Моделът и серийния номер се намират от долната страна. Запишете серийния
номер в мястото по-долу. Обръщайте се към цифрите, когато се обаждате на
вашия доставчик на Sony във връзка с този продукт.
Номер на модела. DSC-T110/T110D
Сериен номер: ________________________
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да избегнете пожар или токов удар, не излагайте устройството на
дъжд или влага.
ВАЖНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
- ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ
ОПАСНОСТ
ЗА ДА НАМАЛИТЕ РИСКА ОТ ПОЖАР ИЛИ
ТОКОВ УДАР, СЛЕДВАЙТЕ ВНИМАТЕЛНО ТЕЗИ
ИНСТРУКЦИИ.
Ако щекерът не може да пасне на формата на контакта, използвайте подходящ
адаптер.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
І
Батерии
Ако батериите не се третират правилно, те могат да избухнат, да причинят
пожар или дори химически изгаряния. Съблюдавайте следните предпазни мерки.
Не разглобявайте.•
Не притискайте и не излагайте на силово натоварване като например удари с •
тъп предмет, настъпване или стъпване върху им.
Не излагайте на риск от токов удар и не оставяйте метални обекти да •
влизат в контакт с терминалите на батериите.
BG
2
Не излагайте на високи температури над 60 градуса по Целзий като директна •
слънчева светлина или топлината в нагрята от слънце кола.
Не подпалвайте и не излагайте на огън.•
Не работете с повредени или протекли литиево-йонни батерии.•
Уверете се, че зареждате батериите с оригинално зарядно Sony устройство •
или устройство, което може да ги зареди правилно.
Поддържайте батериите извън обсега на малки деца.•
Поддържайте батериите сухи.•
Подменяйте само със същите или еквивалентни батерии препоръчани от •
Sony.
Изхвърляйте батериите според препоръките в това упътване.•
І
Зарядно устройство за батериите
Дори и ако лампичката за зареждане CHARGE не свети, зарядното устройство
за батериите е изключено от източникът на променлив ток, докато последният е свързан към електрическата мрежа. Ако докато използвате зарядното
устройство възникне проблем, незабавно изключете захранването като издърпате щепсела от контакта.
За потребителите в Европа
І
Забележки за потребители в държави, попадащи под условията на
Директивите на Европейския съюз
Производителят на този продукт е Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Токио, 108-0075 Япония. Оторизираният представител за ЕМС и безопасността на продукта е Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Щутгарт,
Германия. За всички въпроси, свързани с работата или гаранцията на продукта,
моля, обръщайте се към адресите, указани в отделните ръководства или в
гаранционните документи.
Този продукт е тестван и е доказано съвместим с изискванията на директивата ЕМС, която касае използването на свързващи кабели, които са по-къси от
3 метра.
Внимание
І
Възможно е електромагнитни полета при определени честоти да повлияят на
картината и звука на това устройство.
Забележка І
Ако статично електричество или електромагнитно поле причини прекъсване
на прехвърлянето на данни, рестартирайте софтуера или изключете и отново
включете кабела за връзка (USB и др.).
BG
3
Изхвърляне на стари електрически и електронни уреди (Приложимо за І
страните от Европейския съюз и други европейски страни, използващи система за разделно събиране на отпадъци)
Този символ на устройството или на неговата опаковка показва,
че този продукт не трябва да се третира като домашен отпадък. Вместо това, той трябва да бъде предаден в съответните
пунктове за рециклиране на електрически и електронни уреди. Изхвърляйки този продукт на правилното място, вие предотвратявате потенциални негативни последици за околната среда и
човешкото здраве, които могат да се случат при неправилното
изхвърляне на продукта. Рециклирането на материалите ще
помогне за запазването на естествените ресурси. За по-подробна
свържете се с местния градски офис, службата за изхвърляне на отпадъци или с
магазина, от който сте закупили продукта.
І
Изхвърляне на използвани батерии
(приложимо за страните от Европейския съюз и други европейски
страни, използващи система за разделно събиране на отпадъци)
само в квалифициран сервиз. За да се уверите, че батерията ще бъде правилно изхвърлена, в края на живота на продукта предайте устройството в правилния
събирателен пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване.
Относно всички други батерии, моля, прегледайте частта, която дава информация за безопасното сваляне на батериите от продукта.
Предавайте батериите в правилния събирателен пункт за рециклиране на
батерии.
За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт, моля,
свържете се с местния градски офис, службата за изхвърляне на отпадъци или с
магазина, от който сте закупили продукта.
