За да преминете директно към раздела, вижте информацията, указана в горния десен ъгъл.
Това е удобно, когато търсите функция, която желаете да прегледате.
contents
Table of
Търсене на информация по функция.
Operation
Search
Търсене на информация по операция.
MENU/Settings
Search
Index
Маркировки и обозначения използвани в този наръчник
Търсене на информация в списък с
опции на MENU/Настройки.
Търсене на информация по ключова
дума.
В това ръководство последователност от операции се показва чрез
стрелки (t). Трябва да докосвате
опциите на екрана в указания ред.
Маркировките са показани във вида, в
който се извеждат в настройките по
подразбиране на фотоапарата.
Настройките по подразбиране са
означени с маркировка .
Показва предупреждения и ограничения, свързани с правилната употреба
на фотоапарата.
z Показва информация, която е полез-
но да знаете.
BG
2
Забележки относно употребата на
фотоапарата
Видове карти с памет, които можете
да използвате (продават се отделно)
Следните карти с памет са съвместими
с вашия фотоапарат: “Memory Stick PRO
Duo” носители, “Memory Stick PRO-HG Duo”
носители, “Memory Stick Duo” носители,
SD карти с памет, SDHC карти с памет и
SDXC карти с памет.
Не можете да използвате MultiMedia карта.
“Memory Stick Duo”, “Memory Stick PRO Duo”
и “Memory Stick PRO-HG Duo” са означени в
това ръководство с името “Memory Stick
PRO Duo”, а терминът “SD card” се отнася за карти с памет от вида SD, SDHC и
SDXC.
Мoжете да използвате SD карти с памет с •
капацитет до 64 GB с вашата видеокамера
и “Memory Stick Duo” с капацитет до 32
GB.
Когато записвате клипове, препоръчва-•
ме ви да използвате следните картови
носители:
– (“Memory Stick PRO
Duo” носител) (с маркировка Mark2.)
– (“Memory Stick PRO-HG
Duo” носител)
SD карта с памет, SDHC карта с памет –
или SDXC карта с памет (Class 4 или по-
Когато използвате “Memory Stick Duo”
носител с гнездото за Memory Stick със
стандартен размер
Можете да използвате
Можете да използвате “Memory Stick Duo”
носител като го въведете в “Memory Stick
Duo” адаптер(продава се отделно)
Функции вградени в този фотоапарат
Това устройство обяснява всяка от функ-•
циите за TransferJet-съвместими/несъвместими устройства.
За да проверите дали вашия фотоапарат
поддържа функция TransferJet, проверете
следните маркировки от долната страна
на фотоапарата.
Устройства съвместими с функция
TransferJet: (TransferJet)
Забележки за батериите
Заредете батериите (приложени в комплекта) •
преди да използвате фотоапарата за първи път.
Батериите могат да бъдат зареждани дори ко-•
гато не са напълно разредени. Също така, дори
батериите да не са заредени докрай, можете да
използвате устройството и с частично заредени батерии.
Ако не планирате да използвате батериите за •
дълъг период от време, изразходвайте заряда им
докрай и ги извадете от фотоапарата, а след
това ги съхранявайте на хладно и сухо място.
Така ще запазите функциите на батериите.
За подробности относно батериите, който •
можете да използвате, вижте стр. 155.
Обектив Carl Zeiss
Този фотоапарат е оборудван с обектив Carl
Zeiss, който е в състояние да възпроизвежда
отлични изображения с висок контраст.
Обективът за този фотоапарат е изработен посредством висококачествена система, утвърдена от Carl Zeiss, и е в съответствие с качествените стандарти на Carl
Zeiss Германия.
Memory Stick
Duo адаптер
Продължава t
BG
3
Забележки за LCD екрана и обектива
LCD екранът и LCD визьорът са произ-•
ведени по високо прецизна технология,
така че ефективният брой пиксели е
над 99.99%. Възможно е обаче върху LCD
екрана да се появят малки черни и/или ярки
петънца (бели, червени, сини или зелени
на цвят). Появата на тези петънца е напълно нормална в процеса на снимане и по
никакъв начин не влияе върху записаното
изображение.
