Types de « Memory Stick » utilisables
(non fournis)
Le support d’enregistrement à circuit
intégré utilisé par cet appareil est un
« Memory Stick Duo ». Il existe deux types
de « Memory Stick ».
« Memory Stick Duo » : vous pouvez
utiliser un « Memory Stick Duo » avec
votre appareil.
« Memory Stick » : vous ne pouvez pas
utiliser de « Memory Stick » avec votre
appareil.
Il n’est pas possible d’utiliser d’autres
cartes mémoire.
• Pour plus d’informations sur le « Memory Stick
Duo », reportez-vous à la page 110.
Si vous utilisez un « Memory Stick Duo »
avec un appareil compatible « Memory
Stick »
Vous pouvez utiliser le « Memory Stick
Duo » en l’insérant dans un adaptateur
Memory Stick Duo (non fourni).
Adaptateur Memory Stick Duo
Remarques sur la batterie
« InfoLITHIUM »
• Chargez la batterie (fournie) avant d’utiliser
votre appareil pour la première fois.
• Vous pouvez recharger la batterie même si elle
n’est pas complètement déchargée. Vous pouvez
aussi utiliser la batterie même si elle n’est que
partiellement chargée.
2
• Si vous prévoyez que la batterie restera
longtemps inutilisée, déchargez-la en utilisant
l’appareil, puis retirez-la et rangez-la dans un
endroit frais et sec. Ceci la maintiendra en bon
état de fonctionnement.
• Pour plus d’informations sur la batterie,
reportez-vous à la page 112.
Objectif Carl Zeiss
Cet appareil est équipé d’un objectif Carl
Zeiss capable de reproduire des images
nettes avec un excellent contraste.
L’objectif de cet appareil a été produit selon
un système d’assurance qualité certifié par
Carl Zeiss conformément aux normes de
qualité Carl Zeiss en Allemagne.
Remarques sur l’écran LCD et l’objectif
• L’écran LCD a été fabriqué avec une
technologie de très haute précision et plus de
99,99% des pixels sont opérationnels pour une
utilisation efficace. Il se peut, toutefois, que
vous constatiez quelques petits points noirs et/
ou brillants (blancs, rouges, bleus ou verts)
permanents sur l’écran LCD. Ces points sont
normaux pour ce procédé de fabrication et
n’affectent aucunement l’enregistrement.
Points noirs, blancs,
rouges, bleus et verts
• Une exposition prolongée de l’écran LCD ou de
l’objectif aux rayons directs du soleil peut
provoquer des dysfonctionnements. Soyez
attentif lorsque vous placez l’appareil près d’une
fenêtre ou à l’extérieur.
• N’exercez aucune pression sur l’écran LCD.
Ceci pourrait décolorer l’écran et provoquer un
dysfonctionnement.
• Les images peuvent laisser une traînée sur
l’écran LCD dans un endroit froid. Ceci n’est
pas une anomalie.
• Veillez à ne pas heurter l’objectif et à ne pas le
soumettre à une force.
Images utilisées dans ce mode d’emploi
Les photos utilisées comme exemple dans ce
mode d’emploi sont des images reproduites et non
des photos réelles prises avec cet appareil.
Table des matières
Remarques sur l’utilisation de l’appareil....................................................2
Techniques de base pour de meilleures images .......................................6
Mise au point – Mise au point réussie sur un sujet ........................................... 6
Exposition – Réglage de l’intensité de la lumière.............................................. 7
Couleur – Effets de l’éclairage .......................................................................... 8
Utilisation des paramètres du menu ..............................................31
Paramètres du menu .........................................................................32
Menu de prise de vue..............................................................................34
(Appareil) : Sélection du mode de l’appareil pour les images fixes
COLOR (Mode couleur) : Modification de la luminosité de l’image
9 (Mise au P) : Modification de la méthode de mise au point
(Mode de mesure) : Sélection du mode de mesure
WB (Bal blanc) : Réglage des tonalités de couleur
ISO : Sélection de la sensibilité à la lumière
(Qual. img) : Sélection de la qualité d’images fixes
Mode (Mode ENR) : Sélection de la méthode de prise de vue en rafale
BRK (Écart exposit) : Décalage de l’exposition dans le mode [Four exp]
M
(Intervalle) : Sélection de l’intervalle de prise de vue en mode [Multi-raf]
(Niv. flash) : Réglage de l’intensité lumineuse du flash
(Contraste) : Réglage du contraste de l’image
(Netteté) : Réglage de la netteté de l’image
(Réglages) : Modification des paramètres de réglages
3
Table des matières
Menu de visualisation .............................................................................46
(Dossier) : Sélection du dossier pour la visualisation d’images
- (Protéger) : Protection contre un effacement accidentel
DPOF : Ajout d’un repère de demande d’impression
(Imprim) : Impression d’images à l’aide d’une imprimante
(Diapo) : Lecture d’une série d’images
(Redimens) : Modification de la taille d’une image enregistrée
(Pivoter) : Pour faire pivoter une image fixe
(Diviser) : Coupe de films
(Réglages) : Modification des paramètres de réglages
Recadrage : Rotation d’une image fixe
Utilisation de l’écran réglages
Utilisation des paramètres de réglages ........................................ 54
Cette section décrit les opérations de base
vous permettant d’utiliser votre appareil. Elle
vous indique comment utiliser les différentes
fonctions de l’appareil telles que le sélecteur
de mode, les menus (page 31), etc.