информация относно рециклирането на този продукт, моля,
Този символ на батериите или на тяхната опаковка показва, че
този продукт не трябва да се третира като домашен отпадък
Изхвърляйки този продукт на правилното място, вие предотвратявате потенциални негативни последици за околната
среда и човешкото здраве, които могат да се случат при неправилното изхвърляне на продукта. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на естествените ресурси.
В случай, че поради мерки за безопасност или интегритет
на данните продуктът трябва да бъде постоянно свързан с
батерията, то батерията трябва да бъде сваляна и подменяна
BG
4
Вижте “Cyber-shot Handbook” (Ръководство за
Cyber-shot) (PDF) на приложения CD-ROM
За подробности относно допълнителните операции, моля,
вижте “Cyber-shot Handbook” (Ръководство за Cyber-shot)
(PDF) на CDROM диска (приложен в комплекта), като
използвате компютър.
Вижте “Cyber-shot Handbook” (Ръководство за Cyber-shot)
за подробни инструкции относно записа или прегледа на
изображения и свързването на фотоапарата към вашия
компютър, принтер или телевизор (стр. 21).
Проверка на приложените аксесоари
Зарядно устройство за батерии BC-CSN/BC-CSNB (1)•
Захранващ кабел (не е приложен в САЩ и Канада) (1)•
Акумулаторна батерия NP-BN1 (1)•
Писалка за монитор (1)•
USB, A/V кабел за терминала за мулти употреба (1)•
Ремък за китката (1)•
CD-ROM (1)•
Програмен софтуер Cyber-shot –
“Cyber-shot Handbook” (Ръководство за Cyber-shot) –
Ръководство за експлоатация (това ръководство) (1)•
Забележки относно използването на фотоапарата
Промяна на настройката за език І
Езикът на екрана може да бъде променян, ако е необходимо.
За да промените настройката за езика, докоснете , след това изберете
(Настройки) t (Основни настройки) t [Language Setting].
Подсигуряване на данни във вградената памет и “Memory Stick Duo”
Не изключвайте фотоапарата и не вадете батерията или “Memory Stick Duo”
носителя, докато лампичката за достъп свети. Ако го направите, възможно е
данните, записани във вградената памет или на “Memory Stick Duo” носителя,
да се повредят. Уверете се, че сте копирали данните на друг носител, за да ги
защитите.
BG
5
Вградени във фотоапарата функции
Това ръководство описвавсяка от функциите за TransferJet съвместими и несъвместими устройства.
За да проверите дали фотоапаратът ви поддържа функция TransferJet, проверете за наличието на следната маркировка:
Файлове с бази данни
Когато заредите във фотоапарата “Memory Stick Duo” носител без файл с база
данни, и когато включите устройството, част от капацитета на “Memory
Stick
Duo” носителя автоматично се използва за създаването на файл с база данни.
Тази операция изисква известно време, след което устройството стартира
извършването на следващата операция.
Забележки относно записа/възпроизвеждането
За да подсигурите стабилни операции на картата с памет, препоръчваме ви •
да използвате този фотоапарат, за да форматирате карта с памет, която
ще използвате с фотоапарата за първи път. Обърнете внимание, че форматирането ще изтрие всички данни записани на картата с памет. Тези данни не
могат да бъдат възстановени. Уверете се, че сте съхранили важни за вас данни
на компютъра си или в друга локация за съхранение.
Преди запис на еднократни събития направете пробен запис, за да се уверите, •
че фотоапаратът работи правилно.
Този фотоапарат не е устойчив на прах и влага, а също не е и водоустойчив. •
Не излагайте фотоапарата на влага. Ако във вътрешността на устройство-•
то попадне вода, може да се получи неизправност. В някои случаи фотоапаратът не може да бъде поправен.
Не насочвайте фотоапарата директно към слънцето или към друга ярка •
светлина. Това може да причини неизправност в устройството.
Не използвайте фотоапарата близо до места, които излъчват силни •
радиовълни или радиация. Ако го направите, възможно е фотоапаратът да не
записва или възпроизвежда правилно.
Използването на фотоапарата на прашни или песъчливи места може да •
причини неизправност.
Ако в устройството се получи конденз на влага, отстранете влагата преди •
да използвате фотоапарата.
Не тръскайте и не удряйте фотоапарата. Освен повреда и невъзможност за •
записи, подобни действия могат да направят носителя за запис неизползваем
или да причинят повреда или загуба на данни за изображенията.
Отстранете полепналата прах от повърхността на светкавицата. Ако •
вследствие на затопляне по повърхността на светкавицата залепне прах,
възможно е светкавицата да не излъчи достатъчно светлина или изображението може да се запише с променен цвят.
