Jenis-jenis “Memory Stick” yang boleh
digunakan (tidak dibekalkan)
Medium rakaman IC yang digunakan oleh
kamera ini adalah satu “Memory Stick
Duo”. Terdapat dua jenis “Memory Stick”.
“Memory Stick Duo”: anda boleh
menggunakan satu “Memory Stick Duo”
dengan kamera anda.
“Memory Stick”: anda tidak boleh
menggunakan satu “Memory Stick”
dengan kamera anda.
Kad-kad memori yang lain tidak boleh
digunakan.
• Bagi butiran-butiran lengkap mengenai
“Memory Stick Duo”, lihat muka surat 97.
Apabila menggunakan satu “Memory
Stick Duo” dengan kelengkapan serasi
“Memory Stick”
Anda boleh menggunakan “Memory Stick
Duo” dengan memasukkannya ke dalam
Alat Suai Memory Stick Duo (tidak
dibekalkan).
Alat Suai Memory Stick Duo
Nota-nota mengenai skrin LCD dan
lensa-lensa
• Skrin LCD dibuat dengan menggunakan
technologi ketepatan tinggi yang sangat tinggi
oleh itu lebih daripada 99.99% piksel-piksel
adalah beroperasi untuk kegunaan berkesan.
Walau bagaimanapun, mungkin terdapat
beberapa titik hitam kecil dan/atau titik terang
kecil (berwarna putih, merah, biru atau hijau)
yang sentiasa muncul pada skrin LCD. Titiktitik tersebut adalah normal dalam proses
pembuatan dan tidak menjejas rakaman dalam
sebarang cara.
Titik-titik hitam, putih,
merah, biru atau hijau
• Mendedahkan skrin LCD atau lensa-lensa
kepada cahaya matahari terus bagi tempohtempoh yang lama mungkin menyebabkan
pincang tugas. Berhati-hati apabila meletakkan
kamera berhampiran satu tingkap atau luar
bangunan.
• Jangan tekan pada skrin LCD. Skrin mungkin
menjadi nyahwarna dan ini mungkin
menyebabkan satu pincang tugas.
• Imej-imej mungkin jejak pada skrin LCD di satu
tempat yang sejuk. Ini bukan satu pincang tugas.
• Kamera ini dilengkap dengan satu lensa zum
kuasa. Berhati-hati agar tidak melanggar lensalensa, dan berhati-hati agar tidak mengenakan
kuasa kepadanya.
Gambar-gambar yang digunakan dalam
Panduan buku ini
Foto-foto yang digunakan sebagai contoh-contoh
gambar dalam Panduan buku ini adalah imej-imej
yang dihasilkan semula, dan bukan imej-imej
sebenar yang ditangkap dengan menggunakan
kamera ini.
Mengenai ilustrasi-ilustrasi
Ilustrasi-ilustrasi yang digunakan dalam Panduan
buku ini adalah bagi DSC-S650 kecuali
dinyatakan sebaliknya.
2
Jadual Kandungan
Nota-nota mengenai menggunakan kamera anda ....................................2
Teknik-teknik asas bagi imej-imej lebih baik..............................................6
Fokus – Berjaya memfokus pada satu subjek................................................... 6
Bahagian ini menerangkan asas-asas supaya
anda boleh menikmati kamera anda. Ia
memberitahu anda bagaimana menggunakan
pelbagai fungsi kamera seperti mod dial
(muka surat 18), menu-menu (muka surat 30),
dan sebagainya.
Fokus
Berjaya memfokus pada satu subjek
Apabila anda menekan butang pengatup separuh ke bawah, kamera melaraskan fokus secara
automatik (Fokus Automatik). Ingat supaya menekan butang pengatup separuh ke bawah sahaja.
Tekan butang
pengatup ke bawah
sepenuhnya dengan
tiba-tiba.
Kemudian tekan
butang pengatup
ke bawah
sepenuhnya.
Jika imej kelihatan kabur walaupun setelah memfokus, ia mungkin disebabkan goncangan
kamera.
t Lihat “Petua-petua untuk mencegah kabur” (seperti berikut).
