SONY DSC-T110 User Manual [fr]

Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Guide pratique de Cyber-shot
DSC-T110/T110D
© 2011 Sony Corporation 4-269-981-21(1)
FR

Comment utiliser ce guide pratique

Cliquez sur un bouton en haut à droite pour passer à la page correspondante. Cela permet une recherche pratique de la fonction que vous souhaitez voir.
Table des
matières
Recherche d’informations par fonction.
d’opérations
Recherche
Recherche d’informations par opération.
MENU/Réglages
Recherche
Index
Marques et notations utilisées dans ce guide pratique
Recherche d’informations dans une liste de paramètres MENU/Réglages.
Recherche d’informations par mot-clé.
La séquence des opérations est indiquée, dans ce guide pratique, par des flèches (t). Vous devez toucher les paramètres sur l’écran dans l’ordre indiqué. Les marques sont indiquées telles qu’elles apparaissent dans les réglages par défaut de l’appareil.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Le réglage par défaut est indiqué par .
Indique des précautions et limitations concernant l’utilisation correcte de l’appareil.
zIndique des informations qu’il est utile
de connaître.
FR
2

Remarques sur l’utilisation de l’appareil

matières
Table des
Remarques sur les types de cartes mémoire qu’il est possible d’utiliser (vendu séparément)
Les cartes mémoire suivantes sont compatibles avec cet appareil : « Memory Stick PRO Duo », « Memory Stick PRO-HG Duo », « Memory Stick Duo », carte mémoire SD, carte mémoire SDHC et carte mémoire SDXC. Il n’est pas possible d’utiliser une carte MultiMediaCard. Dans ce manuel, le terme « Memory Stick Duo » est utilisé pour faire référence aux « Memory Stick PRO Duo », « Memory Stick PRO-HG Duo » et « Memory Stick Duo », et le terme « carte SD » est utilisé pour faire référence aux carte mémoire SD, carte mémoire SDHC et carte mémoire SDXC.
• Il a été confirmé qu’un « Memory Stick Duo » ayant une capacité de jusqu’à 32 Go et une carte SD de jusqu’à 64 Go fonctionnent correctement avec l’appareil.
• Pour l’enregistrement de films, il est recommandé d’utiliser les cartes mémoire suivantes : – (Mark2) (« Memory
Stick PRO Duo » (Mark2))
(« Memory Stick PRO-
HG Duo »)
– Carte mémoire SD, carte mémoire SDHC ou
carte mémoire SDXC (Classe 4 ou plus rapide)
• Pour plus d’informations sur « Memory Stick Duo », voir page 155.
Lors de l’utilisation d’un « Memory Stick Duo » avec une fente de format standard « Memory Stick »
Vous pouvez utiliser un « Memory Stick Duo » en l’insérant dans un adaptateur « Memory Stick Duo » (vendu séparément).
Fonctions incorporées dans cet appareil
• Ce manuel décrit chacune des fonctions des dispositifs compatibles/incompatibles TransferJet. Pour vérifier si votre appareil prend en charge la fonction TransferJet, regardez si la marque suivante se trouve sur la face inférieure de l’appareil. Dispositif compatible TransferJet :
(TransferJet)
Remarques sur la batterie
• Chargez la batterie (fournie) avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
• Vous pouvez charger la batterie même si elle n’est pas complètement déchargée. En outre, même si la batterie n’est pas complètement chargée, vous pouvez utiliser la capacité de la batterie partiellement chargée telle quelle.
• Si vous prévoyez que la batterie restera longtemps inutilisée, déchargez-la complètement et retirez-la de l’appareil, puis rangez-la dans un endroit frais et sec. Cela afin de maintenir en bon état les fonctions de la batterie.
• Pour plus d’informations sur la batterie utilisable, voir page 157.
Objectif Carl Zeiss
L’appareil est équipé d’un objectif Carl Zeiss capable de restituer des images nettes avec un excellent contraste. L’objectif de l’appareil a été fabriqué d’après un système d’assurance de qualité certifié par Carl Zeiss en conformité avec les normes de qualité de Carl Zeiss en Allemagne.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Adaptateur « Memory Stick Duo »
Suite r
FR
3
Remarques sur l’écran LCD et l’objectif
• L’écran LCD a été fabriqué avec une technologie de très haute précision et plus de 99,99 % des pixels sont opérationnels pour une utilisation effective. Il se peut, toutefois, que des petits points noirs et/ou brillants (blancs, rouges, bleus ou verts) apparaissent sur l’écran LCD. Ces points sont un résultat normal du procédé de fabrication et n’affectent pas l’enregistrement.
Points noirs, blancs, rouges, bleus ou verts
matières
d’opérations
Table des
Recherche
• Si des gouttelettes d’eau ou d’autres liquides giclent sur l’écran LCD et le mouillent, essuyez immédiatement l’écran avec un chiffon doux. Des liquides restant sur la surface de l’écran LCD peuvent nuire à la qualité et provoquer un dysfonctionnement.
• Une exposition prolongée de l’écran LCD ou de l’objectif aux rayons directs du soleil peut provoquer des dysfonctionnements. Soyez attentif lorsque vous placez l’appareil près d’une fenêtre ou à l’extérieur.
• N’exercez aucune pression sur l’écran LCD. Ceci pourrait décolorer l’écran et provoquer un dysfonctionnement.
• Les images peuvent laisser une traînée sur l’écran LCD dans un endroit froid. Ce n’est pas une anomalie.
• Veillez à ne pas heurter l’objectif et à ne pas le soumettre à une force.
Condensation d’humidité
• Si vous amenez directement l’appareil d’un endroit froid à un endroit chaud, de l’humidité peut se condenser à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil. Cette condensation pourrait provoquer un dysfonctionnement de l’appareil.
• Si une condensation d’humidité se produit, mettez l’appareil hors tension et attendez environ une heure que l’humidité s’évapore. Si vous essayez une prise de vue alors qu’il y a encore de l’humidité dans l’objectif, les images risquent de ne pas être nettes.
MENU/Réglages
Index
Images utilisées dans ce Guide pratique
Les images utilisées comme exemples dans ce Guide pratique sont des images reproduites et non des images réelles prises avec cet appareil.
FR
4

