화재 또는 감전의 위험이 있으므로 기
기가 비를 맞거나 수분에 노출되지 않
도록 하여 주십시오 .
감전의 위험이 있으므로 캐비닛을 열지
않도록 하여 주십시오 . 수리는 자격이
있는 기술자에게만 의뢰하여 주십시오 .
주의
본 제품은 검사를 통하여 3미터 이내의 연결
케이블을 사용하는 경우 EMC
(Electromagnetic Compatibility: 전자파
적합 ) 규정의 기준 한계를 준수함이 판명되
었습니다 .
본 카메라의 화상 및 사운드는 특정 주파수의
전자기장으로 인하여 영향을 받을 수도 있습
니다 .
이 기기는 가정용으로 전자파 적합등록을 한
기기로서 주거지역에서는 물론 모든 지역에
서 사용할 수 있습니다 .
주의점
데이터 전송 중에 정전기나 전자기 등의 영향
으로 인하여 전송이 중지되었을 경우 ( 데이
터 전송에 실패했을 경우 ) 에는 응용 프로그
램을 다시 실행하거나 USB 케이블을 일단
뺐다가 다시 한 번 접속하여 주십시오 .
알림
일부 국가 및 지역에서는 본 제품의 전원으로
사용되는 전지의 처리를 법률로 규제하고 있
습니다 . 거주하는 지역의 지방 자치 단체에
문의하여 주십시오 .
2
시험 녹화
본 녹화에 들어가기 전에 반드시 시험 녹화를
거쳐서 카메라가 정상적으로 작동하는지 확
인하는 것이 바람직합니다 .
녹화 내용에 대한 무보상
카메라의 오동작 또는 녹화 매체의 손상 등으
로 인하여 녹화 또는 재생을 할 수 없는 경우
에 녹화 내용에 대해서는 보상하지 않습니다 .
데이터 백업
우발적인 데이터 손실의 위험을 방지하려면
항상 데이터를 디스크에 복사 ( 백업 ) 해 주
십시오 .
화상 데이터 호환성에 관한 주의
• 본 카메라는 JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries
Association: 사단 법인 일본 전자 공업 진
흥 협회 ) 가 규정한 카메라 파일 시스템 세
계 표준의 설계 규칙 (Design rule for
Camera File system universal
standard) 을 준수하고 있습니다 .
• 본 카메라로 녹화한 화상을 다른 기기로 재
생하거나 다른 기기로 녹화 또는 편집된 화
상을 본 카메라로 재생하는 것에 대해서는
보장하지 않습니다 .
저작권에 관한 주의
대부분의 경우 텔레비전 프로그램 , 영화 , 비
디오 테이프 및 그 밖의 소프트웨어는 저작권
에 의하여 보호되고 있습니다 . 이러한 소프
트웨어를 무단으로 복사하면 저작권법에 위
반될 우려가 있습니다 .
카메라를 흔들거나 충격을 가하지 않
도록 하여 주십시오
오동작을 일으키거나 화상을 녹화할 수 없게
될 뿐 아니라 “Memory Stick Duo”자체
를 사용할 수 없게 되거나 화상의 파괴 , 손상
또는 손실을 초래할 수 있습니다 .
LCD 스크린 , LCD 파인더 (LCD 파인
더가 장착된 모델만 해당 ) 및 렌즈
• LCD 스크린과 LCD 파인더는 초고정밀 테
크놀로지를 사용하여 제작되므로 99.99%
이상의 픽셀이 유효하게 작동됩니다 . 그럼
에도 불구하고 LCD 스크린이나 LCD 파인
더에 간혹 작은 흑점 및 / 또는 밝은 점 ( 백
색 , 적색 , 청색 또는 녹색 ) 이 계속해서 보
이는 경우가 있습니다 . 이러한 점들은 제
조 공정에서 흔히 발생하는 정상적인 것으
로 녹화에는 아무런 영향도 끼치지 않습니
다.
• 카메라를 창가나 실외에 둘 때에는 각별한
주의를 기울여 주십시오 . LCD 스크린 , 파
인더 또는 렌즈를 직사 일광에 장시간 노출
시키면 오작동을 일으킬 우려가 있습니다 .
• LCD 스크린을 강하게 누르지 않도록 하여
주십시오 . 스크린이 불균일하게 되어 고장
을 일으키는 원인이 될 수 있습니다 .
• 렌즈 부분을 강하게 누르면 렌즈의 고장을
일으키는 원인이 될 수 있으므로 주의하여
주십시오 .
• 온도가 낮은 환경에서는 LCD 스크린에 화
상이 끌리는 현상이 발생할 수 있습니다 .
이것은 고장이 아닙니다 .
Carl Zeiss 렌즈
본 카메라에는 뛰어난 콘트라스트로 선명
한 화상을 재생하는 Carl Zeiss 렌즈가 장
착되어 있습니다 .
본 카메라에 사용되는 렌즈는 독일의 Carl
Zeiss 사의 품질 표준에 준거하여 Carl
Zeiss 사에서 공인한 품질 보증 시스템 하
에 제작되었습니다 .
사용하기 전에 플래시 표면을 깨끗이
닦아 주십시오
플래시가 터지면서 발생하는 열로 인하여 플
래시 표면에 그을음이 생겨 색이 변하거나 표
면에 눌어붙어 충분한 조명을 얻지 못하게 되
는 결과를 초래할 수 있습니다 .
카메라가 젖지 않도록 하여 주십시오
비가 오는 날 실외에서 녹화하거나 또는 이와
유사한 상황에서는 카메라가 젖지 않도록 각
별한 주의를 기울여 주십시오 . 카메라의 내
부에 물이 들어가면 고장을 일으킬 수 있으며
경우에 따라서는 수리할 수 없는 경우도 있습
니다 . 카메라에 습기가 찼을 때는 카메라를
사용하기 전에 117 페이지의 지침을 따라 습
기를 제거해 주십시오 .
카메라를 모래 또는 먼지에 노출시키
지 않도록 하여 주십시오
모래 또는 먼지가 많은 곳에서 카메라를 사용
하면 고장을 일으킬 수 있습니다 .
카메라의 방향이 태양 또는 그 밖의
밝은 빛에 직접 향하지 않도록 하여
주십시오
사용자의 눈에 심각한 손상을 입히는 원인이
될 수 있습니다 . 또는 카메라의 고장을 유발
하는 원인이 될 수 있습니다 .
카메라의 사용 장소에 관한 주의
강한 무선 전파 또는 방사 에너지가 발생하는
곳에서는 카메라를 사용하지 않도록 하여 주
십시오 . 카메라가 제대로 녹화 또는 재생할
수 없는 경우가 있습니다 .
