour régler le volume sonore de la musique
Touchez le panneau pour afficher l’écran de commande du volume, puis réglez le volume
avec / .
Ou réglez par l’option (Réglages du volume) sur l’écran MENU avant que la lecture
commence.
• Touchez [×] pour faire disparaître l’écran de commande du volume.
Pour terminer le diaporama
Touchez le panneau, puis touchez [Sortie].
59
Page 60
Visualisation d’images depuis l’écran HOME
Pour modifier le réglage
Vous pouvez modifier les réglages de diaporama.
1 Touchez [MENU] t (Diaporama) t (Diaporama).
2 Touchez le paramètre de menu désiré.
3 Touchez le réglage désiré, puis touchez [Début].
• Vous pouvez changer les réglages en touchant sur l’écran de commande du volume.
Les paramètres suivants peuvent être spécifiés.
Les réglages par défaut sont repérés par .
Image
Album/Préférés/Marque de
partage
Tout
Effets
Simple
Nostalgie
Élégance
Dynamisme
Normal
Lecture des images dans l’Album, les Préférés ou la Marque
de partage sélectionnés.
Lecture, dans l’ordre, de toutes les images dans l’Album, les
Préférés ou la Marque de partage.
Un diaporama simple convenant à des scènes très diverses.
Un diaporama d’ambiance restituant l’atmosphère d’une
scène de cinéma.
Un diaporama stylisé se déroulant à une cadence moyenne.
Un diaporama rapide convenant à des scènes dynamiques.
Un diaporama de base où les images changent à un intervalle
prédéterminé.
• Seulement les images fixes sont affichées lorsque [Simple], [Nostalgie], [Élégance] ou [Dynamisme] est
sélectionné.
• Lorsque [Normal] est sélectionné, [Musique] est fixé à [Désact]. Vous pouvez toutefois entendre le son de
films.
60
Page 61
Visualisation d’images depuis l’écran HOME
Musique
La musique pré-programmée est différente selon l’effet sélectionné. La musique est déterminée
par défaut en fonction de l’effet que vous sélectionnez. Vous pouvez spécifier et personnaliser
comme désiré la musique avec des effets.
Music1
Music2
Music3
Music4
Désact
Interval
3 sec
5 sec
Réglage par défaut pour un diaporama [Simple].
Réglage par défaut pour un diaporama [Nostalgie].
Réglage par défaut pour un diaporama [Élégance].
Réglage par défaut pour un diaporama [Dynamisme].
Réglage pour un diaporama [Normal]. Aucune musique
disponible.
Réglage de l’intervalle d’affichage des images pour un
diaporama [Normal].
10 sec
30 sec
1 min
Auto
L’intervalle est défini pour correspondre au paramètre
[Effets] sélectionné.
Le réglage est fixé à [Auto] lorsque [Normal] n’est pas
sélectionné comme [Effets].
Utilisation des fonctions de visualisation
Répéter
Act
Désact
z Pour ajouter/remplacer des fichiers de musique
Vous pouvez transférer un fichier de musique désiré depuis un CD ou des fichiers MP3 vers l’appareil pour
l’écouter pendant un diaporama. Vous pouvez transférer de la musique à l’aide de [Outils de musique] dans
(Impression, Autres) sur l’écran HOME et du logiciel « Music Transfer » (fourni) installé sur un
ordinateur. Voir page 103 pour plus d’informations.
• Vous pouvez enregistrer jusqu’à quatre morceaux de musique sur l’appareil (Les quatre morceaux préprogrammés (Music1 – Music4) peuvent être remplacés par ceux que vous avez transférés).
• La durée maximum de chaque fichier de musique pour une lecture sur l’appareil est d’environ 3 minutes.
• S’il n’est pas possible de lire un fichier de musique du fait qu’il est endommagé ou d’un autre problème,
exécutez [Format musi] (page 103) et transférez à nouveau la musique.
Lecture des images en boucle continue.
Le diaporama se termine lorsque toutes les images ont été
lues.
61
Page 62
Visualisation d’images depuis l’écran HOME
(Memory Stick) : Affichage des images sur un Memory Stick
Permet d’afficher les images sauvegardées sur un « Memory Stick Duo » en écran image
unique ou écran planche index.
Lors de la lecture d’images sur l’écran HOME, l’image est tout d’abord affichée en écran
planche index.
Image uniqueAffichage planche
• Si vous touchez [DISP] en mode planche index, vous pouvez spécifier le nombre d’images
affichées sur l’écran planche index.
• Pour revenir à l’écran d’image unique, touchez l’image vignette.
62
Page 63
Menu de visualisation
Pour plus d’informations sur l’utilisation
1 page 46
Cette section explique les paramètres de menu disponibles lorsque vous touchez [MENU] en
mode de lecture. Pour plus d’informations sur l’utilisation du menu, voir page 46.
Vous pouvez sélectionner un mode affiché en blanc.
Disponible Non disponible
Mode de visualisation (Album/Préférés/Marque de partage/
SCRAPBOOK/Memory Stick)
(Ajouter/retirer Préférés) : Ajout/Retrait de Préférés
Permet de sélectionner vos images préférées et de les ajouter dans/retirer de groupes comme
préférées.
(Cette img)
(Plusieurs images)
(Tout l’album)
1 Touchez [MENU] pendant que l’image est affichée en écran image unique ou écran planche
L’écran pour sélectionner où ajouter l’image comme préférée s’affiche.
4 Touchez le dossier du groupe où vous voulez ajouter l’image comme préférée.
5 Touchez , puis [OK].
Ajoute ou retire l’image que vous avez sélectionnée comme
préférée.
Sélectionne plusieurs images et les ajoute ou retire comme
préférées.
Sélectionne toutes les images de l’album et les ajoute ou retire
comme préférées.
Pour ajouter plusieurs images comme préférées
3 Touchez (Plusieurs images).
L’écran pour sélectionner où ajouter les images comme préférées s’affiche.
4 Touchez le dossier du groupe où vous souhaitez ajouter les images comme préférées.
Ecran image unique :
5 Affichez l’image désirée à ajouter comme préférée avec / et touchez le centre de l’image.
La marque s’affiche sur l’image sélectionnée.
6 Continuez à afficher les images désirées à ajouter comme préférées avec / et touchez le
centre des images.
7 Touchez , puis [OK].
Utilisation des fonctions de visualisation
63
Page 64
Menu de visualisationPour plus d’informations sur l’utilisation
1 page 46
Ecran planche index :
5 Touchez l’image vignette de l’image désirée à ajouter comme préférée.
La marque s’affiche sur l’image sélectionnée.
6 Répétez l’étape 5 si vous voulez ajouter d’autres images comme préférées.
7 Touchez , puis [OK].
Pour ajouter toutes les images d’un album comme préférées
1 Touchez [MENU] pendant que l’image est affichée sur un écran planche index.
2 Touchez (Ajouter/retirer Préférés).
3 Touchez (Tout l’album).
Pour retirer des Préférés
Touchez l’image que vous désirez retirer des Préférés en effectuant les mêmes opérations que
« Pour ajouter plusieurs images comme préférées ».
La marque disparaît.
(Aj./reti. Marque de partage) : Ajout/Retrait de réservation
pour télécharger des images sur le Web
Vous pouvez ajouter/retirer la réservation pour télécharger des images sur le Web (Marque de
partage).
(Cette img)
La réservation pour télécharger l’image sélectionnée sur le
Web sera ajoutée/retirée.