Table des matières

Remarques sur l’utilisation de l’appareil
matières
Table des
Prise de vue
Comment utiliser ce guide pratique······················· 2 Remarques sur l’utilisation de l’appareil················ 3 Recherche d’opérations ········································ 8 Recherche MENU/Réglages······························· 11 Noms des pièces················································· 16 Liste des icônes affichées sur l’écran ················· 17 Utilisation du panneau tactile ······························ 19 Personnalisation des paramètres MENU············ 21 Utilisation de la mémoire interne························· 22 Guide intégré à l’appareil ···································· 23
Mode ENR··························································· 25 Mode Auto Intelligent ·········································· 26 Panorama par balayage······································ 27 Mode Film ··························································· 29 Programme Auto················································· 30 Sélection scène··················································· 31 Panor. par balayage sous l’eau (DSC-T110
uniquement) ························································ 34 Zoom··································································· 35
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Visualisation
Visualisation d’images fixes ································ 36 Zoom de lecture ·················································· 37 Grand zoom ························································ 38 Affichage temporairement pivoté ························ 39 Visualisation de films··········································· 40
FR
5
MENU (Prise de vue)
Paramètres MENU (Prise de vue)······················· 11
matières
Table des
MENU
(Visualisation)
Paramétrage
Téléviseur
Ordinateur
Paramètres MENU (Visualisation) ······················ 13
Paramètres de réglage········································ 14
Visualisation d’une image sur un téléviseur Définition Standard (SD) ··································· 129
Visualisation d’une image sur un téléviseur Haute Définition (HD)········································ 130
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Impression
Dépannage
Utilisation avec votre ordinateur························ 132 Utilisation du logiciel·········································· 133 Raccordement de l’appareil à un ordinateur·········135 Téléchargement d’images vers un service
multimédia························································· 137
Impression des images fixes····························· 139
Dépannage························································ 140 Indicateurs d’avertissement et messages········· 149
FR
6
Divers
Index
Utilisation de l’appareil à l’étranger ··················· 154 Carte mémoire ·················································· 155 Batterie······························································ 157 Chargeur de batterie ········································· 158 Norme TransferJet ············································ 159 Nombre d’images fixes et durée
enregistrable de films········································ 160 Précautions ······················································· 162
Index ································································· 163
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
FR
7