Черни, бели, червени, сини
или зелени петънца
Ако по LCD екрана попаднат капчици вода •
или други течности, които да намокрят
екрана, незабавно изтрийте екрана със сухо
парче плат. Оставянето на течности
по повърхността на LCD екрана може
да навреди на качеството и да причини
неизправност.
Излагането на LCD екрана или обектива на •
пряка слънчева светлина и за дълъг период
от време може да причини неизправност.
Внимавайте, когато поставяте фотоапарата в близост до прозорец или на
открито.
Не натискайте силно LCD екрана. Това •
може да причини неизправност и екранът
да загуби цветовете си.
Възможно е, когато снимате в студени •
условия, на LCD екрана да се появят остатъчни образи. Това не е неизправност.
Внимавайте да не ударите някъде обекти-•
ва и не прилагайте сила върху него.
Кондензация на влага
Ако фотоапаратът бъде внесен директно •
от студено на топло място, възможно е
във вътрешността на устройството да
се получи кондензация на влага. Това може
да причини неизправност във функционирането на устройството.
Ако се получи кондензация на влага, из-•
ключете фотоапарата и изчакайте около
един час, за да се изпари влагата. Обърнете
внимание, че ако записвате изображения,
докато във вътрешността на фотоапарата има кондензирала влага, е възможно
изображенията да се запишат неясно.
Изображенията, използвани в
Наръчника
Изображенията, използвани като примерни в
този Наръчник, са репродукции и не са
истинските изображения, заснети с този
фотоапарат.
BG
4
Съдържание
Забележки относно използването на
фотоапарата
Как да използвате този наръчник ........................................2
Забележки относно използването на фотоапарата .........3
Търсене по операции ...............................................................8
Търсене по MENU/Настройки ..............................................11
Идентификация на частите ................................................16
Списък с икони, които се извеждат на екрана ................ 17
Използване на панела с операционните бутони ..............19
Персонализиране на опциите в MENU ...............................21
Използване на вградена памет ...........................................22
Използване на вградения Наръчник ....................................23
Запис
Режим REC ..............................................................................25
HD телевизор ...............................................129
10
BG
Търсене в MENU/Настройки
MENU опции (Запис)
Можете лесно да изберете различни функции за запис от .
Свалете капачето на обектива, за да превключите в
1
режим на запис.
Докоснете 2 , за да изведете екрана с менюто.
Четирите опции в менюто, които са изведени под , не
се появяват в екрана MENU.
Докоснете опцията в менюто 3 t желан режим.
В таблицата по-долу индикацията обозначава настройки, които могат да бъдат променени, докато индикация – указва настройки, които не могат да бъдат променяни. В зависимост
от режима на заснемане, някои настройки могат да бъдат ограничени или фиксирани. За подробности вижте страницата за всяка опция.
Иконите под и показват възможните режими.
Режим REC
Опции в менюто
Режим лесен запис
Режим Запис на движещо се изображение (само за DSC-T110)
Разпознаване на усмивка
Светкавица
Таймер за изключване
Посока на снимане
Размер на изображението/
панорама
—————
———
———
——— —
——
——
Настройки за режим Burst
Режим макро
EV
ISO
Баланс на белия цвят
Баланс на белия цвят под вода
(само за модел DSC-T110)
Фокус
Режим на измерване
Разпознаване на сцена
Ефект на тен
Разпознаване на лице
DRO
———
———
————
——
———
———
——
—————
—————
———
—————
Продължава t
11
BG
Режим REC
Опции в менюто
Функция против примигване
—————
Извеждане на настройки
Вградено упътване за функциите
Забележки
[Underwater iSweep Panorama] се извежда само когато [Housing] е в положение [On] (само за модел DSC-•
T110.