(Plusieurs images)
La réservation pour télécharger plusieurs images
sélectionnées sur le Web sera ajoutée/retirée.
(Tout l’album)
La réservation pour télécharger toutes les images de l’album
sur le Web sera ajoutée/retirée.
1 Touchez [MENU] pendant que l’image est affichée en écran image unique ou écran planche
index.
2 Touchez (Aj./reti. Marque de partage).
3 Touchez (Cette img).
L’écran pour sélectionner où ajouter l’image comme marque de partage s’affiche.
4 Touchez le dossier du groupe où vous désirez ajouter l’image comme marque de partage.
5 Touchez , puis [OK].
Pour ajouter la réservation pour télécharger plusieurs images sur le Web
3 Touchez (Plusieurs images).
L’écran pour sélectionner où ajouter les images comme marque de partage s’affiche.
4 Touchez le dossier du groupe où vous désirez ajouter les images comme marque de partage.
64
Page 65
Menu de visualisationPour plus d’informations sur l’utilisation
1 page 46
Ecran image unique :
5 Affichez l’image désirée à ajouter comme marque de partage avec / et touchez le centre de
l’image.
La marque s’affiche sur l’image sélectionnée.
6 Continuez à afficher les images désirées à ajouter comme marque de partage avec / et
touchez le centre des images.
7 Touchez , puis [OK].
Ecran planche index :
5 Touchez l’image vignette de l’image désirée à ajouter comme marque de partage.
La marque s’affiche sur l’image sélectionnée.
6 Répétez l’étape 5 si vous voulez ajouter d’autres images comme marque de partage.
7 Touchez , puis [OK].
Pour ajouter toutes les images d’un album comme marque de partage
1 Touchez [MENU] pendant que l’image est affichée sur un écran planche index.
2 Touchez (Aj./reti. Marque de partage).
3 Touchez (Tout l’album).
Pour retirer une marque de partage
Touchez l’image dont vous désirez annuler la marque de partage en effectuant les mêmes
opérations que « Pour ajouter la réservation pour télécharger plusieurs images sur le Web ».
La marque disparaît.
(Supprimer Préférés) : Retrait de Préférés
Vous pouvez retirer des images sauvegardées comme préférées de la liste de préférés.
Utilisation des fonctions de visualisation
(Cette img)
(Plusieurs images)
(Tout dans Préférés)
Retire l’image que vous avez sélectionnée de la liste de
préférés.
Sélectionne plusieurs images et les retire de la liste de
préférés.
Retire toutes les images dans la liste de préférés sélectionnée.
65
Page 66
Menu de visualisationPour plus d’informations sur l’utilisation
1 page 46
(Retirer Marque de partage) : Retrait de marque de partage
pour annuler la réservation pour télécharger des images sur le
Web
Vous pouvez annuler la réservation pour télécharger des images sur le Web (Marque de
partage).
(Cette img)
Retire la marque de partage de l’image que vous avez
sélectionnée.
(Plusieurs images)
(Tout ds Marque de
partage)
Sélectionne plusieurs images et retire la marque de partage.
Retire la marque de partage de toutes les images dans la liste
de marques de partage sélectionnée.
(Retoucher) : Retouche des images fixes
Permet d’ajouter des effets ou de modifier une image enregistrée et de l’enregistrer comme
nouveau fichier.
L’image originale est conservée.
Pour retoucher les images fixes
1 Sélectionnez les images que vous désirez retoucher pendant l’affichage en mode image unique
ou planche index.
2 Touchez [MENU].
3 Touchez (Retoucher), puis touchez le mode désiré.
4 Retouchez les images en suivant les instructions pour chaque mode de retouche ci-après.
• Touchez sur l’écran Retoucher pour vérifier les effets qui sont actuellement spécifiés (sauf pour
(Recadrage) et (Correction des yeux rouges)).
• Il n’est pas possible de retoucher des images pendant que l’appareil est raccordé à un téléviseur.
(Recadrage)
Enregistre l’image de lecture zoomée.
1 Touchez l’image ou appuyez sur la touche T/W (Zoom) pour
effectuer un zoom avant sur la zone à recadrer.
2 Spécifiez le point avec v/V/b/B, puis touchez .
3 Sélectionnez une taille d’image avec b/B, puis touchez .
4 Touchez [Sauvegarder].
• Il se peut que la qualité de l’image recadrée soit inférieure à celle de
l’image originale.
• Il se peut que la taille d’image que vous pouvez recadrer diffère
selon l’image.
66
Page 67
Menu de visualisationPour plus d’informations sur l’utilisation
1 page 46
(Correction des yeux
rouges)
(Flou artistique)
(Couleur partielle)
Elimine le phénomène des yeux rouges provoqué par le flash.
Une fois que la correction des yeux rouges est terminée, touchez
[Sauvegarder].
• Il se peut que vous ne puissiez pas éliminer le phénomène des yeux
rouges selon l’image.
Rend floue la périphérie autour d’un point choisi pour marquer un
sujet.
Utilisation des fonctions de visualisation
1 Touchez le point central de l’image à retoucher, puis touchez
.
2 Réglez la plage de retouche désirée avec b/B, puis touchez
.
3 Sélectionnez le niveau de retouche avec b/B, puis touchez
.
4 Touchez [Sauvegarder].
Entoure un point choisi en monochrome pour marquer un sujet.
1 Touchez le point central de l’image à retoucher, puis touchez
.
2 Réglez la plage de retouche désirée avec b/B, puis touchez
.
3 Touchez [Sauvegarder].
67
Page 68
Menu de visualisationPour plus d’informations sur l’utilisation
1 page 46
(Objectif Fisheye)
(Filtre croisé)
(Flou radial)
Applique un effet fisheye autour d’un point choisi.
1 Touchez le point central de l’image à retoucher, puis touchez
.
2 Sélectionnez le niveau de retouche avec b/B, puis touchez
.
3 Touchez [Sauvegarder].
Ajoute des effets étoilés aux sources de lumière.
1 Réglez la longueur à retoucher avec b/B, puis touchez .
2 Sélectionnez le niveau de retouche avec b/B, puis touchez
.
3 Touchez [Sauvegarder].
Détermine le point central pour exprimer un mouvement sur une
image fixe.
1 Touchez le point central de l’image à retoucher, puis touchez
.
2 Réglez la plage de retouche désirée avec b/B, puis touchez
.
3 Touchez [Sauvegarder].
68
Page 69
Menu de visualisationPour plus d’informations sur l’utilisation
1 page 46
(Flou rétro)
Adoucit l’image en rendant la mise au point floue et en réduisant
la lumière ambiante de sorte qu’elle semble avoir été prise par un
vieil appareil.
1 Réglez la plage de retouche désirée avec b/B, puis touchez
.
2 Sélectionnez le niveau de retouche avec b/B, puis touchez
.
3 Touchez [Sauvegarder].
(Peindre) : Peinture sur des images fixes
Peint des caractères ou des graphiques sur des images fixes, puis les enregistre comme
nouvelle image.
Voir page 75.
(Diaporama) : Lecture d’une série d’images
Touchez [MENU]
Voir page 59.
t (Diaporama) t (Diaporama).
Lecture d’un diaporama depuis l’écran planche index
Touchez (Diaporama) puis touchez l’image à partir de laquelle vous désirez commencer le
diaporama.
Utilisation des fonctions de visualisation
69
Page 70
Menu de visualisationPour plus d’informations sur l’utilisation
1 page 46
(Supprimer) : Effacement d’images
Permet de sélectionner et de supprimer des images sur l’écran image unique ou l’écran
planche index, voir page 42.