본 설명서에 사용된 사진
본 설명서에 각종 화상의 예로 사용된 사진은
재생된 화상으로 본 카메라를 사용하여 촬영
한 실제 화상과는 다릅니다 .
등록 상표
• “Memory Stick Duo”및
는 Sony Corporation의
상표입니다 .
• “Memory Stick PRO Duo”및
는 Sony
Corporation 의 상표입니다 .
• “MagicGate Memory Stick Duo”는
Sony Corporation 의 상표입니다 .
• “Memory Stick”, 및
“MagicGate Memory Stick”은 Sony
Corporation 의 상표입니다 .
• “Memory Stick PRO”및
는 Sony Corporation
의 상표입니다 .
• “MagicGate”및 는
Sony Corporation 의 상표입니다 .
• “InfoLITHIUM”은 Sony Corporation
의 상표입니다 .
• Microsoft 및 Windows는 미국 및 그 밖의
나라에 등록된 U.S. Microsoft
Corporation 의 등록 상표입니다 .
• Macintosh, Mac OS 및 QuickTime 은
Apple Computer, Inc. 의 상표 또는 등록
상표입니다 .
• Pentium 은 Intel Corporation 의 상표 또
는 등록 상표입니다 .
• 그밖에 본 설명서에 사용된 시스템 및 제품
명은 일반적으로 해당 개발자 또는 제작 업
체의 상표 또는 등록 상표입니다 . 그러나 ,
본 설명서에서는 모든 경우에 ™ 또는 ® 표
시를 사용하지는 않습니다 .
A POWER 버튼 (14)
B POWER 램프 (14)
C 셔터 버튼 (20)
D 멀티 커넥터 (11, 13)
E 전지 /“Memory Stick Duo”커버
F “Memory Stick Duo”삽입 슬롯
(17)
G 전지 삽입 슬롯 (9)
H 마이크
I 플래시 (26)
J 렌즈
K 셀프타이머 램프 (26) /
AF 조명등 (28, 115)
6
1
2
3
4
5
6
7
손목 끈의
부착
0
8
9
qa
qs
A 촬영 시 : 줌 (W/T) 버튼 (23)
재생 시 : / ( 재생 줌 ) 버튼
(60)/ ( 인덱스 ) 버튼 (34)
B /CHG 램프 ( 주황색 ) (10, 26)
C LCD 스크린
D MENU 버튼 (41, 111)
E (디스플레이/LCD 후면등 켜기
/끄기) 버튼 (2 3)
F 조작 버튼
메뉴 켜기 : v/V/b/B/z (14)
메뉴 끄기 : / /7/
G RESET 버튼 (95)
H 스피커
I 모드 스위치 (15, 111)
: 동화상 촬영
: 정지 화상 촬영
: 화상 보기 또는 편집
J 손목 끈 부착용 고리
K (화상 크기/삭제) 버튼 (18,
37)
L 액세스 램프 (17)
(26/26/22/25)
7
USB 크래들
카메라의 연결 및 분리
이것은 배터리 팩을 충전하거나 카메라
를 TV 또는 컴퓨터 등에 연결할 때 사
용합니다 .
1
2
3
4
A 카메라 커넥터
B (USB) 잭 (85)
C DC IN 잭 (9)
D A/V OUT (MONO) 잭 (35)
연결 방법
그림과 같이 카메라를 연결하여 주십시
오.
• 반드시 카메라가 USB 크래들에 확실하게
연결되도록 하여 주십시오 .
분리 방법
그림과 같이 카메라와 USB 크래들 ( 제
공 ) 을 잡고 카메라를 분리하여 주십시
오.
• 카메라를 USB 크래들에 연결하거나 USB
크래들로부터 카메라를 분리할 때는 사전
에 반드시 카메라의 전원을 꺼 주십시오 .
• USB 연결 도중에는 USB 크래들로부터
카메라를 분리하지 않도록 하여 주십시오 .
데이터가 파손될 우려가 있습니다 . USB
연결을 해제하려면 , 86 페이지의 P
(Windows 의 경우 ) 또는 93 페이지의
1 (Macintosh의 경우) 를 참조하여 주십
시오 .
8
전지 팩의 충전
시작하기 전에
1
, 전지 /“Memory Stick Duo”커
버를 열어 주십시오 .
화살표 방향으로 커버를 밀어 주십시오 .
• 전지 팩을 충전할 때는 반드시 카메라의 전
원을 꺼 주십시오 (14 페이지 ).
• 본 카메라는 “InfoLITHIUM”NP-FT1
전지 팩 (T 타입 ) ( 제공 ) 으로 작동됩니
다 . 본 카메라에는 T 타입 전지 팩만 사용
할 수 있습니다 (120 페이지 ).
2
, 전지 팩을 넣은 다음에 전지 /
“Memory Stick Duo”커버를
닫아 주십시오 .
반드시 전지 팩이 끝까지 들어갔는지 확
인한 다음에 커버를 닫아 주십시오 .
전지 삽입 슬롯
전지 팩의 측면에 있는
v 표시가 전지 삽입 슬
롯의 v 표시와 같은 방
향을 향하도록 하여 전
지를 넣어 주십시오 .
• 전지 팩을 넣을 때는 떨어뜨리지 않도록 주
의하여 주십시오 .
USB 크래들
DC IN 잭
3
AC 어댑터
DC 플러그
, USB 크래들 ( 제공 ) 의 DC IN 잭
에 AC 어댑터 ( 제공 ) 를 연결하
여 주십시오 .
v 표시가 위를 향하도록 하여 플러그를
연결하여 주십시오 .
• AC 어댑터의 DC 플러그를 금속 물체로 단
락시키지 않도록 하여 주십시오 . 고장을
일으키는 원인이 될 수 있습니다 .
시작하기 전에
9
2 벽의 콘센트로
1
USB 크래들로부터 AC 어댑터의 분리
그림과 같이 DC 플러그 자체와 USB 크
래들을 잡고 케이블을 분리하여 주십시
오.
4
, AC 어댑터와 전원 콘센트에 전원
전원 코드
코드를 연결하여 주십시오 .
10
5
, USB 크래들에 카메라를 연결하
여 주십시오 .
그림과 같이 카메라를 연결하여 주십시
오 . 반드시 카메라가 USB 크래들에 확
실하게 연결되도록 하여 주십시오 .
/CHG 램프는 충전이 시작되면 켜지고
충전이 완료되면 자동적으로 꺼집니다 .
충전이 완료되면 카메라를 USB 크레들
로부터 분리하여 주십시오 .