На екрана се извеждат само възможните опции за всеки от режимите.•
Четирите опции в менюто, които са изведени под • , се различават в зависимост от всеки режим
на запис
Режим • (Underwater) в Избор на сцена е наличен само за модел DSC-T110.
—
—
12
BG
MENU опции (Преглед)
Можете лесно да изберете различни функции за преглед от .
1 (Възпроизвеждане), за да прев-
Натиснете бутон
ключите в режим възпроизвеждане.
2 менюто.
Докоснете , за да изведете екрана с
Четирите опции в менюто, които са изведени под , не
се появяват в екрана MENU.
Докоснете опцията в менюто 3 t желан режим.
В таблицата по-долу индикацията обозначава настройки, които могат да бъдат променени, докато индикация – указва настройки, които не могат да бъдат променяни.
Режим прегледКарта с памет
Опции в менюто
(Режим на лесен запис)
(Календар)
(Индекс за изображения)
(Изреждане на изображения)
(Изтриване)
(Изпратено с TransferJet)
(Рисуване)
(Ретуш)
(Режим за преглед)
(Защита)
DPOF
(Завъртане)
(Настройка на силата на звука)
(Настройки при възпроизвеждане)
(Данни за експонация)
(Брой изображения в индекса)
(Избор на папка)
Упътване за функциите на фотоапарат
Преглед по
дати
Преглед по
папка (снимки)
Вградена
памет
Преглед по
папка (MР4)
———
AVCHD
преглед
—
——
—
—
——
—
Преглед по
папки
—
——
Забележки
На екрана се извеждат само възможните опции за всеки от режимите.•
Четирите опции в менюто, които са изведени под • , се различават в зависимост от режима.
13
BG
Настройка на опции
Можете да промените настройките на екрана (Настройки).
1 , за да изведете MENU екрана.
Докоснете
2 (Настройки) t желана категория t
Докоснете
желана опция t желана настройка.
Категории Опции
Настройки за запис
Основни настройки
AF Illuminator (AF осветление)
Grid Line (Решетка)
Disp. Resolution (Резолюция на дисплея)
Digital Zoom (Цифров Zoom)
Auto Orientation (Автоматична ориентация)
Scene Recog. Guide (Упътване за разпознаване на сцена)
Red Eye Reduction (Намаляване на ефекта на червените очи)
Blink Alert (Предупреждение за разпознато премигване)
Beep (Звуков сигнал)
LCD Brightness (Осветеност на LCD екрана)
Language Setting (Настройки за езика)
Display Color (Извеждане на цвят)
Demo Mode (Режим на демонстрация)
Initialize (Нулиране)
COMPONENT
Video Out (Видео изход)
Housing (само за модел DSC-T110)
USB Connect (USB свързване)
LUN Settings (Настройки за LUN)
Download Music (Сваляне на музика)
Empty Music (Форматиране на музика)
Power Save
TransferJet
Eye-Fi*
Calibration (Настройка)
14
BG
КатегорииОпции
Kaрта с памет
инструмент
Format (Форматиране)
Create REC.Folder (Съзадване на папка за запис)
Change REC.Folder (Промяна на папка за запис)
Delete REC.Folder (Изтриване на папка за запис)
Copy (Копиране)
File Number (Номер на файл)
Инструмент на
вградената памет
Настройки на часа
Format(Форматиране)
File Number (Номер на файл)
Area Setting (Настройка на областта)
Date & Time Setting (Настройка за датата и часа)
* [Еye-Fi] се появява само когато е въведена Eye-Fi карта (продава се в търговската мрежа).
Забележка
Shooting Settings] (Настройки за запис) се извежда единствено в случаите, когато въведете настройки-•
те от режима за запис.
[Memory Card Tool] (Инструмент за карта с памет) се извежда само в случаите, когато заредите карта •
с памет във фотоапарата; [Internal Memory Tool] (Инструмент на вградената памет) се извежда само
когато в устройството няма заредена карта с памет.
