SONY DSC-T10 User Manual [ru]

Page 1
Digital Still Camera
Инструкция по эксплуатации
DSC-T10
Для получения подробных сведений об усовершенствованных
Диск CD-ROM (прилагается)
Инструкция по эксплуатации
Перед началом эксплуатации аппарата внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией и храните ее под рукой на случай, если она вам понадобится.
© 2006 Sony Corporation 2-691-401-61(1)
“Руководство по Cyber-shot”.
RU
Page 2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.
Только для модели DSC-T10
Дата изготовления изделия.
Вы можете узнать дату изготовления изделия, взглянув на обозначение “P/D:”, которое находится на этикетке со штрих кодом картонной коробки.
Знаки, указанные на этикетке со штрих кодом картонной коробки.
P/D:XX XXXX
1 2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Заменяйте батарею только на батарею указанного типа. Несоблюдение этого требования может привести к возгоранию или получению телесных повреждений.
Для покупателей в Европе
Данное изделие прощло испытaния и соответствует ограничениям, установленным в Директиве EMC в отнощении соединительны х кабелей, длина которых не превыщaет 3 метров.
Внимание
Электромагнитные поля определенных частот могут влиять на изображение и звук данного аппарата.
Уведомление
Если статическое электричество или электромагнитные силы приводят к сбою в передаче данных, перезапустите приложение или отключите и снова подключите коммуникационный кабель (USB и т.д.).
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6, H-7, I-8, J-9.
Утилизaция элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния (диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго yпaковкe обознaчaeт, что дaнноe ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть вмecтe c пpочими бытовыми отxодaми. Eго cлeдyeт cдaть в cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт пepepaботки элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния. Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия можeт пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy влиянию нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe людeй, поэтомy для пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий нeобxодимо выполнять cпeциaльныe тpeбовaния по yтилизaции этого издeлия. Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов поможeт cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для полyчeния болee подpобной инфоpмaции о пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в мecтныe оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния, cлyжбy cбоpa бытовыx отxодов или в мaгaзин, гдe было пpиобpeтeно издeлиe.
2
Page 3

Оглавление

Примечания по использованию фотоаппарата ................................... 4
Начало работы ............................................................................... 6
Входящие в комплект принадлежности ............................................... 6
1 Подготовка батарейного блока .......................................................... 7
2 Установка батарейного блока/карты памяти “Memory Stick Duo”
(не прилагается) ..................................................................................... 8
3 Включение фотоаппарата/установка часов ....................................10
Простая съемка изображений (Режим автоматической
регулировки) ................................................................................ 11
Просмотр/удаление изображений ............................................ 14
Индикаторы на экране ............................................................... 16
Изменение настроек – Меню/Настройка ................................. 19
Элементы меню .................................................................................... 20
Элементы настройки ........................................................................... 21
Использование компьютера ..................................................... 23
Поддерживаемые операционные системы для подключения USB и
программного приложения (прилагается) .......................................... 23
Просмотр руководства “Руководство по Cyber-shot” ........................ 23
Продолжительность работы батарейного блока и емкость
памяти ............................................................................................ 24
Продолжительность работы батарейного блока и количество
изображений, которые могут быть записаны/просмотрены ............. 24
Количество неподвижных изображений и время
записи видеосъемки ............................................................................ 25
Устранение неисправностей ..................................................... 27
Батарейный блок и питание ................................................................ 27
Съемка неподвижных изображений/видеосъемка ........................... 28
Просмотр изображений ........................................................................ 28
Меры предосторожности ........................................................... 29
Технические характеристики ....................................................31
3
Page 4

Примечания по использованию фотоаппарата

[ Резервное копирование
данных во внутренней памяти и на карте памяти “Memory Stick Duo”
Не выключайте фотоаппарат и не вынимайте батарейный блок или “Memory Stick Duo”, когда горит индикатор обращения, так как при этом могут быть повреждены данные во внутренней памяти или на карте памяти “Memory Stick Duo”. Чтобы сохранить данные, всегда создавайте резервные копии.
[ Примечания о записи/
воспроизведении
• Данный фотоаппарат не является ни пыленепроницаемым, ни брызгозащитным, ни водонепроницаемым. Перед работой с фотоаппаратом прочтите раздел “Меры предосторожности” (стр. 29).
• Перед записью важных событий выполните пробную запись, чтобы убедиться в правильной работе фотоаппарата.
• Старайтесь не подвергать фотоаппарат воздействию влаги. Вода, попадающая внутрь фотоаппарата, может привести к неисправностям, которые в некоторых случаях могут быть неустранимыми.
• Не направляйте фотоаппарат на солнце или другой яркий свет. Это может привести к неисправности фотоаппарата.
• Не используйте фотоаппарат вблизи генераторов сильных радиоволн или источников излучения. Фотоаппарат может не выполнить запись или воспроизведение надлежащим образом.
• Использование фотоаппарата в местах с повышенным содержанием песка или пыли может привести к неисправности.
• При конденсации влаги удалите ее перед использованием фотоаппарата (стр. 29).
• Не трясите фотоаппарат и не стучите по нему. Помимо неисправности и невозможности выполнять запись изображений, это может привести к непригодности носителя информации или стать причиной сбоя, повреждения или потери данных.
• Перед использованием очистите поверхность вспышки. Выделение тепла от вспышки может привести к тому, что грязь на поверхности вспышки вызовет обесцвечивание поверхности вспышки или же прилипнет к поверхности вспышки, в результате чего освещенность станет недостаточной.
[ Примечания по экрану ЖКД
• В экране ЖКД применена высокоточная технология, благодаря которой работоспособны более 99,99% пикселей дисплея. Однако на экране ЖКД могут постоянно появляться мелкие черные и/ или яркие точки (белого, красного, синего или зеленого цвета). Появление этих точек вполне нормально для процесса изготовления и никаким образом не влияет на записываемое изображение.
[ О совместимости данных
изображения
• Данный фотоаппарат удовлетворяет правилам проектирования универсального стандарта файловой системы для фотоаппаратов DCF (Design rule for Camera File system), установленного JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
• Воспроизведение изображений, записанных фотоаппаратом, на другой аппаратуре, и воспроизведение изображений, записанных или отредактированных на другой аппаратуре, не гарантируется.
4
Page 5
[ Предупреждение об авторских
правах
На телевизионные программы, фильмы, видеоленты и другие материалы может распространяться авторское право. Несанкционированная перезапись таких материалов может противоречить положениям закона об авторском праве.
[ Компенсация за содержание
записи не предусмотрена
Содержание записи не может быть компенсировано, если запись или воспроизведение невозможны из-за неисправности фотоаппарата или носителя записи и т.п.
5
Page 6