(Cette img)
(Plusieurs images)
(Tout l’album)
(Tout le dossier)
Supprime l’image actuellement sélectionnée.
Sélectionne et supprime plusieurs images.
Supprime toutes les images dans l’album sélectionné.
Supprime toutes les images dans le dossier sélectionné du
« Memory Stick Duo ».
(Protéger) : Protection des images
Pour protéger les images contre un effacement accidentel.
L’indicateur (Protéger) apparaît sur l’image protégée.
(Cette img)
(Plusieurs images)
(Sélectionner tout
l’album)
(Supprimer tout
l’album)
Active/désactive la protection de l’image actuellement
sélectionnée.
Active/désactive la protection de plusieurs images.
Active la protection de toutes les images dans l’album
sélectionné.
Désactive la protection de toutes les images dans l’album
sélectionné.
Protection d’une image
1 Affichez l’image à protéger.
2 Touchez [MENU] pour afficher le menu.
3 Affichez
4 Touchez (Cette img).
(Protéger) en touchant v/V, puis touchez cet indicateur.
Sélection et protection d’images
1 Touchez [MENU] en mode d’image unique ou en mode planche index.
2 Affichez (Protéger) en touchant v/V, puis touchez cet indicateur.
3 Touchez (Plusieurs images).
70
Page 71
Menu de visualisationPour plus d’informations sur l’utilisation
1 page 46
En mode d’image unique :
4 Utilisez / pour afficher l’image à protéger, puis touchez le centre de cette image.
La marque est jointe à l’image sélectionnée.
5 Touchez / pour afficher d’autres images que vous désirez protéger, puis touchez le centre
de ces images.
6 Touchez t [OK].
En mode planche index :
4 Touchez l’image vignette que vous désirez protéger.
La marque est jointe à l’image sélectionnée.
5 Pour protéger d’autres images, répétez l’étape 4.
6 Touchez t [OK].
• Touchez sur l’écran planche index pour revenir à l’écran d’image unique.
Pour sélectionner toutes les images dans l’album
1 Touchez [MENU] en mode planche index.
2 Affichez
3 Touchez (Sélectionner tout l’album).
Toutes les images dans l’album sélectionné sont protégées.
• Il n’est pas possible d’activer la protection lorsqu’il y a plus de 100 fichiers dans un album. Dans ce cas,
activez la protection depuis [Plusieurs images].
(Protéger) en touchant v/V, puis touchez cet indicateur.
Pour déprotéger une image
Sélectionnez l’image dont vous souhaitez annuler la protection et désactivez cette protection
en effectuant la même procédure que pour la protéger.
L’indicateur (Protéger) disparaît.
• Touchez (Supprimer tout l’album) pour désactiver la protection de toutes les images dans l’album.
• Notez que le formatage efface toutes les données stockées dans la mémoire interne ou sur le « Memory
Stick Duo », même si les images sont protégées, et qu’il n’est pas possible de les restaurer.
• La protection d’une image peut demander un certain temps.
Utilisation des fonctions de visualisation
(Affichage de l’album) : Retour à l’écran Album
Permet de revenir à l’écran Album depuis l’écran Préférés ou Marque de partage.
71
Page 72
Menu de visualisationPour plus d’informations sur l’utilisation
1 page 46
(Imprim.) : Impression des images avec une imprimante
Impression des images prises avec l’appareil.
Voir page 106.
(Cette img)
(Plusieurs images)
(Tout l’album)
Permet d’imprimer l’image sélectionnée.
Permet de sélectionner et d’imprimer plusieurs images.
Permet d’imprimer toutes les images dans l’album sélectionné.
(Pivoter) : Rotation d’une image fixe
Permet de faire pivoter une image fixe.
1 Affichez l’image à faire pivoter.
2 Touchez [MENU] pour afficher le menu.
3 Affichez
4 Touchez
5 Touchez [
6 Touchez [OK].
• Il n’est pas possible de faire pivoter des images protégées ou des films.
• Il se peut que vous ne puissiez pas faire pivoter des images prises avec d’autres appareils.
• Lorsque vous visualisez les images sur un ordinateur, il se peut que les informations de rotation d’image
ne soient pas reconnues par certains logiciels.
(Pivoter) en touchant v/V, puis touchez cet indicateur.
(Pivoter).] pour faire pivoter l’image.
72
Page 73
Menu de visualisationPour plus d’informations sur l’utilisation
1 page 46
(Importer) : Importation d’images
Permet de copier (importer) des images du « Memory Stick Duo » vers la mémoire interne.
(Cette img)
(Tout le dossier)
• Les images qui peuvent être lues sur l’appareil seront importées.
• Chaque fois que vous importez des images, un nouvel album est créé, portant la date de
Vous pouvez copier l’image sélectionnée du « Memory Stick
Duo » vers la mémoire interne.
Vous pouvez copier toutes les images dans le dossier du
« Memory Stick Duo » vers la mémoire interne.
l’importation.
• La lecture d’images dont la taille d’image est supérieure à [8M] n’est pas possible sur
l’appareil, même si elles sont importées.
• Utilisez une batterie complètement chargée. La copie d’images en utilisant une batterie à
faible charge peut provoquer un échec du transfert de données ou endommager les données
si la batterie tombe en panne.
• Il se peut que la lecture d’images prises avec un autre appareil ne soit pas possible.
(Exporter) : Exportation d’images
Permet de copier (exporter) des images de la mémoire interne vers un « Memory Stick Duo ».
(Cette img)
(Tout l’album)
(Tout dans Préférés)
(Tout ds Marque de
partage)
• Un nouveau dossier est créé chaque fois que vous exportez des images.
• Utilisez un « Memory Stick Duo » ayant un espace mémoire suffisant.
• Utilisez une batterie complètement chargée. La copie d’images en utilisant une batterie à
Vous pouvez copier l’image sélectionnée de la mémoire interne
vers un « Memory Stick Duo ».
Vous pouvez copier toutes les images dans l’album de la
mémoire interne vers un « Memory Stick Duo ».
Vous pouvez copier toutes les images dans Préférés de la
mémoire interne vers un « Memory Stick Duo ».
Vous pouvez copier toutes les images dans Marque de partage de
la mémoire interne vers un « Memory Stick Duo ».
faible charge peut provoquer un échec du transfert de données ou endommager les données
si la batterie tombe en panne.
• Les données dans la mémoire interne ne sont pas effacées après le transfert de données.
Utilisation des fonctions de visualisation
73
Page 74
Menu de visualisationPour plus d’informations sur l’utilisation
1 page 46
(Sélect. dossier) : Sélection du dossier pour visualiser des
images
Permet de sélectionner le dossier contenant l’image que vous désirez visualiser.
1 Sélectionnez le dossier désiré avec v/V.
2 Touchez [OK].
Pour annuler la sélection du dossier
Touchez [Sortie] ou [BACK] à l’étape 2.
z En ce qui concerne les dossiers
L’appareil stocke les images dans un dossier spécifié du « Memory Stick Duo ». Vous pouvez changer ce
dossier ou en créer un nouveau.
• Pour créer un nouveau dossier t [Créer dos ENR.] (page 78).
• Pour changer de dossier pour l’enregistrement des images t [Chg doss ENR.] (page 79).
• Lorsqu’il y a plusieurs dossiers sur le « Memory Stick Duo » et que la première ou la dernière image du
dossier est affichée, les indicateurs suivants apparaissent.