Recherche d’opérations

matières
Table des
Réglages déterminés par l’appareil
Enregistrement de films
Prise de vue de portraits
Prise d’images panoramiques
Mode Auto Intelligent·········································· 26 Sélection scène···················································· 31 Reconnaissance de scène································ 64
Mode Film······························································ 29
Peau douce··························································· 31 Flou artistique······················································· 31 Portrait crépus······················································ 31 Détection de sourire············································ 43 Reconnaissance de scène································ 64 Détection de visage············································ 67 Atténuation yeux fermés···································· 70 Attén. yeux roug················································· 101
Panorama par balayage···································· 27
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Prise de vue proche d’objets
Prise de vue de sujets en mouvement
Prise de vue sans flou
Prise de vue en contre­jour
Macro ······································································ 55 Plan rapproché····················································· 55
Mode Film······························································ 29 Obturat rapide······················································· 32 Réglages Rafale ·················································· 54
Sensibil élevée ····················································· 31 Obturat rapide······················································· 32 Retardateur avec un délai de 2 secondes ··· 47 ISO··········································································· 57
Flash toujours actif·············································· 45 Reconnaissance de scène································ 64 DRO········································································· 69
FR
8
Prise de vue dans des endroits sombres
Sensibil élevée ····················································· 31 Sync lente ······························································ 45 ISO··········································································· 57
matières
Table des
Changement de la position de mise au point
Changement de la taille d’image
Effacement d’images
Affichage d’images agrandies
Affichage d’images plein écran
Édition d’images
Mise au P······························································· 61 Détection de visage············································ 67
Taille Img/Taille d'image panoramique ········· 51
Supprimer······························································ 79 Formater······························································· 121
Zoom de lecture··················································· 37 Recadrage(redimension.) ································· 85
Grand zoom ·························································· 38 Affichage temporairement pivoté···················· 39 Taille Img/Taille d'image panoramique ········· 51
Peindre··································································· 83 Retoucher ······························································ 85
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Lecture d’une série d’images dans l’ordre
Impression d’images avec la date
Changement des réglages de date et d’heure
Initialisation des paramètres
Diaporama ····························································· 76
« PMB (Picture Motion Browser) »··············· 133
Réglage zone ····················································· 127 Régl. date&heure··············································· 128
Initialiser······························································· 108
FR
9
Visualisation du Guide intégré à l’appareil
Guide intégré à l’appareil ·································· 72
matières
Table des
Impression d’images
Visualisation sur un téléviseur
Impression des images fixes·························· 139
Visualisation d’une image sur un téléviseur Définition Standard (SD)
································· 129
Visualisation d’une image sur un téléviseur Haute Définition (HD)
······································· 130
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
10
FR