Mise au point réussie sur un sujet
Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, l’appareil effectue la mise au point
automatiquement (Mise au point automatique). N’oubliez pas qu’il ne faut enfoncer le
déclencheur qu’à mi-course.
Enfoncez
complètement le
déclencheur d’un
seul coup.
Enfoncez le
déclencheur à
mi-course.
Pour prendre une image fixe difficile à mettre au point
Clignotement de
l’indicateur de
verrouillage AE/AF
, allumé/bip
t [Mise au P] (page 36)
Enfoncez ensuite
le déclencheur à
fond.
Si l’image reste floue après la mise au point, ceci peut être dû aux secousses de l’appareil.
Voir « Conseils pour que l’image ne soit pas floue » (ci-contre).
t
Conseils pour que l’image ne soit pas floue
Tenez l’appareil immobile en appuyant les bras contre le corps. Nous vous recommandons
de vous appuyer contre un arbre ou un bâtiment à proximité afin d’être stable. Vous pouvez
également utiliser le retardateur avec un délai de 2 secondes ou un trépied ou activer la
fonction anti-flou. Utilisez le flash lors d’une prise de vue en condition de faible luminosité.
6
Techniques de base pour de meilleures images
Exposition
Vous pouvez créer des images variées en réglant l’exposition et la sensibilité ISO. L’exposition
est la quantité de lumière que reçoit l’appareil lorsque vous relâchez le déclencheur.
Réglage de l’intensité de la lumière
Exposition :
Vitesse d’obturation = Durée pendant laquelle
Ouverture = Taille de l’ouverture permettant le
ISO =
Sensibilité d’enregistrement
Surexposition
= trop de lumière
Image blanchâtre
Exposition correcte
Sous-exposition
= trop peu de lumière
Image plus sombre
En mode de réglage automatique,
l’exposition est réglée automatiquement à
la valeur correcte. Vous pouvez, toutefois,
la régler manuellement à l’aide des
fonctions ci-dessous.
Réglage de l’exposition (EV) :
Vous permet de régler l’exposition
déterminée par l’appareil (page 23).
Mode de mesure:
Vous permet de changer la partie du sujet
sur laquelle la mesure sera effectuée pour
déterminer l’exposition (page 38).
l’appareil reçoit de la lumière
passage de la lumière
Réglage de la sensibilité ISO
La valeur ISO est une unité de mesure (sensibilité) qui permet d’évaluer la quantité de lumière
reçue par le capteur d’image (équivalent à un film photo). Même avec une exposition
identique, les images varient selon la sensibilité ISO.
Pour régler la sensibilité ISO page 40.
Sensibilité ISO élevée
Enregistre une image lumineuse même dans un lieu sombre.
L’image tend, toutefois, à comporter du bruit.
Sensibilité ISO faible
Enregistre une image plus douce.
Toutefois, si l’exposition est insuffisante, l’image peut devenir plus sombre.
7
Techniques de base pour de meilleures images
Couleur
La couleur apparente du sujet est affectée par les conditions d’éclairage.
Effets de l’éclairage
Exemple : Couleur d’une image affectée par des sources lumineuses
Temps/éclairage
Caractéristiques de
la lumière
En mode de réglage automatique, les tonalités de couleur sont réglées automatiquement.
Vous pouvez, toutefois, les régler manuellement à l’aide de [Bal blanc] (page 39).
Lumière du jourNuageuxFluorescentIncandescent
Blanche
(standard)Bleuâtre
Dominante
bleueRougeâtre
8
Techniques de base pour de meilleures images
Qualité
« Qualité d’image » et « taille d’image »
Une image numérique est constituée par une multitude de petits points appelés pixels.