: pour passer au dossier précédent
: pour passer au dossier suivant
: pour passer aux dossiers précédents ou suivants
(Réglages du volume) : Réglage du volume
Permet de régler le volume.
Voir page 36.
(Arrière-plan) : Modification de l’arrière-plan
Permet de modifier l’arrière-plan d’album photos.
Voir page 41.
74
Page 75
Peinture ou tampons sur des images fixes (Peindre)
Vous pouvez peindre des images fixes ou y apposer des tampons et les sauvegarder
séparément. Utilisez le stylet-pinceau (fourni) pour cette opération.
• Il n’est pas possible de peindre dans les situations suivantes.
– Lors d’une lecture de films
– Lors de la visualisation d’images enregistrées sur un téléviseur
– Lors de la lecture d’images d’un « Memory Stick Duo »
– Lors de la lecture d’images dans Préférés ou Marque de partage
Pour afficher la peinture
1 Appuyez sur la touche (Lecture).
2 Touchez [MENU] t (Peindre) t (Peindre).
A Bouton (cadre)
B Bouton (stylo)
C Bouton (gomme)
D Bouton (tampon)
E Bouton de sélection d’épaisseur
F Bouton de sélection de couleur
G Bouton (enregistrer)
H Bouton (état précédent)
I Bouton (tout effacer)
J Bouton (sortie)
Pour peindre du texte ou des graphiques
1 Touchez .
2 Sélectionnez l’épaisseur de trait.
Touchez le bouton de sélection d’épaisseur, l’épaisseur désirée, puis [BACK].
3 Peignez le texte ou les graphiques.
Utilisation des fonctions de visualisation
75
Page 76
Peinture ou tampons sur des images fixes (Peindre)
Pour apposer un tampon
1 Touchez .
2 Sélectionnez un tampon.
Touchez le bouton de sélection de tampon, le tampon désiré, puis [BACK].
3 Apposez le tampon sur l’image.
Pour ajouter un cadre
1 Touchez .
2 Sélectionnez un cadre.
Sélectionnez le cadre désiré avec b/B, puis touchez .
Touchez [BACK] pour revenir à l’écran de peinture.
Pour changer la couleur du trait
Touchez le bouton de sélection de couleur, la couleur désirée, puis [BACK].
Pour effectuer des corrections
Touchez , puis frottez la partie que vous désirez effacer à l’aide du stylet-pinceau. Vous
pouvez revenir à l’état précédent en touchant (si vous touchez à nouveau , vous
revenez à l’état le plus récent).
• Vous pouvez sélectionner l’épaisseur de la gomme de la même manière que pour le stylo en utilisant le
bouton de sélection d’épaisseur. L’épaisseur sélectionnée est appliquée à la fois aux traits et à la gomme.
Effacement de toute la peinture
1 Touchez .
« Tout effacer » apparaît.
2 Touchez [OK].
Toute la peinture disparaît de l’image.
Touchez [Annuler] pour annuler l’opération.
Pour sauvegarder la peinture
1 Touchez .
2 Touchez la taille d’image à enregistrer, puis touchez [OK].
L’image peinte est enregistrée dans l’album comme le fichier le plus récent.
Touchez [Annuler] pour annuler l’opération.
• Vous pouvez sélectionner la taille d’image à enregistrer [VGA] ou [3M].
Pour quitter le mode peindre
1 Touchez .
« Sortie » s’affiche.
2 Touchez [OK].
Touchez [Annuler] pour annuler l’opération.
76
Page 77
Personnalisation des réglages
Personnalisation de la fonction Gérer la
mémoire et des Réglages
Vous pouvez modifier les réglages par défaut à l’aide de (Gérer la mémoire) ou
(Réglages) sur l’écran HOME.
1 Touchez [HOME] pour afficher l’écran HOME.
HOME
2 Touchez (Gérer la mémoire) ou (Réglages).
3 Touchez le paramètre de réglage désiré.
Touchez v/V pour afficher les autres paramètres de réglage.
Personnalisation des réglages
4 Touchez le paramètre de réglage que vous souhaitez modifier, puis touchez
la valeur de réglage désirée pour la spécifier.
Pour annuler la modification d’un réglage
Touchez [Annuler] s’il est affiché comme option sur l’écran.
Sinon, touchez [BACK] ou [×].
• Ce paramétrage reste mémorisé après la mise hors tension de l’appareil.
77
Page 78
Gérer la mémoire
Pour plus d’informations sur l’utilisation
1 page 77
Outils de mémoire — Outil Memory Stick
Apparaît seulement lorsqu’il y a un « Memory Stick Duo » dans l’appareil.
Formater
Permet de formater le « Memory Stick Duo ». Les « Memory Stick Duo » en vente dans le
commerce sont déjà formatés et peuvent être utilisés immédiatement.
• Notez que le formatage efface toutes les données définitivement du « Memory Stick Duo », y compris les
images protégées.
1 Touchez [Formater].
Le message « Données Memory Stick seront effacées » apparaît.
2 Touchez [OK].
Le formatage commence.
Pour annuler le formatage
Touchez [Annuler] ou [BACK] à l’étape 2.
Créer dos ENR.
Permet de créer un dossier sur un « Memory Stick Duo » pour y enregistrer des images.
1 Touchez [Créer dos ENR.].
Le message « Créat doss ENR en cours » apparaît.
2 Touchez [OK].
Un nouveau dossier est créé avec un numéro incrémenté de 1 par rapport au numéro le plus élevé
et ce nouveau dossier est utilisé pour l’enregistrement actuel.
Pour annuler la création de dossier
Touchez [Annuler] ou [BACK] à l’étape 2.
• Lorsque vous ne créez pas de nouveau dossier, le dossier « 101MSDCF » est sélectionné comme dossier
d’enregistrement.
• Vous pouvez créer des dossiers jusqu’à « 999MSDCF ».
• Il n’est pas possible d’effacer un dossier avec l’appareil. Pour effacer un dossier, utilisez votre ordinateur,
etc.
• Les images sont enregistrées dans le nouveau dossier créé jusqu’à ce que vous crééiez un autre dossier ou
sélectionniez un autre dossier d’enregistrement.
78
Page 79
Gérer la mémoirePour plus d’informations sur l’utilisation
1 page 77
• Jusqu’à 4 000 images peuvent être enregistrées dans un dossier. Lorsqu’un dossier est plein, un nouveau
dossier est automatiquement créé.
• Pour plus d’informations, voir « Destinations de stockage des fichiers d’image et noms de fichier »
(page 101).
Chg doss ENR.
Permet de changer le dossier actuellement utilisé pour l’enregistrement des images.
1 Touchez [Chg doss ENR.].
L’écran de sélection de dossier apparaît.
2 Touchez [OK].
Pour annuler le changement de dossier d’enregistrement
Touchez [Sortie] ou [BACK] à l’étape 2.
• Vous ne pouvez pas sélectionner le dossier « 100MSDCF » comme dossier d’enregistrement.
• Vous ne pouvez pas déplacer des images enregistrées vers un autre dossier.
Mass Storage
Lorsque vous connectez l’appareil et un ordinateur, la connexion Mass Storage est réglée sur
le « Memory Stick Duo ».
– Chargement des images d’un « Memory Stick Duo » vers un ordinateur
– Copie des images d’un ordinateur vers un « Memory Stick Duo »
1 Touchez [Mass Storage].
Le message « Raccorder à l’ordinateur » apparaît.
2 Raccordez l’appareil à l’ordinateur.
Pour connecter l’appareil et un ordinateur avec un câble USB, voir page 100.