Recherche MENU/Réglages

Paramètres MENU (Prise de vue)
Vous pouvez sélectionner facilement les diverses fonctions de prise de vue depuis .
matières
Table des
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 Touchez pour afficher l’écran MENU.
Les quatre paramètres de menu affichés sous n’apparaissent pas sur l’écran MENU.
3 Touchez le paramètre de menu t le mode
souhaité.
Dans le tableau ci-dessous, indique les réglages qui peuvent être changés, alors que – indique ceux qui ne peuvent pas être changés. Il se peut qu’un réglage soit fixé ou restreint selon le mode de prise de vue. Pour plus d’informations, voir la page indiquée pour chaque paramètre. Les icônes sous et indiquent les modes disponibles.
Mode ENR
Paramètres du menu
Mode Facile Scène Enreg. film (DSC-T110
uniquement) Détection de sourire Flash Retardateur Orientation de prise de vue Taille Img/Taille d’image
panoramique Réglages Rafale Macro EV ISO Bal blanc Balance blanc sous l’eau
(DSC-T110 uniquement) Mise au P Mode de mesure Reconnaissance de scène Effet peau douce Détection de visage DRO
————
—— — —— ——
——— —
—— — ——
——— — — — ——
—— — ——
———
————
——
———
——
Suite r
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
FR
11
Mode ENR
Paramètres du menu
Atténuation yeux fermés Réglages Affichage Guide intégré à l’appareil
Remarques
• [Panor. par balayage sous l’eau] ne s’affiche que lorsque [Logement] est placé sur [Act] (DSC-T110 uniquement).
• Seuls les paramètres qui sont disponibles pour chaque mode sont affichés à l’écran.
• Les quatre paramètres de menu affichés sous sont différents en fonction de chaque mode.
• Le mode (Sous l’eau) en mode Sélection scène n’est disponible que pour le DSC-T110.
————
— —
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
12
FR
Paramètres MENU (Visualisation)
Vous pouvez sélectionner facilement les diverses fonctions de visualisation depuis .
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
matières
Table des
2 Touchez pour afficher l’écran MENU.
Les quatre paramètres de menu affichés sous n’apparaissent pas sur l’écran MENU.
3 Touchez le paramètre de menu t le mode
souhaité.
Dans le tableau ci-dessous, indique les réglages qui peuvent être changés, alors que – indique ceux qui ne peuvent pas être changés.
Mode Visualisation
Paramètres du menu
(Mode Facile) (Calendrier) (Index d’images)
(Diaporama)
(Supprimer)
(Envoyer par TransferJet)
(Peindre) (Retoucher)
(Mode Visualisation)
(Protéger)
DPOF
(Pivoter) (Réglages du volume) (Réglages Affichage)
(Données d'exposition)
(Nbre d’images de l’index)
(Sélect. dossier)
Guide intégré à l’appareil
Carte mémoire
Vue par date Vue par dossier
(Image fixe)
———
——
Vue par
dossier (Film)
—— — —
—— —
Mémoire
interne
Vue par
dossier
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Remarques
• Seuls les paramètres qui sont disponibles pour chaque mode sont affichés à l’écran.
• Les quatre paramètres de menu affichés sous sont différents en fonction de chaque mode.
13
FR
Paramètres de réglage
Vous pouvez modifier les réglages sur l’écran (Réglages).
1 Touchez pour afficher l’écran MENU.
2 Touchez (Réglages) t la catégorie
souhaitée t le paramètre souhaité t le réglage souhaité.
Catégories Paramètres
Réglages Pr de vue
Paramètres princip.
Illuminat. AF Quadrillage Résolut. affichage Zoom numérique Orientat. Auto Guide reconn. scène Attén. yeux roug Alerte yeux fermés Bip Luminosité LCD Language Setting Couleur d’affichage Mode Démo Initialiser COMPONENT Sortie Vidéo Logement (DSC-T110 uniquement) Connexion USB Réglages LUN Téléch musi Musique vide Économie d’énergie TransferJet Eye-Fi* Calibration
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Suite r
14
FR
Catégories Paramètres
Outil carte mémoire
Outil mémoire intern
Réglages horloge
* [Eye-Fi] n’apparaît que lorsqu’une carte Eye-Fi (en vente dans le commerce) est insérée dans l’appareil.
Remarques
• [Réglages Pr de vue] n’apparaît que lorsque les réglages ont été saisis depuis le mode de prise de vue.
• [Outil carte mémoire] n’apparaît que lorsqu’une carte mémoire est insérée dans l’appareil, alors que [Outil mémoire intern] n’apparaît que lorsqu’une carte mémoire n’est pas insérée.
Formater Créer dos ENR. Chg doss ENR. Supprim. doss ENR Copier Numéro de fichier Formater Numéro de fichier Réglage zone Régl. date&heure
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
15
FR

Noms des pièces

A Levier de zoom (W/T) (35, 37) B Déclencheur C Micro D Touche ON/OFF (Alimentation)/Témoin
d’alimentation
E Flash F Témoin de retardateur/Témoin de
détection de sourire/ Illuminateur d’assistance AF
G Objectif H Bouchon d’objectif I Écran LCD/Panneau tactile J Haut-parleur K Touche (Lecture) (36) L Crochet pour dragonne* M Fente d’insertion de la batterie N Douille de trépied O Couvercle de batterie/carte mémoire P Multi-connecteur (Type3a) Q Levier d’éjection de la batterie R Fente de carte mémoire S Témoin d’accès T Marque (TransferJet™) (81, 117)
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Panneau couvercle
* Utilisation de la dragonne
Mettez en place la dragonne et passez la main par la boucle pour éviter que l’appareil tombe.
Crochet
* Utilisation du stylet-pinceau
Le stylet-pinceau vous permet d’utiliser le panneau tactile. Il s’attache à la dragonne. Ne transportez pas l’appareil en le tenant par le stylet­pinceau. Il risquerait de tomber.
16
FR