Начало работы

Входящие в комплект принадлежности

• Зарядное устройство BC-CS3 (1)
• Шнур питания (1) (не входит в комплект в США и Канаде)
• Аккумуляторный батарейный блок NP­FT1 (1)/Футляр батарейного блока (1)
Прикрепите ремень, чтобы предотвратить повреждение фотоаппарата в случае падения и т.п.
• Многофункциональный кабель USB, A/V, DC IN (1)
• Наручный ремень (1)
• Диск CD-ROM (программное обеспечение для Cyber-shot/ “Руководство по Cyber-shot”) (1)
• Инструкции по эксплуатации (данное руководство) (1)
Крючок
6
Page 7

1 Подготовка батарейного блока

Для покупателей в США и Канаде
Разъ ем
Индикатор CHARGE
Для пользователей, живущих за пределами США и Канады
Индикатор CHARGE
Шнур питания
1Вставьте батарейный блок в зарядное устройство.
2Подключите батарейный блок к сетевой розетке.
Индикатор CHARGE загорится красным цветом, и начнется зарядка. Когда зарядка закончится, индикатор CHARGE погаснет (зарядка, необходимая для
работы). Если продолжить заряжать батарейный блок еще около одного часа (до полной зарядки),
то его заряда хватит на несколько большее время.
•Подсоедините зарядное устройство к ближайшей доступной сетевой розетке.
•Даже если лампочка CHARGE не горит, зарядное устройство не будет отсоединено от источника питания переменного тока до тех пор, пока оно подсоединено к сетевой розетке. Если при использовании зарядного устройства возникнут какие-либо проблемы, немедленно отключите питание, отсоединив штепсельную вилку от сетевой розетки.
•После завершения зарядки отсоедините шнур питания от сетевой розетки и извлеките батарейный блок из зарядного устройства.
•Время полной зарядки полностью разряженного батарейного блока (прилагается) при температуре 25°C составляет приблизительно 220 мин., а время зарядки, необходимой для работы, составляет примерно 160 мин. При определенных обстоятельствах или условиях время зарядки может увеличиться.
7
Page 8
2 Установка батарейного блока/карты памяти
“Memory Stick Duo” (не прилагается)
ɠ
Крышка батарейного блока/карты памяти “Memory Stick Duo”
Вставьте карту памяти “Memory Stick Duo”, направив сторону с контактами в сторону экрана ЖКД.
Вставьте батарейный блок, одновременно нажимая на рычаг выталкивания батареи концом батарейного блока.
Рычаг выталкивания батарейного блока
1Откройте крышку батарейного блока/карты памяти “Memory Stick
Duo”.
2Вставьте карту памяти “Memory Stick Duo” (не прилагается) полностью
до щелчка.
3Вставьте батарейный блок.
4Закройте крышку батарейного блока/карты памяти “Memory Stick
Duo”.
[ Если карта памяти “Memory Stick Duo” не установлена
Фотоаппарат записывает/воспроизводит изображения с помощью внутренней памяти (приблиз. 56 МБ).
[ Проверка оставшегося времени работы батарейного блока
Откройте крышку объектива или нажмите кнопку POWER, чтобы включить фотоаппарат, и посмотрите, какое время указано на экране ЖКД.
Индикатор оставшегося
Оставшееся время
Экран ЖКД
• Для отображения правильного оставшегося времени работы батарейного блока потребуется
заряда
примерно одна минута.
• При определенных обстоятельствах оставшееся время может отображаться неправильно.
• При первом включении фотоаппарата отобразится экран установки часов (стр. 10).
8
Page 9
[ Извлечение батарейного блока/карты памяти “Memory Stick Duo”
Откройте крышку батарейного блока/карты памяти “Memory Stick Duo”.
“Memory Stick Duo” Батарейный блок
Убедитесь, что индикатор обращения к карте памяти не горит, затем один
раз нажмите на карту памяти “Memory Stick Duo”.
Сдвиньте рычаг выталкивания батареи.
• Будьте осторожны, чтобы не уронить батарейный блок.
• Нельзя извлекать батарейный блок в то время, когда горит индикатор обращения к карте памяти.
9
Page 10

3 Включение фотоаппарата/установка часов

Переключатель
режимов
Кнопка POWER
Объектив
Крышка объектива
Кнопка управления
1
23
1Выберите с помощью переключателя режимов, затем нажмите
кнопку POWER или сдвиньте крышку объектива вниз.
2Выполните установку часов с помощью кнопки управления.
1 Выберите формат отображения даты с помощью кнопок v/V, затем
нажмите кнопку z.
2 Выберите каждый элемент с помощью кнопок b/B и установите численные
значения с помощью кнопок v/V, затем нажмите кнопку z.
3 Выберите [ДА] с помощью кнопки B, а затем нажмите z.
[ Изменение даты и времени
Выберите [Устан часов] в экране (Установка) (стр. 19).
[ При включении питания
Экран Устан часов будет отображаться при каждом включении фотоаппарата,
пока не будет выполнена установка часов.
Если фотоаппарат работает от батарейного блока, и его не использовали
приблизительно три минуты, фотоаппарат автоматически выключится, чтобы предотвратить разрядку батарейного блока (функция автоматического выключения питания).
10
Page 11