Plus l’image comporte de pixels, plus sa taille est importante, plus elle occupe de mémoire et
plus elle est détaillée. La « taille d’image » s’exprime en nombre de pixels. Ces différences ne
sont pas visibles sur l’écran de l’appareil, mais la finesse des détails et la durée de traitement
des données ne sont pas les mêmes lors de l’impression ou de l’affichage sur un écran
d’ordinateur.
Description des pixels et de la taille d’image
1 Taille d’image : 7M
3072 pixels × 2304 pixels = 7 077 888 pixels
2 Taille d’image : VGA(E-mail)
2304
640 pixels × 480 pixels = 307 200 pixels
640
Pixels
3072
480
Sélection de la taille d’image à utiliser (page 24)
Pixel
Nombreux pixels
(Qualité d’image fine
et grande taille de
fichier)
Peu de pixels
(Qualité d’image
grossière, mais petite
taille de fichier)
Exemple : Impression
jusqu’au format A3
Exemple : Image à
joindre à un e-mail
Sélection combinée de qualités d’image (taux de compression) (page 41)
Vous pouvez sélectionner le taux de compression au moment de sauvegarder les images
numériques. Si vous sélectionnez un taux de compression élevé, l’image est moins détaillée,
mais sa taille de fichier est plus petite.
9
Identification des pièces
Pour plus d’informations sur l’utilisation
des pièces, reportez-vous aux pages
indiquées entre parenthèses.
A Touche (STEADY SHOT) (22)
B Déclencheur (19)
C Témoin POWER
D Touche POWER
E Microphone
F Flash (21)
G Objectif
H Témoin de retardateur (22)/Illuminateur
d’assistance AF (57)
I Cache-objectif
10
A Sélecteur de mode (19)
B Haut-parleur
C Ecran LCD (17)
D Touche (Commutateur d’affichage
à l’écran) (17)
E Touche MENU (31)
F Touche (Taille d’image/Effacer)
(24, 28)
G Pour la prise de vue : Touche Zoom
(W/T) (20)
Pour la visualisation : Touche /
(Zoom de lecture)/Touche (Index)
(28, 29)
H Couvercle de la batterie et du « Memory
Stick Duo »
I Crochet pour la dragonne
J Touche de commande
Menu activé : v/V/b/B/z
Menu désactivé : / / / (20-22)
K Touche (diaporama) (23, 29)
L Témoin d’accès
M Fente « Memory Stick Duo »
N Fente d’insertion de la batterie
(31)
Identification des pièces
O Levier pour retirer la batterie
P Connecteur multiple (face inférieure)
Pour utiliser un adaptateur secteur
AC-LS5K (non fourni)
2 Vers le connecteur
multiple
1 Vers la
prise DC IN
(en courant
Câble pour
borne multiusage
• Vous ne pouvez pas recharger la batterie en
raccordant l’appareil à l’adaptateur secteur
AC-LS5K. Pour recharger la batterie,
utilisez le chargeur correspondant.
Repère
continu)
v
3 Vers la prise
murale
Q Douille de trépied (face inférieure)
• Utilisez un trépied ayant une longueur de vis
de moins de 5,5 mm (7/32 po.). Si la
longueur de la vis est supérieure à 5,5 mm
(7/32 po.), vous ne parviendrez pas à fixer
solidement l’appareil sur le trépied et il
pourrait être endommagé.
11
Indicateurs à l’écran
Pour plus d’informations sur le
fonctionnement, reportez-vous aux pages
indiquées entre parenthèses.
Lors d’une prise de vue d’images fixes
Lors d’une prise de vue de films
A
AffichageIndication
Charge restante
zIndicateur de verrouillage
M
BRKMode d’enregistrement
WB
VEILLE
ENR
AE/AF
(19)
19, 42)
(
Balance des blancs (39)
Attente/Enregistrement
d’un film
Mode appareil photo
(Sélection de scène)
(25)
AffichageIndication
Mode appareil photo
(Programme) (34)
SL
1.3
ON
VIVID
NATURAL
SEPIA B&W
Mode de flash (21)
Chargement du flash
Facteur d’agrandissement
• Indique la présence de
vibrations risquant de vous
empêcher de prendre des
images claires du fait d’un
éclairage insuffisant. Vous
pouvez continuer à prendre
des images même lorsque
cet indicateur apparaît.
Toutefois, nous vous
recommandons d’activer la
fonction anti-flou, d’utiliser
le flash pour améliorer la
luminosité ou d’utiliser un
trépied ou un autre moyen
permettant de stabiliser
l’appareil (page 6).