Liste des icônes affichées sur l’écran

Des icônes s’affichent sur l’écran pour indiquer l’état de l’appareil. Les positions des icônes affichées peuvent être différentes selon le mode de prise de vue.
matières
Table des
Lors de la prise de vue d’images fixes
Lors de la prise de vue de films
Lors de la lecture
1
Affichage Indication
DRO
Support d’enregistrement/lecture
8/8 Numéro de l’image/Nombre
Icône de Reconnaissance de scène
Balance des blancs
(Balance blanc sous l’eau) ne sont affichés que sur le DSC-T110.
Destination Reconnaissance de scène Avertissement de vibrations Scène d’enregistrement film
(DSC-T110 uniquement) Zoom de lecture
(carte mémoire, mémoire interne)
Affichage Mode Eye-Fi
d’images enregistrées dans l’intervalle de dates, le dossier sélectionné
Taille d’image/Taille d’image panoramique
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Réglages TransferJet
Fichier base de données plein/
Avertissement erreur fichier base de données
Dossier d’enregistrement Dossier de lecture
Changement de dossier
Protéger Marque de demande
d’impression (DPOF) Atténuation yeux fermés
Suite r
17
FR
2
Affichage Indication
Charge restante de la batterie Faible charge de la batterie Illuminateur d’assistance AF Dossier d’enregistrement
Support d’enregistrement/lecture
(carte mémoire, mémoire interne)
Mode de mesure
Flash
Affichage Mode Eye-Fi
Facteur de zoom
Balance des blancs
(Balance blanc sous l’eau) ne sont affichés que sur le DSC-T110.
3
Affichage Indication
Réglages Rafale
C:32:00 Affichage d’autodiagnostic
Avertissement d’augmentation de la température
Retardateur
96 Nombre d’images enregistrables 100 min Durée enregistrable
Détection de visage
Effet peau douce
Fichier base de données plein/
Avertissement erreur fichier base de données
Taille d’image/Taille d’image panoramique
Affichage Indication
125 Vitesse d’obturation F3.5 Valeur d’ouverture
4
Affichage Indication
Mise au point
Atténuation des yeux rouges
z Verrouillage AE/AF
Obturation lente NR
125 Vitesse d’obturation F3.5 Valeur d’ouverture ISO400 Valeur ISO +2.0EV Valeur d’exposition
Plan rapproché
Mode flash
Charge du flash
Mode de mesure
ENR Veille
0:12 Durée d’enregistrement (m:s)
N Lecture
0:00:12 Compteur 101-0012 Numéro de dossier-fichier
2010 1 1 9:30 AM
Enregistrement d’un film/Veille
Barre de lecture
Date/heure d’enregistrement de l’image lue
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Cadre du télémètre AF
Fils de réticule du spotmètre
ISO400 Valeur ISO +2.0EV Valeur d’exposition
18
FR

Utilisation du panneau tactile

L’appareil vous permet d’effectuer des opérations et des réglages en touchant les boutons ou en entraînant l’écran LCD avec un doigt.
Bouton Action
///
Remarques
• Pour utiliser le panneau tactile, appuyez légèrement dessus avec le doigt ou le stylet-pinceau fourni. Une forte pression ou l’utilisation d’un objet pointu autre que le stylet-pinceau fourni pourrait endommager le panneau tactile.
• Si vous touchez l’écran en haut à droite pendant la prise de vue, les boutons et les icônes disparaissent momentanément. Les boutons et les icônes réapparaissent lorsque vous retirez le doigt de l’écran.
Pour afficher les paramètres masqués afin que ceux que vous désirez régler soient indiqués sur l’écran.
Pour revenir à l’écran précédent.
Pour afficher la description des fonctions pour chaque réglage sur les écrans de sélection pour MENU (prise de vue), le Mode ENR ou le mode Sélection scène. Touchez t les paramètres dont vous souhaitez visualiser la description.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Réglage de la mise au point en touchant l’écran
Touchez le sujet sur le panneau tactile pour afficher un cadre, puis enfoncez le déclencheur à mi­course pour effectuer la mise au point sur le cadre. Si un visage se trouve dans le cadre, la luminosité et la teinte sont également optimisées automatiquement, en plus de la mise au point.
Bouton/méthode d’utilisation Action
Touchez le sujet Pour régler la mise au point.
Pour annuler la fonction.
Remarques
• Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction lors de l’utilisation du Zoom numérique, de la prise de vue en mode Plan rapproché ou en Mode Facile.
• Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction lorsque le mode (Paysage), (Crépuscule), (Feux d’artifice) ou (Sous l’eau) (DSC-T110 uniquement) est sélectionné en mode Sélection scène.
Index
19
FR
Utilisation de l’appareil en entraînant l’écran LCD
Action Méthode d’utilisation
Pour afficher/ masquer l’écran MENU
Touchez le côté gauche de l’écran LCD et entraînez vers la droite pour afficher l’écran MENU ; entraînez de droite à gauche pour masquer l’écran MENU.
matières
d’opérations
Table des
Recherche
Pour afficher/ masquer les boutons d’opération
Pour afficher l’image suivante/ précédente
Pour afficher l’écran planche index d’images
Pour afficher la page suivante/ précédente en mode planche index
Touchez le côté gauche de l’écran LCD et entraînez vers la gauche pour masquer les boutons d’opération ; entraînez de gauche à droite pour afficher les boutons d’opération.
Entraînez l’écran LCD vers la droite ou la gauche pendant la lecture. Pour changer continuellement l’image, entraînez vers la droite ou la gauche et continuez à appuyer sur ce côté.
Entraînez vers le haut sur l’écran LCD.
Entraînez vers le bas ou le haut sur l’écran LCD.
MENU/Réglages
Index
20
FR

