Cliquez sur un bouton en haut à droite pour passer à la page correspondante.
Cela permet une recherche pratique de la fonction que vous souhaitez voir.
Table des
matières
Recherche d’informations par fonction.
d’opérations
Recherche
Recherche d’informations par opération.
MENU/Réglages
Recherche
Index
Marques et notations utilisées dans ce guide
pratique
Recherche d’informations dans une liste
de paramètres MENU/Réglages.
Recherche d’informations par mot-clé.
La séquence des opérations est indiquée,
dans ce guide pratique, par des flèches (t).
Vous devez toucher les paramètres sur
l’écran dans l’ordre indiqué. Les marques
sont indiquées telles qu’elles apparaissent
dans les réglages par défaut de l’appareil.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Le réglage par défaut est indiqué par .
Indique des précautions et limitations
concernant l’utilisation correcte de
l’appareil.
zIndique des informations qu’il est utile
de connaître.
FR
2
Remarques sur l’utilisation de
l’appareil
matières
Table des
Remarques sur les types de cartes
mémoire qu’il est possible d’utiliser
(vendu séparément)
Les cartes mémoire suivantes sont
compatibles avec cet appareil : « Memory
Stick PRO Duo », « Memory Stick PRO-HG
Duo », « Memory Stick Duo », carte mémoire
SD, carte mémoire SDHC et carte mémoire
SDXC.
Il n’est pas possible d’utiliser une carte
MultiMediaCard.
Dans ce manuel, le terme « Memory Stick
Duo » est utilisé pour faire référence aux
« Memory Stick PRO Duo », « Memory Stick
PRO-HG Duo » et « Memory Stick Duo », et
le terme « carte SD » est utilisé pour faire
référence aux carte mémoire SD, carte
mémoire SDHC et carte mémoire SDXC.
• Il a été confirmé qu’un « Memory Stick Duo »
ayant une capacité de jusqu’à 32 Go et une carte
SD de jusqu’à 64 Go fonctionnent correctement
avec l’appareil.
• Pour l’enregistrement de films, il est
recommandé d’utiliser les cartes mémoire
suivantes :
– (Mark2) (« Memory
Stick PRO Duo » (Mark2))
– (« Memory Stick PRO-
HG Duo »)
– Carte mémoire SD, carte mémoire SDHC ou
carte mémoire SDXC (Classe 4 ou plus
rapide)
• Pour plus d’informations sur « Memory Stick
Duo », voir page 155.
Lors de l’utilisation d’un « Memory
Stick Duo » avec une fente de format
standard « Memory Stick »
Vous pouvez utiliser un « Memory Stick
Duo » en l’insérant dans un adaptateur
« Memory Stick Duo » (vendu séparément).
Fonctions incorporées dans cet
appareil
• Ce manuel décrit chacune des fonctions des
dispositifs compatibles/incompatibles
TransferJet.
Pour vérifier si votre appareil prend en charge la
fonction TransferJet, regardez si la marque
suivante se trouve sur la face inférieure de
l’appareil.
Dispositif compatible TransferJet :
(TransferJet)
Remarques sur la batterie
• Chargez la batterie (fournie) avant d’utiliser
l’appareil pour la première fois.
• Vous pouvez charger la batterie même si elle
n’est pas complètement déchargée. En outre,
même si la batterie n’est pas complètement
chargée, vous pouvez utiliser la capacité de la
batterie partiellement chargée telle quelle.
• Si vous prévoyez que la batterie restera
longtemps inutilisée, déchargez-la
complètement et retirez-la de l’appareil, puis
rangez-la dans un endroit frais et sec. Cela afin
de maintenir en bon état les fonctions de la
batterie.
• Pour plus d’informations sur la batterie
utilisable, voir page 157.
Objectif Carl Zeiss
L’appareil est équipé d’un objectif Carl Zeiss
capable de restituer des images nettes avec un
excellent contraste. L’objectif de l’appareil a
été fabriqué d’après un système d’assurance
de qualité certifié par Carl Zeiss en
conformité avec les normes de qualité de Carl
Zeiss en Allemagne.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Adaptateur
« Memory Stick
Duo »
Suite r
FR
3
Remarques sur l’écran LCD et
l’objectif
• L’écran LCD a été fabriqué avec une
technologie de très haute précision et plus de
99,99 % des pixels sont opérationnels pour une
utilisation effective. Il se peut, toutefois, que des
petits points noirs et/ou brillants (blancs, rouges,
bleus ou verts) apparaissent sur l’écran LCD.
