SONY DSC T10 Guide pratique [fr]

VCLIQUEZ SUR :
Opérations de base
Utilisation du menu
Digital Still Camera
Guide pratique de
Utilisation de l’écran réglages
Cyber-shot
DSC-T10
Lisez entièrement ce guide pratique et le « Mode d’emploi » et conservez-les pour pouvoir les consulter en cas de besoin.
© 2006 Sony Corporation 2-698-135-21(1)
Visualisation d’images sur un téléviseur
Utilisation de votre ordinateur
Impression d’images fixes
Dépannage
Divers
Index
FR

Remarques sur l’utilisation de l’appareil

Types de « Memory Stick » utilisables (non fournis)
Le support d’enregistrement à circuit intégré utilisé par cet appareil est un « Memory Stick Duo ». Il existe deux types de « Memory Stick ».
« Memory Stick Duo » : vous pouvez utiliser un « Memory Stick Duo » avec votre appareil.
« Memory Stick » : vous ne pouvez pas utiliser de « Memory Stick » avec votre appareil.
Il n’est pas possible d’utiliser d’autres cartes mémoire.
• Pour plus d’informations sur le « Memory Stick Duo », reportez-vous à la page 110.
Si vous utilisez un « Memory Stick Duo » avec un appareil compatible « Memory Stick »
Vous pouvez utiliser le « Memory Stick Duo » en l’insérant dans un adaptateur Memory Stick Duo (non fourni).
Adaptateur Memory Stick Duo
Remarques sur la batterie « InfoLITHIUM »
• Chargez la batterie (fournie) avant d’utiliser votre appareil pour la première fois.
• Vous pouvez recharger la batterie même si elle n’est pas complètement déchargée. Vous pouvez aussi utiliser la batterie même si elle n’est que partiellement chargée.
2
• Si vous prévoyez que la batterie restera longtemps inutilisée, déchargez-la en utilisant l’appareil, puis retirez-la et rangez-la dans un endroit frais et sec. Ceci la maintiendra en bon état de fonctionnement.
• Pour plus d’informations sur la batterie, reportez-vous à la page 112.
Objectif Carl Zeiss
Cet appareil est équipé d’un objectif Carl Zeiss capable de reproduire des images nettes avec un excellent contraste. L’objectif de cet appareil a été produit selon un système d’assurance qualité certifié par Carl Zeiss conformément aux normes de qualité Carl Zeiss en Allemagne.
Remarques sur l’écran LCD et l’objectif
• L’écran LCD a été fabriqué avec une technologie de très haute précision et plus de 99,99% des pixels sont opérationnels pour une utilisation efficace. Il se peut, toutefois, que vous constatiez quelques petits points noirs et/ ou brillants (blancs, rouges, bleus ou verts) permanents sur l’écran LCD. Ces points sont normaux pour ce procédé de fabrication et n’affectent aucunement l’enregistrement.
Points noirs, blancs, rouges, bleus et verts
• Une exposition prolongée de l’écran LCD ou de l’objectif aux rayons directs du soleil peut provoquer des dysfonctionnements. Soyez attentif lorsque vous placez l’appareil près d’une fenêtre ou à l’extérieur.
• N’exercez aucune pression sur l’écran LCD. Ceci pourrait décolorer l’écran et provoquer un dysfonctionnement.
• Les images peuvent laisser une traînée sur l’écran LCD dans un endroit froid. Ceci n’est pas une anomalie.
• Veillez à ne pas heurter l’objectif et à ne pas le soumettre à une force.
Images utilisées dans ce mode d’emploi
Les photos utilisées comme exemple dans ce mode d’emploi sont des images reproduites et non des photos réelles prises avec cet appareil.