15
BG
Имена на частите
Лостче zoom (W/T) (35, 37)A
Бутон на затвораB
МикрофонC
Капаче на обективаD
Бутон ON/OFF (Захранване)/Лампичка на E
захранването
СветкавицаF
Лампичка за таймера за автоматично
изключване/Лампичка за затвора за
усмивката/AF илюминатор
ОбективG
Капаче на обективаH
LCD екран/Панел с операционни бутониI
ВисокоговорителJ
Бутон K (Възпроизвеждане) (36)
Кукичка за ремъка за китката*L
Гнездо за зареждане на батериятаM
Гнездо за стативN
Капаче за батерия/карта с паметO
Мулти конектор (Type3а)P
Лост за изваждане на батериятаQ
Гнездо за карта с паметR
Лампичка за достъпS
Маркировка T (TransferJet) (81, 116)
16
BG
Капаче
* Използване на ремъка за китката
Прекарайте ръката си през примката, за да
предотвратите повреда във фотоапарата,
причинена от случайно изтърване.
кукичка
* Използване на маркера
Маркерът се използва, когато работите
с панела с операционните бутони. Той се
прикрепя към ремъка за китката. Не придържайте фотоапарата, като го държите за
маркера. Възможно е да изтървете фотоапарата.
Списък с икони, които се извеждат на екрана
Иконите се извеждат на екрана, за да покажат състоянието на фотоапарата. Възможно е
позицията на изведените икони да се различава в зависимост от режима на запис.
Когато записвате снимки
A
ДисплейИндикация
Икона за режим на избор на сцена
Когато записвате видеклипове
Когато възпроизвеждате
8/8
Баланс на белия цвят
Баланс на белия цвят
t
под вода) се извежда само за модел
DSC-T110.
DRO
Дестинация
Разпознаване на сцена
Предупреждение за вибрация
Режим на запис на видеоклип
(само за модел DSC-T110)
Zoom при възпроизвеждане
Носител за запис/ възпроизвеждане
(карта с памет, вградена памет)
Дисплей на режим Eye-Fi
Номер на изображение/Брой
изображения, записани в избраната папка
Размер на изображението/Размер
на панорамното изображение
Настройки за TransferJet
Файлът за управление е пълен/
Предупреждение за грешка във файла за
управление
Папка за запис
Папка за възпроизвеждане
Промяна на папка
Защита
Знак за отпечатване (DPOF)
Функция срещу примигване
Продължава t
17
BG
B
ДисплейДисплей
ИндикацияИндикация
D
Оставащ заряд на батерията
Нисък заряд на батерията
AF илюминатор
[
Папка за запис
Носител за запис/ възпроизвеждане
(карта с памет, вградена памет)
Дисплей за извеждане на Eye-Fi
Zoom скала
125
F3.5
ISO400
+2.0EV
Режим на измерване
Светкавица
Баланс на белия цвят
t
(Баланс на белия цвят
под вода) се извежда само за модел
DSC-T110.
REC
Standby
0:12
C
Дисплей
C:32:00
96
100 Min
Индикация
Настройки на режим Burst
Индикация за автодиагностика
Предупреждение за прегряване
Таймер за самостоятелно включване
Оставащ бр. изображения за запис
Време на запис
/
0:00:12
101-0012
2010 1 1
9:30 AM
Разпознаване на лица
Ефект на тен
Файлът за управление е пълен/
Съобщение за грешка на файла на
управление
Размер на изображението/размер
на панорамното изображение/
Качество
Фокус
Намаляване на ефекта “червени очи”
AE/AF заключване
NR бавен затвор
Скорост на затвора
Размер на диафрагмата
ISO номер
Стойност на експонацията
Близко фокусиране
Режим на светкавицата
Зареждане на светкавицата
Режим на измерване
Запис на видеоклип/Готовност
за запис на видеоклип
Време за запис (минути: секунди)
Възпроизвеждане
Индикаторна лента за възпроизвеждане
Брояч
Номер на папка/файл
Дата на запис/време за възпроизвеждане на изображение
18
BG
ISO400
+2.0EV
125
F3.5
AF рамка на визьора
Кръстче за прицелване
ISO номер
Стойност на експонацията
Скорост на затвора
Стойност на диафрагмата
Използване на панела с операционните
бутони
Устройството ви позволява да извършвате операции и настройки на функциите на фотоапарата, като
докоснете бутоните или плъзнете пръст по LCD екрана.