Простая съемка изображений (Режим автоматической регулировки)

Микрофон
Переключатель
режимов
Кнопка
(Выключатель
экранной индикации)
Гнездо штатива (снизу)
Кнопка
(Размер изобр)
ɠ
Кнопка затвора
Кнопка (STEADY SHOT)
Кнопка увеличения (W/T)
Кнопка управления
Кнопка (EV)
1Выберите режим с помощью переключателя режимов.
Неподвижное изображение: Видеосъемка: Выберите .
Выберите .
2Держите фотоаппарат неподвижно, прижав руки к бокам.
Расположите объект съемки в центре фокусной рамки.
3Выполните съемку с помощью кнопки затвора.
Неподвижное изображение:
1 Нажмите кнопку затвора
наполовину и удерживайте ее для выполнения фокусировки на объект.
Мигает индикатор z (Блокировка АЕ/АФ) (зеленый), раздается звуковой сигнал, индикатор перестает мигать и горит постоянно.
2 Нажмите кнопку спуска
затвора до конца.
Раздастся звук затвора.
Видеосъемка:
Нажмите кнопку спуска затвора до конца. Для остановки записи снова нажмите кнопку спуска затвора до конца.
Индикатор блокировки АЭ/АФ
11
Page 12
[ Использование
увеличения
Нажмите кнопку увеличения.
• При увеличении больше, чем в 3 раза, фотоаппарат использует функцию цифрового увеличения.
• При видеосъемке увеличение выполняется медленно.
[ Быстрый просмотр
(Просмотр последнего снятого неподвижного изображения)
Нажмите кнопку b ( ) на кнопке управления. Для отмены еще раз нажмите кнопку b.
[ Вспышка (Выбор режима
вспышки для неподвижных изображений)
Последовательно нажимайте кнопку
v ( ) на кнопке управления, пока не
будет выбран нужный режим.
(Индикация отсутствует) : автоматическая вспышка
Срабатывает при недостаточном освещении или при освещении объекта сзади (установка по умолчанию)
: вспышка всегда включена
: медленная синхронизация (вспышка
SL
всегда включена)
Скорость спуска затвора замедляется в темном месте для обеспечения четкости фона, неосвещаемого вспышкой.
: вспышка всегда выключена
[ Макро/Увеличительное
стекло (Съемка крупным планом)
Последовательно нажимайте кнопку
B ( ) на кнопке управления, пока не
будет выбран нужный режим.
(Индикация отсутствует): макросъемка выключена
: Макро (сторона W: прибл. 8 см или
более, сторона T: прибл. 25 см или более)
:Увеличительное стекло (в крайнем положении по направлению к стороне W: прибл. от 1 до 20 см)
[ Использование таймера
самозапуска
Последовательно нажимайте кнопку
V ( ) на кнопке управления, пока не
будет выбран нужный режим.
(Индикация отсутствует): таймер самозапуска не используется
: Установка 10-секундного таймера
самозапуска
: Установка 2-секундного таймера
самозапуска
Нажмите кнопку спуска затвора; индикатор таймера самозапуска начнет мигать и раздадутся звуковые сигналы до срабатывания затвора.
[ Функция подавления
размытия
Функцию подавления размытости всегда активирована, когда для (Фотоаппарат) установлено значение [Авто]. Чтобы убедиться, что функция подавления размытости активизирована, нажмите кнопку затвора наполовину, на экране должен появиться значок (STEADY SHOT).
Выбор режима регулировки, отличного от режима [Авто]
Нажмите кнопку (STEADY SHOT) для отмены функции подавления размытости. Чтобы включить функцию подавления размытости, снова нажмите кнопку
.
12
Page 13
[ EV (Регулировка
экспозиции)
Нажмите кнопку (EV), затем с помощью кнопок v/V настройте экспозицию.
В направлении +: Увеличение яркости изображения. В направлении –: Уменьшение яркости изображения.
Чтобы скрыть строку настройки EV, нажмите кнопку еще раз.
[ Изменение размера
изображения
Нажмите кнопку (Размер изобр), затем с помощью кнопок v/V выберите размер. Чтобы выйти из меню размера изображения, нажмите кнопку еще раз.
Неподвижные изображения
Размер изображения
: 7M
7M
Указания
Печать до форм. A3/11×17"
: 3:2
3:2
Соответствует формату 3:2
: 5M
5M
Печать до форм. A4/8×10"
: 3M
3M
Печать до форм. 13×18см/5×7"
: 2M
2M
Печать до форм. 10×15см/4×6"
: VGA
16:9
VGA
: 16:9
Для электронной почты
Отображение на ТВЧ 16:9
Видеосъемка
Размер изображения
FINE
:640
6 40
(Высококач)
STD
:640
6 40
(Стандарт)
160
:160
Указания
Просм. на ТВ (выс. качеств.)
Просмотр на ТВ (стандартном)
Для электронной почты
[ Количество записываемых
неподвижных изображений и время видеосъемки
Количество записываемых неподвижных изображений и время видеосъемки изменяется в зависимости от выбранного размера изображения.
Неподвижные изображения
Максимальное количество доступных для записи изображений
Видеосъемка
Максимальное время записи
• Количество записываемых изображений и время записи зависят от условий съемки.
13
Page 14