/CHG
/CHG 램프
DC 플러그
AC 어댑터만을 사용하여 전지 팩을
충전하려면
예를 들어 , 여행 중에도 USB 크래들 없
이 전지 팩을 충전할 수 있습니다 . v 표
시가 그림과 같이 향하도록 하여 AC 어
댑터의 DC 플러그를 연결하여 주십시
오.
AC 어댑터
멀티 커넥터
1
DC 플러그
• 전지 팩을 충전할 때는 반드시 카메라의 전
원을 꺼 주십시오 (14 페이지 ).
• 카메라를 놓을 때는 반드시 LCD 스크린이
위를 향하도록 하여 주십시오 .
• 전지 팩의 충전이 끝나면 카메라의 멀티 커
넥터와 콘센트 양쪽으로부터 AC 어댑터를
분리하여 주십시오 .
벽의 콘센트로
3
2
전원 코드
전지 팩을 제거하려면
전지 / “Memory Stick Duo” 커버를
연 다음에 카메라가 아래를 향하도록 잡
고 전지 팩을 제거하여 주십시오 .
• 전지 팩을 제거할 때에는 전지 팩을 떨어뜨
리지 않도록 주의하여 주십시오 .
전지 잔량 지시등
LCD 스크린의 왼쪽 상부에 있는 전지
잔량 지시등은 남은 촬영 / 재생 시간 및
전지의 잔량을 표시합니다 .
잔량 지시등
60min
남은 시간
• 특정 환경 또는 조건 하에서는 표시되는 남
은 전지 사용 시간이 바르지 않을 수도 있
습니다 .
충전 시간
25℃의 온도에서 AC 어댑터를 사용하
여 완전히 방전된 전지 팩을 충전하는데
필요한 대략의 시간입니다 .
전지 팩충전 시간 ( 분 )
NP-FT1 ( 제공 )약 150
• 사용 조건 및 환경에 따라서는 충전 시간이
더 길어질 수도 있습니다 .
시작하기 전에
11
녹화 / 재생할 수 있는 화상 수 및
전지 수명
표는 25℃의 온도에서 완전히 충전된
전지 팩을 사용하여 정상 모드로 화상을
촬영할 때 대략의 전지 수명 및 녹화 / 재
생할 수 있는 화상 수를 보여줍니다 . 녹
화 또는 재생할 수 있는 화상 수는 필요
시 “Memory Stick Duo”의 교환을
고려한 숫자입니다 . 실제 화상 수는 사
용 조건에 따라 줄어들 수도 있습니다 .
정지 화상 촬영
일반적인 조건 하에서
화상 크기
5M
VGA
1)
다음과 같은 조건 하에서의 촬영 시 :
– (P.Quality) 가 [Fine] 으로 설정되
– 매 30 초마다 촬영을 할 때
– 줌을 교대로 W 와 T 의 양끝으로 전환할
– 두 번 주기로 플래시가 터질 때
– 열 번 주기로 전원을 켜고 끌 때
– 셋업 화면에서 [AF Mode] 가 [Single]
NP-FT1 ( 제공 )
LCD
후면등
켬약 170 약 85
끔약 200 약 100
켬약 170 약 85
끔약 200 약 100
어 있는 경우
때
로 설정되어 있을 때
정지 화상 보기
화상 크기
5M약 2600약 130
VGA약 2800약 140
2)
약 3 초 간격으로 단일 화상을 순서대로
재생할 때
NP-FT1 ( 제공 )
화상 수전지 수명
1)
화상 수 전지 수명
( 분 )
2)
( 분 )
동화상 촬영
3)
NP-FT1 ( 제공 )
LCD 후면등 전지 수명 ( 분 )
연속 촬영
3)
[160] 의 화상 크기로 동화상을 연속 촬영
할 때
• 다음과 같은 조건 하에서는 녹화/재생할 수
있는 화상 수 및 전지 수명이 저하됩니다 :
– 주위 온도가 낮은 경우
– 플래시를 사용했을 경우
– 카메라의 전원을 빈번하게 켜고 끈 경우
– 줌을 빈번하게 사용하는 경우
– 셋업 화면에서 [LCD Backlight] 가
POWER 램프 ( 녹색 ) 가 켜지고 전원
이 켜집니다 . 처음으로 카메라의 전원
을 켜면 시계의 설정 화면이 표시됩니다
(15 페이지 ).
카메라의 전원 끄기
POWER 버튼을 다시 한번 눌러 주십시
오 . POWER 램프가 꺼지고 전원이 꺼
집니다 .
자동 전원 오프 기능
촬영 또는 재생 중이거나 셋업 설정의
진행 중에 약 3 분 동안 카메라를 사용
하지 않으면, 전지의 소모를 방지하기
위하여 카메라의 전원이 자동으로 꺼
집니다 . 자동 전원 오프 기능은 전지
팩으로 카메라를 사용할 때만 작동됩
니다 . 자동 전원 오프 기능은 다음과
같은 경우에는 작동하지 않습니다 .
• 동화상을 재생할 때
• 슬라이드 쇼를 재생할 때
• 카메라가 USB 크래들에 연결된 상
태로 (USB) 잭 또는 A/V OUT
(MONO) 잭에 커넥터가 연결되어
있을 때
Program
Auto
Camera
WB
ISO
FINE
Fine
Standard
P.Quality
M
Mode BRK
PFX
카메라의 현재 설정을 변경하려면 메뉴
또는 셋업 화면 (42 페이지 ) 을 표시한
다음에 조작 버튼을 사용해서 설정을 변
경하여 주십시오 .
각 항목에 대하여 v/V/b/B 를 눌러서
원하는 값을 선택한 다음에 z 또는 v/V/b/B 를 누르면 설정이 완료됩니다 .
14
날짜와 시간의 설정
모드 스위치
1
, 모드 스위치를 로 설정하여 주
십시오 .
• 모드 스위치가 또는 로 설정되어 있
을 때도 이 조작을 수행할 수 있습니다 .
• 셋업 화면에서 날짜와 시간을 변경하려면
(Setup 2) (42 및 116 페이지 ) 에서
2
[Clock Set] 을 선택한 다음에 3 단계부
터의 절차를 수행하여 주십시오 .
POWER 버튼
POWER
Clock Set
2004
/:
/
12 00
1 1
AM
Y/M/D
M/D/Y
D/M/Y
OK
Cancel
2
, POWER 버튼을 눌러서 카메라의
전원을 켜 주십시오 .
POWER 램프 ( 녹색 ) 가 켜지고 LCD
스크린에 시계의 설정 화면이 표시됩니
다.