Personnalisation des paramètres MENU

Pendant la prise de vue/la lecture, les quatre paramètres MENU apparaissent sous sur l’écran LCD. Vous pouvez personnaliser ces quatre boutons sur les paramètres MENU souhaités et leur disposition, ce qui vous permet de placer commodément les boutons fréquemment utilisés. Ces boutons peuvent être personnalisés et les réglages sauvegardés pour chaque mode d’enregistrement pendant la prise de vue, et pour la mémoire interne et la carte mémoire pendant la lecture.
1 Touchez pour afficher l’écran MENU.
2 (Personnaliser) t [OK]
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
3 Sélectionnez une icône MENU et entraînez-la à la
position désirée sur le côté gauche de l’écran LCD.
L’icône MENU dans la zone de personnalisation est remplacée.
4 Pour annuler, touchez .
Zone de personnalisation
Remarque
• Vous ne pouvez pas personnaliser l’icône MENU en Mode Facile.
zAvantages de la personnalisation
Vous pouvez non seulement permuter des icônes MENU, mais vous pouvez aussi permuter des icônes MENU dans la zone de personnalisation et réduire le nombre des icônes MENU.
Permutation des icônes MENU dans la zone de personnalisation
Tout en touchant une icône MENU dans la zone de personnalisation, déplacez-la à l’emplacement désiré.
Réduction du nombre d’icônes dans la zone de personnalisation
Tout en touchant une icône MENU dans la zone de personnalisation, déplacez-la à la zone sur la droite.
Index
21
FR

Utilisation de la mémoire interne

L’appareil a environ 23 Mo de mémoire interne. Cette mémoire n’est pas amovible. Même lorsqu’une carte mémoire n’est pas insérée dans l’appareil, vous pouvez enregistrer des images en utilisant cette mémoire interne.
Lorsqu’une carte mémoire est insérée [Enregistrement] : Les images sont enregistrées sur la carte
mémoire.
B
B
Mémoire interne
[Lecture] : Les images de la carte mémoire sont lues. [Menu, Réglages, etc.] : Diverses fonctions peuvent être
effectuées sur les images de la carte mémoire.
Lorsqu’une carte mémoire n’est pas insérée [Enregistrement] : Les images sont enregistrées dans la
mémoire interne.
• Vous ne pouvez pas enregistrer de films dans la mémoire interne lorsque la taille d’image de film est [1280×720(Fine)] ou [1280×720(Standard)].
[Lecture] : Les images stockées dans la mémoire interne sont lues. [Menu, Réglages, etc.] : Diverses fonctions peuvent être exécutées sur les images de la mémoire interne.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Données d’images stockées dans la mémoire interne
Nous vous recommandons de copier (sauvegarder) les données par l’une des méthodes suivantes.
Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur le disque dur de votre ordinateur
Procédez comme il est indiqué à la page 135 sans qu’une carte mémoire soit insérée.
Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur une carte mémoire
Préparez une carte mémoire ayant une capacité libre suffisante, puis effectuez la procédure décrite dans [Copier] (page 125).
Remarques
• Vous ne pouvez pas importer des données d’image d’une carte mémoire vers la mémoire interne.
• En établissant une connexion USB entre l’appareil et un ordinateur avec un câble, vous pouvez importer des données stockées dans la mémoire interne vers un ordinateur. Vous ne pouvez toutefois pas exporter des données d’un ordinateur vers la mémoire interne.
Index
22
FR