Бутон
Действие
Извежда скрити опции, така че опциите, които желаете да зададете, се появяват на екрана.
Връща към предходния екран.
Описва функциите за всяка настройка от екран
за избор на MENU (заснемане), REC режим или
Режим избор на сцена.
Докоснете
бихте желали да видите.
t на опциите, чието описание
Забележки
За да работите с панела с операционните бутони, леко натиснете панела с пръст или с приложения •
маркер. Натискането на панела с операционните бутони по-силно, отколкото е необходимо, или
използването на остър предмет, различен от приложения маркер, може да доведе до повреда.
Ако по време на запис докоснете горния десен ъгъл на екрана, бутоните и иконите ще изчезнат. Буто-•
ните и иконите отново ще се появят, когато махнете пръст от екрана.
Докосване на екрана, за да настроите фокуса
Докосването на обект в панела извежда рамка, а последващото натискане на бутона на затвора наполовина, въвежда рамката във фокус. Ако в рамката има лице, в допълнение към фокуса,
яркостта и оттенъците автоматично се оптимизират.
Бутон/Операционен режим
Дкосване на обекта
Действие
Регулира фокуса
Отменя функцията.
Забележки
Не можете да изпозлвате тази функция, когато ползвате Digital Zoom, заснемане в режим близък фокус •
или в режим Лесно заснемане.
Не можете да изпозлвате тази функция когато • (Пейзаж), (Здрач), (Фойерверки) или (Подводно заснемане) (само за модел DSC-T110) са избрани в режим Избор на сцена.
19
BG
Работа на фотоапарата чрез придърпване на LCD екрана
Начин на настройка Начин на работа
Извежда/
Скрива екрана
MENU
Извежда/
Скрива операционните
бутони
Извежда следващо/предходно
изображение
Извежда индекс
екрана с изображения по време
на възпроизвеждане
Докоснете лявата страна на LCD екрана и
преместете надясно
Докоснете дясната страна на LCD екрана и
преместете наляво
Скрива: Докоснете лявата страна на LCD
екрана и преместете наляво
Извежда операционните бутони: Докоснете лявата страна на LCD екрана и преместете надясно
Преместете надясно или наляво по време на
възпроизвеждане. За да променяте изображението продължително, придърпайте
надясно или наляво и продължавайте да
натискате тази страна.
Преместете нагоре
20
Извежда следващо/предходно
изображение
в режим на
индекс екран
BG
Преместете надолу или нагоре
Настройка на желани опции в MENU
По време на запис/възпроизвеждане, четирите MENU опции се извеждат в лявата страна на
LCD екрана. Можете да зададете функции за тези четири бутона от MENU опциите, което
ще ви позволи по-лесно да достигате до често използваните от вас функции, можете да променяте функциите за тези бутони, докато възпроизвеждате, както можете можете да запазвате и настройки за всеки режим за запис, а също и за вградената памет и картата с памет.
1 , за да изведете екрана MENU.
Докоснете
2 (Задаване на лични настройки) t [OK]
Изберете опцията MENU и я плъзнете в желаната пози-3
ция от лявата страна на LCD екрана.
Иконката на MENU в зоната на промяна се сменя.
За да отмените, докоснете 4 .