Просмотр/удаление изображений

Переключатель
режимов
Кнопка (Индекс)/
(увеличение при
воспроизведении)
Кнопка (увеличение при воспроизведении)
Кнопка
(Удалить)
Мультиразъем (снизу)
Кнопка управления
Кнопка (Показ слайдов)
1Выберите с помощью переключателя режимов.
2Выберите изображение с помощью кнопок b/B на кнопке управления.
Видеосъемка:
Нажмите кнопку z, чтобы воспроизвести видеосъемку. (Нажмите кнопку z еще раз, чтобы остановить воспроизведение.)
Нажмите кнопку b/B для перемотки назад/вперед. (Нажмите кнопку z для возврата в обычный режим воспроизведения.)
Нажмите кнопку v/V для регулировки громкости.
[ Удаление изображений
1 Отобразите изображение, которое необходимо удалить, и нажмите
(Удалить).
2 Выберите [Удалить] с помощью кнопки v, затем нажмите кнопку z.
• Можно удалять изображения во время быстрого просмотра (стр. 12).
[ Просмотр увеличенного изображения (увеличение при
воспроизведении)
Нажмите кнопку при отображении неподвижного изображения. Для отмены увеличения нажмите кнопку . Регулировка степени масштабирования: v/V/b/B Отмена увеличения при воспроизведении: z
[ Просмотр индексного экрана
Нажмите кнопку (Индекс) и выберите изображение с помощью кнопок v/V/ b/B. Для отображения следующего (предыдущего) индексного экрана нажмите
кнопку b/B. Для возврата к экрану с одним изображением нажмите кнопку z.
14
Page 15
[ Удаление изображений в индексном режиме
1 Во время отображения индексного экрана нажмите кнопку (Удалить) и
выберите [Выбор] с помощью кнопок v/V на кнопке управления, затем нажмите кнопку z.
2 Выберите изображение, которое требуется удалить, с помощью кнопок v/V/b/
B, затем нажмите кнопку z для отображения индикатора (Удалить) на выбранном изображении.
3 Нажмите кнопку (Удалить). 4 Выберите [ДА] с помощью кнопки B, затем нажмите кнопку z.
[ Воспроизведение серии изображений (Показ слайдов)
При воспроизведении неподвижных изображений нажмите кнопку (Показ слайдов). Для отмены повторно нажмите кнопку .
[ Просмотр изображений на экране телевизора
1 Подсоедините фотоаппарат к телевизору с помощью многофункционального
кабеля (прилагается).
2 Установите переключатель на кабеле в положение “TV”.
К мультиразъему К входным гнездам аудио/
видео
Многофункциональный кабель
15
Page 16

Индикаторы на экране

[ При фотосъемке
[ При видеосъемке
[ При воспроизведении
A
Оставшийся заряд батарейного блока
z Блокировка АЭ/АФ
M
BRK Режим запис и
WB
ОЖИДАН ЗАПИСЬ
SL
1.3
ON
VIVID NATURAL SEPIA B&W
- Защитить
1.3
Шаг 12/16
N Воспроизведение
Баланс белого
Режим ожидания/ Запись видеосъемки
Режим фотоаппарата (Выбор сцены)
Режим фотоаппарата (Программа)
Режим вспышки
Зарядка вспышки
Масштаб увеличения
Уменьшение эффекта “красных глаз”
Резкость
Контраст
Подсветка AФ
Режим измер
Цветовой режим
Метка заказа печати (DPOF)
Масштаб увеличения
Покадровое воспроизведение
Громкость
16
Page 17
B
Макро/Увеличит. стекло
S AF M A F
Режим AФ
Индикатор рамки диапазона АФ
1.0m Предварительно установленное фокусное расстояние
Полоса регулировки EV
Темнее
V
Регулировка EV
v Ярче
STEADY SHOT
101-0012 Номер папки-файла
Полоса воспроизведения
C
Соединение PictBridge
7M 5M
3:2
3M
2M
VGA
16:9
FINE
STD
6 40
6 40
FINE STD
101
Размер изображения
1M
160
Качество изображения
Папка записи
Изменить папку
101
Папка воспроизведения
Оставшаяся емкость внутренней памяти
Оставшаяся емкость карты памяти “Memory Stick”
00:00:00 [00:28:05]
Время записи [максимальное возможное время записи]
1/30" Интервал серии
изображений
400 Оставшееся количество
доступных для записи изображений
Таймер самозапуска
C:32:00 Дисплей
самодиагностики
Число ISO
±0.7EV Величина шага
задержки
12/12 Номер изображения/
Количество изображений, записанных в выбранной папке
00:00:12 Счетчик
D
Предупреждение о вибрации
E Предупреждение о
низком заряде батареи
Соединение PictBridge
+2.0EV Величина экспозиции
Число ISO
Режим измер
Вспышка
WB
баланс белого
+ Перекрестие точечного
замера
Рамка диапазона АФ
500 Скорость затвора
F3.5 Величина диафрагмы
17
Page 18
E
Гистограмма
• При отключении отображения гистограммы появляется .
Медленный затвор NR
125
F3.5
+2.0EV
2006 1 1 9:30 AM
Скорость затвора
Величина диафрагмы
Величина экспозиции
Дата записи/время воспроизводимого изображения
ПАУЗА
z z ВОСПР
Воспроизведение последовательности изображений, снятых в режиме серии изображений
ПРЕД/
СЛЕД
Выбор изображений
ГРОМК Настройка громкости
Меню
18
Page 19