EAvertissement batterie
déchargée (106)
+Réticule du spotmètre
Cadre du télémètre AF (36)
(38)
enregistrables
Retardateur
(22)
C:32:00Affichage d’autodiagnostic
(106)
Vale u r I S O (40)
±0.7EVÉcart exposit (44)
13
Indicateurs à l’écran
E
AffichageIndication
Histogramme (17, 23)
Obturation lente NR
• Si la vitesse d’obturation
ralentit au-delà d’un certain
seuil lorsque la lumière est
faible, la fonction
d’obturation lente NR est
automatiquement activée
afin de réduire le bruit de
l’image.
(n’apparaît pas
sur l’écran de
la page
précédente)
Menu
(23)
14
Indicateurs à l’écran
Lors de la lecture d’images fixes
Lors de la lecture de films
A
AffichageIndication
Charge restante
M
7M5M
3:2
3M
2M
VGA
16:9
FINE
STD
6 40
6 40
Mode d’enregistrement
(
19, 42)
Taille d’image
1M
160
(24)
-Protéger (46)
Repère de demande
d’impression (DPOF)
Changement de dossier
(46)
• N’apparaît pas lors de
l’utilisation de la mémoire
interne.
1.3
Étape
Facteur d’agrandissement
(28)
Lecture vue par vue (43)
12/16
NLecture (28)
Vo l u m e (28)
B
AffichageIndication
101-0012Numéro de dossier-fichier
(46)
Barre de lecture
(92)
15
Indicateurs à l’écran
C
AffichageIndication
Connexion PictBridge (89)
101
101
Dossier d’enregistrement
(60)
• N’apparaît pas lors de
l’utilisation de la mémoire
interne.
Dossier de lecture (46)
• N’apparaît pas lors de
l’utilisation de la mémoire
interne.
Capacité restante de la
mémoire interne
Capacité restante du
« Memory Stick »
8/8 12/12Numéro d’image/Nombre
d’images enregistrées dans
le dossier sélectionné
C:32:00Affichage d’autodiagnostic
(106)
00:00:12Compteur
D
AffichageIndication
Connexion PictBridge (90)
• Ne débranchez pas le câble
pour borne multi-usage
lorsque l’icône est affichée.
+2.0EVValeur d’exposition (23)
Vale u r I S O (40)
Mode de mesure (38)
Flash
WB
Balance des blancs
(39)
E
AffichageIndication
Histogramme (17, 23)
• apparaît lorsque
l’affichage de
l’histogramme est
désactivé.
2006 1 1
9:30 AM
Date et heure
d’enregistrement de
l’image en lecture
DPOF
z PAU SE
z LECT
PRÉC/
Menu
Lecture d’images multi-
rafale en série
Sélectionnez des images
SUIV
VOLUME
Réglez le volume
(31)
(43)
500Vitesse d’obturation
F3.5Valeur d’ouverture
Image en lecture
16
Changement de l’affichage à l’écran
A chaque pression sur la touche
(commutateur d’affichage à l’écran),
l’affichage change comme suit.
Histogramme activé
Affichage de
l’histogramme
(page 23)
Indicateurs éteints
Indicateurs activés
• Si vous appuyez plus longtemps sur la touche
(Commutateur d’affichage à l’écran), vous
pouvez intensifier le rétroéclairage LCD.
• Si vous activez l’affichage de l’histogramme, les
informations d’image s’affichent pendant la
lecture.
• L’histogramme n’apparaît pas dans les
situations suivantes :
En prise de vue :
– lors de l’affichage du menu ;
– lors de l’enregistrement de films.
En cours de lecture :
– lors de l’affichage du menu ;
– En mode planche index
– lors de l’utilisation du zoom de lecture ;
– lors de la rotation d’images fixes ;
– lors de la lecture de films.
• L’histogramme affiché peut être très différent
lors de la prise de vue et lors de la lecture
lorsque :
– le flash se déclenche ;
– la vitesse d’obturation est lente ou rapide.
• Il se peut que l’histogramme n’apparaisse pas
pour des images enregistrées avec d’autres
appareils.
17
Opérations de base
Utilisation de la mémoire interne
L’appareil photo est doté d’une mémoire interne d’environ 56 Mo. Cette mémoire n’est pas
amovible. Vous pouvez enregistrer des images dans cette mémoire interne, même lorsque
l’appareil ne contient pas de « Memory Stick Duo ».