Clock Set
2004
/
/:
1 1
12 00
Y/M/D
M/D/Y
D/M/Y
OK
AM
3
, 조작 버튼의 v/V 를 사용하여 원
하는 날짜 표시 형식을 선택한 다
음에 z 를 눌러 주십시오 .
[Y/M/D] (년/월/일), [M/D/Y] (월/
일 / 년 ) 또는 [D/M/Y] ( 일 / 월 / 년 )
중에서 하나를 선택하여 주십시오 .
• 시간 데이터를 저장하기 위해 전원을 공급
하는 충전식 버튼 전지 (118 페이지 ) 가
소모되면 시계의 설정 화면이 다시 표시됩
니다 . 이러한 경우에는 위의 3 단계부터
시작해서 날짜와 시간을 다시 설정하여 주
십시오 .
시작하기 전에
15
Clock Set
2004
/:
/
12 00
1 1
AM
Y/M/D
M/D/Y
D/M/Y
OK
Cancel
Clock Set
2005
/
10 00
/:
1 1
AM
Y/M/D
M/D/Y
D/M/Y
OK
Cancel
Clock Set
2005
/:
/
10 30
1 1
AM
Y/M/D
M/D/Y
D/M/Y
OK
Cancel
4
, 조작 버튼의 b/B를 사용하여 년 ,
월 , 일 , 시 또는 분 중에서 설정하
고자 하는 항목을 선택하여 주십
시오 .
설정되는 항목이 v/V 로 표시됩니다 .
16
5
, 조작 버튼의 v/V 를 사용하여 숫
자를 맞춘 다음에 z 를 눌러서 입
력시켜 주십시오 .
숫자를 입력하고 나면 v/V 가 다음 항
목으로 이동합니다 .
복하여 필요한 모든 항목을 설정해 주십
시오 .
• 3 단계에서 [D/M/Y]를 선택한 경우에는
24 시간 주기로 시계를 설정하여 주십시
오.
• 자정은 12:00 AM 으로 표시되고 정오는
12:00 PM 으로 표시됩니다 .
4 와 5 단계를 반
6
, 조작 버튼의 B 를 사용하여 [OK]
를 선택한 다음에 z 를 눌러 주십
시오 .
날짜와 시간이 입력되고 시계가 작동하
기 시작합니다 .
• 날짜와 시간 설정을 취소하려면 , 조작 버튼
의 v/V/b/B 를 사용하여 [Cancel] 을 선
택한 다음에 z 를 눌러 주십시오 .
정지 화상 촬영
“Memory Stick Duo”의 삽입 및 방출
정지 화상 촬영
1
, 전지 /“Memory Stick Duo”커
버를 열어 주십시오 .
화살표 방향으로 커버를 밀어 주십시오 .
• 본 카메라를 사용할 때는 Memory Stick
Duo 어댑터 ( 부속 ) 가 필요하지 않습니
다.
• 전지 /“Memory Stick Duo” 커버를 열거
나 닫을 때는 전지 팩을 떨어뜨리지 않도록
주의하여 주십시오 .
• “Memory Stick Duo”에 관한 자세한 사
항은 118 페이지를 참조하여 주십시오 .
2
단자 측
,“Memory Stick Duo”를 넣어
주십시오 .
그림과 같이 찰칵하고 들어맞도록
“Memory Stick Duo”를 끝까지 넣어
주십시오 .
• “Memory Stick Duo”를 삽입할 때는 반
드시 방향을 바르게 맞춰서 커넥터의 끝까
지 넣어 주십시오 . “Memory Stick
Duo”가 바르게 넣어지지 않으면
“Memory Stick Duo”에 화상을 녹화 또
는 재생할 수 없게 되는 경우도 있습니다 .
또한 , 카메라 및 “Memory Stick Duo”
에 고장의 위험이 있습니다 .
• 액세스 램프가 켜져 있을 때는 카메라가 화
상을 녹화하거나 읽고 있을 때입니다 . 이
때에 절대로 전지 / “Memory Stick
Duo”커버를 열거나 전원을 끄지 않도록
하여 주십시오 . 데이터가 손상될 가능성이
있습니다 .
17
정지 화상 크기의 설정
모드 스위치
1
, 모드 스위치를 으로 설정한 다
음에 전원을 켜 주십시오 .
5M
3:2
3M
1M
VGA
Image Size
5M
2
, ( 화상 크기 ) 를 눌러 주십
시오 .
화상 크기 메뉴가 표시됩니다 .
• 화상 크기에 관한 자세한 사항은 19 페이
지를 참조하여 주십시오 .
5M
3:2
3M
1M
VGA
Image Size
1M
3
, 조작 버튼의 v/V 를 사용하여 원
하는 화상 크기를 선택하여 주십
시오 .
화상 크기가 설정됩니다 .
설정이 완료되면 ( 화상 크기 )
를 눌러서 LCD 스크린에서 화상 크기
메뉴가 사라지도록 하여 주십시오 .
• 여기서 선택한 화상 크기는 전원을 끄더라
도 그대로 유지됩니다 .
18
화상 크기
촬영하고자 하는 화상의 종류에 따라 화
상 크기 ( 픽셀 수 ) 및 화질 ( 압축비 )
을 선택할 수 있습니다 . 화상 크기를 크
게 하고 화질을 좋게 할수록 좋은 화상
을 얻을 수 있지만 그만큼 화상을 저장
하는데 필요한 데이터의 크기가 커집니
다 . 다시 말하면 “Memory Stick
Duo”에 저장할 수 있는 화상의 수가
줄어들게 됩니다 .
촬영하고자 하는 화상에 적합한 화상 크
기 및 화질을 선택해 주십시오 .
• 이전의 Sony 모델을 사용하여 녹화한 화상
을 본 카메라로 재생하면 표시되는 화면과
실제 화상 크기가 서로 다를 수 있습니다 .
• 카메라의 LCD 스크린을 통하여 화상을 보
면 모든 화상이 같은 크기로 보입니다 .
• 촬영 매수는 촬영 조건에 따라 이들 값과
달라질 수 있습니다 .
• 남은 촬영 가능 화상 수가 9999 보다 큰 경
우에는 LCD 스크린에 “>9999” 지시등
이 표시됩니다 .
• 화상 크기는 나중에 변경할 수 있습니다
( 크기 변경 기능 , 67 페이지 참조 ).
화상 크기사용 안내
1)
5M
(2592×1944)
3:22) (2592×1728)
• 중요한 화상의 저장 , A4 또는 A5 크기의 고해상
대
도 화상 인쇄용
3M (2048×1536)
1M (1280×960)• 엽서 크기의 화상 인쇄용
VGA (640×480)
1)
공장 출하 시에는 [5M] 로 설정되어 있습니다 . 본 카메라로 촬영할 수 있는 가장 고화질의 해
상도입니다 .