Ces points sont un résultat normal du procédé de
fabrication et n’affectent pas l’enregistrement.
Points noirs, blancs,
rouges, bleus ou verts
matières
d’opérations
Table des
Recherche
• Si des gouttelettes d’eau ou d’autres liquides
giclent sur l’écran LCD et le mouillent, essuyez
immédiatement l’écran avec un chiffon doux.
Des liquides restant sur la surface de l’écran
LCD peuvent nuire à la qualité et provoquer un
dysfonctionnement.
• Une exposition prolongée de l’écran LCD ou de
l’objectif aux rayons directs du soleil peut
provoquer des dysfonctionnements. Soyez
attentif lorsque vous placez l’appareil près d’une
fenêtre ou à l’extérieur.
• N’exercez aucune pression sur l’écran LCD.
Ceci pourrait décolorer l’écran et provoquer un
dysfonctionnement.
• Les images peuvent laisser une traînée sur
l’écran LCD dans un endroit froid. Ce n’est pas
une anomalie.
• Veillez à ne pas heurter l’objectif et à ne pas le
soumettre à une force.
Condensation d’humidité
• Si vous amenez directement l’appareil d’un
endroit froid à un endroit chaud, de l’humidité
peut se condenser à l’intérieur ou à l’extérieur
de l’appareil. Cette condensation pourrait
provoquer un dysfonctionnement de l’appareil.
• Si une condensation d’humidité se produit,
mettez l’appareil hors tension et attendez
environ une heure que l’humidité s’évapore. Si
vous essayez une prise de vue alors qu’il y a
encore de l’humidité dans l’objectif, les images
risquent de ne pas être nettes.
MENU/Réglages
Recherche
Index
Images utilisées dans ce Guide
pratique
Les images utilisées comme exemples dans
ce Guide pratique sont des images reproduites
et non des images réelles prises avec cet
appareil.
FR
4
Table des matières
Remarques sur l’utilisation de l’appareil
matières
Table des
Prise de vue
Comment utiliser ce guide pratique······················· 2
Remarques sur l’utilisation de l’appareil················ 3
Recherche d’opérations ········································ 8
Recherche MENU/Réglages······························· 11
Noms des pièces················································· 16
Liste des icônes affichées sur l’écran ················· 17
Utilisation du panneau tactile ······························ 19
Personnalisation des paramètres MENU············ 21
Utilisation de la mémoire interne························· 22
Guide intégré à l’appareil ···································· 23
Mode ENR··························································· 25
Mode Auto Intelligent ·········································· 26
Panorama par balayage······································ 27
Mode Film ··························································· 29
Programme Auto················································· 30
Sélection scène··················································· 31
Panor. par balayage sous l’eau (DSC-T110
Visualisation d’images fixes ································ 36
Zoom de lecture ·················································· 37
Grand zoom ························································ 38
Affichage temporairement pivoté ························ 39
Visualisation de films··········································· 40
FR
5
MENU (Prise de vue)
Paramètres MENU (Prise de vue)······················· 11
matières
Table des
MENU
(Visualisation)
Paramétrage
Téléviseur
Ordinateur
Paramètres MENU (Visualisation) ······················ 13
Paramètres de réglage········································ 14
Visualisation d’une image sur un téléviseur
Définition Standard (SD) ··································· 129
Visualisation d’une image sur un téléviseur
Haute Définition (HD)········································ 130
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Impression
Dépannage
Utilisation avec votre ordinateur························ 132
Utilisation du logiciel·········································· 133
Raccordement de l’appareil à un ordinateur·········135
Téléchargement d’images vers un service
Impression des images fixes····························· 139
Dépannage························································ 140
Indicateurs d’avertissement et messages········· 149
FR
6
Divers
Index
Utilisation de l’appareil à l’étranger ··················· 154
Carte mémoire ·················································· 155
Batterie······························································ 157
Chargeur de batterie ········································· 158
Norme TransferJet ············································ 159
Nombre d’images fixes et durée
enregistrable de films········································ 160
Précautions ······················································· 162
Index ································································· 163
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
FR
7
Recherche d’opérations
matières
Table des
Réglages déterminés
par l’appareil
Enregistrement de films
Prise de vue de
portraits
Prise d’images
panoramiques
Mode Auto Intelligent·········································· 26
Sélection scène···················································· 31
Reconnaissance de scène································ 64
Sensibil élevée ····················································· 31
Obturat rapide······················································· 32
Retardateur avec un délai de 2 secondes ··· 47
ISO··········································································· 57
Flash toujours actif·············································· 45
Reconnaissance de scène································ 64
DRO········································································· 69
Guide intégré à l’appareil ·································· 72
matières
Table des
Impression d’images
Visualisation sur un
téléviseur
Impression des images fixes·························· 139
Visualisation d’une image sur un téléviseur
Définition Standard (SD)
································· 129
Visualisation d’une image sur un téléviseur
Haute Définition (HD)
······································· 130
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
10
FR
Recherche MENU/Réglages
Paramètres MENU (Prise de vue)
Vous pouvez sélectionner facilement les diverses fonctions de prise de vue depuis .