Table des matières

Remarques sur l’utilisation de l’appareil....................................................2
Techniques de base pour de meilleures images .......................................6
Mise au point – Mise au point réussie sur un sujet ........................................... 6
Exposition – Réglage de l’intensité de la lumière.............................................. 7
Couleur – Effets de l’éclairage .......................................................................... 8
Qualité – « Qualité d’image » et « taille d’image »............................................ 9
Identification des pièces..........................................................................10
Indicateurs à l’écran................................................................................12
Changement de l’affichage à l’écran.......................................................17
Opérations de base
Utilisation de la mémoire interne.............................................................18
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique)................................19
Prise de vue d’images fixes (Sélection de scène)...................................25
Visualisation/suppression d’images ........................................................28
Utilisation du menu
Utilisation des paramètres du menu ..............................................31
Paramètres du menu .........................................................................32
Menu de prise de vue..............................................................................34
(Appareil) : Sélection du mode de l’appareil pour les images fixes
COLOR (Mode couleur) : Modification de la luminosité de l’image 9 (Mise au P) : Modification de la méthode de mise au point
(Mode de mesure) : Sélection du mode de mesure
WB (Bal blanc) : Réglage des tonalités de couleur ISO : Sélection de la sensibilité à la lumière
(Qual. img) : Sélection de la qualité d’images fixes
Mode (Mode ENR) : Sélection de la méthode de prise de vue en rafale BRK (Écart exposit) : Décalage de l’exposition dans le mode [Four exp]
M
(Intervalle) : Sélection de l’intervalle de prise de vue en mode [Multi-raf] (Niv. flash) : Réglage de l’intensité lumineuse du flash (Contraste) : Réglage du contraste de l’image
(Netteté) : Réglage de la netteté de l’image
(Réglages) : Modification des paramètres de réglages
3
Table des matières
Menu de visualisation .............................................................................46
(Dossier) : Sélection du dossier pour la visualisation d’images
- (Protéger) : Protection contre un effacement accidentel DPOF : Ajout d’un repère de demande d’impression
(Imprim) : Impression d’images à l’aide d’une imprimante
(Diapo) : Lecture d’une série d’images
(Redimens) : Modification de la taille d’une image enregistrée (Pivoter) : Pour faire pivoter une image fixe
(Diviser) : Coupe de films
(Réglages) : Modification des paramètres de réglages
Recadrage : Rotation d’une image fixe
Utilisation de l’écran réglages
Utilisation des paramètres de réglages ........................................ 54
Appareil photo1 .................................................................................55
1
Mode AF Zoom numérique Guide fonct
Appareil photo2 .................................................................................58
2
STEADY SHOT
Outil mémoire intern ..........................................................................59
Formater
Outil Memory Stick............................................................................60
Formater Créer dos ENR.
Réglages 1......................................................................................... 63
1
Téléch musi Format musi Rétroécl LCD
Réglages 2......................................................................................... 65
2
N° de fichier Connexion USB
Attén yeux roug Illuminat. AF Aff apr capt
Chg doss ENR. Copier
Bip
Langue
Initialiser
Sortie Vidéo Réglage heure
Visualisation d’images sur un téléviseur
Visualisation d’images sur un téléviseur.................................................67
4
Table des matières
Utilisation de votre ordinateur
Utilisation de votre ordinateur Windows ..................................................69
Installation du logiciel (fourni)..................................................................71
Copie d’images sur l’ordinateur...............................................................72
Visualisation d’images stockées sur un ordinateur avec votre appareil
(utilisation d’un « Memory Stick Duo »)...................................................79
Utilisation de « Picture Motion Browser » (fourni) ...................................80
Utilisation de « Music Transfer » (fourni) .................................................84
Utilisation de votre ordinateur Macintosh................................................85
Impression d’images fixes
Comment imprimer des images fixes......................................................87
Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible
PictBridge................................................................................................88
Impression en magasin ...........................................................................92
Dépannage
Dépannage..............................................................................................94
Indicateurs d’avertissement et messages .............................................106
Divers
Pour utiliser votre appareil à l’étranger — Sources d’alimentation........109
A propos du « Memory Stick »..............................................................110
A propos de la batterie « InfoLITHIUM »...............................................112
A propos du chargeur de piles ..............................................................113
Index
Index......................................................................................................114
5

Techniques de base pour de meilleures images

Mise au point

Mise au point
Exposition
Couleur Qualité
Cette section décrit les opérations de base vous permettant d’utiliser votre appareil. Elle vous indique comment utiliser les différentes fonctions de l’appareil telles que le sélecteur de mode, les menus (page 31), etc.
Mise au point réussie sur un sujet
Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, l’appareil effectue la mise au point automatiquement (Mise au point automatique). N’oubliez pas qu’il ne faut enfoncer le déclencheur qu’à mi-course.
Enfoncez complètement le déclencheur d’un seul coup.
Enfoncez le déclencheur à mi-course.
Pour prendre une image fixe difficile à mettre au point
Clignotement de l’indicateur de verrouillage AE/AF
, allumé/bip
t [Mise au P] (page 36)
Enfoncez ensuite le déclencheur à fond.
Si l’image reste floue après la mise au point, ceci peut être dû aux secousses de l’appareil. Voir « Conseils pour que l’image ne soit pas floue » (ci-contre).
t
Conseils pour que l’image ne soit pas floue
Tenez l’appareil immobile en appuyant les bras contre le corps. Nous vous recommandons de vous appuyer contre un arbre ou un bâtiment à proximité afin d’être stable. Vous pouvez également utiliser le retardateur avec un délai de 2 secondes ou un trépied ou activer la fonction anti-flou. Utilisez le flash lors d’une prise de vue en condition de faible luminosité.
6
Techniques de base pour de meilleures images