Personnalisation des réglages
79
Page 80
Gérer la mémoirePour plus d’informations sur l’utilisation
1 page 77
Outils de mémoire — Outil mémoire intern
N’apparaît pas lorsqu’il y a un « Memory Stick Duo » dans l’appareil.
Formater
Permet de formater la mémoire interne.
• Notez que le formatage efface définitivement toutes les données de la mémoire interne, y compris les
images protégées.
1 Touchez [Formater].
Le message « Ttes les données de mémo interne seront effacées » apparaît.
2 Touchez [OK].
Le formatage commence.
Pour annuler le formatage
Touchez [Annuler] ou [BACK] à l’étape 2.
• Lorsque vous formatez la mémoire interne, l’application « PMB Portable » intégrée est
effacée en même temps que les images. Si vous effacez accidentellement « PMB Portable »,
réinstallez-le avec « Picture Motion Browser » (fourni). Pour plus d’informations sur la
manière de procéder, reportez-vous au « Manuel de Picture Motion Browser ».
80
Page 81
Réglages
Pour plus d’informations sur l’utilisation
Paramètres princip. — Paramètres principaux 1
Les réglages par défaut sont repérés par .
Bip
Permet de sélectionner le bruit émis lorsque vous utilisez l’appareil.
Déclench
Act
Désact
Guide fonct
Lorsque vous utilisez l’appareil, le guide de fonction apparaît.
Act
Désact
Pour activer le bruit de l’obturateur lorsque vous appuyez sur
le déclencheur.
Pour activer le bip/bruit d’obturateur lorsque vous utilisez le
panneau tactile/appuyez sur le déclencheur.
Pour désactiver le bip/bruit de l’obturateur.
Affiche le guide de fonction.
N’affiche pas le guide de fonction.
1 page 77
Personnalisation des réglages
L’affichage de ce guide peut être activé ou désactivé par le
réglage ci-dessus.
• Le guide affiché en touchant [?] ne peut pas être activé et désactivé par le réglage ci-dessus. Touchez de
nouveau [?] pour faire disparaître le guide affiché en touchant [?] (page 24).
Initialiser
Permet de réinitialiser les paramètres aux réglages par défaut. Même si vous exécutez cette
fonction, les images stockées dans la mémoire interne sont conservées.
1 Touchez [Initialiser].
Le message « Initialiser tous les paramètres » apparaît.
2 Touchez [OK].
Les paramètres sont réinitialisés aux réglages par défaut.
Pour annuler l’initialisation
Touchez [Annuler] ou [BACK] à l’étape 2.
• Veillez à ne pas mettre l’appareil hors tension pendant l’initialisation.
81
Page 82
RéglagesPour plus d’informations sur l’utilisation
1 page 77
Calibration
Permet d’exécuter une calibration lorsque les boutons du panneau tactile ne réagissent pas aux
points appropriés lorsque vous les touchez.
À l’aide du stylet-pinceau, touchez la marque × à l’écran.
Pour arrêter la calibration pendant son exécution, touchez [Annuler]. Les réglages effectués
jusqu’ici sont sans effet.
La marque × se déplace sur l’écran.
Si vous n’appuyez pas au bon endroit, la calibration ne s’effectue pas. Appuyez à nouveau sur
la marque ×.
82
Page 83
RéglagesPour plus d’informations sur l’utilisation
1 page 77
Paramètres princip. — Paramètres principaux 2
Les réglages par défaut sont repérés par .
Connexion USB
Permet de sélectionner le mode USB à utiliser lorsque l’appareil est raccordé à un ordinateur
ou à une imprimante compatible PictBridge à l’aide du câble USB (Seulement lorsque vous
utilisez la mémoire interne).
PictBridge
Mass Storage
Auto
Pour connecter l’appareil à une imprimante compatible
PictBridge (page 106). Lorsque vous raccordez l’appareil à
un ordinateur, l’assistant de copie démarre automatiquement
et les images dans la mémoire interne de l’appareil sont
copiées sur l’ordinateur. (sous Windows XP/Vista)
Pour établir un raccordement Stockage de masse entre
l’appareil et un ordinateur ou un autre périphérique USB
(page 100).
L’appareil reconnaît automatiquement et établit la
communication avec un ordinateur ou une imprimante
compatible PictBridge (pages 100 et 106).
• S’il n’est pas possible de connecter l’appareil à une imprimante
compatible PictBridge avec le réglage [Auto], sélectionnez
[PictBridge].
• S’il n’est pas possible de connecter l’appareil à un ordinateur ou
périphérique USB avec le réglage [Auto], sélectionnez [Mass
Storage].
Personnalisation des réglages
COMPONENT
Permet de sélectionner le type de sortie du signal vidéo, SD ou HD(1080i), selon le téléviseur
raccordé (page 92).
HD(1080i)
SD
Sélectionnez ce paramètre pour connecter l’appareil à un
téléviseur haute définition compatible 1080i.
Sélectionnez ce paramètre pour connecter l’appareil à un
téléviseur qui n’est pas compatible avec un signal HD(1080i).
83
Page 84
RéglagesPour plus d’informations sur l’utilisation
1 page 77
Sortie Vidéo
Permet de régler la sortie de signal vidéo en fonction du système couleur de télévision de
l’équipement vidéo raccordé. Les systèmes couleur de télévision diffèrent selon le pays et la
région. Pour visualiser des images sur un écran de télévision, vérifiez le système couleur de
télévision du pays ou de la région d’utilisation (page 93).
NTSC
PAL
Pour placer le signal de sortie vidéo en mode NTSC (pour les
États-Unis ou le Japon, par exemple).
Pour placer le signal de sortie vidéo en mode PAL (pour
l’Europe, par exemple).
84
Page 85
RéglagesPour plus d’informations sur l’utilisation
1 page 77
Réglages Pr de vue — Réglages de prise de vue 1
Les réglages par défaut sont repérés par .
Illuminat. AF
L’illuminateur d’assistance AF offre un éclairage d’appoint pour faciliter la mise au point sur
le sujet dans des endroits sombres.
Pour faciliter la mise au point par l’appareil, l’illuminateur d’assistance AF émet une lumière
rouge jusqu’au verrouillage de la mise au point lorsque vous enfoncez le déclencheur à micourse. L’indicateur apparaît alors.
Auto
Désact
• Si la lumière de l’illuminateur d’assistance AF n’atteint pas suffisamment le sujet ou si le sujet est
insuffisamment contrasté, la mise au point n’est pas réalisée. (Une distance de jusqu’à environ 2,7 m
(8 pieds 10 3/8 pouces) (zoom : W)/2,5 m (8 pieds 2 1/2 pouces) (zoom : T) est recommandée.)
• La mise au point s’effectue dès lors que la lumière de l’illuminateur d’assistance AF atteint le sujet, même
si elle n’atteint pas le centre du sujet.
• Vous ne pouvez pas utiliser l’illuminateur d’assistance AF lorsque :
– La mise au point programmée est activée (page 32).
– Le mode (Détection de sourire), (Crépuscule), (Paysage) ou (Feux d’artifice) est
sélectionné en mode Sélection scène.
– La fonction Détection de visage est activée.
• Lorsque vous utilisez l’illuminateur d’assistance AF, le cadre du télémètre AF normal est désactivé et un
nouveau cadre de télémètre AF est affiché par une ligne pointillée. L’illuminateur AF fonctionne en
priorité sur les sujets situés près du centre du cadre.