matières
Table des
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 Touchez pour afficher l’écran MENU.
Les quatre paramètres de menu affichés sous
n’apparaissent pas sur l’écran MENU.
3 Touchez le paramètre de menu t le mode
souhaité.
Dans le tableau ci-dessous, indique les réglages qui peuvent être changés, alors que – indique
ceux qui ne peuvent pas être changés. Il se peut qu’un réglage soit fixé ou restreint selon le mode
de prise de vue. Pour plus d’informations, voir la page indiquée pour chaque paramètre.
Les icônes sous et indiquent les modes disponibles.
Mode ENR
Paramètres du menu
Mode Facile
Scène Enreg. film (DSC-T110
uniquement)
Détection de sourire
Flash
Retardateur
Orientation de prise de vue
Taille Img/Taille d’image
panoramique
Réglages Rafale
Macro
EV
ISO
Bal blanc
Balance blanc sous l’eau
(DSC-T110 uniquement)
Mise au P
Mode de mesure
Reconnaissance de scène
Effet peau douce
Détection de visage
DRO
—————
———
—— —
——
——— —
———
———
————
——
———
———
——
—————
—————
———
—————
——
Suite r
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
FR
11
Mode ENR
Paramètres du menu
Atténuation yeux fermés
Réglages Affichage
Guide intégré à l’appareil
Remarques
• [Panor. par balayage sous l’eau] ne s’affiche que lorsque [Logement] est placé sur [Act] (DSC-T110
uniquement).
• Seuls les paramètres qui sont disponibles pour chaque mode sont affichés à l’écran.
• Les quatre paramètres de menu affichés sous sont différents en fonction de chaque mode.
• Le mode (Sous l’eau) en mode Sélection scène n’est disponible que pour le DSC-T110.
—————
—
—
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
12
FR
Paramètres MENU (Visualisation)
Vous pouvez sélectionner facilement les diverses fonctions de visualisation depuis .
1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer
en mode de lecture.
matières
Table des
2 Touchez pour afficher l’écran MENU.
Les quatre paramètres de menu affichés sous
n’apparaissent pas sur l’écran MENU.
3 Touchez le paramètre de menu t le mode
souhaité.
Dans le tableau ci-dessous, indique les réglages qui peuvent être changés, alors que – indique
ceux qui ne peuvent pas être changés.
Mode Visualisation
Paramètres
du menu
(Mode Facile)
(Calendrier)
(Index d’images)
(Diaporama)
(Supprimer)
(Envoyer par TransferJet)
(Peindre)
(Retoucher)
(Mode Visualisation)
(Protéger)
DPOF
(Pivoter)
(Réglages du volume)
(Réglages Affichage)
(Données d'exposition)
(Nbre d’images de l’index)
(Sélect. dossier)
Guide intégré à l’appareil
Carte mémoire
Vue par dateVue par dossier
(Image fixe)
———
——
Vue par
dossier (Film)
—
——
—
—
——
—
Mémoire
interne
Vue par
dossier
—
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Remarques
• Seuls les paramètres qui sont disponibles pour chaque mode sont affichés à l’écran.
• Les quatre paramètres de menu affichés sous sont différents en fonction de chaque mode.
13
FR
Paramètres de réglage
Vous pouvez modifier les réglages sur l’écran (Réglages).