[Mode] (REC Mode) 가 [Normal] 로 설정되어 있을 때
다른 모드로 저장할 수 있는 화상 수에 대해서는 109 페이지를 참조해 주십시오 .
4)
화질 ( 압축비 ) 에 관한 더 자세한 정보는 42 페이지를 참조하여 주십시오 .
24
(46)
97
(243)
50
(93)
196
(491)
101
(187)
394
(985)
202
(376)
790
(1975)
(단위: 화상 수)
MSXM256
357
(649)
1428
(3571)
MSXM512
726
(1320)
2904
(7261)
정지 화상 촬영
19
기본 정지 화상 촬영 - 자동 조절 모드의 사용
모드 스위치
1
, 모드 스위치를 으로 설정한 다
음에 전원을 켜 주십시오 .
화상이 저장될 폴더명이 약 5 초 동안
LCD 스크린에 표시됩니다 .
• 본 카메라에서는 “Memory Stick Duo”내
에 새로운 폴더를 만들거나 화상을 저장할
폴더를 선택할 수 있습니다 (43 페이지 ).
2
, 양손으로 카메라를 안정되게 잡
고 피사체가 초점 프레임의 중앙
에 들어오도록 위치를 조절해 주
십시오 .
카메라를 잡을 때는 렌즈 부분 , 플래시
부분 또는 마이크 (6 페이지 ) 를 건드
리지 않도록 하여 주십시오 .
• 피사체까지의 최소 초점 거리는 50 cm 입
니다 .
이보다 가까운 거리의 피사체를 촬영하려
면 근접 ( 매크로 ) 모드를 사용하여 주십시
오 (25 페이지 ).
60min
S AF
AE/AF 잠금 지시등이
녹색으로 점멸 t 점등
101
FINE
VGA
96
F3.530
3
, 셔터 버튼을 중간까지 누른 상태
로 지속하여 주십시오 .
작동음이 들리지만 화상이 아직 녹화되
지는 않습니다 . AE/AF 잠금 지시등이
깜빡이다가 계속 켜지게 되면 카메라가
촬영 대기 상태로 된 것입니다 .
( 피사체에 따라서는 LCD 스크린이 일
시적으로 정지되는 경우가 있습니다 .)
• 셔터 버튼을 놓으면 녹화가 취소됩니다 .
• 카메라에서 작동음이 들리지 않으면 AF 조
절이 완료되지 않은 것입니다 . 이 상태로
녹화를 계속할 수는 있지만 AF 는 제대로
설정되지 않게 됩니다 ( 연속 AF 의 경우
제외 , 46 페이지 ).
20
60min
S AF
101
VGA
95
4
, 셔터 버튼을 끝까지 눌러 주십시
오.
셔터 소리가 납니다 . “Memory Stick
Duo” 내에 화상이 저장됩니다 .
“Recording” 표시가 LCD 스크린에서
사라지면 다음 화상을 녹화할 수 있습니
다.
• LCD 스크린에 표시되는 프레임은 초점 조
절 범위 (AF 범위 파인더 , 45 페이지 ) 를
나타냅니다 .
• 전지 팩을 사용하여 카메라를 작동할 때 ,
녹화 또는 재생 중에 일정 시간 동안 카메
라를 사용하지 않으면 전지의 소모를 방지
하기 위하여 카메라의 전원이 자동적으로
꺼집니다 (14 페이지 ).
모드 스위치
모드 스위치를 로 설정하면 메뉴의
(Camera) 에 따라 사용할 수 있는
기능이 다음과 같이 바뀌어집니다 .
Program
Auto
Camera
Mode
정지 화상 자동 촬영 [Auto]
초점 , 노출 및 화이트 밸런스는 촬영을
쉽게 할 수 있도록 필요에 따라 자동으
로 조절됩니다 . 화질은 [Fine](42 페
이지 ) 으로 설정되고 AF 범위 파인더
프레임은 [Multi AF] 로 , 측광 모드는
[Multi] (45 및 50 페이지 ) 로 설정됩
니다 .
메뉴에는 (Camera), [Mode]
(REC Mode) 와 (Setup) 만 표시됩
니다 .
정지 화상 프로그램 촬영 [Program]
필요한 조절은 정지 화상 자동 촬영 시
와 같이 자동으로 수행되지만 초점 및
그 밖의 조절을 원하는 대로 변경할 수
도 있습니다 . 또한 , 메뉴를 사용해서
(41 및 111 페이지 ) 원하는 촬영 기능
을 설정할 수도 있습니다 .
( 확대경 모드 ) (30 페이지 )
( 야경 모드 ) (30 페이지 )
( 야간 인물 모드 ) (30 페이지 )
( 풍경 모드 ) (31 페이지 )
( 설경 모드 ) (31 페이지 )
( 해변 모드 ) (31 페이지 )
( 고속 셔터 모드 ) (31 페이지 )
( 불꽃 모드 ) (31 페이지 )
촬영 방법을 전환하려면
1 모드 스위치를 로 설정하여 주십
시오 .
2 MENU 를 눌러 주십시오 .
3 조작 버튼의 b 를 사용하여
(Camera) 를 선택하여 주십시오 .
4 조작 버튼의 v/V 를 사용해서 원하
는 촬영 모드를 선택하여 주십시오 .
정지 화상 촬영
21
자동 초점
촬영하고자 하는 피사체에 초점을 맞추
기 어려울 때는 AE/AF 잠금 지시등이
느린 점멸로 바뀌어집니다 .
다음과 같은 조건 하에서는 자동 초점
조절 기능이 작동하기 어렵습니다 . 이
러한 경우에는 셔터 버튼을 놓은 다음에
촬영 구도를 다시 잡고 초점을 다시 맞
춰 주십시오 .
• 피사체가 카메라로부터 멀리 떨어져
있고 주위가 어두운 경우 .
• 피사체와 배경간의 콘트라스트가 좋
지 않은 경우 .
• 피사체가 창문과 같은 유리를 통해 보
이는 경우 .
• 빠르게 움직이는 피사체의 경우 .
• 거울이나 발광체와 같이 피사체가 빛
을 반사하거나 번쩍이는 경우 .
• 깜빡이는 피사체 .
• 후광이 있는 피사체 .
자동 초점 기능에는 두 가지 방식이 있
습니다 : 피사체의 위치와 크기에 따라
초점 위치를 설정하는 “AF 범위 파인
더 프레임”과 AF 응답 및 전지 소모 상
태에 따라 초점 시작 / 종료 타이밍을 설
정하는 “AF 모드”.