Petua-petua untuk mencegah kabur
Pegang kamera dengan tegap, biarkan lengan-lengan anda di sisi anda. Adalah
disyorkan untuk bersandar pada satu pokok atau sebuah banganun berhampiran untuk
menegapkan anda sendiri. Menangkap gambar dengan satu pemasa diri penangguh 2saat atau menggunakan satu tripod adalah berkesan juga. Gunakan lampu denyar
apabila anda menangkap gambar di bawah satu keadaan cahaya suram.
6
Teknik-teknik asas bagi imej-imej lebih baik
Dedahan
Anda boleh mencipta pelbagai imej dengan melaras dedahan dan kepekaan ISO. Dedahan
adalah jumlah cahaya yang akan diterima oleh kamera apabila anda melepaskan pengatup.
Melaras keamatan cahaya
Dedahan:
Kelajuan pengatup = Panjang masa kamera
Bukaan = Saiz bukaan yang membenarkan cahaya lalu
ISO kepekaan (Indeks Dedahan yang
Disyorkan) = Kepekaan rakaman
Terlebih dedahan
= terlalu banyak cahaya
Imej keputih-putihan
Dedahan betulMelaras EV:
Terkurang dedahan
= terlalu sedikit cahaya
Imej lebih gelap
Dedahan diatur secara automatik kepada nilai
yang betul dalam mod pelarasan automatik.
Walau bagaimanapun, anda boleh
melaraskannya secara manual dengan
menggunakan fungsi-fungsi di bawah.
Membenarkan anda melaras dedahan yang
ditentukan oleh kamera (muka surat 23).
Mod meter:
Membenarkan anda menukar bahagian
subjek yang akan diukur untuk
menentukan dedahan (muka surat 33).
menerima cahaya
Melaras kepekaan ISO (Indeks Dedahan yang Disyorkan)
Kepekaan ISO adalah pengukuran, menganggar berapa banyak cahaya satu peranti ambilan
imej menerima. Walaupun apabila dedahan adalah sama, imej-imej berbeza bergantung
kepada kepekaan ISO.
Untuk melaras kepekaan ISO, lihat muka surat 35.
Kepekaan ISO tinggi
Merakam satu imej terang walaupun apabila menangkap gambar di satu tempat
yang gelap.
Walau bagaimanapun, imej cenderung menjadi bising.
Kepekaan ISO rendah
Merakam satu imej yang lebih lancar.
Walau bagaimanapun, apabila dedahan tidak mencukupi, imej mungkin menjadi
lebih gelap.
7
Teknik-teknik asas bagi imej-imej lebih baik
Warna
Warna ketara subjek dijejas oleh keadaan-keadaan pencahayaan.
Mengenai kesan-kesan pencahayaan
Contoh: Warna satu imej dijejas oleh sumber-sumber cahaya
Cuaca/pencahayaan
Ciri-ciri cahaya
Ton-ton warna dilaras secara automatik dalam mod pelarasan automatik.
Walau bagaimanapun, anda boleh melaras ton-ton warna secara manual dengan
[White Bal] (muka surat 34).
Cahaya siangMendungPendarfluorPijar
Putih (piawai)Kebiru-biruanBiru sedikitKemerah-
merahan
8
Teknik-teknik asas bagi imej-imej lebih baik
Kualiti
Mengenai “kualiti imej” dan “saiz imej”
Satu imej digital terdiri daripada satu koleksi bintik-bintik kecil yang dipanggil piksel-piksel.
Jika ia mengandungi satu bilangan piksel yang besar, gambar menjadi besar, ia memakan lebih
banyak memori, dan imej dipaparkan dalam butiran halus. “Saiz imej” ditunjuk dengan
bilangan piksel. Walaupun anda tidak dapat melihat perbezaan-perbezaan pada skrin kamera,
butiran halus dan masa memproses data berbeza apabila imej dicetak atau dipapar pada satu
skrin komputer.