Зона на персонализиране
Забележка
Не можете да персонализирате иконата MENU е режим Easy.•
z Възползвайте се от персонализирането
Можете не само да сменяте иконки MENU, но и да ги прехвърляте в самата зона персонализиране и така да намалите броя на иконките MENU.
Смяна на иконките MENU в зоната на
персонализиране
Докато докосвате иконка MENU в зоната на персонализиране, преместете в желаното местоположение.
Намаляване броя на иконките в зоната на
персонализиране
Докато докосвате иконка MENU в зоната за персонализиране, преместете я в зоната вдясно.
21
BG
Използване на вградената памет
Вашият фотоапарат притежава 23 МВ вградена памет. Тази памет не може да се вади. Дори
когато във фотоапарата няма поставен карта с памет, можете да записвате изображения,
ако използвате вградената памет.
Когато заредите карта с памет
[Recording] (Запис): Изображенията се записват на картата
с памет .
B
Internal
B
memory
Данни за изображения, запазени във вградената памет
[Playback] (Възпроизвеждане): Изображенията на картата с
памет се възпроизвеждат.
[Menu, Settings, etc.] (Меню, Настройки и др.): Можете да
извършвате различни операции с изображенията на картата с
памет.
Когато не сте заредили карта с памет
[Recording] (Запис): Изображенията се записват на вградена-
та памет.
Не можете да записвате клипове във вградената памет с размер на •
изображението [1280х720(Fine)] или [1280x720(Standard)].
[Playback] (Възпроизвеждане): Изображенията във вградената памет се възпроизвеждат.
[Menu, Settigs, etc.] (Меню, Настройки и др.): Можете да
извършвате различни операции с изображенията във вградената памет.
Препоръчваме ви да копирате (подсигурявате) данните си, като използвате един от следните
няколко начина.
За да копирате (подсигурявате) данни на твърдия диск на вашия компютър
Извършете процедурата, описана на стр. 134, без да зареждате карта с памет във
фотоапарата.
Копиране (подсигуряване) на данни на карта с памет
Подгответе карта с памет с достатъчен капацитет, след това изпълнете процедурата,
обяснена в [Copy] (стр. 124).
Забележки
Не можете да прехвърляте данни от картата с памет към вградената памет.•
Когато свържете фотоапарата с компютър посредством USB кабела за мулти употреба, можете да •
прехвърляте данните от вградената памет на компютър, но не можете да прехвърляте данните от
компютър към вградената памет.
22
BG
Вградено упътване за функциите
Този фотоапарат съдържа вградено упътване за функциите. Това ви позволява да търсите
сред функциите на фотоапарата според нуждите си.
Можете да изберете определена функция след като прочетете упътването.t
Операционният гид се извежда така че да можете да
работите с фотоапарата като следвате екранните
инструкции.
Докоснете
1 (Вградено упътване).
Когато бутоните не са изведени от лявата страна на LCD екрана, докоснете .
Изберете метод на търсене.2
Това е обяснено в упътването за заснемане/възпроизвеждане.
Изберете желания режим.3
Наличните в избрания режим функции се извеждат.
Изберете желаната функция.4
Извежда се вграденото упътване за избраната фунцкия.
Използвайте 5 / за да превключите дисплея от крат-
ки детайли до подробни описания.
Подробностите за съответната функция в операционния •
гид може да не бъдат изведени в зависимост от избраната
функция.
Когато изберете [Използвайте тази функция], фотоапаратът •
превключва към избрания режим автоматично.
За да затворите Упътването за функциите, натиснете бутон 6 .
Метод на търсенеОписание
Упътване за заснемане/възпроизвеждане Търси сред операционни различни режими за засне-
мане/възпроизвеждане.
Упътване с иконкаТърси значението и функциите на изведена иконка.
Отстраняване на проблемиТърси общи проблеми и тяхното разрешение.
Допълнително упътване Търси функции според вашите нужди.
Ключова думаТърси функции по ключови думи.