자세한 내용은 45 페이지를 참조하여
주십시오 .
마지막으로 촬영한 화상 확인
- 즉석 재생
60min
VGA
8/8
Review
RETURN
, 조작 버튼의 b (7) 를 눌러 주십
시오 .
정상 촬영 모드로 되돌아가려면 셔터 버
튼을 가볍게 누르거나 b (7) 를 다시
한 번 눌러 주십시오 .
LCD 스크린에 표시된 화상을 삭제하
려면
1 ( 삭제 ) 를 눌러 주십시오 .
2 조작 버튼의 v 를 사용하여
[Delete] 를 선택한 다음에 z 를 눌
러 주십시오 .
화상이 삭제됩니다 .
• 재생이 시작된 직후에는 화상 처리 작업으
로 인하여 화상이 거칠게 보이는 경우가 있
습니다 .
101
10:30
2004 1 1101-0029
PM
22
촬영 시 LCD 스크린에 표시되는 지시등
줌 기능의 사용
를 누를 때마다 표시는 다음과 같은
순서로 바뀌어집니다 .
• 각종 지시등에 관한 자세한 사항은 123 페
이지를 참조해 주십시오 .
• 히스토그램에 관한 자세한 설명은 49 페이
지를 참조하여 주십시오 .
• LCD 후면등을 끄면 남은 전지 사용 시간을
늘릴 수 있습니다 .
• 동화상을 촬영/재생할 때는 LCD 스크린의
상태가 다음과 같이 바뀌어집니다 : 지시등
켜짐 t 지시등 꺼짐 t LCD 후면등 꺼짐
• 이 설정은 전원이 꺼지더라도 그대로 유지
됩니다 .
지시등 켜짐
60min
S AF
101
VGA
96
r
히스토그램 켜짐 ( 재생 중에 화상 정보도 표
시할 수 있습니다 .)
60min
S AF
101
VGA
96
r
지시등 꺼짐
S AF
r
LCD 후면등 꺼짐
W (광각)T (망원)
101101
VGA
60min60min
96
T
W
x1.1
S AF
VGA
T
W
S AF
96
x5.0
, 줌 버튼을 눌러서 촬영하고자 하
는 화상 크기를 선택해 주십시오 .
피사체까지의 최소 초점 거리
렌즈 표면에서 약 50 cm
• 동화상의 촬영 중에는 줌 배율을 변경할 수
없습니다 .
정지 화상 촬영
23
줌
본 카메라에는 광학 줌과 두 종류의 디
지털 처리를 사용해서 화상을 확대하는
줌 기능이 장착되어 있습니다 . 디지털
줌은 스마트 줌 또는 정밀 디지털 줌 중
에서 선택할 수 있습니다 . 디지털 줌으
로 설정되어 있을 때는 줌 배율이 3 배
를 넘으면 줌 방식이 광학 줌에서 디지
털 줌으로 전환됩니다 .
광학 줌만 사용하려면 셋업 화면에서
[Digital Zoom] 을 [Off] 로 설정하여
주십시오 (115 페이지 ). 이 경우에는
LCD 스크린의 줌 배율 표시 막대에 디
지털 줌 영역이 표시되지 않고 최대 줌
배율은 3 배 입니다 . 확대 방식 및 줌 배
율은 화상 크기 및 줌 종류에 따라 다르
므로 촬영 목적에 맞는 줌을 선택하여
주십시오 .
디지털 줌으로 설정되어 있을 때 줌 버
튼을 누르면 LCD 스크린에 줌 배율 지
시등이 다음과 같이 표시됩니다 .
이 선의 W 측은 광학 줌을 가리키고 T 측
은 디지털 줌을 가리킵니다
줌 배율 지시등
• 지시등은 줌 종류에 따라 다릅니다 .
– 광학 줌 :
– 스마트 줌 :
– 정밀 디지털 줌 :
• 디지털 줌을 사용할 때는 AF 범위 파인더
프레임이 표시되지 않습니다 . , 또
는 지시등이 깜빡이고 AF 가 중앙 근
처에 위치한 피사체에 우선적으로 적용됩
니다 .
스마트 줌
화상이 거의 찌그러짐 없이 확대됩니다.
이 기능을 사용하면 광학 줌과 같은 느낌
으로 스마트 줌을 사용할 수 있습니다 .
스마트 줌을 설정하려면 셋업 화면에서
[Digital Zoom] 을 [Smart] 로 설정하
여 주십시오 (115 페이지 ). 카메라 구
입 시에는 스마트 줌으로 설정되어 있습
니다 .
최대 줌 배율은 다음과 같이 선택한 화
상 크기에 따라 다릅니다 .
화상 크기최대 줌 배율
3M3.8 ×
1M6.1 ×
VGA12 ×
구입 시에는 화상 크기가 [5M] 로 설정
되어 있습니다. 화상 크기가 [5M] 또는
[3:2] 로 설정되어 있을 때는 스마트 줌
을 사용할 수 없으므로 다른 화상 크기
로 설정하여 주십시오 .
• 스마트 줌을 사용할 때는 LCD 스크린 상의
화상이 거칠게 보일 수도 있습니다 . 그러
나 녹화되는 화상에는 아무런 영향도 끼치
지 않습니다 .
• 다중 연사 모드에서는 스마트 줌을 사용할
수 없습니다 .
정밀 디지털 줌
모든 크기의 화상을 최대 6 배까지 확대
할 수 있습니다 . 이 기능은 화상의 나머
지 부분을 잘라내고 특정 부분만 확대하
므로 화질이 저하됩니다 . 정밀 디지털
줌을 설정하려면 셋업 화면에서
[Digital Zoom] 을 [Precision] 으로
설정하여 주십시오 (115 페이지 ).
24
근접 촬영 - 매크로
근접 ( 매크로 ) 녹화 모드는 꽃이나 곤
충 등과 같은 작은 피사체를 확대 촬영
할 때 사용됩니다 . 줌을 W 측의 끝으로
설정하면 피사체에 8 cm 까지 근접해서
촬영할 수 있습니다 . 그러나 최소 초점
거리는 줌 위치에 따라 다릅니다 . 그러
므로 줌을 W 측의 끝으로 설정해서 촬
영하는 것이 바람직합니다 .
줌이 W 측의 끝으로 설정되어 있을 때:
렌즈 표면에서 약 8 cm
줌이 T 측의 끝으로 설정되어 있을 때 :
렌즈 표면에서 약 25 cm
• 스폿 AF 를 사용하는 것이 바람직합니다
(45 페이지 ).