Изменение настроек – Меню/Настройка

Переключатель режимов
Кнопка MENU
ɠ
Кнопка управления
1Установите переключатель режимов в необходимое положение.
Доступность элементов определяется положением переключателя режимов и настройками меню (Фотоаппарат).
2Нажмите кнопку MENU для отображения меню.
3Выберите нужный элемент меню с помощью кнопки b/B на кнопке
управления.
• Если нужного элемента не видно, удерживайте нажатой кнопку b/B, пока он не
появится на экране.
• Нажмите кнопку z после выбора элемента, если переключатель режимов установлен в
положение .
4Выберите параметр с помощью кнопки v/V.
Выбранный параметр увеличивается на экране, и для него устанавливается значение.
5Нажмите кнопку MENU для выключения меню.
[ Выбор элемента настройки
Нажмите и удерживайте кнопку MENU или выберите (Установка) в шаге 3, затем нажмите кнопку B. Выберите настраиваемый параметр с помощью кнопок v/V/b/B, затем нажмите кнопку z.
19
Page 20
Подробные сведения по эксплуатации 1 стр. 19

Элементы меню

В зависимости от положения переключателя режимов и настроек меню (Фотоаппарат) доступны разные элементы меню. На экране отображаются только доступные элементы.
Меню для съемки
(Фотоаппарат) Выбор режима неподвижного изображения.
COLOR (Цветовой режим) Настройка яркости изображения.
9 (Фокус) Изменение способа фокусировки.
(Режим измер) Выбор режима измерения.
WB (Баланс белого) Регулировка цветовых тонов.
ISO Выбор чувствительности к световому потоку.
(Качеств изобр) Выбор качества неподвижного изображения.
Mode (Режим ЗАПИСИ) Выбор метода непрерывной съемки.
BRK (Шаг задержки) Корректировка EV, когда выбран режим записи
M
(Интервал) Выбор интервала кадров, когда выбран режим записи
(Уров. вспышки) Регулировка количества света вспышки.
(Контраст) Регулировка контрастности изображения.
(Резкость) Регулировка резкости изображения.
(Установка ) Изменение элементов настройки.
Авто: позволяет выполнять простую съемку с
Программа:
Выбор сцены:
[Задерж.эксп].
[Серия изобр].
автоматически настраиваемыми параметрами.
позволяет выполнять съемку с автоматической регулировкой экспозиции (как скорости затвора, так и величины диафрагмы). Вы также можете выбрать различные настройки при помощи меню.
Позволяет выполнять съемку с использованием предварительно установленных параметров в соответствии с условиями съемки.
20
Page 21
Подробные сведения по эксплуатации 1 стр. 19
Меню для просмотра
(Папка) Выбор папки для просмотра изображений.
- (Защитить) Предотвращение случайного стирания.
DPOF Добавление метки заказа печати.
(Печатать) Печать изображений с помощью PictBridge-совместимого
(Слайд) Воспроизведение серии изображений.
(Изм размер) Изменение размера записанного изображения.
(Поворот.) Поворот неподвижного изображения.
(Разделить) Разделение видеосъемки.
(Установка ) Изменение элементов настройки.
Подгонка Запись увеличенного изображения. (Доступно только для
принтера.
увеличения при воспроизведении.)

Элементы настройки

Фотоаппарат 1
Режим АФ Выбор режима автоматической фокусировки.
Цифров увелич Выбор режима цифрового увеличения.
Функц.справ Отображение описания функций во время работы
Ум.эфф.кр.глаз Уменьшение эффекта “красных глаз” при использовании
Подсветка АФ Обеспечение заполняющего света для выполнения более
Авто Просмотр Отображение записанного изображения на экране в
фотоаппарата.
вспышки.
легкой фокусировки на объект в темноте.
течение приблизительно двух секунд сразу после фотосъемки.
Фотоаппарат 2
STEADY SHOT Выбор режима подавления размытости.
Устр-во внутр.памяти
Формат Форматирование внутренней памяти.
21
Page 22
Подробные сведения по эксплуатации 1 стр. 19
Средство Memory Stick
Формат Форматирование карты памяти “Memory Stick Duo”.
Созд папку ЗАПИСИ Создание папки на карте памяти “Memory Stick Duo” для
Изм папку ЗАПИСИ Изменение папки, используемой в настоящий момент для
Копировать Копирование всех изображений, находящихся во
записи изображений.
записи изображений.
внутренней памяти, на карту памяти “Memory Stick Duo”.
Установка 1
Загруз.музык Загрузка музыкальных файлов для воспроизведения во
Формат музык Удаление всех музыкальных файлов.
Задн.Подсв.ЖКД Выбор яркости подсветки экрана ЖКД при использовании
Зуммер сигн Выбор звукового сигнала во время работы фотоаппарата.
Язык Выбор языка, используемого для отображения элементов
Инициализац. Выполняется инициализация и установка их значений по
время показа слайдов.
фотоаппарата с установленным батарейным блоком.
меню, предупреждений и сообщений.
умолчанию.
Установка 2
Номер файла Выбор способа нумерации файлов изображений.
Подсоед USB Выбор режима USB, используемого для подключения
Видеовыход Установка выходного видеосигнала в соответствии с
Устан часов Установка даты и времени.
фотоаппарата к компьютеру или к PictBridge-совместимому принтеру с помощью многофункционального кабеля.
системой цветного телевидения подсоединенного видеооборудования.
22
Page 23

Использование компьютера

Изображения, снятые с помощью фотоаппарата, можно отобразить на компьютере. С помощью данной программы можно выполнять различные операции с неподвижными изображениями и видеосъемкой, снятыми с помощью фотоаппарата. Для получения дополнительной информации см. “Руководство по Cyber-shot”.