ИсторияИзвежда последните 10 опции от Вграденото
упътване с функции.
Продължава t
23
BG
Забележки
• (Вградено упътване за функциите) не е налично в следните ситуации:
Режим лесно заснемане. –
Когато [Housing] е в положение [On] (само за модел DSC-T110) –
[Use this function] (изпозлвайте тази функция) може да не е налична, в зависимост от избраните функ-•
ции.
24
BG
Режим REC
Можете да изберете режим за снимане според условията и целта на записа.
Свалете капачето на обектива, за да превключите в 1
режим на запис.
Докоснете 2 (режим REC режим на запис) желан
режим.
(Интелигентна
автоматична настройка)
(Панорама)
(Филмов режим)
(Автоматично програ-
миране)
(Избор на сцена)
(Подводна панорамна
снимка) (само за модел
DSC-T110)
Позволява ви да снимате с автоматична настройка.
Позволява ви да записвате панорамни изображения, след
като композирате изображенията.
Позволява ви да записвате видеоклип със звук.
Позволява ви да записвате с автоматично настроена експонация (едновременно и скорост на затвора, и стойност на
диафрагмата). Можете да зададете различни функции, като
използвате менюто.
Позволява ви да записвате с предварително зададена настройка съобразно сцената.
Позволява ви да заснемате панорамни снимки под вода.
(Подводна панорамна снимка) е налична, когато режим
[Housing] е в положение [On].
25
BG
Интелигентна автоматична настройка
Позволява ви да снимате с автоматично зададени настройки.
1
Свалете капачето на обектива, за да превключите в
режим на запис.
(Режим REC
2 режим на запис) t (Интелигентна
автоматична настройка)
Натиснете бутона на затвора докрай.3
Забележка
Режимът на запис със светкавица се задава в положение [Auto] или [Off].•
z Относно Разпознаване на сцена
Функцията Разпознаване на сцена работи в режим Интелигентна автоматична настройка. Тази функция позволява на фотоапарата автоматично да разпознава условията на
записа и да направи снимката.
Иконка и упътване за разпознаване на сцена
Фотоапаратът разпознава режимите (Запис при нощни условия), (Портрет при
нощни условия), (Запис при нощни условия с използване на статив), (Задно осветяване), (Портрет със задно осветяване), (Пейзаж), (Макро), (Близък фокус) или
(Портрет), и извежда съответната икона на екрана, когато сцената бъде разпозната.
За подробности вижте стр. 64.
z Ако снимате неподвижно изображение или обект, върху
който е трудно да фокусирате
Най-късото разстояние за извършване на запис е прибл. 8 cm ( 1 cm в режим Интели-•
гентна автоматична настройка или режим на лесен запис) (W), 50 cm (Т) (от обектива). Записвайте в режим на близък фокус, когато записвате обекти, които се намират
по-близо отколкото е разстоянието за снимане.
Когато фотоапаратът не може автоматично да фокусира върху обекта, индикато-•
рът AE/AF заключване превключва на бавно мигане и не се чува звуков сигнал. Композирайте отново снимката или променете настройката за фокусиране (стр. 61).
Фокусирането може да е трудно в следните ситуации:•
- Ако обектът е отдалечен от фотоапарата и е тъмно
- Ако контрастът между обекта и фона е слаб
- При обекти, гледани през стъкло
- За бързо-движещи се обекти
- Ако фокусирате повърхност, отразяваща светлината или такава с лъскаво покритие
- Ако обектът е осветен отзад или ако има мигаща светлина
26
BG
Запис на панорамни изображения
Позволява ви да създавате панорамни изображения от композирани изображения.
Свалете капачето на обектива, за да превключите в 1
режим на запис.
2 (Режим REC – режим на запис) t (Панорама).
Дръжте фотоапарата в положение, при което можете 3
добре да виждате LCD екрана, след това натиснете
бутона на затвора докрай.