• 근접 ( 매크로 ) 녹화보다 더 가까운 거리에
서 피사체를 촬영하려면 ( 확대경 모
드 ) 를 사용하여 주십시오 (30 페이지 ).
60min
S AF
101
VGA
96
1
, 모드 스위치를 로 설정한 다음
에 조작 버튼의 B ( ) 를 눌러 주
십시오 .
LCD 스크린에 ( 매크로 ) 지시등이
표시됩니다 .
• 현재 메뉴가 표시되어 있는 상태라면 먼저
MENU 를 눌러서 메뉴가 사라지도록 해 주
십시오 .
• 모드 스위치가 로 설정되어 있을 때도
이 조작을 수행할 수 있습니다 .
• 메뉴에서 (Camera) 를 ( 확대경
모드 ), ( 야경 모드), ( 풍경 모드 )
및 ( 불꽃 모드 ) 로 설정했을 때는 이
기능을 사용할 수 없습니다 .
60min
S AF
101
VGA
95
2
, 피사체를 프레임 중앙에 맞추어
주십시오 . 셔터 버튼을 중간까지
누른 다음에 다시 끝까지 눌러 주
십시오 .
정상 녹화 모드로 되돌리려면
조작 버튼의 B ( ) 를 다시 한 번 눌러
주십시오 . LCD 스크린으로부터 지
시등이 사라집니다 .
• 근접 (매크로 ) 모드로 촬영할 때는 초점 깊
이가 극도로 얕아져서 전체 피사체에 초점
이 맞춰지지 않는 경우가 있습니다 .
• 근접 (매크로 ) 모드로 촬영할 때는 근접한
피사체에 정확하게 초점이 맞춰지도록 AF
속도가 느려집니다 .
정지 화상 촬영
25
셀프타이머의 사용
플래시 모드의 선택
60min
S AF
101
VGA
96
1
, 모드 스위치를 로 설정한 다음
에 조작 버튼의 V ( ) 를 눌러 주
십시오 .
LCD 스크린에 ( 셀프타이머 ) 지시
등이 표시됩니다 .
• 셀프타이머를 사용해서 녹화할 때는 카메
라를 안정된 장소에 놓아 주십시오 . 녹화
시에 카메라를 불안정한 장소에 놓으면 카
메라가 떨어져서 손상되거나 고장을 일으
킬 수 있습니다 .
• 현재 메뉴가 표시되어 있는 상태라면 먼저
MENU 를 눌러서 메뉴가 사라지도록 해 주
십시오 .
• 모드 스위치가 로 설정되어 있을 때도
이 조작을 수행할 수 있습니다 .
26
60min
S AF
FINE
101
VGA
96
F3.530
2
, 피사체를 프레임 중앙에 맞추어
주십시오 . 셔터 버튼을 중간까지
누른 다음에 다시 끝까지 눌러 주
십시오 .
셔터 버튼을 누르고 나면 셔터가 작동할
때까지 ( 약 10 초 동안 ) 셀프타이머 램
프 (6 페이지 ) 가 깜빡이고 비프음이
들리게 됩니다 .
작동 도중에 셀프타이머를 취소하려
면
조작 버튼의 V ( ) 를 다시 한 번 눌러
주십시오 . LCD 스크린으로부터 지
시등이 사라집니다 .
• 카메라 앞에 서서 셔터 버튼을 누르면 초점
과 노출이 바르게 설정되지 않을 수 있습니
다.
60min
S AF
101
VGA
96
, 모드 스위치를 로 설정한 다음
에 조작 버튼의 v ( ) 를 반복해
서 눌러서 원하는 플래시 모드를
선택하여 주십시오 .
v ( ) 을 누를 때마다 지시등은 다음과
같이 바뀌어집니다 .
무표시 ( 자동 ): 어두운 곳에서 화상을
촬영할 때는 자동으로 플래시가 작동됩
니다 . 공장 출하 시에는 자동으로 설정
되어 있습니다 .
( 강제 플래시 ): 주위의 밝기에 관계
없이 플래시가 터집니다 .
( 저속 동기 ): 주위의 밝기에 관계
SL
없이 플래시가 터집니다 . 플래시 빛이
미치지 않는 배경을 선명하게 촬영할 수
있도록 어두운 곳에서는 셔터 속도가 느
려집니다 .
( 플래시 비작동 ): 주위의 밝기에 관
계없이 플래시가 터지지 않습니다 .
• 현재 메뉴가 표시되어 있는 상태라면 먼저
MENU 를 눌러서 메뉴가 사라지도록 해 주
십시오 .
• 메뉴 설정에서 [ISO] 를 [Auto] 로 설정한
경우에는 플래시를 사용한 권장 촬영 거리
는 약 0.3 m 에서 1.5 m (W)/0.5 m 에서
1.5 m (T) 입니다 .
• 메뉴의 (Flash Level) 을 사용해서 플
래시의 밝기를 변경할 수 있습니다
(53 페이지 ). ( 메뉴에서 (Camera)
를 [Auto] 로 설정했을 때는 플래시의 밝
기를 변경할 수 없습니다 .)
• (저속 동기) 또는 (플래시 비작동)
SL
모드를 사용할 때는 어두운 곳에서 셔터 속
도가 느려집니다 . 카메라를 지지하는 손이
흔들리지 않도록 주의하여 주십시오 .
• 플래시를 충전하고 있는 동안에는 /CHG
램프가 깜빡입니다 . 충전이 완료되면 램프
가 꺼집니다 .
• 이 설정은 전원이 꺼지더라도 그대로 유지
됩니다 .
피사체의 적안 현상을 방지하려면
셋업 화면에서 [Red Eye Reduction]
을 [On] 으로 설정하여 주십시오
(115 페이지 ). LCD 스크린에 지시
등이 표시되고 촬영 직전에 플래시가 작
동되어 적안 현상을 줄여줍니다 .
m
• 피사체가 카메라를 쳐다보지 않거나 그 밖
의 조건 하에서는 개인차 또는 피사체까지
의 거리에 따라 만족할만한 적안 감쇄 효과
를 얻을 수 없는 경우가 있습니다 .
정지 화상 촬영
27
N
정지 화상에 날짜 및 시간의 삽입
AF 조명등을 사용한 화상 촬영
AF 조명등은 주위가 어두운 곳에서 피
사체에 쉽게 초점을 맞출 수 있도록 여
분의 빛을 공급합니다 . LCD 스크린에
가 표시되고 초점이 고정될 때까지
O
셔터 버튼을 중간까지 누르면 AF 조명
등에서 적색 빛이 방출됩니다 .