Exposition

Vous pouvez créer des images variées en réglant l’exposition et la sensibilité ISO. L’exposition est la quantité de lumière que reçoit l’appareil lorsque vous relâchez le déclencheur.
Réglage de l’intensité de la lumière
Exposition :
Vitesse d’obturation = Durée pendant laquelle
Ouverture = Taille de l’ouverture permettant le
ISO =
Sensibilité d’enregistrement
Surexposition
= trop de lumière Image blanchâtre
Exposition correcte
Sous-exposition
= trop peu de lumière Image plus sombre
En mode de réglage automatique, l’exposition est réglée automatiquement à la valeur correcte. Vous pouvez, toutefois, la régler manuellement à l’aide des fonctions ci-dessous.
Réglage de l’exposition (EV) :
Vous permet de régler l’exposition déterminée par l’appareil (page 23).
Mode de mesure:
Vous permet de changer la partie du sujet sur laquelle la mesure sera effectuée pour déterminer l’exposition (page 38).
l’appareil reçoit de la lumière
passage de la lumière
Réglage de la sensibilité ISO
La valeur ISO est une unité de mesure (sensibilité) qui permet d’évaluer la quantité de lumière reçue par le capteur d’image (équivalent à un film photo). Même avec une exposition identique, les images varient selon la sensibilité ISO. Pour régler la sensibilité ISO page 40.
Sensibilité ISO élevée
Enregistre une image lumineuse même dans un lieu sombre. L’image tend, toutefois, à comporter du bruit.
Sensibilité ISO faible
Enregistre une image plus douce. Toutefois, si l’exposition est insuffisante, l’image peut devenir plus sombre.
7
Techniques de base pour de meilleures images

Couleur

La couleur apparente du sujet est affectée par les conditions d’éclairage.
Effets de l’éclairage
Exemple : Couleur d’une image affectée par des sources lumineuses
Temps/éclairage
Caractéristiques de la lumière
En mode de réglage automatique, les tonalités de couleur sont réglées automatiquement. Vous pouvez, toutefois, les régler manuellement à l’aide de [Bal blanc] (page 39).
Lumière du jour Nuageux Fluorescent Incandescent
Blanche
(standard) Bleuâtre
Dominante
bleue Rougeâtre
8
Techniques de base pour de meilleures images

Qualité

« Qualité d’image » et « taille d’image »
Une image numérique est constituée par une multitude de petits points appelés pixels. Plus l’image comporte de pixels, plus sa taille est importante, plus elle occupe de mémoire et plus elle est détaillée. La « taille d’image » s’exprime en nombre de pixels. Ces différences ne sont pas visibles sur l’écran de l’appareil, mais la finesse des détails et la durée de traitement des données ne sont pas les mêmes lors de l’impression ou de l’affichage sur un écran d’ordinateur.
Description des pixels et de la taille d’image
1 Taille d’image : 7M
3072 pixels × 2304 pixels = 7 077 888 pixels
2 Taille d’image : VGA(E-mail)
2304
640 pixels × 480 pixels = 307 200 pixels
640
Pixels
3072
480
Sélection de la taille d’image à utiliser (page 24)
Pixel
Nombreux pixels (Qualité d’image fine et grande taille de fichier)
Peu de pixels (Qualité d’image grossière, mais petite taille de fichier)
Exemple : Impression jusqu’au format A3
Exemple : Image à joindre à un e-mail
Sélection combinée de qualités d’image (taux de compression) (page 41)
Vous pouvez sélectionner le taux de compression au moment de sauvegarder les images numériques. Si vous sélectionnez un taux de compression élevé, l’image est moins détaillée, mais sa taille de fichier est plus petite.
9

Identification des pièces

Pour plus d’informations sur l’utilisation des pièces, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
A Touche (STEADY SHOT) (22) B Déclencheur (19) C Témoin POWER D Touche POWER E Microphone F Flash (21) G Objectif H Témoin de retardateur (22)/Illuminateur
d’assistance AF (57)
I Cache-objectif
10
A Sélecteur de mode (19) B Haut-parleur C Ecran LCD (17) D Touche (Commutateur d’affichage
à l’écran) (17)
E Touche MENU (31) F Touche (Taille d’image/Effacer)
(24, 28)
G Pour la prise de vue : Touche Zoom
(W/T) (20) Pour la visualisation : Touche / (Zoom de lecture)/Touche (Index) (28, 29)
H Couvercle de la batterie et du « Memory
Stick Duo »
I Crochet pour la dragonne J Touche de commande
Menu activé : v/V/b/B/z Menu désactivé : / / / (20-22)
K Touche (diaporama) (23, 29) L Témoin d’accès M Fente « Memory Stick Duo » N Fente d’insertion de la batterie
(31)
Identification des pièces
O Levier pour retirer la batterie P Connecteur multiple (face inférieure)
Pour utiliser un adaptateur secteur AC-LS5K (non fourni)
2 Vers le connecteur
multiple
1 Vers la
prise DC IN (en courant
Câble pour borne multi­usage
• Vous ne pouvez pas recharger la batterie en raccordant l’appareil à l’adaptateur secteur AC-LS5K. Pour recharger la batterie, utilisez le chargeur correspondant.
Repère
continu)
v
3 Vers la prise
murale
Q Douille de trépied (face inférieure)
• Utilisez un trépied ayant une longueur de vis de moins de 5,5 mm (7/32 po.). Si la longueur de la vis est supérieure à 5,5 mm (7/32 po.), vous ne parviendrez pas à fixer solidement l’appareil sur le trépied et il pourrait être endommagé.
11