• L’illuminateur d’assistance AF émet une lumière très vive. Bien qu’il n’y ait pas de risque pour la santé,
ne regardez pas directement de près dans l’émetteur de l’illuminateur d’assistance AF.
L’illuminateur d’assistance AF est activé.
L’illuminateur d’assistance AF est désactivé.
Personnalisation des réglages
Quadrillage
En vous référant au quadrillage, vous pouvez placer facilement un sujet en position
horizontale/verticale.
Act
Désact
• Le quadrillage n’est pas enregistré.
Pour afficher le quadrillage.
Pour ne pas afficher le quadrillage.
85
Page 86
RéglagesPour plus d’informations sur l’utilisation
1 page 77
Mode AF
Permet de sélectionner le mode de mise au point automatique.
Ponctuel
Contrôle
• Lorsque la fonction de Détection de visage est activée, le mode AF est désactivé.
Règle automatiquement la mise au point lorsque vous
enfoncez le déclencheur à mi-course et le maintenez sur cette
position. Ce mode est utile pour prendre des sujets
stationnaires.
Règle automatiquement la mise au point avant que vous
enfonciez le déclencheur à mi-course et le mainteniez sur
cette position. Ce mode raccourcit la durée nécessaire pour la
mise au point.
• La consommation de la batterie est plus rapide qu’en mode
[Ponctuel].
Zoom numérique
Permet de sélectionner le mode de zoom numérique. L’appareil agrandit l’image à l’aide du
zoom optique (jusqu’à 3×). Lorsque le facteur de zoom est dépassé, l’appareil utilise le zoom
numérique intelligent ou de précision.
Intellig
(Zoom intelligent)
()
Précision
(Zoom numérique de
L’image est agrandie numériquement dans la plage où elle ne
sera pas déformée, en fonction de la taille d’image. Cette
option n’est pas disponible lorsque la taille d’image se trouve
sur [8M] ou [3:2].
• Le facteur de zoom maximum du zoom intelligent est indiqué
dans le tableau suivant.
Toutes les tailles d’image sont agrandies jusqu’à un
maximum de 6×, toutefois, la qualité d’image se dégrade.
précision)
()
Désact
Le zoom numérique est désactivé.
Taille d’image et facteur de zoom maximum lors de l’utilisation du zoom intelligent
Taille d’imageFacteur de zoom maximum
5M3,8× environ
3M4,8× environ
VGA15× environ
16:95,1× environ
• Lorsque la fonction de Détection de visage est activée, vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique.
86
Page 87
RéglagesPour plus d’informations sur l’utilisation
1 page 77
Réglages Pr de vue — Réglages de prise de vue 2
Les réglages par défaut sont repérés par .
Orientat. Auto
Lorsque vous tournez l’appareil pour prendre une image de portrait (verticale), l’appareil
enregistre son changement de position et affiche l’image en position portrait.
Act
Désact
• Les côtés gauche et droit de l’image orientée verticalement sont affichés en noir.
• Selon l’angle de prise de vue de l’appareil, il se peut que l’orientation de l’image ne soit pas enregistrée
correctement. Si une image n’est pas enregistrée avec l’orientation correcte, vous pouvez faire pivoter
l’image en suivant la procédure de la page 72.
Aff apr capt
Cette fonction affiche l’image enregistrée pendant deux secondes environ à l’écran juste après
la prise de vue d’une image fixe.
Act
Désact
Enregistre l’image avec l’orientation correcte.
L’orientation auto est désactivée.
La fonction d’affichage automatique après capture est
utilisée.
La fonction d’affichage automatique après capture est
désactivée.
Personnalisation des réglages
• Si vous enfoncez le déclencheur à mi-course, l’affichage de l’image enregistrée disparaît et vous pouvez
prendre immédiatement l’image suivante.
Degré de sourire
Permet de spécifier le niveau de détection de sourire lorsque le mode (Détection de sourire)
(page 51) est sélectionné en mode Sélection scène.
Élevé
Modéré
Un réglage sur [Élevé] permet de détecter plus facilement un
sourire.
Faible
• Un sourire peut être difficile à détecter dans les conditions suivantes.
– Lorsque le visage du sujet est trop sombre ou trop clair et que l’exposition n’est pas appropriée
– Lorsque le visage du sujet est loin de l’appareil
– Lorsque le sujet porte des lunettes de soleil ou des lunettes à monture épaisse
– Lorsque les cheveux, un chapeau ou un autre objet couvrent les yeux
– Lorsque le sujet ne fait pas face à l’avant
87
Page 88
RéglagesPour plus d’informations sur l’utilisation
1 page 77
Réglages horloge
Réglages horloge
Permet de régler la date et l’heure.
1 Sélectionnez (Réglages horloge) dans (Réglages) sur l’écran HOME.
2 Touchez [Réglages horloge].
3 Touchez le format d’affichage de la date désiré, puis touchez .
L’écran des réglages de l’horloge apparaît.
4 Touchez chaque paramètre, puis réglez sa valeur numérique en touchant v/V.
5 Touchez [OK].
Pour annuler le réglage de l’horloge
Touchez [Annuler] ou [BACK] à l’étape 5.
88
Page 89
RéglagesPour plus d’informations sur l’utilisation
1 page 77
Language Setting
Language Setting
Permet de sélectionner la langue à utiliser pour les paramètes de menu, les avertissements et
les messages.
Personnalisation des réglages
89
Page 90
Visualisation d’images sur un téléviseur
Visualisation d’images sur un téléviseur
Vous pouvez visualiser des images sur un téléviseur en raccordant l’appareil à un téléviseur.
Le raccordement diffère selon le type de téléviseur auquel l’appareil est raccordé.
• Les icônes et autres indicateurs n’apparaissent pas sur le téléviseur.
Visualisation d’images en connectant l’appareil à un téléviseur avec le
câble pour borne multi-usage (non fourni)
Mettez l’appareil et le téléviseur hors tension avant de connecter l’appareil au téléviseur.
1 Raccordez l’appareil au téléviseur à l’aide du câble pour borne multi-usage
(non fourni).
VIDEO
AUDIO
Jaune
1 Vers prises
d’entrée audio/
vidéo
Noir
Touche (Lecture)
Câble pour borne multi-
usage (non fourni)
2 Vers le
multiconnecteur
• Placez le commutateur sur le câble pour borne multi-usage sur « TV ».
• Si votre téléviseur comporte des prises d’entrée stéréo, branchez la fiche audio (noire) du câble pour borne
multi-usage à la prise audio gauche (blanche).
2 Mettez le téléviseur sous tension et réglez l’entrée.
• Consultez aussi le mode d’emploi fourni avec le téléviseur.
90
Page 91
Visualisation d’images sur un téléviseur
3 Appuyez sur la touche (Lecture) pour mettre l’appareil sous tension.
Les images prises avec l’appareil apparaissent sur le téléviseur.
Touchez / pour sélectionner l’image désirée.
• Si vous utilisez l’appareil à l’étranger, il peut être nécessaire de régler la sortie de signal vidéo pour
qu’elle corresponde au système de télévision (page 84).
Visualisation d’images sur un téléviseur
91
Page 92
Visualisation d’images sur un téléviseur
Visualisation d’une image en raccordant l’appareil à un téléviseur HD
Vous pouvez visualiser une image enregistrée dans l’appareil en raccordant l’appareil à un
téléviseur HD (Haute Définition)* avec un câble adaptateur de sortie HD (non fourni).
Mettez l’appareil et le téléviseur hors tension avant de connecter l’appareil au téléviseur.