60min
ON
S AF
이 기능이 필요하지 않을 때는 셋업 화
면에서 [AF Illuminator] 를 [Off] 로
설정하여 주십시오 (115 페이지 ).
• AF 조명등 빛이 피사체에 충분히 닿지 않
거나 피사체에 콘트라스트가 없는 경우에
는 초점이 제대로 맞추어지지 않습니다 .
( 권장 거리는 최대 약 2.2 m 입니다 .)
• 빛이 피사체의 중앙으로부터 약간 벗어나
더라도 AF 조명등 빛이 피사체에 닿는 한
초점이 맞추어질 수 있습니다 .
• 초점 사전 설정 거리가 설정되어 있을 때는
(48 페이지 ) AF 조명등이 작동되지 않습
니다 .
101
FINE
VGA
96
F2.830
• AF 범위 파인더 프레임이 표시되지 않습니
다 . , 또는 지시등이 깜빡이고
AF 가 중앙 근처에 위치한 피사체에 우선
적으로 적용됩니다 .
• AF 조명등은 메뉴에서 (Camera) 를
[Auto], [Program], ( 확대경 모드),
( 야간 인물 모드 ), ( 설경 모드 )
또는 ( 해변 모드 ) 로 설정했을 때만
작동됩니다 .
• AF 조명등은 대단히 밝은 빛을 냅니다 . 비
록 안전 상에는 아무런 문제가 없지만 가까
운 거리에서 AF 조명등을 직접 쳐다보는
것은 플래시 빛을 쳐다봤을 때와 같이 눈에
잔상을 남길 수 있으므로 바람직하지 않습
니다 .
Program
Auto
Camera
Mode
MENU
1
, 모드 스위치를 로 설정한 다음
에 MENU 를 눌러 주십시오 .
메뉴가 표시됩니다 .
• 날짜와 시간을 삽입해서 화상을 촬영하면
나중에 삽입된 날짜와 시간을 지울 수 없습
니다 .
• 촬영 중에는 LCD 스크린에 날짜와 시간이
표시되지 않고 대신에 지시등이 표시
됩니다 . 실제 날짜 및 시간은 재생 중에만
적색으로 표시됩니다 .
• 다중 연사 모드에서는 날짜와 시간이 삽입
되지 않습니다 .
• 모드 스위치를 또는 로 설정해서
이 조작을 수행할 수도 있습니다 .
28
Setup t
Mode
AF Mode:
Digital Zoom:
Date/Time:
1
Red Eye Reduction
2
AF Illuminator:
Auto Review:
Camera
:
Day&Time
Date
Off
AF Mode:
Digital Zoom:
Date/Time:
1
Red Eye Reduction
2
AF Illuminator:
Auto Review:
PAGE SELECT
Camera
:
Single
Smart
Day&Time
Off
Auto
On
정지 화상 촬영
2
, 조작 버튼의 B 를 눌러서 로 진
행한 다음에 B 를 다시 한 번 눌러
주십시오 .
셋업 화면이 표시됩니다 .
3
, 조작 버튼의 v 를 사용하여
(Camera) 를 선택한 다음에 B
를 눌러 주십시오 .
v/V 를 사용하여 [Date/Time]
을 선택한 다음에 B 를 눌러 주십
시오 .
4
, 조작 버튼의 v/V 를 사용하여 날
짜 및 시간 설정을 선택한 다음에
z 를 눌러 주십시오 .
Day&Time: 화상에 일 , 시 및 분을 삽입
합니다 .
Date: 화상에 년 , 월 및 일을 삽입합니
다.
Off: 화상에 날짜와 시간을 삽입하지 않
습니다 .
설정이 완료되면 먼저 MENU 를 눌러
서 메뉴가 사라지도록 한 다음에 화상을
촬영하여 주십시오 .
• [Date] 를 선택하면 “날짜와 시간의 설
정”(15 페이지 ) 에서 선택한 순서대로 화
상에 날짜가 찍힙니다 .
• 이 설정은 전원이 꺼지더라도 그대로 유지
됩니다 .
29
배경 상황에 따른 촬영 - 장면 선택
촬영 조건에 따라 8 종류의 다른 촬영
모드 ( 확대경 , 야경 , 야간 인물 , 풍경 ,
설경 , 해변 , 고속 셔터 및 불꽃 )로부터
원하는 모드를 선택할 수 있습니다 . 장
면에 맞도록 카메라가 최적의 설정을 자
동으로 수행해서 어려운 조건 하에서도
고화질의 화상을 쉽게 촬영할 수 있도록
합니다 .
확대경 모드
LCD 스크린에 피사체가 최대 3.3 배까
지 확대 표시됩니다 . 이 기능을 사용하
면 육안으로 보기 어려운 세세한 부분까
지 볼 수 있습니다 .
피사체까지의 거리 확대 배율
1 cm3.3 ×
2 cm2.1 ×
5 cm1.0 ×
10 cm0.5 ×
20 cm0.3 ×
• 근접 ( 매크로 ) 기능은 작동하지 않습니다 .
• 노출 브래킷 , 연사 및 다중 연사 모드로는
촬영할 수 없습니다 .
• 플래시는 (강제 플래시) 또는 ( 플래
시 비작동 ) 으로 설정됩니다 .
• 피사체까지의 초점 거리는 약 1 cm 에서
20 cm 입니다 .
• 광학 줌은 W 측으로 고정되어 사용할 수
없게 됩니다 .
• 줌 버튼을 누르면 화상이 디지털 줌을 사용
하여 확대됩니다 .
1.1
야경 모드
주위의 어두운 분위기를 잃지 않고 먼
거리의 야경을 촬영할 수 있습니다 . 셔
터 속도가 느려지므로 카메라를 잡고 있
는 동안에 손이 흔들리지 않도록 주의하
여 주십시오 .
• 근접 ( 매크로 ) 기능은 작동하지 않습니다 .
• 노출 브래킷 , 연사 및 다중 연사 모드로는
촬영할 수 없습니다 .
• 플래시는 사용할 수 없습니다 .
• 촬영하기 전에 카메라를 안정된 장소에 놓
고 고정시켜 주십시오 .
야간 인물 모드
어두운 곳에서 인물 사진을 찍을 때 효
과적입니다 . 어두운 곳에서 주위의 어
두운 분위기를 잃지 않으면서 사람이 선
명하게 나오도록 촬영할 수 있습니다 .
셔터 속도가 느려지므로 카메라를 잡고
있는 동 안에 손이 흔 들리지 않 도록 주의
하여 주십시오 .
30
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.