Тази част няма да се запише
Завъртете фотоапарата, като следвате напътства-4
щата лента на LCD екрана.
Напътстваща
лента
Забележки
Ако не успеете да обходите целия обект с фотоапарата за даденото време, в композираното изображе-•
ние се получава сива област. Ако това се случи, движете фотоапарата по-бързо, за да създадете пълно
панорамно изображение.
Тъй като няколко изображения се долепят едно до друго, мястото на свръзката няма да бъде ясно •
записано.
В условия на ниска осветеност е възможно панорамните изображения да се замъглят.•
В условия на премигваща светлина, като например при флуоресцентно осветление, осветеността или •
цветовете на съединеното изображение не винаги са еднакви.
Когато целият ъгъл на панорамата и ъгълът на заключване са крайно различни по отношение на освете-•
ност, цветове и фокус, записът няма да бъде успешен. Ако това се случи, сменете ъгъла на заключване и
снимайте отново.
Панорамният запис не е подходящ при следните ситуации:•
Движещи се изображения –
Ако обектите са твърде близо до фотоапарата –
При изображения с малък контраст, като например небе, пясъчни плажове или ливади. –
При изображения с постоянно променяща се среда, като например развълнувано море или водопади. –
Не можете да записвате панорамни изображения в следните ситуации:•
Ако въртите фотоапарата твърде бързо или твърде бавно. –
Ако прекалено клатите фотоапарата. –
Продължава
t
27
BG
z Промяна на посоката на запис или размера на панорамното изображение
Посока на записа: (Посока на записа) t [Right], [Left], [Up] или [Down]
Размер на Панорамно (Размер на изображението) t [Standard] или [Wide]
изображение:
z Съвети за запис на панорамни изображения
Въртете фотоапарата с еднаква скорост, образувайки дъга в посоката, индикирана на
LCD екрана.
Изображения, които не се движат са по-подходящи за панорамна снимка от движещи се
изображения.
Първо, натиснете бутона на затвора наполовина, така че да фиксирате фокуса, експонацията и •
баланса на белия цвят. След това натиснете бутона на затвора докрай и наклонете фотоапарата.
Ако места с много вариращи форми се намират по края на екрана ви, композирането на изобра-•
женията може и да не се получи. В такъв случай регулирайте композицията на рамката, така че
секцията да е в центъра на изображението, след това заснемете отново.
Вертикална посокаХоризонтална посока
Възможно най-малък радиус
28
Възпроизвеждане на панорамни изображения
Можете да прегледате панорамните изображения, като докоснете , докато панорамните изображения се възпроизвеждат.
Докоснете LCD екрана по време на възпроизвеждане, за да изведете работните бутони.
Показва изведената областна
цялото панорамно изображение
Панорамните изображения се възпроизвеждат с приложения софтуер “PMB” (стр. 132).•
Панорaмните изображения записани с друг фотоапарата може да не бъдат изведени правилно.•
BG
Операционен бутон/
Начин на работа
Докоснете или
LCD екрана
нагоре/
надолу/надясно/наляво
Регулиране
Възпроизвеждане на изображения/
пауза
Преглед на изображения.Изтеглете
Режим на запис на видеоклип
Позволява ви да записвате видеоклип със звук
Свалете капачето на обектива, за да превключите в
1
режим на запис.
2 режим на запис) tv (Филмов
(Режим REC
режим).
Натиснете бутона на затвора докрай3
За да спрете записа, отново натиснете бутона на 4
затвора докрай.
29
BG
Автоматично програмиране
Позволява ви да записвате с автоматично регулирана експонация (скорост на затвора и стойност на диафрагмата). Също така, можете да изберете различни настройки, като използвате
менюто.
Свалете капачето на обектива, за да превключите в 1
режим на запис.
(Режим REC 2 режим на запис) t (Автоматично
програмиране)
Натиснете бутона на затвора докрай.3
30
BG
Loading...
+ 138 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.