1 Touchez pour afficher l’écran MENU.
2 Touchez (Réglages) t la catégorie
souhaitée t le paramètre souhaité t le réglage
souhaité.
CatégoriesParamètres
Réglages Pr de vue
Paramètres princip.
Illuminat. AF
Quadrillage
Résolut. affichage
Zoom numérique
Orientat. Auto
Guide reconn. scène
Attén. yeux roug
Alerte yeux fermés
Bip
Luminosité LCD
Language Setting
Couleur d’affichage
Mode Démo
Initialiser
COMPONENT
Sortie Vidéo
Logement (DSC-T110 uniquement)
Connexion USB
Réglages LUN
Téléch musi
Musique vide
Économie d’énergie
TransferJet
Eye-Fi*
Calibration
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Suite r
14
FR
CatégoriesParamètres
Outil carte mémoire
Outil mémoire intern
Réglages horloge
* [Eye-Fi] n’apparaît que lorsqu’une carte Eye-Fi (en vente dans le commerce) est insérée dans l’appareil.
Remarques
• [Réglages Pr de vue] n’apparaît que lorsque les réglages ont été saisis depuis le mode de prise de vue.
• [Outil carte mémoire] n’apparaît que lorsqu’une carte mémoire est insérée dans l’appareil, alors que
[Outil mémoire intern] n’apparaît que lorsqu’une carte mémoire n’est pas insérée.
Formater
Créer dos ENR.
Chg doss ENR.
Supprim. doss ENR
Copier
Numéro de fichier
Formater
Numéro de fichier
Réglage zone
Régl. date&heure
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
15
FR
Noms des pièces
A Levier de zoom (W/T) (35, 37)
B Déclencheur
C Micro
D Touche ON/OFF (Alimentation)/Témoin
d’alimentation
E Flash
F Témoin de retardateur/Témoin de
détection de sourire/
Illuminateur d’assistance AF
G Objectif
H Bouchon d’objectif
I Écran LCD/Panneau tactile
J Haut-parleur
K Touche (Lecture) (36)
L Crochet pour dragonne*
M Fente d’insertion de la batterie
N Douille de trépied
O Couvercle de batterie/carte mémoire
P Multi-connecteur (Type3a)
Q Levier d’éjection de la batterie
R Fente de carte mémoire
S Témoin d’accès
T Marque (TransferJet™) (81, 117)
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Panneau couvercle
* Utilisation de la dragonne
Mettez en place la dragonne et passez la main par
la boucle pour éviter que l’appareil tombe.
Crochet
* Utilisation du stylet-pinceau
Le stylet-pinceau vous permet d’utiliser le
panneau tactile. Il s’attache à la dragonne. Ne
transportez pas l’appareil en le tenant par le styletpinceau. Il risquerait de tomber.
16
FR
Liste des icônes affichées sur
l’écran
Des icônes s’affichent sur l’écran pour indiquer l’état de l’appareil. Les positions des icônes
affichées peuvent être différentes selon le mode de prise de vue.
matières
Table des
Lors de la prise de vue d’images fixes
Lors de la prise de vue de films
Lors de la lecture
1
AffichageIndication
DRO
Support d’enregistrement/lecture
8/8Numéro de l’image/Nombre
Icône de Reconnaissance de
scène
Balance des blancs
• (Balance blanc sous
l’eau) ne sont affichés que sur
le DSC-T110.
Destination
Reconnaissance de scène
Avertissement de vibrations
Scène d’enregistrement film
(DSC-T110 uniquement)
Zoom de lecture
(carte mémoire, mémoire
interne)
Affichage Mode Eye-Fi
d’images enregistrées dans
l’intervalle de dates, le dossier
sélectionné
Taille d’image/Taille d’image
panoramique
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Réglages TransferJet
Fichier base de données plein/
Avertissement erreur fichier base
de données
Dossier d’enregistrement
Dossier de lecture
Changement de dossier
Protéger
Marque de demande
d’impression (DPOF)
Atténuation yeux fermés
Suite r
17
FR
2
AffichageIndication
Charge restante de la batterie
Faible charge de la batterie
Illuminateur d’assistance AF
Dossier d’enregistrement
Support d’enregistrement/lecture
(carte mémoire, mémoire
interne)
Mode de mesure
Flash
Affichage Mode Eye-Fi
Facteur de zoom
Balance des blancs
• (Balance blanc sous
l’eau) ne sont affichés que sur
le DSC-T110.