Indicateurs à l’écran

Pour plus d’informations sur le fonctionnement, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Lors d’une prise de vue d’images fixes
Lors d’une prise de vue de films
A
Affichage Indication
Charge restante
z Indicateur de verrouillage
M
BRK Mode d’enregistrement
WB
VEILLE ENR
AE/AF
(19)
19, 42)
( Balance des blancs (39)
Attente/Enregistrement d’un film
Mode appareil photo (Sélection de scène) (25)
Affichage Indication
Mode appareil photo (Programme) (34)
SL
1.3
ON
VIVID NATURAL SEPIA B&W
Mode de flash (21) Chargement du flash Facteur d’agrandissement
(
20, 55)
Atténuation des yeux
(56)
rouges Netteté (45) Contraste (45) Illuminateur d’assistance
(57)
AF Mode de mesure (38) Mode couleur
(35)
B
Affichage Indication
Mode Macro/Loupe (21)
S AF M A F
1.0m Mise au point programmée
Mode AF (55) Indicateur de cadre de
télémètre AF
(36)
(36)
STEADY SHOT (22)
V
Plus sombre
v
Plus clair
Echelle graphique de la valeur d’exposition
• L’affichage change comme sur la figure ci-contre en fonction du mode de l’appareil (page 34).
Guide pour la valeur d’exposition
(23)
(23)
12
Indicateurs à l’écran
CD
Affichage Indication
7M 5M
3:2
3M
2M
VGA
16:9
FINE
STD
6 40
6 40
Taille d’image(24)
s’affiche uniquement
1M
1M
lorsque le mode Multi-raf est activé.
160
FINE STD Qualité d’image (41)
101
Dossier d’enregistrement
• N’apparaît pas lors de l’utilisation de la mémoire interne.
Capacité restante de la mémoire interne
Capacité restante du « Memory Stick »
00:00:00 [00:28:05]
Durée d’enregistrement [temps enregistrable maximum]
1/30" Intervalle Multi-raf
(44)
400 Nombre restant d’images
(60)
Affichage Indication
Avertissement de vibrations
• Indique la présence de vibrations risquant de vous empêcher de prendre des images claires du fait d’un éclairage insuffisant. Vous pouvez continuer à prendre des images même lorsque cet indicateur apparaît. Toutefois, nous vous recommandons d’activer la fonction anti-flou, d’utiliser le flash pour améliorer la luminosité ou d’utiliser un trépied ou un autre moyen permettant de stabiliser l’appareil (page 6).
E Avertissement batterie
déchargée (106)
+ Réticule du spotmètre
Cadre du télémètre AF (36)
(38)
enregistrables Retardateur
(22)
C:32:00 Affichage d’autodiagnostic
(106)
Vale u r I S O (40)
±0.7EV Écart exposit (44)
13
Indicateurs à l’écran
E
Affichage Indication
Histogramme (17, 23)
Obturation lente NR
• Si la vitesse d’obturation ralentit au-delà d’un certain seuil lorsque la lumière est faible, la fonction d’obturation lente NR est automatiquement activée afin de réduire le bruit de l’image.
125 Vitesse d’obturation F3.5 Valeur d’ouverture +2.0EV Valeur d’exposition
(31)
(n’apparaît pas sur l’écran de la page précédente)
Menu
(23)
14
Indicateurs à l’écran
Lors de la lecture d’images fixes
Lors de la lecture de films
A
Affichage Indication
Charge restante
M
7M 5M
3:2
3M
2M
VGA
16:9
FINE
STD
6 40
6 40
Mode d’enregistrement (
19, 42)
Taille d’image
1M
160
(24)
- Protéger (46)
Repère de demande d’impression (DPOF)
Changement de dossier
(46)
• N’apparaît pas lors de l’utilisation de la mémoire interne.
1.3
Étape
Facteur d’agrandissement
(28)
Lecture vue par vue (43)
12/16
N Lecture (28)
Vo l u m e (28)
B
Affichage Indication
101-0012 Numéro de dossier-fichier
(46)
Barre de lecture
(92)
15
Indicateurs à l’écran
C
Affichage Indication
Connexion PictBridge (89)
101
101
Dossier d’enregistrement
(60)
• N’apparaît pas lors de l’utilisation de la mémoire interne.
Dossier de lecture (46)
• N’apparaît pas lors de l’utilisation de la mémoire interne.
Capacité restante de la mémoire interne
Capacité restante du « Memory Stick »
8/8 12/12 Numéro d’image/Nombre
d’images enregistrées dans le dossier sélectionné
C:32:00 Affichage d’autodiagnostic
(106)
00:00:12 Compteur
D
Affichage Indication
Connexion PictBridge (90)
• Ne débranchez pas le câble pour borne multi-usage lorsque l’icône est affichée.
+2.0EV Valeur d’exposition (23)
Vale u r I S O (40) Mode de mesure (38) Flash
WB
Balance des blancs
(39)
E
Affichage Indication
Histogramme (17, 23)
apparaît lorsque l’affichage de l’histogramme est désactivé.
2006 1 1 9:30 AM
Date et heure d’enregistrement de l’image en lecture
DPOF
z PAU SE z LECT
PRÉC/
Menu Lecture d’images multi-
rafale en série Sélectionnez des images
SUIV
VOLUME
Réglez le volume
(31)
(43)
500 Vitesse d’obturation F3.5 Valeur d’ouverture
Image en lecture
16