* Il n’est pas possible de visualiser des images prises en résolution [VGA] avec une haute qualité d’image.
• Vous pouvez également visualiser des images de qualité supérieure avec la Cyber-shot Station CSS-HD1
(non fournie)/CSS-HD2 (non fournie).
1 Raccordez l’appareil à un téléviseur HD (Haute Définition) avec un câble
adaptateur de sortie HD (non fourni).
1 Vers prises
d’entrée audio/
vidéo
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO
Touche (Lecture)
Blanc/RougeVert/Bleu/Rouge
Câble adaptateur de
sortie HD (non fourni)
2 Mettez le téléviseur sous tension et réglez l’entrée.
• Consultez aussi le mode d’emploi fourni avec le téléviseur.
92
2 Vers le multiconnecteur
Page 93
Visualisation d’images sur un téléviseur
3 Appuyez sur la touche (Lecture) pour mettre l’appareil sous tension.
Les images prises avec l’appareil apparaissent sur le téléviseur.
Touchez / pour sélectionner l’image désirée.
• Placez [COMPONENT] sur [HD(1080i)] dans [Paramètres principaux 2] en sélectionnant (Réglages)
sur l’écran HOME (page 83).
• Si vous utilisez l’appareil à l’étranger, il peut être nécessaire de régler la sortie de signal vidéo pour
qu’elle corresponde au système de télévision (page 84).
• Vous ne pouvez pas visualiser des films en format de signal HD. Placez [COMPONENT] sur [SD].
• L’album photos est affiché en taille réduite.
« PhotoTV HD »
Cet appareil est compatible avec la norme « PhotoTV HD ».
En raccordant des périphériques compatibles PhotoTV HD de Sony à l’aide d’un câble
adaptateur de sortie HD (non fourni), vous pouvez apprécier confortablement un tout nouveau
monde de photos en qualité HD intégrale à couper le souffle.
PhotoTV HD permet une expression hautement détaillée, de qualité photo de textures et
couleurs subtiles.
• Il est aussi nécessaire d’effectuer les réglages sur le téléviseur. Pour plus d’informations,
consultez le mode d’emploi du téléviseur.
Systèmes couleur de télévision
Pour visualiser les images sur un écran téléviseur, vous devez utiliser un téléviseur doté d’une
prise d’entrée vidéo ainsi que le câble pour borne multi-usage. Le système couleur du
téléviseur doit correspondre à celui de l’appareil photo numérique. Vérifiez les listes suivantes
pour le système couleur de télévision du pays ou région où l’appareil est utilisé.
Allemagne, Australie, Autriche, Belgique, Chine, Danemark, Espagne, Finlande, Hong Kong,
Hongrie, Italie, Koweït, Malaisie, Norvège, Nouvelle Zélande, Pays-Bas, Pologne, Portugal,
République slovaque, République tchèque, Royaume-Uni, Singapour, Suède, Suisse,
Thaïlande, etc.
Système PAL-M
Brésil
Système PAL-N
Argentine, Paraguay, Uruguay
Système SECAM
Bulgarie, France, Guyane, Iran, Iraq, Monaco, Russie, Ukraine, etc.
Visualisation d’images sur un téléviseur
93
Page 94
Utilisation de votre ordinateur
Utilisation de votre ordinateur Windows
Les illustrations des écrans utilisées dans cette section sont
basées sur la version anglaise.
• Sous Windows Vista, il est possible que certains noms et
opérations soient différents de ceux décrits ci-dessous.
Installez tout d’abord le logiciel (fourni) (page 97)
• Installation des logiciels :
– « Picture Motion Browser »
– « Music Transfer »
Raccordement à votre ordinateur (page 100)
• Lorsque vous raccordez l’appareil et un ordinateur avec un
câble USB, « PMB Portable » se lance et vous pouvez
télécharger facilement des images avec marques de partage
sur le Web.
• Visualisation d’images à l’aide de « Picture Motion
Browser » et « Music Transfer » :
– Visualisation d’images stockées sur votre ordinateur
– Chargement d’images de l’appareil vers un ordinateur
– Chargement d’images d’un ordinateur vers l’appareil
– Téléchargement d’images sur le Web
– Edition d’images
– Affichage des emplacements de prise de vue d’images
fixes sur des cartes en ligne
– Création d’un disque avec les images prises (nécessite un
graveur de CD ou de DVD)
– Impression ou sauvegarde d’images fixes avec la date
– Ajout/Changement de musique pour un diaporama (à l’aide
de « Music Transfer »)
94
Des informations supplémentaires sur ce produit et les
réponses à des questions fréquemment posées sont
disponibles sur le site du support utilisateur Sony.
http://www.sony.net/
Page 95
Utilisation de votre ordinateur Windows
Environnement matériel et
logiciel recommandé
L’environnement suivant est recommandé
pour l’ordinateur connecté à l’appareil.
Environnement recommandé pour
utiliser « Picture Motion Browser »,
« PMB Portable » et « Music Transfer »
Système d’exploitation (préinstallé) :
Microsoft Windows 2000 Professionnel
SP4, Windows XP* SP2/Windows Vista*
Processeur/Mémoire : Pentium III
800 MHz ou plus rapide, 256 Mo de RAM
ou plus (Windows 2000/Windows XP),
1 Go de RAM ou plus (Windows Vista)
Disque dur : Espace disque nécessaire pour
l’installation — 300 Mo environ
Écran : Résolution de l’écran : 1024 × 768
points ou plus
* Les éditions 64 bits et Starter (Edition) ne sont
pas prises en charge.
Remarques sur le raccordement de
l’appareil à un ordinateur
• Les opérations ne sont pas garanties pour tous
les environnements matériels et logiciels
recommandés mentionnés ci-dessus.
• Si vous raccordez simultanément deux
périphériques USB ou plus à un même
ordinateur, il se peut que certains d’entre eux, y
compris l’appareil, ne fonctionnent pas, selon
les types de périphériques USB que vous
utilisez.
• Les opérations ne sont pas garanties si vous
utilisez un concentrateur USB.
• La connexion de l’appareil à l’aide d’une
interface USB compatible avec Hi-Speed USB
(conforme à USB 2.0) permet un transfert
avancé (transfert à haute vitesse) car l’appareil
est compatible avec Hi-Speed USB (conforme à
USB 2.0).
• Trois modes peuvent être utilisés pour une
connexion USB lors du raccordement à un
ordinateur : [Auto] (réglage par défaut), [Mass
Storage] et [PictBridge]. Cette section prend les
modes [Auto] et [Mass Storage] comme
exemples. Pour plus d’informations sur
[PictBridge], voir page 83.
• Lorsque votre ordinateur quitte un mode de
veille ou de veille prolongée, il se peut que la
communication entre l’appareil et l’ordinateur
ne soit pas rétablie en même temps.
Remarques sur les sites Web
préprogrammés dans « Picture
Motion Browser » et « PMB
Portable »
« Picture Motion Browser » et « PMB
Portable » sont préprogrammés avec les
adresses URL de plusieurs sites Web.
Acceptez les conditions suivantes
d’utilisation du service de téléchargement
d’images, etc. (ci-après appelé service)
fourni par les sites Web (y compris ceux
préprogrammés) en utilisant « Picture
Motion Browser » ou « PMB Portable ».
• Selon les sites Web, il est possible que des
procédures d’inscription ou des droits
d’utilisation soient requis pour le service.
• Suivez les clauses et conditions du contrat de
licence spécifiées par le site Web pour utiliser le
service.