125Vitesse d’obturation
F3.5Valeur d’ouverture
ISO400Valeur ISO
+2.0EVValeur d’exposition
Plan rapproché
Mode flash
Charge du flash
Mode de mesure
ENR
Veille
0:12Durée d’enregistrement (m:s)
NLecture
0:00:12Compteur
101-0012Numéro de dossier-fichier
2010 1 1
9:30 AM
Enregistrement d’un film/Veille
Barre de lecture
Date/heure d’enregistrement de
l’image lue
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Cadre du télémètre AF
Fils de réticule du spotmètre
ISO400Valeur ISO
+2.0EVValeur d’exposition
18
FR
Utilisation du panneau tactile
L’appareil vous permet d’effectuer des opérations et des réglages en touchant les boutons ou en
entraînant l’écran LCD avec un doigt.
BoutonAction
///
Remarques
• Pour utiliser le panneau tactile, appuyez légèrement dessus avec le doigt ou le stylet-pinceau fourni. Une
forte pression ou l’utilisation d’un objet pointu autre que le stylet-pinceau fourni pourrait endommager le
panneau tactile.
• Si vous touchez l’écran en haut à droite pendant la prise de vue, les boutons et les icônes disparaissent
momentanément. Les boutons et les icônes réapparaissent lorsque vous retirez le doigt de l’écran.
Pour afficher les paramètres masqués afin
que ceux que vous désirez régler soient
indiqués sur l’écran.
Pour revenir à l’écran précédent.
Pour afficher la description des fonctions
pour chaque réglage sur les écrans de
sélection pour MENU (prise de vue), le
Mode ENR ou le mode Sélection scène.
Touchez t les paramètres dont vous
souhaitez visualiser la description.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Réglage de la mise au point en touchant l’écran
Touchez le sujet sur le panneau tactile pour afficher un cadre, puis enfoncez le déclencheur à micourse pour effectuer la mise au point sur le cadre. Si un visage se trouve dans le cadre, la
luminosité et la teinte sont également optimisées automatiquement, en plus de la mise au point.
Bouton/méthode d’utilisationAction
Touchez le sujetPour régler la mise au point.
Pour annuler la fonction.
Remarques
• Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction lors de l’utilisation du Zoom numérique, de la prise de vue en
mode Plan rapproché ou en Mode Facile.
• Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction lorsque le mode (Paysage), (Crépuscule), (Feux
d’artifice) ou (Sous l’eau) (DSC-T110 uniquement) est sélectionné en mode Sélection scène.
Index
19
FR
Utilisation de l’appareil en entraînant l’écran LCD
ActionMéthode d’utilisation
Pour afficher/
masquer l’écran
MENU
Touchez le côté gauche de l’écran LCD et
entraînez vers la droite pour afficher l’écran
MENU ; entraînez de droite à gauche pour
masquer l’écran MENU.
matières
d’opérations
Table des
Recherche
Pour afficher/
masquer les
boutons
d’opération
Pour afficher
l’image suivante/
précédente
Pour afficher
l’écran planche
index d’images
Pour afficher la
page suivante/
précédente en
mode planche
index
Touchez le côté gauche de l’écran LCD et
entraînez vers la gauche pour masquer les
boutons d’opération ; entraînez de gauche à
droite pour afficher les boutons d’opération.
Entraînez l’écran LCD vers la droite ou la
gauche pendant la lecture. Pour changer
continuellement l’image, entraînez vers la
droite ou la gauche et continuez à appuyer sur
ce côté.
Entraînez vers le haut sur l’écran LCD.
Entraînez vers le bas ou le haut sur l’écran
LCD.
MENU/Réglages
Recherche
Index
20
FR
Personnalisation des paramètres
MENU
Pendant la prise de vue/la lecture, les quatre paramètres MENU apparaissent sous sur
l’écran LCD. Vous pouvez personnaliser ces quatre boutons sur les paramètres MENU souhaités
et leur disposition, ce qui vous permet de placer commodément les boutons fréquemment
utilisés.