Changement de l’affichage à l’écran

A chaque pression sur la touche (commutateur d’affichage à l’écran), l’affichage change comme suit.
Histogramme activé
Affichage de l’histogramme (page 23)
Indicateurs éteints
Indicateurs activés
• Si vous appuyez plus longtemps sur la touche (Commutateur d’affichage à l’écran), vous
pouvez intensifier le rétroéclairage LCD.
• Si vous activez l’affichage de l’histogramme, les
informations d’image s’affichent pendant la lecture.
• L’histogramme n’apparaît pas dans les
situations suivantes :
En prise de vue : – lors de l’affichage du menu ; – lors de l’enregistrement de films. En cours de lecture : – lors de l’affichage du menu ; – En mode planche index – lors de l’utilisation du zoom de lecture ; – lors de la rotation d’images fixes ; – lors de la lecture de films.
• L’histogramme affiché peut être très différent lors de la prise de vue et lors de la lecture lorsque :
– le flash se déclenche ; – la vitesse d’obturation est lente ou rapide.
• Il se peut que l’histogramme n’apparaisse pas pour des images enregistrées avec d’autres appareils.
17

Opérations de base

Utilisation de la mémoire interne

L’appareil photo est doté d’une mémoire interne d’environ 56 Mo. Cette mémoire n’est pas amovible. Vous pouvez enregistrer des images dans cette mémoire interne, même lorsque l’appareil ne contient pas de « Memory Stick Duo ».
• Les films ne peuvent pas être enregistrés dans la mémoire interne lorsque la taille d’image est réglée sur [640(Fine)].
Lorsqu’un « Memory Stick Duo » est inséré
[Enregistrement en cours] : les images sont enregistrées sur le « Memory Stick Duo ».
[Lecture] : les images du « Memory Stick Duo » sont
B
Mémoire
B
interne
A propos des données d’images stockées dans la mémoire interne
Nous vous recommandons de copier (copie de sauvegarde) impérativement les données à l’aide de l’une des méthodes suivantes.
Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur un « Memory Stick Duo »
Préparez un « Memory Stick Duo » ayant une capacité d’au moins 64 Mo, puis procédez comme indiqué sous [Copier] (page 62).
Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur le disque dur de votre ordinateur
Procédez comme indiqué aux pages 72 à 75 sans « Memory Stick Duo » inséré dans l’appareil.
lues. [Menu, Réglages, etc.] : diverses opérations peuvent
être exécutées sur les images du « Memory Stick Duo ».
En l’absence de « Memory Stick Duo » dans l’appareil
[Enregistrement en cours] : les images sont enregistrées dans la mémoire interne.
[Lecture] : les images stockées dans la mémoire interne sont lues.
[Menu, Réglages, etc.] : diverses opérations peuvent être exécutées sur les images de la mémoire interne.
• Vous ne pouvez pas copier de données d’image d’un « Memory Stick Duo » vers la mémoire interne.
• En raccordant l’appareil à un ordinateur à l’aide du câble pour borne multi-usage, vous pouvez copier des données stockées sur la mémoire interne vers un ordinateur. Cependant, vous ne pouvez pas copier de données d’image d’un ordinateur vers la mémoire interne.
18

Prise de vue facile (Mode de réglage automatique)