Penerangan piksel-piksel dan saiz imej
3072
640
Piksel-piksel
480
1 Saiz imej: 7M
3072 piksel × 2304 piksel = 7,077,888 piksel
2 Saiz imej: VGA(E-Mail)
2304
640 piksel × 480 piksel = 307,200 piksel
Memilih saiz imej untuk diguna (muka surat 24)
Piksel
Banyak piksel
(Kualiti imej halus dan
saiz fail besar)
Sedikit piksel
(Kualiti imej kasar
tetapi saiz fail kecil)
Contoh: Mencetak
dalam saiz sehingga
saiz A3
Contoh: Satu imej
lampiran yang akan
dikirim dengan e-mail
Memilih kualiti imej (nisbah mampatan) dalam gabungan (muka surat 36)
Anda boleh memilih nisbah mampatan apabila imej-imej digital disimpan. Apabila anda
memilih satu nisbah mampatan tinggi, imej kekurangan kehalusan butiran, tetapi mempunyai
satu saiz fail yang lebih kecil.
9
Mengenal pasti bahagian-bahagian
1
5
1
Lihat muka surat dalam tanda kurungan
bagi butiran-butiran lengkap operasi.
2
3
4
6
7
8
9
q;
2
3
4
5
6
7
8
9
A Butang pengatup (19)
B Mod dial (19)
C Lampu pemasa diri (22)
D Lensa-lensa
E Butang POWER
F Lampu POWER
G Lampu denyar (21)
H Pembaz
I Mikrofon
JUSB · terminal A/V OUT (tepi)
10
0
qa
qs
A Butang (Main balik) (28)
B Skrin LCD (16)
C Butang (Saiz Imej/Padam)
(24, 28)
D Untuk menangkap gambar: Butang zum
(W/T) (20)
Untuk menonton: Butang /
(Zum main balik)/Butang (Indeks)
(28, 29)
E Cangkut bagi tali pergelangan tangan
F Butang DISP (16)
• Tekan DISP lebih lama untuk memilih
keterangan cahaya latar LCD.
G Butang MENU (30)
• Tekan MENU lebih lama untuk
memaparkan skrin (Setup).
H Butang kawalan
Hidup Menu: v/V/b/B/z (30)
Padam Menu: / / / (21-23)
I Lampu capaian
J Bekas tripod (bawah)
• Gunakan satu tripod dengan satu skru
kepanjangan kurang daripada 5.5 mm. Anda
tidak boleh mengekalkan kamera dengan
kukuh kepada tripod-tripod dengan skruskru yang lebih panjang daripada 5.5 mm,
dan mungkin merosakkan kamera.
Mengenal pasti bahagian-bahagian
K Penutup bateri/“Memory Stick Duo”
L Penutup kord alat suai Arus Ulang-alik
Apabila menggunakan satu Alat Suai
Arus Ulang-alik AC-LS5K (tidak
dibekalkan)
1
2
3
5
• Jangan sepit kord apabila anda menutup
penutup.
• Anda tidak boleh mengecas bateri-bateri
Nickel-Metal Hydride dengan Alat Suai
Arus Ulang-alik AC-LS5K. Gunakan
pengecas bateri untuk mengecas bateribateri Nickel-Metal Hydride.
4
11
Penunjuk-penunjuk pada skrin
Lihat muka surat dalam tanda kurungan
bagi butiran-butiran lengkap operasi.
Apabila menangkap imej-imej pegun
Apabila menangkap wayang gambar
A
PaparanTanda
Baki bateri
zKunci AE/AF (19)
Mod rakaman (19, 37)
WB
STBY
REC
SL
Imbangan cahaya (34)
Sedia/Merakam satu
wayang gambar
Mod dial (Pilihan adegan)
(25)
Mod dial (Automatik
Program) (18)
Mod kamera
Mod denyar (21)
Mengecas lampu denyar
Skala zum (20, 46)
1.3
Pengurangan mata-merah
(47)
Ketajaman (38)
Mod meter (33)
RICH
NATURAL
SEPIA B&W
Mod warna (32)
12
B
PaparanTanda
Macro (21)
Image Brightness(EV) EV
V
Darker
v
Brighter
Bar skala nilai dedahan (23)
• Paparan ditukar, bergantung
Panduan nilai dedahan (23)
kepada posisi mod dial
(ditunjuk di kiri).
Penunjuk-penunjuk pada skrin
CD
PaparanTanda
7M5M
3:2
3M
2M VGA
16:9
Saiz imej (24)
FINE STDKualiti imej (36)
101
Folder rakaman (49)
• Ini tidak muncul apabila
menggunakan memori
dalaman.