Ces boutons peuvent être personnalisés et les réglages sauvegardés pour chaque mode
d’enregistrement pendant la prise de vue, et pour la mémoire interne et la carte mémoire pendant
la lecture.
1 Touchez pour afficher l’écran MENU.
2 (Personnaliser) t [OK]
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
3 Sélectionnez une icône MENU et entraînez-la à la
position désirée sur le côté gauche de l’écran
LCD.
L’icône MENU dans la zone de personnalisation est remplacée.
4 Pour annuler, touchez .
Zone de personnalisation
Remarque
• Vous ne pouvez pas personnaliser l’icône MENU en Mode Facile.
zAvantages de la personnalisation
Vous pouvez non seulement permuter des icônes MENU, mais vous pouvez aussi permuter
des icônes MENU dans la zone de personnalisation et réduire le nombre des icônes MENU.
Permutation des icônes MENU dans la zone de
personnalisation
Tout en touchant une icône MENU dans la zone de
personnalisation, déplacez-la à l’emplacement désiré.
Réduction du nombre d’icônes dans la zone de
personnalisation
Tout en touchant une icône MENU dans la zone de
personnalisation, déplacez-la à la zone sur la droite.
Index
21
FR
Utilisation de la mémoire interne
L’appareil a environ 23 Mo de mémoire interne. Cette mémoire n’est pas amovible. Même
lorsqu’une carte mémoire n’est pas insérée dans l’appareil, vous pouvez enregistrer des images
en utilisant cette mémoire interne.
Lorsqu’une carte mémoire est insérée
[Enregistrement] : Les images sont enregistrées sur la carte
mémoire.
B
B
Mémoire
interne
[Lecture] : Les images de la carte mémoire sont lues.
[Menu, Réglages, etc.] : Diverses fonctions peuvent être
effectuées sur les images de la carte mémoire.
Lorsqu’une carte mémoire n’est pas insérée
[Enregistrement] : Les images sont enregistrées dans la
mémoire interne.
• Vous ne pouvez pas enregistrer de films dans la mémoire interne
lorsque la taille d’image de film est [1280×720(Fine)] ou
[1280×720(Standard)].
[Lecture] : Les images stockées dans la mémoire interne sont
lues.
[Menu, Réglages, etc.] : Diverses fonctions peuvent être
exécutées sur les images de la mémoire interne.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Données d’images stockées dans la mémoire
interne
Nous vous recommandons de copier (sauvegarder) les données par l’une des méthodes
suivantes.
Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur le disque dur de votre
ordinateur
Procédez comme il est indiqué à la page 135 sans qu’une carte mémoire soit insérée.
Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur une carte mémoire
Préparez une carte mémoire ayant une capacité libre suffisante, puis effectuez la procédure
décrite dans [Copier] (page 125).
Remarques
• Vous ne pouvez pas importer des données d’image d’une carte mémoire vers la mémoire interne.
• En établissant une connexion USB entre l’appareil et un ordinateur avec un câble, vous pouvez importer
des données stockées dans la mémoire interne vers un ordinateur. Vous ne pouvez toutefois pas exporter
des données d’un ordinateur vers la mémoire interne.
Index
22
FR
Guide intégré à l’appareil
Cet appareil photo renferme un guide des fonctions interne. Cela vous permet de rechercher les
fonctions de l’appareil selon vos besoins.
Vous pouvez utiliser la fonction sélectionnée après avoir lu le guide.
Un guide d’utilisation est affiché afin de vous permettre
d’utiliser l’appareil photo en suivant les instructions qui
apparaissent à l’écran.
1 Touchez (Guide intégré à l’appareil).
Lorsque les boutons ne sont pas affichés sur le côté gauche de l’écran LCD, touchez .
2 Sélectionnez une méthode de recherche.
Cela est expliqué dans le Guide prise de vue/lecture.
3 Sélectionnez le mode souhaité.
Les fonctions disponibles dans le mode sélectionné sont
affichées.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
4 Sélectionnez la fonction souhaitée.
Le guide d’utilisation de la fonction sélectionnée s’affiche.
5 Utilisez / pour basculer de l’affichage du
résumé à celui de l’utilisation et aux détails.
• Selon la fonction sélectionnée, il est possible que le guide
d’utilisation et les détails ne s’affichent pas.
• Lorsque vous sélectionnez [Utilis. de cette fonction], l’appareil
bascule automatiquement vers le mode sélectionné.