Поддерживаемые операционные системы для подключения USB и программного приложения (прилагается)

Для пользователей Windows Для пользователей Macintosh
Подключение USB
Программное обеспечение “Picture Motion Browser”
• Должно быть установлено с вышеуказанной ОС на момент поставки.
•Если в ОС не поддерживаются соединения USB, используйте устройство чтения/записи Memory Stick (не прилагается).
•Для получения дополнительной информации об операционной среде программы “Picture Motion Browser” см. “Руководство по Cyber-shot”.

Просмотр руководства “Руководство по Cyber-shot”

Windows Millennium Edition, Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition или Windows XP Professional
Windows Millennium Edition, Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition или Windows XP Professional
Mac OS 9.1/9.2/Mac OS X (v10.1 - v10.4)
не совместимо
[ Для пользователей Windows
1 Включите компьютер и вставьте
диск CD-ROM (прилагается) в дисковод CD-ROM.
Отобразится экран, показанный ниже.
При нажатии кнопки [Cyber-shot Handbook] появится экран для копирования руководства “Руково дство по Cyber-shot”. Следуйте инструкциям, появляющимся на экране, для выполнения копирования.
2 После завершения установки
дважды щелкните созданный ярлык на рабочем столе.
[ Для пользователей Macintosh
1 Включите компьютер и вставьте
диск CD-ROM (прилагается) в дисковод CD-ROM.
Выберите папку “Handbook” и скопируйте файл “Handbook.pdf”, находящийся в папке “RU”, на компьютер.
2 После завершения копирования
дважды щелкните файл “Handbook.pdf
.
23
Page 24

Продолжительность работы батарейного блока и емкость памяти

Продолжительность работы батарейного блока и количество изображений, которые могут быть записаны/ просмотрены

В таблицах приведены срок службы батареи и приблизительное число изображений, которые можно записать или просмотреть при съемке изображений в режиме [Нормальн] с полностью заряженным батарейным блоком (прилагается) при температуре 25°C. При необходимости замены карты памяти “Memory Stick Duo” следует учесть допустимое количество изображений, которое можно на нее записать или просмотреть. Обратите внимание, что в зависимости от условий использования действительное количество может быть меньше значения, указанного в таблице.
• Емкость батарейного блока постепенно уменьшается по мере его использования.
• Количество изображений, которые могут быть записаны/просмотрены, и срок службы батарейки уменьшаются в следующих условиях:
– Низкая температура окружающей
среды. – Частое использование вспышки. – Фотоаппарат включался и выключался
много раз. – Частое использование увеличения. – Яркость подсветки экрана ЖКД
увеличивается. – Для параметра [Режим АФ]
установлено значение [Монитор]. – Для параметра [STEADY SHOT]
установлено значение [Непрерывн]. – Низкий уровень заряда батареи.
[ При фотосъемке
Кол. изображений
Приблиз. 250 Приблиз. 125
Срок службы
батареи (мин.)
• Съемка в следующих ситуациях: – Для параметра (Качеств изобр)
установлено значение [Высококач].
– Для параметра [Режим АФ]
установлено значение [Один].
– Для параметра [STEADY SHOT]
установлено значение [Съемка]. – Съемка через каждые 30 секунд. – Увеличение поочередно
переключается между предельными
значениями W и T. – Вспышка срабатывает каждый второй
раз. – Питание включается и выключается
через каждые десять раз.
• Метод измерения основан на стандарте CIPA.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
• Количество изображений/срок службы батарейного блока не зависит от размера изображений.
[ При просмотре неподвижных
изображений
Кол. изображений
Приблиз. 4800 Приблиз. 240
• Просмотр одиночных изображений последовательно с интервалом примерно в три секунды
Срок службы
батареи (мин.)
[ При видеосъемке
Срок службы
батареи (мин.)
Приблиз. 110
• Непрерывная видеосъемка при размере изображения [160]
24
Page 25

Количество неподвижных изображений и время записи видеосъемки

Количество неподвижных изображений и продолжительность видеосъемки зависит от условий съемки.
•Подробные сведения о размере изображения см. на стр. 13.
[ Примерное количество неподвижных изображений (Качество
изображения установлено на [Высококач] в верхней строке и [Стандарт] в нижней строке.)
(Единицы: изображения)
Внутренняя
Емкость
Размер
7M 16 18 37 67 137 279 573
3:2 16 18 37 67 137 279 573
5M 23 25 51 92 188 384 789
3M 37 41 82 148 302 617 1266
2M 60 66 133 238 484 988 2025
VGA 357 394 790 1428 2904 5928 12154
16:9 60 66 133 238 484 988 2025
память
Приблиз.
56MB
Карта памяти “Memory Stick Duo”, отформатированная с
64Мб 128М б 256Мб 512Мб 1Гб 2Гб
33 36 73 132 268 548 1125
33 36 73 132 268 548 1125
43 48 96 174 354 723 1482
67 74 149 264 537 1097 2250
111 123 246 446 907 1852 3798
892 985 1975 3571 7261 14821 30385
111 123 246 446 907 1852 3798
помощью данного фотоаппарата
•Количество изображений приведено для параметра [Mode] с установленным значением [Нормальн].
•Если количество оставшихся доступных для съемки изображений превышает 9999, появится индикатор “>9999”.
• Изменить размер изображений можно позднее ([Изм размер], стр. 21).
25
Page 26
[ Примерное время записи видеосъемки
(Единицы: часы : минуты : секунды)
Емкость
Раз мер
640(Высококач)
Внутренняя
память
Приблиз.
56MB
0:02:50 0:06:00 0:12:20 0:25:10
Карта памяти “Memory Stick Duo”, отформатированная с
помощью данного фотоаппарата
64Мб 128Мб 256Мб 512Мб 1Гб 2Гб
640(Стандарт) 0:02:30 0:02:50 0:05:50 0:10:40 0:21:40 0:44:20 1:31:00
160 0:42:40 0:45:30 1:31:30 2:51:20 5:47:0 0 11:44:20 24:18:20
•Видеосъемка при установленном размере изображения [640(Высококач)] может быть записана только на карту памяти “Memory Stick PRO Duo”.
•При воспроизведении на данном фотоаппарате изображений, записанных с помощью более ранних моделей Sony, индикация может отличаться от действительного размера изображения.
26
Page 27