• Les films ne peuvent pas être enregistrés dans la mémoire interne lorsque la taille d’image est réglée sur
[640(Fine)].
Lorsqu’un « Memory Stick Duo » est inséré
[Enregistrement en cours] : les images sont
enregistrées sur le « Memory Stick Duo ».
[Lecture] : les images du « Memory Stick Duo » sont
B
Mémoire
B
interne
A propos des données d’images stockées dans la mémoire interne
Nous vous recommandons de copier (copie de sauvegarde) impérativement les données à
l’aide de l’une des méthodes suivantes.
Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur un « Memory Stick Duo »
Préparez un « Memory Stick Duo » ayant une capacité d’au moins 64 Mo, puis procédez
comme indiqué sous [Copier] (page 62).
Pour copier (copie de sauvegarde) les données sur le disque dur de votre ordinateur
Procédez comme indiqué aux pages 72 à 75 sans « Memory Stick Duo » inséré dans
l’appareil.
lues.
[Menu, Réglages, etc.] : diverses opérations peuvent
être exécutées sur les images du « Memory Stick Duo ».
En l’absence de « Memory Stick Duo » dans
l’appareil
[Enregistrement en cours] : les images sont
enregistrées dans la mémoire interne.
[Lecture] : les images stockées dans la mémoire interne
sont lues.
[Menu, Réglages, etc.] : diverses opérations peuvent
être exécutées sur les images de la mémoire interne.
• Vous ne pouvez pas copier de données d’image d’un « Memory Stick Duo » vers la mémoire interne.
• En raccordant l’appareil à un ordinateur à l’aide du câble pour borne multi-usage, vous pouvez copier des
données stockées sur la mémoire interne vers un ordinateur. Cependant, vous ne pouvez pas copier de
données d’image d’un ordinateur vers la mémoire interne.
18
Prise de vue facile (Mode de réglage
automatique)
Sélecteur de mode
Touche v/V/b/B
Touche z
Touche de commande
Touche (Taille
d’image/Supprimer)
Déclencheur
Touche
(STEADY SHOT)
Touche de zoom
Touche de réglage
de l’exposition (EV)
1 Sélectionnez un mode à l’aide du sélecteur de mode.
Image fixe (mode de réglage automatique) : Sélectionnez .
Film : Sélectionnez .
2 Tenez l’appareil immobile en appuyant les bras contre le corps.
Placez le sujet au
centre du cadre de
mise au point.
Opérations de base
3 Prenez la photo avec le déclencheur.
Image fixe :
1Appuyez sur le déclencheur et maintenez-le enfoncé à mi-course pour effectuer la mise
au point.
L’indicateur z de verrouillage AE/AF (vert) clignote, un bip retentit, puis l’indicateur cesse de
clignoter et reste fixe.
19
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique)
2Enfoncez complètement le déclencheur.
L’obturateur émet un bruit.
Indicateur de verrouillage AE/AF
Film :
Enfoncez complètement le déclencheur.
Pour arrêter l’enregistrement, enfoncez de nouveau complètement le déclencheur.
Prise de vue d’image fixe d’un sujet difficile à mettre au point
• La distance de prise de vue minimale est d’environ 50 cm (19 3/4 po.). Pour photographier un sujet plus
proche, utilisez le mode de prise de vue rapprochée (Macro) ou le mode Loupe (page 21).
• Si l’appareil ne peut pas effectuer de mise au point automatique sur le sujet, l’indicateur de verrouillage
AE/AF se met à clignoter lentement et le bip ne retentit plus. Recomposez le plan et effectuez une
nouvelle mise au point.
Les sujets suivants sont difficiles à mettre au point :
– Sujet sombre éloigné de l’appareil
– Sujet pour lequel le contraste avec l’arrière-plan est faible
– Sujet vu à travers une vitre
– Sujet en mouvement rapide
– Sujet avec une lumière réfléchissante ou un fini lustré
– Sujet pris avec le flash
– Sujet pris à contre-jour
Utilisation du zoom
Appuyez sur la touche de zoom.
• Lorsque le facteur d’agrandissement dépasse 3×, l’appareil utilise la fonction zoom numérique.
Pour plus d’informations sur les réglages du [Zoom numérique] et la qualité d’image, reportez-vous à la
page page 55.
• L’appareil zoome lentement lors de l’enregistrement de film.
Affichage rapide (vérification de la dernière image fixe photographiée)
Appuyez sur b () sur la touche de commande.
Pour annuler, appuyez de nouveau sur b.