6 Pour fermer le Guide intégré à l’appareil, touchez .
Méthode de rechercheDescription
Guide prise de vue/lecture
Guide des icônes
Dépannage
Guide de l’objectif
Mot-clé
Historique
Rechercher les diverses fonctions d’utilisation en mode de prise de
vue/lecture.
Rechercher la fonction et la signification des icônes affichées.
Rechercher les problèmes courants et leurs solutions.
Rechercher des fonctions selon vos besoins.
Rechercher des fonctions par mots-clés.
Afficher les 10 derniers éléments consultés dans le Guide intégré de
l’appareil.
Suite r
23
Index
FR
Remarques
• Le (Guide intégré à l’appareil) n’est pas disponible dans les cas suivants :
– En Mode Facile
– Lorsque [Logement] est réglé sur [Act] (DSC-T110 uniquement)
• Selon les fonctions sélectionnées, il est possible que [Utilis. de cette fonction] ne soit pas accessible.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
24
FR
Mode ENR
Vous pouvez sélectionner le mode de prise de vue sur la base des conditions et de vos objectifs.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
matières
Table des
2 (Mode ENR) t le mode souhaité
(Mode Auto
Intelligent)
(Panorama par
balayage)
(Mode Film)
(Programme Auto)
(Sélection scène)
(Panor. par balayage
sous l’eau) (DSC-T110
uniquement)
Permet une prise de vue d’images fixes avec des réglages ajustés
automatiquement.
Vous permet de prendre une image panoramique après avoir composé
les images.
Vous permet d’enregistrer des films.
Permet une prise de vue avec l’exposition réglée automatiquement
(vitesse d’obturation et valeur d’ouverture). Vous pouvez également
sélectionner divers réglages à l’aide du menu.
Permet une prise de vue avec des réglages préprogrammés selon la
scène.
Permet une prise de vue d’images panoramiques sous l’eau.
[Panor. par balayage sous l’eau] est disponible lorsque [Logement] se
trouve sur [Act].
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
25
FR
Mode Auto Intelligent
Permet une prise de vue d’images fixes avec des réglages ajustés automatiquement.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
matières
Table des
2 (Mode ENR) t (Mode Auto Intelligent)
3 Enfoncez le déclencheur pour prendre une
image.
Remarque
• [Flash] est réglé sur [Auto] ou [Désactivé].
zReconnaissance de scène
La Reconnaissance de scène fonctionne en mode Mode Auto Intelligent. Cette fonction
permet à l’appareil de reconnaître automatiquement les conditions de prise de vue et de
prendre l’image.
Icône de Reconnaissance de scène et guide
L’appareil reconnaît (Crépuscule), (Portrait crépus), (Crépuscule avec trépied),
(Contre-jour), (Portrait en contre-jour), (Paysage), (Macro), (Plan rapproché)
ou (Portrait) et affiche l’icône et le guide correspondants sur l’écran lorsque la scène est
reconnue.
Voir page 64 pour plus d’informations.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
zPour prendre une image fixe d’un sujet difficile à
mettre au point
• La distance de prise de vue minimum est d’environ 8 cm (3 1/4 po) (1 cm (13/32 po) en Mode Auto
Intelligent ou en Mode Facile) (W), 50 cm (1 pi 7 3/4 po) (T) (depuis l’objectif). Utilisez le mode
Plan rapproché pour prendre un sujet plus proche que la distance de prise de vue.
• Si l’appareil ne peut pas effectuer de mise au point automatique sur le sujet, l’indicateur de
verrouillage AE/AF se met à clignoter lentement et le bip ne retentit pas. Recadrez la vue ou
modifiez le réglage de mise au point (page 61).
• La mise au point peut être difficile dans les situations suivantes :
– il fait sombre et le sujet est éloigné.
– le contraste entre le sujet et le fond est faible.
– le sujet est vu à travers une vitre.
– le sujet se déplace rapidement.
– lumière réfléchie ou surfaces brillantes.
– le sujet est rétroéclairé ou il y a une lumière clignotante.
26
FR
Panorama par balayage
Vous permet de créer une image panoramique à partir d’images combinées.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Mode ENR) t (Panorama par
balayage)
3 Alignez l’appareil avec l’extrémité du sujet à
prendre et enfoncez le déclencheur.