Guide intégré à l’appareil

Cet appareil photo renferme un guide des fonctions interne. Cela vous permet de rechercher les fonctions de l’appareil selon vos besoins. Vous pouvez utiliser la fonction sélectionnée après avoir lu le guide.
Un guide d’utilisation est affiché afin de vous permettre d’utiliser l’appareil photo en suivant les instructions qui apparaissent à l’écran.
1 Touchez (Guide intégré à l’appareil).
Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de l’écran LCD, touchez .
2 Sélectionnez une méthode de recherche.
Cela est expliqué dans le Guide prise de vue/lecture.
3 Sélectionnez le mode souhaité.
Les fonctions disponibles dans le mode sélectionné sont affichées.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
4 Sélectionnez la fonction souhaitée.
Le guide d’utilisation de la fonction sélectionnée s’affiche.
5 Utilisez / pour basculer de l’affichage du
résumé à celui de l’utilisation et aux détails.
• Selon la fonction sélectionnée, il est possible que le guide d’utilisation et les détails ne s’affichent pas.
• Lorsque vous sélectionnez [Utilis. de cette fonction], l’appareil bascule automatiquement vers le mode sélectionné.
6 Pour fermer le Guide intégré à l’appareil, touchez .
Méthode de recherche Description
Guide prise de vue/lecture
Guide des icônes
Dépannage
Guide de l’objectif
Mot-clé
Historique
Rechercher les diverses fonctions d’utilisation en mode de prise de vue/lecture.
Rechercher la fonction et la signification des icônes affichées.
Rechercher les problèmes courants et leurs solutions.
Rechercher des fonctions selon vos besoins.
Rechercher des fonctions par mots-clés.
Afficher les 10 derniers éléments consultés dans le Guide intégré de l’appareil.
Suite r
23
Index
FR
Remarques
• Le (Guide intégré à l’appareil) n’est pas disponible dans les cas suivants : – En Mode Facile – Lorsque [Logement] est réglé sur [Act] (DSC-T110 uniquement)
• Selon les fonctions sélectionnées, il est possible que [Utilis. de cette fonction] ne soit pas accessible.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
24
FR

Mode ENR

Vous pouvez sélectionner le mode de prise de vue sur la base des conditions et de vos objectifs.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
matières
Table des
2 (Mode ENR) t le mode souhaité
(Mode Auto
Intelligent)
(Panorama par
balayage)
(Mode Film)
(Programme Auto)
(Sélection scène)
(Panor. par balayage sous l’eau) (DSC-T110 uniquement)
Permet une prise de vue d’images fixes avec des réglages ajustés automatiquement.
Vous permet de prendre une image panoramique après avoir composé les images.
Vous permet d’enregistrer des films.
Permet une prise de vue avec l’exposition réglée automatiquement (vitesse d’obturation et valeur d’ouverture). Vous pouvez également sélectionner divers réglages à l’aide du menu.
Permet une prise de vue avec des réglages préprogrammés selon la scène.
Permet une prise de vue d’images panoramiques sous l’eau. [Panor. par balayage sous l’eau] est disponible lorsque [Logement] se trouve sur [Act].
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
25
FR

Mode Auto Intelligent

Permet une prise de vue d’images fixes avec des réglages ajustés automatiquement.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
matières
Table des
2 (Mode ENR) t (Mode Auto Intelligent) 3 Enfoncez le déclencheur pour prendre une
image.
Remarque
• [Flash] est réglé sur [Auto] ou [Désactivé].
zReconnaissance de scène
La Reconnaissance de scène fonctionne en mode Mode Auto Intelligent. Cette fonction permet à l’appareil de reconnaître automatiquement les conditions de prise de vue et de prendre l’image.
Icône de Reconnaissance de scène et guide
L’appareil reconnaît (Crépuscule), (Portrait crépus), (Crépuscule avec trépied), (Contre-jour), (Portrait en contre-jour), (Paysage), (Macro), (Plan rapproché) ou (Portrait) et affiche l’icône et le guide correspondants sur l’écran lorsque la scène est reconnue. Voir page 64 pour plus d’informations.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
zPour prendre une image fixe d’un sujet difficile à
mettre au point
• La distance de prise de vue minimum est d’environ 8 cm (3 1/4 po) (1 cm (13/32 po) en Mode Auto Intelligent ou en Mode Facile) (W), 50 cm (1 pi 7 3/4 po) (T) (depuis l’objectif). Utilisez le mode Plan rapproché pour prendre un sujet plus proche que la distance de prise de vue.
• Si l’appareil ne peut pas effectuer de mise au point automatique sur le sujet, l’indicateur de verrouillage AE/AF se met à clignoter lentement et le bip ne retentit pas. Recadrez la vue ou modifiez le réglage de mise au point (page 61).
• La mise au point peut être difficile dans les situations suivantes : – il fait sombre et le sujet est éloigné. – le contraste entre le sujet et le fond est faible. – le sujet est vu à travers une vitre. – le sujet se déplace rapidement. – lumière réfléchie ou surfaces brillantes. – le sujet est rétroéclairé ou il y a une lumière clignotante.
26
FR