Устранение неисправностей

Если в фотоаппарате обнаружена неисправность, попробуйте выполнить следующие действия по ее устранению.
1 Просмотрите следующие пункты, затем см. “Руководство по Cyber-
shot”.
Если на экране появится код “C/E:ss:ss”, см. “Руководство по Cyber­shot”.
2 Извлеките батарейный блок и вставьте его снова примерно через
минуту, затем включите питание.
3 Выполните инициализацию настроек (стр. 22).
4 Обратитесь к дилеру Sony или в местный уполномоченный сервисный
центр Sony.
Следует учесть, что отправка фотоаппарата в ремонт означает согласие на проверку изображений или музыкальных файлов, хранящихся во внутренней памяти.

Батарейный блок и питание

Не удается установить батарейный блок.
Установите батарейный блок правильно, используя конец батарейного блока для
нажатия рычага выталкивания батареи (стр. 8).
Не удается включить фотоаппарат.
Установите батарейный блок правильно (стр. 8).
Батарейный блок разряжен. Установите заряженный батарейный блок (стр. 7).
Батарейный блок вышел из строя. Установите новый батарейный блок.
Используйте рекомендуемый батарейный блок (стр. 6).
Внезапное отключение питания.
Если фотоаппарат не используется в течение примерно трех минут при
включенном питании, он автоматически отключится для предотвращения разрядки батарейного блока. Снова включите фотоаппарат (стр. 10).
Батарейный блок вышел из строя. Установите новый батарейный блок.
27
Page 28
Индикатор заряда батарейного блока работает неточно.
Это происходит, если фотоаппарат используется в очень жарком или холодном
месте.
Отображаемый оставшийся заряд батареи отличается от текущего. Полностью
разрядите, а затем зарядите батарейный блок для исправления индикации.
Батарейный блок разряжен. Установите заряженный батарейный блок (стр. 7).
Батарейный блок вышел из строя. Установите новый батарейный блок.

Съемка неподвижных изображений/видеосъемка

Фотоаппарат не записывает изображения.
Проверьте свободную емкость внутренней памяти или карты памяти “Memory
Stick Duo” (стр. 25, 26). Если память заполнена, выполните одно из следующих действий.
Удалите ненужные изображения (стр. 14).Замените “Memory Stick Duo”.
Используется карта памяти “Memory Stick Duo” с переключателем защиты от
записи, который установлен в положение LOCK. Установите переключатель в положение записи.
Нельзя записать изображения во время зарядки вспышки.
При съемке неподвижных изображений установите переключатель режимов в
положение .
При видеосъемке установите переключатель режимов в положение .
При записи видеосъемки размер изображения установлен на [640(Высококач)].
Выполните одно из следующих действий.
Установите для размера изображения значение, отличное от [640(Высококач)].Вставьте карту памяти “Memory Stick PRO Duo”.

Просмотр изображений

Фотоаппарат не может воспроизводить изображения.
Имя папки/файла было изменено на компьютере.
Если файл изображения был обработан на компьютере, или если файл
изображения был записан с помощью фотоаппарата другой модели, воспроизведение на данном фотоаппарате не гарантируется.
Фотоаппарат работает в режиме USB. Отключите соединение USB.
28
Page 29

Меры предосторожности

[ Не используйте и не храните
фотоаппарат в следующих местах
• В очень жарких, холодных или влажных местах
Например, в автомобиле, припаркованном под прямыми лучами солнца, корпус фотоаппарата может деформироваться, что может привести к неисправности.
• Под прямыми лучами солнца или вблизи
нагревательных приборов Корпус фотоаппарата может
обесцветиться или деформироваться, что может привести к неисправности.
• В местах, подверженным маятниковым
колебаниям
• Вблизи сильного магнитного поля
• В песчаных или запыленных местностях
Будьте осторожны, не допускайте попадания песка или пыли в фотоаппарат. Это может привести к неисправности фотоаппарата, и в некоторых случаях эту неисправность невозможно устранить.
[ Переноска
Не садитесь, если фотоаппарат находится в заднем кармане ваших брюк или юбки, так как это может привести к возникновению неисправности или повреждению фотоаппарата.
[ Очистка
Очистка экрана ЖКД
Протрите поверхность экрана, используя комплект для очистки ЖКД (не прилагается), для удаления отпечатков пальцев, пыли и т.п.
Очистка объектива
Протрите объектив лоскутом мягкой ткани для удаления отпечатков пальцев, пыли и т.п.
Очистка поверхности фотоаппарата
Очищайте поверхность фотоаппарата лоскутом мягкой ткани, слегка смоченным водой, а затем протирайте поверхность сухим лоскутом. Не используйте следующие вещества и материалы, поскольку они могут повредить поверхность корпуса.
• Химические вещества, например растворитель, бенз ин, спирт, одноразовые ткани, средство от насекомых, солнцезащитный крем или инсектицид и т. п.
• Не прикасайтесь к фотоаппарату, если на руках находятся перечисленные выше вещества.
• Не оставляйте фотоаппарат в контакте с резиной или винилом в течение длительного времени.
[ Рабочая температура
Фотоаппарат можно использовать при температуре от 0°C до 40°C. Съемка в чрезмерно холодных или жарких местах, где температура выходит за этот диапазон, не рекомендуется.
[ Конденсация влаги
При непосредственном перемещении фотоаппарата из холодного помещения в теплое внутри или снаружи фотоаппарата может конденсироваться влага. Эта конденсация влаги может привести к неисправности фотоаппарата.
Если произошла конденсация влаги
Выключите фотоаппарат и подождите около часа, пока влага не испарится. Обратите внимание, что при попытке съемки, когда внутри объектива остается влага, получение качественных изображений невозможно.
[ Внутренний резервный
аккумуляторный батарейный блок
В этом фотоаппарате имеется встроенная перезаряжаемая батарея, предназначенная для поддержания даты, времени и других настроек вне зависимости от того, включено или выключено питание.
Эта перезаряжаемая батарея постоянно заряжается в течение всего времени использования фотоаппарата. Однако если пользоваться фотоаппаратом лишь в течение коротких периодов времени, она постепенно разряжается, а если совсем не использовать фотоаппарат примерно в течение месяца, она разрядится полностью. В этом случае перед эксплуатацией
29
Page 30
фотоаппарата не забудьте зарядить данную перезаряжаемую батарею.
Однако если перезаряжаемая батарея не заряжена, можно пользоваться фотоаппаратом до тех пор, пока не понадобится записать дату и время.
Способ зарядки внутреннего резервного аккумуляторного батарейного блока
Установите заряженный батарейный блок в фотоаппарат или подключите фотоаппарат к сетевой розетке с помощью адаптера переменного тока (не прилагается), оставьте фотоаппарат на 24 часа или более с отключенным питанием.
30
Page 31