Utilisation de votre ordinateur
95
Page 96
Utilisation de votre ordinateur Windows
• Une cessation ou des modifications du service
peuvent se produire, dépendant de certaines
raisons de l’opérateur du site Web, etc. Sony ne
sera tenu responsable d’aucun problème, y
compris ces situations, entre des clients et un
tiers, ni d’aucune perte subie par des clients lors
de l’utilisation du service.
• Pour visualiser le site Web, vous serez redirigé
par un serveur géré par Sony (ci-après appelé le
serveur Sony). Il se peut que vous ne puissiez
pas accéder au site Web du fait d’une
maintenance du serveur, etc.
• Lors de la cessation des opérations du serveur
Sony, vous en serez préalablement informé par
les sites Web Sony, etc.
• L'adresse URL vers laquelle vous serez redirigé
par le serveur Sony, etc. peut être enregistrée
pour une amélioration future des produits et
services Sony. Dans ce cas, les données
personnelles ne seront pas enregistrées.
96
Page 97
Installation du logiciel (fourni)
Vous pouvez installer le logiciel (fourni) en
procédant comme suit.
• Connectez-vous en tant qu’administrateur.
1 Mettez l’ordinateur sous tension
et insérez le CD-ROM (fourni)
dans le lecteur de CD-ROM.
L’écran du menu d’installation apparaît.
• Si l’écran n’apparaît pas, double-cliquez sur
(My Computer) (Poste de travail)
(SONYPICTUTIL).
• Sous Windows Vista, l’écran de lecture
automatique peut s’afficher. Sélectionnez
« Run Install.exe. » et suivez les instructions
qui apparaissent sur l’écran pour poursuivre
l’installation.
t
2 Cliquez sur [Install] (Installer).
L’écran « Choose Setup Language »
(choisissez la langue d’installation)
apparaît.
[Country/Area] (Pays/zone), puis
cliquez sur [Next] (Suivant).
Lorsque [Welcome to the InstallShield
Wizard for Sony Picture Utility]
(Bienvenue dans l’assistant
d’installation pour l’utilitaire Sony
Picture) apparaît, cliquez sur [Next]
(Suivant).
L’écran « License Agreement » (contrat
de licence) apparaît. Lisez attentivement
le contrat. Si vous acceptez les clauses
du contrat, cliquez sur le bouton
d’option devant [I accept the terms of
the license agreement] (j’accepte les
clauses du contrat de licence), puis
cliquez sur [Next] (Suivant).
5 Procédez comme il est indiqué à
l’écran pour terminer
l’installation.
• Lorsque le message de confirmation de
redémarrage apparaît, redémarrez
l’ordinateur en procédant comme il est
indiqué à l’écran.
• DirectX peut être installé en fonction de
l’environnement système de votre
ordinateur.
6 Une fois l’installation terminée,
retirez le CD-ROM.
• Installation des logiciels suivants :
– Picture Motion Browser
– Music Transfer
Lors de l’installation du logiciel, une icône
de raccourci d’accès au site Web
d’enregistrement client est créée sur le
bureau.
L’enregistrement vous permet de bénéficier
d’un support client utile et sécurisé.
http://www.sony.net/registration/di
Utilisation de votre ordinateur
97
Page 98
Installation du logiciel (fourni)
Après avoir installé les logiciels, les icônes
de raccourci pour « Picture Motion
Browser », « Manuel de Picture Motion
Browser », « Music Transfer » sont créées
sur le bureau.
• Double-cliquez sur cette
icône pour lancer « Picture
Motion Browser ».
• Double-cliquez sur cette
icône pour lancer « Manuel
de Picture Motion
Browser ».
• Double-cliquez sur cette
icône pour lancer « Music
Transfer ».
98
Page 99
« Picture Motion Browser » (fourni)
Vous pouvez utiliser encore davantage des
images fixes et films de l’appareil en
exploitant le logiciel.
Cette section présente brièvement « Picture
Motion Browser ».
Aperçu de « Picture Motion
Browser »
Avec « Picture Motion Browser » vous
pouvez :
• Importer les images prises avec l’appareil et les
afficher sur l’ordinateur.
• Organiser les images, sur l’ordinateur, suivant
un calendrier par date de prise de vue pour les
visualiser.
• Editer des images.
• Charger des images d’un ordinateur vers
l’appareil.
• Retoucher (Correction des yeux rouges, etc.),
imprimer et envoyer des images fixes en pièces
jointes à des e-mails, modifier la date de prise de
vue et bien plus.
• Imprimer ou sauvegarder des images fixes avec
la date.
• Créer un disque de données à l’aide d’un
graveur de CD ou d’un graveur de DVD.
• Pour plus d’informations, consultez le « Manuel
de Picture Motion Browser ».
Pour accéder au « Manuel de Picture
Motion Browser »
• Double-cliquez sur l’icône « Picture
Motion Browser Guide » sur le bureau.
• Depuis le menu Démarrer, cliquez sur
[Start] (Démarrer) t [All Programs]
(Tous les programmes) (sous Windows
2000, [Programs] (Programmes)) t
[Sony Picture Utility] (Utilitaire Sony
Picture) t [Help] (Aide) t [Manuel de
Picture Motion Browser].
Lancement et fermeture de
« Picture Motion Browser »
Lancement de « Picture Motion
Browser »
Double-cliquez sur l’icône (Picture
Motion Browser) sur le bureau.
Ou, depuis le menu Démarrer : Cliquez sur
[Start] (Démarrer) t [All Programs] (Tous
les programmes) (sous Windows 2000,
[Programs] (Programmes)) t [Sony
Picture Utility] t [Picture Motion
Browser].
• Le message de confirmation de l’outil
d’informations apparaît sur l’écran lors du
premier lancement de « Picture Motion
Browser ». Sélectionnez [Start] (Démarrer).
Cette fonction vous informe de nouveautés,
telles que des mises à jour du logiciel. Vous
pouvez changer le réglage ultérieurement.
Fermeture de « Picture Motion
Browser »
Cliquez sur le boutondans le coin droit
supérieur de l’écran.
Utilisation de votre ordinateur
99
Page 100
Raccordement à un ordinateur
Préparation de l’appareil et de
l’ordinateur
1 Connectez l’adaptateur USB pour
multi-connecteur (fourni) et le
câble USB (fourni).
Adaptateur USB pour
multi-connecteur
Câble USB
2 Insérez la batterie suffisamment
chargée dans l’appareil.
• Si vous copiez des images vers votre
ordinateur en utilisant une batterie
faiblement chargée, la copie peut échouer
ou les données d’image être altérées si la
batterie s’épuise trop vite. Il est
recommandé d’utiliser l’adaptateur secteur
(non fourni) et le câble USB, AV, DC IN
pour la borne multi-usage (non fournie) ou
« Cyber-shot Station » (non fournie).
3 Appuyez sur (Lecture), puis
allumez l’ordinateur.
Touche (Lecture)
Raccordement de l’appareil à
votre ordinateur
2 Vers le multi-
connecteur
1 Vers prise
USB
Câble USB
Lorsque vous connectez l’appareil et un
ordinateur avec un câble USB, « PMB
Portable » se lance automatiquement.
• Pour plus d’informations sur la manière
d’utiliser « PMB Portable », voir l’aide de
«PMB Portable».
• Lors du téléchargement d’images via Internet,
ce produit compris, notez que selon le
fournisseur de service Internet, la mémoire
cache peut rester dans l’ordinateur utilisé.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.