Sélecteur de mode
Touche v/V/b/B
Touche z
Touche de commande
Touche (Taille
d’image/Supprimer)
Déclencheur
Touche (STEADY SHOT)
Touche de zoom
Touche de réglage
de l’exposition (EV)
1 Sélectionnez un mode à l’aide du sélecteur de mode.
Image fixe (mode de réglage automatique) : Sélectionnez . Film : Sélectionnez .
2 Tenez l’appareil immobile en appuyant les bras contre le corps.
Placez le sujet au centre du cadre de mise au point.
Opérations de base
3 Prenez la photo avec le déclencheur.
Image fixe :
1Appuyez sur le déclencheur et maintenez-le enfoncé à mi-course pour effectuer la mise
au point.
L’indicateur z de verrouillage AE/AF (vert) clignote, un bip retentit, puis l’indicateur cesse de clignoter et reste fixe.
19
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique)
2Enfoncez complètement le déclencheur.
L’obturateur émet un bruit.
Indicateur de verrouillage AE/AF
Film :
Enfoncez complètement le déclencheur. Pour arrêter l’enregistrement, enfoncez de nouveau complètement le déclencheur.
Prise de vue d’image fixe d’un sujet difficile à mettre au point
• La distance de prise de vue minimale est d’environ 50 cm (19 3/4 po.). Pour photographier un sujet plus proche, utilisez le mode de prise de vue rapprochée (Macro) ou le mode Loupe (page 21).
• Si l’appareil ne peut pas effectuer de mise au point automatique sur le sujet, l’indicateur de verrouillage AE/AF se met à clignoter lentement et le bip ne retentit plus. Recomposez le plan et effectuez une nouvelle mise au point.
Les sujets suivants sont difficiles à mettre au point :
– Sujet sombre éloigné de l’appareil – Sujet pour lequel le contraste avec l’arrière-plan est faible – Sujet vu à travers une vitre – Sujet en mouvement rapide – Sujet avec une lumière réfléchissante ou un fini lustré – Sujet pris avec le flash – Sujet pris à contre-jour
Utilisation du zoom
Appuyez sur la touche de zoom.
• Lorsque le facteur d’agrandissement dépasse 3×, l’appareil utilise la fonction zoom numérique. Pour plus d’informations sur les réglages du [Zoom numérique] et la qualité d’image, reportez-vous à la
page page 55.
• L’appareil zoome lentement lors de l’enregistrement de film.
Affichage rapide (vérification de la dernière image fixe photographiée)
Appuyez sur b ( ) sur la touche de commande. Pour annuler, appuyez de nouveau sur b.
20
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique)
• L’image peut apparaître grossière au début de la lecture.
• Pour supprimer une image, appuyez sur (Supprimer), sélectionnez [Supprimer] à l’aide de v sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
Flash (sélection d’un mode de flash pour les images fixes)
Appuyez plusieurs fois sur v ( ) sur la touche de commande jusqu’à ce que le mode de votre choix soit sélectionné.
(Pas d’indicateur) : Flash auto
Le flash se déclenche lorsque la lumière est insuffisante ou lors de prises de vue à contre-jour (réglage par défaut)
: Flash forcé activé
: Sync lente (Flash forcé activé)
SL
La vitesse d’obturation est lente dans un lieu sombre afin de photographier clairement l’arrière-plan situé en dehors de la lumière du flash.
: Flash forcé désactivé
• Le flash se déclenche deux fois. La première fois permet de régler la quantité de lumière.
• Pendant la charge du flash, s’affiche.
Mode Macro/Loupe (prise de vue rapprochée)
Appuyez plusieurs fois sur B ( ) sur la touche de commande jusqu’à ce que le mode de votre choix soit sélectionné.
Opérations de base
(Pas d’indicateur) : Macro désactivé
: Macro activé(Côté W : environ 8 cm ou plus (3 1/4 po. ou plus), côté T : environ 25 cm ou plus (9 7/8 po.
ou plus))
: Loupe activée (verrouillée du côté W : environ 1 à 20 cm (13/32 po. à 7 7/8 po.))
Macro
• Il est recommandé de régler le zoom à fond côté W.
• La plage de netteté se rétrécit, et la mise au point ne peut pas être effectuée sur le sujet entier.
• La vitesse de mise au point automatique diminue.
Loupe
• Utilisez ce mode pour effectuer des prises de vue encore plus rapprochées que lors de l’enregistrement en mode (Macro).
• Le zoom optique est verrouillé du côté W et ne peut pas être utilisé.
• Lorsque vous appuyez sur la touche de zoom, l’image est agrandie à l’aide du zoom numérique.
21
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique)
Utilisation du retardateur
Appuyez plusieurs fois sur V ( ) sur la touche de commande jusqu’à ce que le mode de votre choix soit sélectionné.
(Pas d’indicateur) : Pas d’utilisation du retardateur
: Réglage du retardateur avec un délai de 10 secondes
: Réglage du retardateur avec un délai de 2 secondes
Appuyez sur le déclencheur : le témoin du retardateur clignote, et un bip retentit jusqu’à ce que l’obturateur fonctionne.
Témoin du retardateur
Pour annuler, appuyez de nouveau sur
• Si vous utilisez le retardateur avec un délai de 2 secondes, vous pouvez éviter le flou.
V.
A propos du guide de fonctions
Lorsque vous appuyez sur la touche de commande, les descriptions des fonctions s’affichent temporairement (page 56).
Fonction anti-flou
La fonction anti-flou est toujours activée lorsque (Appareil photo) est réglé sur [Auto]. Pour confirmer l’activation de la fonction anti-flou, appuyez sur le déclencheur à mi-course et
cherchez l’icône (STEADY SHOT) sur l’écran.
Autre mode que le mode de réglage [Auto] :
Appuyez sur la touche (STEADY SHOT) pour annuler la fonction anti-flou. Pour activer la fonction anti-flou, appuyez de nouveau sur la touche .
Vous pouvez modifier le mode anti-flou (page 58).
22
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique)
EV (Réglage manuel de l’exposition)
Appuyez sur la touche (EV), puis appuyez sur v (plus lumineux)/V (plus sombre) pour effectuer le réglage. Pour quitter la barre affichée, appuyez de nouveau sur la touche .
Vers +Vers –
• Pour plus d’informations sur l’exposition page 7.
• La valeur de compensation peut être réglée par incréments de 1/3EV.
• La correction d’exposition peut être inefficace lors d’une prise de vue d’un sujet très fortement ou faiblement éclairé ou si vous utilisez le flash.
z Réglage EV (valeur d’exposition) en affichant un histogramme
Un histogramme est un graphique permettant de visualiser la luminosité d’une image. Appuyez
A
plusieurs fois sur (commutateur d’affichage à l’écran) pour afficher l’histogramme à l’écran. L’histogramme signale une image claire lorsqu’il
B
LumineuxSombre
est décalé vers la droite, une image sombre lorsqu’il est décalé vers la gauche. Réglez le sélecteur de mode sur et réglez l’exposition (EV) en vous aidant de l’histogramme.
A Nombre de pixels B Luminosité
• L’histogramme s’affiche également dans les cas suivants. Notez toutefois que vous ne pouvez pas régler l’exposition.
– Lors de la lecture d’une image fixe – Pendant l’affichage rapide
Opérations de base
23
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique)
Modification de la taille d’image
Appuyez sur (Taille d’image) et appuyez sur v/V pour sélectionner une image. Pour plus d’informations sur la taille d’image, reportez-vous à la page 9. Les réglages par défaut sont repérés par .
Taille d’image Indications Nombre
7M (3072×2304) Tirage jusqu’à A3/11×17" Moins
1)
3:2
(3072×2048) Adapter rapport de format 3:2
5M (2592×1944) Tirage jusqu’à A4/8×10"
3M (2048×1536) Tirage jusqu’à 13×18cm/5×7"
2M (1632×1224) Tirage jusqu’à 10×15cm/4×6"
VGA (640×480) Pour E-mail
2)
16:9
(1920×1080) Affichage sur TV HD 16:9
1) Les images sont enregistrées avec le même rapport de format 3:2 que le papier de tirage photo, le papier
carte postale, etc.
2) Les deux bords de l’image risquent d’être tronqués à l’impression (page 103).
3) Si vous utilisez la fente pour Memory Stick ou une connexion USB, vous pouvez obtenir des images de
meilleure qualité.
Taille d’image de film Vues/seconde Consignes d’utilisation
3)
d’images
Plus
Impression
Fine
Grossière
640(Fine) (640×480) 30 environ Visualis sur TV (haute qualit)
640(Standard) (640×480) 17 environ Visualis sur TV (standard)
160 (160×112) 8 environ Pour E-mail
• Plus la taille d’image est grande, meilleure est la qualité.
• Plus vous lisez d’images à la seconde, plus la lecture est homogène.
24