Panorama par balayage

Vous permet de créer une image panoramique à partir d’images combinées.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Mode ENR) t (Panorama par
balayage)
3 Alignez l’appareil avec l’extrémité du sujet à
prendre et enfoncez le déclencheur.
Cette partie ne sera pas prise
4 Panoramiquez jusqu’à l’extrémité du
guide, en suivant l’indication sur l’écran LCD.
Barre guide
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
Remarques
• Si vous ne pouvez pas panoramiquer sur tout le sujet dans le temps imparti, une zone grise se produit sur l’image combinée. Si cela se produit, déplacez plus rapidement l’appareil pour enregistrer une image panoramique complète.
• Plusieurs images étant jointes ensemble, la partie de jointure ne sera pas enregistrée régulièrement.
• Dans des conditions de faible éclairage, il se peut que les images panoramiques soient floues ou que la prise de vue ne soit pas réussie.
• Sous des éclairages qui papillotent, comme les éclairages fluorescents, la luminosité ou la couleur de l’image combinée ne sera pas toujours la même.
• Lorsque l’angle total de la prise de vue panoramique et l’angle verrouillé AE/AF sont très différents en ce qui concerne la luminosité, la couleur et la mise au point, la prise de vue ne sera pas réussie. Si cela se produit, modifiez l’angle verrouillé AE/AF et recommencez la prise de vue.
• Le Panorama par balayage n’est pas adapté aux situations suivantes : – les sujets se déplacent – les sujets sont trop près de l’appareil – images avec peu de contraste, telles que celles du ciel, d’un plage de sable ou d’une pelouse – images avec des changements constants, telles que celles de vagues ou de cascades
• Vous ne pouvez pas créer d’images panoramiques dans les situations suivantes : – Vous panoramiquez trop rapidement ou trop lentement. – Il y a trop de tremblement de l’appareil.
Suite r
27
FR
zModification de l’orientation de la prise de vue ou de
la taille d’image d’une image panoramique
matières
Table des
Orientation de prise de vue :
Taille d'image panoramique :
(Orientation de prise de vue) t [Droite], [Gauche], [Haut] ou
[Bas]
(Taille Img) t [Standard] ou [Large]
zConseils pour la prise d’une image panoramique
Panoramiquez l’appareil en arc à une vitesse constante dans le sens indiqué sur l’écran LCD. Les sujets au repos sont plus adaptés à la prise de vue panoramique que les sujets en mouvement.
Sens horizontalSens vertical
Rayon le plus court possible
• Tout d’abord, enfoncez le déclencheur à mi-course afin de pouvoir verrouiller la mise au point,
l’exposition et la balance des blancs. Puis enfoncez complètement le déclencheur et panoramiquez ou inclinez l’appareil.
• Si une section avec des formes ou un paysage très variés est concentrée au bord d’un écran, la
composition de l’image peut échouer. Dans ce cas, réglez la composition du cadre de sorte que la section soit au centre de l’image, puis effectuez à nouveau la prise de vue.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
zAffichage des images panoramiques par défilement
Faites défiler des images panoramiques en touchant pendant que des images panoramiques sont affichées. Touchez l’écran LCD pendant la lecture pour afficher les boutons d’opération.
Bouton d’opération/ méthode d’utilisation
Touchez ou l’écran LCD
Touchez / / /
ou entraînez vers le
Indique la zone affichée de l’image panoramique entière
• La lecture des images panoramiques est aussi possible à l’aide du logiciel « PMB » fourni
(page 133).
• Il se peut que des images panoramiques enregistrées à l’aide d’un autre appareil ne défilent pas
correctement à la lecture.
haut/bas/droite/gauche
Action
Lecture par défilement/pause des images
Permet de faire défiler les images
28
FR

Mode Film

Vous permet d’enregistrer des films.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
matières
Table des
2 (Mode ENR) t (Mode Film) 3 Enfoncez le déclencheur. 4 Pour arrêter l’enregistrement, enfoncez à
nouveau le déclencheur.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
29
FR

Programme Auto

Permet une prise de vue avec l’exposition réglée automatiquement (vitesse d’obturation et valeur d’ouverture). Vous pouvez également sélectionner divers réglages à l’aide du menu.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Mode ENR) t (Programme Auto) 3 Enfoncez le déclencheur.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Index
30
FR
Loading...
+ 136 hidden pages