Технические характеристики

Фотоаппарат
[Система]
Формирователь изображения: цветной
ПЗС 7,20 мм (тип 1/2,5), фильтр основных цветов
Общее количество пикселей
фотоаппарата: Приблиз. 7 410 000 пикселов
Число эффективных пикселей
фотоаппарата: Приблиз. 7 201 000 пикселов
Объектив: Carl Zeiss Vario-Tessar объектив
с 3-кратным увеличением f = 6,33 - 19,0 мм (38 - 114 мм в пересчете на 35 мм фотокамеру) F3,5 - 4,3
Управление экспонированием:
автоматическая экспозиция, выбор сцены (9 режимов)
Баланс белого: автоматический, дневной
свет, облачный, флуоресцентный, лампы накаливания, вспышка
Формат файлов (совместимый с DCF):
Неподвижные изображения: Exif Ver. 2.21 JPEG-совместимые, DPOF-совместимые Видеосъемка: MPEG1-совместимая (монофонический)
Носитель информации: Внутренняя память
(приблиз. 56 МБ) “Memory Stick Duo”
Вспышка: рекомендуемое расстояние (ISO
установлено в положение Авто): приблиз. от 0,1 до 2,8 м (W)/приблиз. от 0,25 до 2,3 м (T)
[Входные и выходные разъемы]
Мультиразъем Соединение USB: высокоскоростной USB
(USB 2.0-совместимый)
[Экран ЖКД]
Панель ЖКД: привод TFT 6,2 см (тип 2,5) Общее количество точек: 230 400 (960×240)
точек
[Питание, общая информация]
Питание: Аккумуляторный батарейный
блок NP-FT1, 3,6 В Адаптер переменного тока AC-LS5K (не прилагается), 4,2 В
Потребляемая мощность (во время
съемки): 1,0 Вт Рабочая температура: от 0 до 40°C Температура хранения: от –20 до +60°C Размеры: 89,7×54,9×20,6 мм (Ш/В/Г,
исключая выступающие части) Масса: Приблиз. 165 г (включая
батарейный блок NP-FT1, наручный
ремешок и т.п.) Микрофон: моно Громкоговоритель: моно
Exif Print: совместимо PRINT Image Matching III: совместимо PictBridge: совместимо
Зарядное устройство BC-CS3
Требования к источнику питания:
100 - 240 В переменного тока, 50/60 Гц, 3,2 Вт
Выходное напряжение: 4,2 В постоянного
тока, 500 мА Рабочая температура: от 0 до 40°C Температура хранения: от –20 до +60°C Размеры: приблиз. 66×23×91 мм (Ш/В/Г) Масса: приблиз. 70 г
Аккумуляторный батарейный блок NP-FT1
Используемый батарейный блок: литий-
ионный батарейный блок Максимальное напряжение: 4,2 В
постоянного тока Номинальное напряжение: 3,6 В
постоянного тока Емкость: 2,4 Вт/ч (680 мА/ч)
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
То в а р ны е з н а к и
является товарным
знаком корпорации Sony Corporation.
• “Memory Stick”, , “Memory Stick
PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “MagicGate” и являются товарными знаками корпорации Sony Corporation.
• “InfoLITHIUM” является товарным
знаком корпорации Sony Corporation.
• Microsoft, Windows и DirectX являются
зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft в США и/или других странах.
• Macintosh, Mac OS, iMac, iBook,
PowerBook, Power Mac и eMac являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Apple Computer, Inc.
• Intel, MMX, и Pentium являются
зарегистрированными товарными знаками корпорации Intel Corporation.
• Кроме того, названия систем и изделий,
используемые в данном руководстве, являются зарегистрированными товарными знаками их соответствующих разработчиков или производителей. Однако знаки ™ или ® в данном руководстве используются не во всех случаях.
31
Page 32
Дополнительная информация по данному изделию и ответы на часто задаваемые вопросы могут быть найдены на нашем Web­сайте поддержки покупателей.
Hапечатано на бумаге, изготовленной на 100% из бумажных отходов, с использованием печатной краски на основе растительного масла без примесей ЛОC (летучиx органическиx соединений).
Printed in Japan
Loading...