20
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique)
• L’image peut apparaître grossière au début de la lecture.
• Pour supprimer une image, appuyez sur (Supprimer), sélectionnez [Supprimer] à l’aide de v sur
la touche de commande, puis appuyez sur z.
Flash (sélection d’un mode de flash pour les images fixes)
Appuyez plusieurs fois sur v ( ) sur la touche de commande jusqu’à ce que le mode de votre
choix soit sélectionné.
(Pas d’indicateur) : Flash auto
Le flash se déclenche lorsque la lumière est insuffisante ou lors de prises de vue à contre-jour (réglage
par défaut)
: Flash forcé activé
: Sync lente (Flash forcé activé)
SL
La vitesse d’obturation est lente dans un lieu sombre afin de photographier clairement l’arrière-plan
situé en dehors de la lumière du flash.
: Flash forcé désactivé
• Le flash se déclenche deux fois. La première fois permet de régler la quantité de lumière.
• Pendant la charge du flash, s’affiche.
Mode Macro/Loupe (prise de vue rapprochée)
Appuyez plusieurs fois sur B ( ) sur la touche de commande jusqu’à ce que le mode de votre
choix soit sélectionné.
Opérations de base
(Pas d’indicateur) : Macro désactivé
: Macro activé(Côté W : environ 8 cm ou plus (3 1/4 po. ou plus), côté T : environ 25 cm ou plus (9 7/8 po.
ou plus))
: Loupe activée (verrouillée du côté W : environ 1 à 20 cm (13/32 po. à 7 7/8 po.))
Macro
• Il est recommandé de régler le zoom à fond côté W.
• La plage de netteté se rétrécit, et la mise au point ne peut pas être effectuée sur le sujet entier.
• La vitesse de mise au point automatique diminue.
Loupe
• Utilisez ce mode pour effectuer des prises de vue encore plus rapprochées que lors de l’enregistrement en
mode (Macro).
• Le zoom optique est verrouillé du côté W et ne peut pas être utilisé.
• Lorsque vous appuyez sur la touche de zoom, l’image est agrandie à l’aide du zoom numérique.
21
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique)
Utilisation du retardateur
Appuyez plusieurs fois sur V ( ) sur la touche de commande jusqu’à ce que le mode de votre
choix soit sélectionné.
(Pas d’indicateur) : Pas d’utilisation du retardateur
: Réglage du retardateur avec un délai de 10 secondes
: Réglage du retardateur avec un délai de 2 secondes
Appuyez sur le déclencheur : le témoin du retardateur clignote, et un bip retentit jusqu’à ce
que l’obturateur fonctionne.
Témoin du retardateur
Pour annuler, appuyez de nouveau sur
• Si vous utilisez le retardateur avec un délai de 2 secondes, vous pouvez éviter le flou.
V.
A propos du guide de fonctions
Lorsque vous appuyez sur la touche de commande, les descriptions des fonctions s’affichent
temporairement (page 56).
Fonction anti-flou
La fonction anti-flou est toujours activée lorsque (Appareil photo) est réglé sur [Auto].
Pour confirmer l’activation de la fonction anti-flou, appuyez sur le déclencheur à mi-course et
cherchez l’icône (STEADY SHOT) sur l’écran.
Autre mode que le mode de réglage [Auto] :
Appuyez sur la touche (STEADY SHOT) pour annuler la fonction anti-flou. Pour activer
la fonction anti-flou, appuyez de nouveau sur la touche .
• Vous pouvez modifier le mode anti-flou (page 58).
22
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique)
EV (Réglage manuel de l’exposition)
Appuyez sur la touche (EV), puis appuyez sur v (plus lumineux)/V (plus sombre)
pour effectuer le réglage.
Pour quitter la barre affichée, appuyez de nouveau sur la touche .
Vers +Vers –
• Pour plus d’informations sur l’exposition page 7.
• La valeur de compensation peut être réglée par incréments de 1/3EV.
• La correction d’exposition peut être inefficace lors d’une prise de vue d’un sujet très fortement ou
faiblement éclairé ou si vous utilisez le flash.
z Réglage EV (valeur d’exposition) en affichant un histogramme
Un histogramme est un graphique permettant de
visualiser la luminosité d’une image. Appuyez
A
plusieurs fois sur (commutateur d’affichage à
l’écran) pour afficher l’histogramme à l’écran.
L’histogramme signale une image claire lorsqu’il
B
LumineuxSombre
est décalé vers la droite, une image sombre
lorsqu’il est décalé vers la gauche. Réglez le
sélecteur de mode sur et réglez l’exposition
(EV) en vous aidant de l’histogramme.