Cette partie ne sera pas prise
4 Panoramiquez jusqu’à l’extrémité du
guide, en suivant l’indication sur
l’écran LCD.
Barre guide
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
Remarques
• Si vous ne pouvez pas panoramiquer sur tout le sujet dans le temps imparti, une zone grise se produit sur
l’image combinée. Si cela se produit, déplacez plus rapidement l’appareil pour enregistrer une image
panoramique complète.
• Plusieurs images étant jointes ensemble, la partie de jointure ne sera pas enregistrée régulièrement.
• Dans des conditions de faible éclairage, il se peut que les images panoramiques soient floues ou que la
prise de vue ne soit pas réussie.
• Sous des éclairages qui papillotent, comme les éclairages fluorescents, la luminosité ou la couleur de
l’image combinée ne sera pas toujours la même.
• Lorsque l’angle total de la prise de vue panoramique et l’angle verrouillé AE/AF sont très différents en ce
qui concerne la luminosité, la couleur et la mise au point, la prise de vue ne sera pas réussie. Si cela se
produit, modifiez l’angle verrouillé AE/AF et recommencez la prise de vue.
• Le Panorama par balayage n’est pas adapté aux situations suivantes :
– les sujets se déplacent
– les sujets sont trop près de l’appareil
– images avec peu de contraste, telles que celles du ciel, d’un plage de sable ou d’une pelouse
– images avec des changements constants, telles que celles de vagues ou de cascades
• Vous ne pouvez pas créer d’images panoramiques dans les situations suivantes :
– Vous panoramiquez trop rapidement ou trop lentement.
– Il y a trop de tremblement de l’appareil.
Suite r
27
FR
zModification de l’orientation de la prise de vue ou de
la taille d’image d’une image panoramique
matières
Table des
Orientation de prise
de vue :
Taille d'image
panoramique :
(Orientation de prise de vue) t [Droite], [Gauche], [Haut] ou
[Bas]
(Taille Img) t [Standard] ou [Large]
zConseils pour la prise d’une image panoramique
Panoramiquez l’appareil en arc à une vitesse constante dans le sens indiqué sur l’écran
LCD. Les sujets au repos sont plus adaptés à la prise de vue panoramique que les sujets en
mouvement.
Sens horizontalSens vertical
Rayon le plus court possible
• Tout d’abord, enfoncez le déclencheur à mi-course afin de pouvoir verrouiller la mise au point,
l’exposition et la balance des blancs. Puis enfoncez complètement le déclencheur et panoramiquez
ou inclinez l’appareil.
• Si une section avec des formes ou un paysage très variés est concentrée au bord d’un écran, la
composition de l’image peut échouer. Dans ce cas, réglez la composition du cadre de sorte que la
section soit au centre de l’image, puis effectuez à nouveau la prise de vue.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
zAffichage des images panoramiques par défilement
Faites défiler des images panoramiques en touchant pendant que des images
panoramiques sont affichées. Touchez l’écran LCD pendant la lecture pour afficher les
boutons d’opération.
Bouton d’opération/
méthode d’utilisation
Touchez ou l’écran
LCD
Touchez ///
ou entraînez vers le
Indique la zone affichée de
l’image panoramique entière
• La lecture des images panoramiques est aussi possible à l’aide du logiciel « PMB » fourni
(page 133).
• Il se peut que des images panoramiques enregistrées à l’aide d’un autre appareil ne défilent pas
correctement à la lecture.
haut/bas/droite/gauche
Action
Lecture par défilement/pause des
images
Permet de faire défiler les images
28
FR
Mode Film
Vous permet d’enregistrer des films.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
matières
Table des
2 (Mode ENR) t (Mode Film)
3 Enfoncez le déclencheur.
4 Pour arrêter l’enregistrement, enfoncez à
nouveau le déclencheur.
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
29
FR
Programme Auto
Permet une prise de vue avec l’exposition réglée automatiquement (vitesse d’obturation et valeur
d’ouverture). Vous pouvez également sélectionner divers réglages à l’aide du menu.
1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en
mode de prise de vue.
2 (Mode ENR) t (Programme Auto)
3 Enfoncez le déclencheur.
Table des
matières
d’opérations
Recherche
MENU/Réglages
Recherche
Index
30
FR
Loading...
+ 136 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.