Baki kapasiti memori
dalaman
Baki kapasiti “Memory
Stick”
00:00:00
[00:28:25]
Masa rakaman [masa boleh
rakam maksimum]
400Baki bilangan imej-imej
boleh rakam
Pemasa diri (22)
Nombor ISO (35)
PaparanTa nda
Amaran gegaran
• Menunjukkan gegaran
mungkin menghalang anda
daripada menangkap imejimej yang jelas oleh kerana
pencahayaan yang tidak
mencukupi. Walaupun jika
amaran gegaran muncul,
anda masih boleh
menangkap imej-imej.
Walau bagaimanapun, kami
mengesyorkan bahawa anda
menggunakann lampu
denyar untuk pencahayaan
yang lebih baik atau
menggunakan satu tripod
atau cara-cara yang lain
untuk menstabilkan kamera
(muka surat 6).
EAmaran bateri rendah (94)
+Silang meter tumpu (33)
Bingkai pencari julat AF
E
PaparanTa nda
125Kelajuan pengatup
F2.8Nilai Bukaan
+2.0EVNilai Dedahan (23)
Menu (30)
(tidak
dipaparkan
pada skrin pada
muka surat
sebelum)
13
Penunjuk-penunjuk pada skrin
Apabila memain balik imej-imej pegun
Apabila memain balik wayang gambar
A
PaparanTanda
Baki bateri
Mod rakaman (19)
7M5M
3:2
3M
2M VGA
16:9
Saiz imej (24)
Mod main balik
-Lindung (40)
Tanda Arahan cetak
(DPOF) (81)
Menukar folder (39)
• Ini tidak muncul apabila
menggunakan memori
dalaman.
1.3
Skala zum (28)
NMain balik (28)
B
PaparanTanda
101-0012Nombor folder-fail (39)
Bar main balik
14
Penunjuk-penunjuk pada skrin
C
PaparanTanda
Menyambung PictBridge
(78)
101
101
Folder rakaman (49)
• Ini tidak muncul apabila
menggunakan memori
dalaman.
Folder main balik (39)
• Ini tidak muncul apabila
menggunakan memori
dalaman.
Baki kapasiti memori
dalaman
Baki kapasiti “Memory
Stick”
8/8 12/12Nombor imej/Bilangan
imej-imej yang dirakam
dalam folder terpilih
00:00:12Pembilang
D
PaparanTanda
Menyambung PictBridge
(79)
• Jangan tanggalkan kabel
USB khusus ketika ikon
dipaparkan.
+2.0EVNilai Dedahan (23)
Nombor ISO (35)
Mod meter (33)
Lampu denyar
WB
Imbangan cahaya (34)
E
PaparanTa nda
2007 1 1
9:30 AM
DPOF
BACK/
Tarikh/waktu imej main
balik yang dirakam
Menu (30)
Pilih imej-imej
NEXT
500Kelajuan pengatup
F2.8Nilai Bukaan
15
Menukar paparan skrin
Butang DISP (Suis
paparan skrin)
Setiap kali anda menekan butang DISP,
paparan bertukar seperti berikut.
Penunjuk-penunjuk padam
Penunjuk-penunjuk hidup
• Dengan menekan butang DISP lebih lama, anda
boleh menambah cahaya latar LCD.
16
Menggunakan memori dalaman
Kamera mempunyai lebih kurang 24 MB memori dalaman. Memori ini tidak boleh
ditanggalkan. Walaupun apabila tidak ada “Memory Stick Duo” dimasukkan ke dalam
kamera, anda boleh merakam imej-imej dengan menggunakan memori dalaman ini.
Apabila satu “Memory Stick Duo” dimasukkan
[Merakam]: Imej-imej dirakam pada “Memory Stick
Duo”.
[Main balik]: Imej-imej pada “Memory Stick Duo”
B
B
Memori
dalaman
Mengenai data imej yang disimpan dalam memori dalaman
Kami mengesyorkan bahawa anda menyalin (salinan) data tanpa ralat dengan menggunakan
satu daripada cara-cara berikut.
Untuk menyalin (salinan) data pada satu “Memory Stick Duo”
Sediakan satu “Memory Stick Duo” dengan satu kapasiti 32 MB atau lebih, kemudian
laksanakan prosedur yang diterangkan dalam [Copy] (muka surat 51).