Prise de vue d’images fixes (Sélection de scène)

Sélecteur de mode
Touche v/V/b/B
Déclencheur
Touche z
Touche de commande
Touche MENU
1 Sélectionnez à l’aide du sélecteur de mode.
2 Appuyez sur MENU.
3 Sélectionnez (Appareil) avec b sur la touche de commande, puis
sélectionnez un mode avec v/V.
• Pour plus d’informations sur les modes, reportez-vous à la page suivante.
• Le réglage reste mémorisé après la mise hors tension de l’appareil.
4 Appuyez sur MENU pour faire disparaître le menu.
5 Prenez la photo avec le déclencheur.
Pour annuler la sélection de scène
Sélectionnez [Auto] ou [Programme ] avec v/V (page 34).
Opérations de base
25
Prise de vue d’images fixes (Sélection de scène)
Modes de sélection de scène
Les modes suivants sont prédéterminés pour s’adapter aux conditions de la scène.
Sensibil élevée
Ce mode vous permet de prendre des photos sans flash en condition de faible luminosité avec réduction du flou.
Paysage
La mise au point se fait uniquement sur un sujet distant pour photographier des paysages, etc.
Obturat rapide
Ce mode vous permet de photographier des sujets en mouvement à l’extérieur ou dans des endroits lumineux.
Crépuscule*
Ce mode vous permet d’effectuer des prises de vue de scènes nocturnes sans perdre l’atmosphère sombre de l’environnement.
Portrait crépus*
Ce mode convient aux portraits pris dans des endroits sombres. Ce mode vous permet de prendre des photos nettes de personnes dans l’obscurité sans perdre l’atmosphère sombre de l’environnement.
Flou artistique
Ce mode vous permet de prendre des couleurs peau dans des tonalités plus lumineuses et plus chaudes pour obtenir des photos encore plus belles. De plus, l’effet de flou artistique créé une atmosphère adoucie pour les portraits de personnes, de fleurs, etc.
• La vitesse de l’obturateur augmente, de sorte que les images prises dans des endroits sombres sont encore plus sombres.
Plage
Lors de prises de vue en bord de mer ou de lac, le bleu de l’eau est clairement enregistré.
Neige
Lors de prises de vues de scènes neigeuses ou d’autres endroits ou la totalité de l’écran est blanc, utilisez ce mode pour éviter que les couleurs ne soient écrasées et obtenir des images claires.
Feux d’artifice*
Ce mode vous permet de photographier des feux d’artifice dans toute leur splendeur.
*La vitesse de l’obturateur ralentit, il est donc recommandé d’utiliser un trépied.
26
Prise de vue d’images fixes (Sélection de scène)
Fonctions ne pouvant pas être associées avec le mode Sélection de scène
L’appareil combine plusieurs fonctions pour adapter la prise de vue aux conditions de la scène. Selon le mode de sélection de scène, certaines fonctions ne sont pas disponibles. Lorsque vous appuyez sur la touche pour sélectionner des fonctions qui ne peuvent pas être combinées avec la sélection de scène, un bip retentit.
( : vous pouvez sélectionner le réglage souhaité)
Rafale/
Mode Macro/
Loupe
Télémètre AFMise au point
Flash
programmée
Balance des
blancs
Fourchette exposition/
Multi-rafale
Niveau flash
/—
—/—
/— Auto/ —
SL
WB
/—
—/— /
/— /
/— /
/— /
—/—
Opérations de base
27