Забележки за LCD екрана и обектива
LCD екранът е произведен по високо прецизна технология, така че ефектив-•
ният брой пиксели е над 99,99%. Възможно е обаче върху LCD екрана да се
появят малки черни и/или ярки петънца (бели, червени, сини или зелени на
цвят). Появата на тези петънца е напълно нормална в процеса на снимане и
по никакъв начин не влияе върху качеството на записаното изображение.
BG
(TransferJet).
6
Ако върху LCD екрана попаднат пръски вода или друга течност и го •
намокрят, незабавно избършете екрана със суха кърпа. Ако оставите вода да
престои върху екрана, това може да доведе до необратими повреди.
Не притискайте LCD екрана. Екранът може да се обезцвети или повреди.•
Моля използвайте оригинални аксесоари с марка Sony
Ако изпозлвате аксесоари от други производители, това може да причини
повреда на фотоапарата.
Използването на калъфчета произведени от други производители и които съ-•
държат магнити може да причини проблем със зареждането на фотоапарата.
Температура на фотоапарата
При продължителна употреба е възможно фотоапаратът и батерията да се •
нагорещят - това не е индикация за неизправност.
Защита от прегряване
В зависимост от температурата на фотоапарата и батерията е възможно да
не успеете да запишете видеоклип или захранването може автоматично да се
изключи като защитна функция на фотоапарата.
Преди захранването да се изключи или преди да се активира невъзможността
за запис на видеоклип, на LCD екрана ще се изведе съобщение. В такъв случай
изчакайте докато фотоапаратът и батерията се изстудят напълно с изключено захранване. Ако включите захранването преди да са се изстудили напълно,
захранването може да се изключи отново и да не успеете да записвате клипове.
Зареждане на батерията
В редки случаи батерия, която не е била използвана дълго време може да се
зарежда оптимално. Това е поради характеристиките на батерията и не е
неизправност. Подменете батерията.
Забележки относно съвместимостта на данните за изображението
Този фотоапарат следва стандарта DCF, установен от JEITA (Japan •
Electronics and Information Technology Industries Association).
Възпроизвеждането на изображения, записани с вашия фотоапарат, но на •
друго оборудване, и възпроизвеждането на изображения, записани или редактирани с друго оборудване, но на вашия фотоапарат, не е гарантирано.
Предупреждение за авторското право
Възможно е телевизионни програми, филми, видео записи и други продукции да
бъдат защитени с авторско право. Неразрешеният презапис на такива материали може да противоречи на закона за авторското право.
Не се предоставят компенсации за съдържанието на записа
Съдържанието на записа не подлежи на компенсация, ако поради неизправност
на фотоапарата, на носителя и др., записът или възпроизвеждането се окажат
невъзможни.
BG
7
Капаче на панела
Cover panel
Лостче за заснемане/приближа-
A
ване W/T
B
Бутон на затвора
МикрофонC
Бутон ON/OFF (Захранване)D
Лампичка за захранването
E
Светкавица
Лампичка за самостоятелния F
таймер/ Лампичка за Smile
Shutter/ AF илюминатор
G
Обектив
Капаче на обективаH
LCD екран/панел с докосванеI
ВисокоговорителJ
Бутон K (Възпроизвеждане)
Кукичка за ремъка за китка
L
Отвор за поставяне на бате-M
рията
Отвор за триножник
N
Използвайте триножник с •
винт по-малък от 5.5 mm.
В противен случай няма да
успеете да застопорите фотоапарата стабилно и може да го
увредите.
Капаче на батерията / картата
O
с памет
P
Мулти-конектор (Type3a)
Лостче за отстраняване на Q
батерията
Отвор за поставяне на картата
R
с памет
S
Лампичка за достъп
Маркировка T (TransferJet)
BG
8
Зареждане на батериите и брой изображения, които
могат да бъдат записани
Заредете комплекта батерии в 1
зарядното устройство за
батерии.
•Можете да зареждате батерията дори и
когато все още има частичен заряд.
Батерия
Свържете зарядното 2
устройство за батерии към мрежата от
220 V.
Ако продължите да зареждате
комплекта батерии още около
един час след като лампичката
CHARGE се изключи (до пълното
му зареждане), зарядът ще издържи малко повече.
Свети: Зареждане
Изключена: Зареждането е приключило (нормален заряд)
Когато зареждането приключи, изключете зарядното 3
за батерии.
За потребители от САЩ
и Канада
Лампичка CHARGE
За потребители от страни/региони различни от САЩ и Канада
Лампичка CHARGE
Щекер
Захранващ
кабел
BG
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.