A Nombre de pixels
B Luminosité
• L’histogramme s’affiche également dans les cas suivants. Notez toutefois que vous ne pouvez pas régler
l’exposition.
– Lors de la lecture d’une image fixe
– Pendant l’affichage rapide
Opérations de base
23
Prise de vue facile (Mode de réglage automatique)
Modification de la taille d’image
Appuyez sur (Taille d’image) et appuyez sur v/V pour sélectionner une image.
Pour plus d’informations sur la taille d’image, reportez-vous à la page 9.
Les réglages par défaut sont repérés par .
Taille d’imageIndicationsNombre
7M (3072×2304)Tirage jusqu’à A3/11×17"Moins
1)
3:2
(3072×2048)Adapter rapport de format 3:2
5M (2592×1944)Tirage jusqu’à A4/8×10"
3M (2048×1536)Tirage jusqu’à 13×18cm/5×7"
2M (1632×1224)Tirage jusqu’à 10×15cm/4×6"
VGA (640×480)Pour E-mail
2)
16:9
(1920×1080)Affichage sur TV HD 16:9
1) Les images sont enregistrées avec le même rapport de format 3:2 que le papier de tirage photo, le papier
carte postale, etc.
2) Les deux bords de l’image risquent d’être tronqués à l’impression (page 103).
3) Si vous utilisez la fente pour Memory Stick ou une connexion USB, vous pouvez obtenir des images de
meilleure qualité.
Taille d’image de filmVues/secondeConsignes d’utilisation
3)
d’images
Plus
Impression
Fine
Grossière
640(Fine) (640×480)30 environVisualis sur TV (haute qualit)
640(Standard) (640×480) 17 environVisualis sur TV (standard)
160 (160×112)8 environPour E-mail
• Plus la taille d’image est grande, meilleure est la qualité.
• Plus vous lisez d’images à la seconde, plus la lecture est homogène.
24
Prise de vue d’images fixes (Sélection de scène)
Sélecteur de mode
Touche v/V/b/B
Déclencheur
Touche z
Touche de commande
Touche MENU
1 Sélectionnez à l’aide du sélecteur de mode.
2 Appuyez sur MENU.
3 Sélectionnez (Appareil) avec b sur la touche de commande, puis
sélectionnez un mode avec v/V.
• Pour plus d’informations sur les modes, reportez-vous à la page suivante.
• Le réglage reste mémorisé après la mise hors tension de l’appareil.
4 Appuyez sur MENU pour faire disparaître le menu.
5 Prenez la photo avec le déclencheur.
Pour annuler la sélection de scène
Sélectionnez [Auto] ou [Programme ] avec v/V (page 34).
Opérations de base
25
Prise de vue d’images fixes (Sélection de scène)
Modes de sélection de scène
Les modes suivants sont prédéterminés pour s’adapter aux conditions de la scène.
Sensibil élevée
Ce mode vous permet de prendre
des photos sans flash en condition
de faible luminosité avec
réduction du flou.
Paysage
La mise au point se fait
uniquement sur un sujet distant
pour photographier des paysages,
etc.
Obturat rapide
Ce mode vous permet de
photographier des sujets en
mouvement à l’extérieur ou dans
des endroits lumineux.
Crépuscule*
Ce mode vous permet d’effectuer
des prises de vue de scènes
nocturnes sans perdre
l’atmosphère sombre de
l’environnement.
Portrait crépus*
Ce mode convient aux portraits
pris dans des endroits sombres. Ce
mode vous permet de prendre des
photos nettes de personnes dans
l’obscurité sans perdre
l’atmosphère sombre de
l’environnement.
Flou artistique
Ce mode vous permet de prendre
des couleurs peau dans des
tonalités plus lumineuses et plus
chaudes pour obtenir des photos
encore plus belles. De plus, l’effet
de flou artistique créé une
atmosphère adoucie pour les
portraits de personnes, de fleurs,
etc.
• La vitesse de l’obturateur
augmente, de sorte que les
images prises dans des endroits
sombres sont encore plus
sombres.
Plage
Lors de prises de vue en bord de
mer ou de lac, le bleu de l’eau est
clairement enregistré.
Neige
Lors de prises de vues de scènes
neigeuses ou d’autres endroits ou
la totalité de l’écran est blanc,
utilisez ce mode pour éviter que
les couleurs ne soient écrasées et
obtenir des images claires.
Feux d’artifice*
Ce mode vous permet de
photographier des feux d’artifice
dans toute leur splendeur.