Untuk menyalin (salinan) data pada satu cakera keras komputer anda
Laksanakan prosedur pada muka surat 60 hingga 63 tanpa satu “Memory Stick Duo”
dimasukkan ke dalam kamera.
dimain balik.
[Menu, Setup, dll.]: Pelbagai fungsi boleh dilaksanakan
pada imej-imej pada “Memory Stick Duo”.
Apabila tidak ada “Memory Stick Duo”
dimasukkan
[Merakam]: Imej-imej dirakam dengan menggunakan
memori dalaman.
[Main balik]: Imej-imej yang disimpan dalam memori
dalaman dimain balik.
[Menu, Setup, dll.]: Pelbagai fungsi boleh dilaksanakan
pada imej-imej dalam memori dalaman.
• Anda tidak boleh menyalin data imej pada satu “Memory Stick Duo” kepada memori dalaman.
• Dengan menyambungkan kamera dan sebuah komputer dengan satu kabel USB khusus, anda boleh
menyalin data yang disimpan dalam memori dalaman kepada sebuah komputer. Walau bagaimanapun
anda tidak boleh menyalin data imej pada sebuah komputer kepada memori dalaman.
17
Operasi-operasi Asas
Menggunakan mod dial
Atur mod dial kepada fungsi yang diingini.
Mod dial
Butang kawalan
Mod-mod menangkap imej pegun
: Mod Pelarasan Auto
Membenarkan tangkapan mudah dengan aturan-aturan yang telah dilaras secara
automatik.
t muka surat 19
:Mod Automatik Program
Membenarkan anda menangkap gambar dengan dedahan yang telah dilaras
secara automatik (kedua-dua kelajuan pengatup dan nilai bukaan). Juga anda
boleh memilih pelbagai aturan dengan menggunakan menu.
(Bagi butiran-butiran lengkap mengenai fungsi-fungsi yang didapati
surat 31)
: Mod Pilihan Adegan
Membenarkan anda menangkap gambar dengan aturan-aturan praset mengikut
adegan.
t muka surat 25
Tanda Panduan
Atur kepada mod yang diingini.
: Menangkap wayang gambar
tmuka surat 19
t muka
Mengenai Panduan Fungsi
Apabila anda menekan butang kawalan, penerangan-penerangan fungsi-fungsi dipaparkan
sementara (muka surat 47).
2 Pegang kamera dengan tegap, biarkan lengan anda di sisi anda.
Posisikan subjek di
tengah bingkai fokus.
3 Menangkap gambar dengan butang pengatup.
Imej pegun:
1Tekan dan tahan butang pengatup separuh ke bawah untuk memfokus.
Penunjuk z (kunci AE/AF) (hijau) berkelip, satu bunyi bip kedengaran, penunjuk berhenti berkelip
dan tetap menyala.
2Tekan butang pengatup ke bawah sepenuhnya.
Pengatup berbunyi.
enunjuk kunci
Operasi-operasi Asas
19
Menangkap imej-imej dengan mudah (Mod pelarasan automatik)
Wayang gambar:
Tekan butang pengatup ke bawah sepenuhnya.
Untuk berhenti merakam, tekan butang pengatup ke bawah sepenuhnya sekali lagi.
Jika anda menangkap satu imej pegun satu subjek yang susah difokuskan
• Jarak tangkapan gambar terdekat adalah lebih kurang 50 cm. Menangkap gambar dalam mod diambil dari
dekat (Macro) (muka surat 21) apabila anda menangkap satu subjek yang lebih dekat daripada jarak
rakaman.
• Apabila kamera tidak boleh memfokus pada subjek secara automatik, penunjuk kunci AE/AF bertukar
kepada berkelip dengan perlahan dan bunyi bip tidak kedengaran. Atur semula rakaman dan fokus sekali
lagi.
Subjek-subjek yang susah difokuskan:
– Jarak daripada kamera dan tempat yang gelap
– Kontras di antara subjek dan latar belakangnya tidak baik.
– Dilihat menerusi gelas
– Bergerak pantas
– Cahaya pantulan atau dengan satu kemasan berkilat
–Berkelip
– Terang belakang
Menggunakan zum
Tekan butang zum.