Visualisation/suppression d’images

Touche v/V/b/B
Touche z
Touche de commande
Sélecteur de mode Touche (Index)/
(Zoom de lecture)
Touche (Zoom de lecture)
Touche MENU
Touche
(Supprimer)
Touche (diaporama)
1 Sélectionnez à l’aide du sélecteur de mode.
2 Sélectionnez une image à l’aide de b/B sur la touche de commande.
Film : Pour lire un film, appuyez sur Pour effectuer un rembobinage ou une avance rapide, appuyez sur b lecture normale, appuyez sur Appuyez sur v
• Les films dont la taille d’image est réglée sur [160] sont affichés dans un format plus petit.
/V pour régler le volume.
Suppression d’images
1 Affichez l’image que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur (Supprimer). 2 Sélectionnez [Supprimer] avec
Annulation de la suppression
Sélectionnez [Sortie], puis appuyez sur z.
Visualisation d’une image agrandie (zoom de lecture)
Appuyez sur pendant l’affichage d’une image fixe. Pour annuler le zoom, appuyez sur . Réglez le passage : v/V/b/B Annulation du zoom de lecture : z
Stockage des images agrandies : [Recadrage] (page 53)
z. (Appuyez de nouveau sur z pour arrêter la lecture.)
/B. (Pour revenir à la
z.)
v, puis appuyez sur z.
28
Visualisation/suppression d’images
Visualisation d’un écran planche index
Appuyez sur (Index) et sélectionnez une image avec v/V/b/B. Pour afficher l’écran planche index suivant (ou précédent), appuyez sur b/B. Pour revenir à l’écran d’image unique, appuyez sur z.
Suppression d’images en mode planche index
1 Lorsqu’un écran planche index est affiché, appuyez sur (Supprimer), sélectionnez
[Sélec] avec v/V sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
2 Sélectionnez l’image à supprimer avec v/V/b/B, puis appuyez sur z pour afficher l’indicateur
(Supprimer) sur les images sélectionnées.
Cadre de sélection vert
Annulation d’une sélection
Sélectionnez une image que vous avez précédemment sélectionnée pour la supprimer, puis appuyez sur z pour supprimer l’indicateur de l’image.
3 Appuyez sur (Supprimer). 4 Sélectionnez [OK] avec B, puis appuyez sur z.
• Pour supprimer toutes les images d’un dossier, sélectionnez [Tout le dossier] avec v/V au lieu de [Sélec] à l’étape 1, puis appuyez sur z.
Lecture d’une série d’images (Diaporama)
Pendant la lecture d’images fixes, appuyez sur (Diaporama). Pour annuler, appuyez de nouveau sur .
Mise en pause du diaporama
Appuyez sur z sur la touche de commande. Pour redémarrer le diaporama, sélectionnez [Continu], puis appuyez sur z.
Le diaporama recommence à partir de l’image à laquelle il a été mis en pause ; la musique,
cependant, reprend depuis le début.
Affichage de l’image précédente/suivante
Appuyez sur b/B en mode de pause.
Réglage du volume de la musique
Pour régler le volume, appuyez sur v/V.
Opérations de base
29
Visualisation/suppression d’images
Fin du diaporama
Appuyez sur ou sélectionnez [Sortie] avec V en mode de pause, puis appuyez sur z.
Vous ne pouvez pas lire un diaporama pendant la connexion PictBridge.
Modification du réglage
Vous pouvez sélectionner le réglage de votre choix pour le diaporama. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 48.
30
Loading...
+ 86 hidden pages