*La vitesse de l’obturateur ralentit, il est donc recommandé d’utiliser un trépied.
26
Prise de vue d’images fixes (Sélection de scène)
Fonctions ne pouvant pas être associées avec le mode Sélection de scène
L’appareil combine plusieurs fonctions pour adapter la prise de vue aux conditions de la scène.
Selon le mode de sélection de scène, certaines fonctions ne sont pas disponibles. Lorsque vous
appuyez sur la touche pour sélectionner des fonctions qui ne peuvent pas être combinées avec
la sélection de scène, un bip retentit.
( : vous pouvez sélectionner le réglage souhaité)
Rafale/
Mode Macro/
Loupe
Télémètre AFMise au point
Flash
programmée
Balance des
blancs
Fourchette
exposition/
Multi-rafale
Niveau flash
/——
—/———
/—Auto/ —
SL
WB
/—
—/— /
/— /
/— /
/— /
—/————
Opérations de base
27
Visualisation/suppression d’images
Touche v/V/b/B
Touche z
Touche de commande
Sélecteur de mode
Touche (Index)/
(Zoom de lecture)
Touche (Zoom de
lecture)
Touche MENU
Touche
(Supprimer)
Touche
(diaporama)
1 Sélectionnez à l’aide du sélecteur de mode.
2 Sélectionnez une image à l’aide de b/B sur la touche de commande.
Film :
Pour lire un film, appuyez sur
Pour effectuer un rembobinage ou une avance rapide, appuyez sur b
lecture normale, appuyez sur
Appuyez sur v
• Les films dont la taille d’image est réglée sur [160] sont affichés dans un format plus petit.
/V pour régler le volume.
Suppression d’images
1 Affichez l’image que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur (Supprimer).
2 Sélectionnez [Supprimer] avec
Annulation de la suppression
Sélectionnez [Sortie], puis appuyez sur z.
Visualisation d’une image agrandie (zoom de lecture)
Appuyez sur pendant l’affichage d’une image fixe.
Pour annuler le zoom, appuyez sur .
Réglez le passage : v/V/b/B
Annulation du zoom de lecture : z
• Stockage des images agrandies : [Recadrage] (page 53)
z. (Appuyez de nouveau sur z pour arrêter la lecture.)
/B. (Pour revenir à la
z.)
v, puis appuyez sur z.
28
Visualisation/suppression d’images
Visualisation d’un écran planche index
Appuyez sur (Index) et sélectionnez une image avec v/V/b/B. Pour afficher l’écran
planche index suivant (ou précédent), appuyez sur b/B.
Pour revenir à l’écran d’image unique, appuyez sur z.
Suppression d’images en mode planche index
1 Lorsqu’un écran planche index est affiché, appuyez sur (Supprimer), sélectionnez
[Sélec] avec v/V sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
2 Sélectionnez l’image à supprimer avec v/V/b/B, puis appuyez sur z pour afficher l’indicateur
(Supprimer) sur les images sélectionnées.
Cadre de sélection vert
Annulation d’une sélection
Sélectionnez une image que vous avez précédemment sélectionnée pour
la supprimer, puis appuyez sur z pour supprimer l’indicateur de
l’image.
3 Appuyez sur (Supprimer).
4 Sélectionnez [OK] avec B, puis appuyez sur z.
• Pour supprimer toutes les images d’un dossier, sélectionnez [Tout le dossier] avec v/V au lieu de [Sélec]
à l’étape 1, puis appuyez sur z.
Lecture d’une série d’images (Diaporama)
Pendant la lecture d’images fixes, appuyez sur (Diaporama). Pour annuler, appuyez de
nouveau sur .
Mise en pause du diaporama
Appuyez sur z sur la touche de commande.
Pour redémarrer le diaporama, sélectionnez [Continu], puis appuyez sur z.
• Le diaporama recommence à partir de l’image à laquelle il a été mis en pause ; la musique,
cependant, reprend depuis le début.
Affichage de l’image précédente/suivante
Appuyez sur b/B en mode de pause.
Réglage du volume de la musique
Pour régler le volume, appuyez sur v/V.
Opérations de base
29
Visualisation/suppression d’images
Fin du diaporama
Appuyez sur ou sélectionnez [Sortie] avec V en mode de pause, puis appuyez sur z.
• Vous ne pouvez pas lire un diaporama pendant la connexion PictBridge.
Modification du réglage
Vous pouvez sélectionner le réglage de votre choix pour le diaporama. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la page 48.
30
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.