• Apabila skala zum melebihi 3×, kamera menggunakan fungsi Zum Digital.
Bagi butiran-butiran lengkap mengenai aturan-aturan [Digital Zoom] dan kualiti imej, lihat muka surat 46.
• Anda tidak boleh menukar skala zum ketika menangkap satu wayang gambar.
20
Menangkap imej-imej dengan mudah (Mod pelarasan automatik)
Denyar (Memilih satu mod denyar bagi imej-imej pegun)
Tekan v ( ) pada butang kawalan berulang kali sehingga mod yang diingini dipilih.
(Tiada penunjuk): Denyar Auto
Strob apabila tidak mempunyai cahaya yang mencukupi (aturan default)
: Lampu denyar dipaksa menyala
: Sqrk Perlahan (Lampu denyar dipaksa menyala)
SL
Kelajuan pengatup adalah lambat di satu tempat yang gelap untuk menangkap gambar dengan jelas latar
belakang di luar cahaya denyar.
: Lampu denyar dipaksa padam
• Lampu denyar strob dua kali. Kali pertama adalah untuk melaraskan kuantiti cahaya.
• Ketika mengecas lampu denyar, dipaparkan.
Macro (Tangkapan diambil dari dekat)
Tekan B ( ) pada butang kawalan.
Untuk membatalkan, tekan
(Tiada penunjuk): Makro Mati
: Makro Hidup (Sebelah W: Lebih kurang 5 cm atau lebih jauh, sebelah T: Lebih kurang 35 cm atau lebih
jauh)
B sekali lagi.
Macro
• Mengatur zum hingga ke hujung sebelah W adalah disyorkan.
• Julat dalam-fokus menjadi sempit, dan seluruh subjek mungkin tidak berada dalam fokus sepenuhnya.
• Kelajuan Fokus Automatik berkurang.
Operasi-operasi Asas
21
Menangkap imej-imej dengan mudah (Mod pelarasan automatik)
Menggunakan pemasa diri
Tek an V ( ) pada butang kawalan berulang kali sehingga mod yang diingini dipilih.
(Tiada penunjuk): Tidak menggunakan pemasa diri
: Mengatur pemasa diri penangguh 10-saat
: Mengatur pemasa diri penangguh 2-saat
Tekan butang pengatup, lampu pemasa diri berkelip, dan satu bunyi bip kedengaran sehingga
pengatup beroperasi.
Lampu pemasa diri
Untuk membatalkan, tekan
• Gunakan pemasa diri penangguh 2-saat untuk mengelakkan kekaburan satu imej yang disebabkan oleh
goncangan kamera apabila menekan butang pengatup.
V sekali lagi.
22
Menangkap imej-imej dengan mudah (Mod pelarasan automatik)
EV (Melaras dedahan secara manual)
Tekan b ( ) pada butang kawalan, kemudian tekan v (Lebih terang)/V (Lebih gelap) untuk
melaras.
Untuk memadamkan bar yang dipaparkan, tekan butang b sekali lagi.
Ke arah +Ke arah –
• Bagi butiran-butiran lengkap mengenai dedahan, lihat muka surat 7.
• Kadar imbangan boleh diatur dalam penambahan-penambahan 1/3EV.
• Jika satu subjek dirakam dalam keadaan-keadaan terlalu terang atau gelap, atau lampu denyar digunakan,
pelarasan dedahan mungkin tidak berkesan.
Operasi-operasi Asas
23
Menangkap imej-imej dengan mudah (Mod pelarasan automatik)
Untuk menukar saiz imej pegun
Tekan (Saiz Imej), dan kemudian tekan v/V untuk memilih saiz.
Bagi butiran-butiran lengkap mengenai saiz imej, lihat muka surat 9.
Aturan-aturan default ditanda dengan .
Saiz imejGaris-garis panduanBilangan imej-
7M (3072×2304)Sehingga cetakan A3/11×17" (Up to
1)
(3072×2048)Padan Nisbah Aspek 3:2 (Match 3:2
3:2
5M (2592×1944)Sehingga cetakan A4/8×10" (Up to
3M (2048×1536)Sehingga cetakan 13×18cm/5×7" (Up
2M (1632×1224)Sehingga cetakan 10×15cm/4×6"
VGA (640×480)Untuk E-mel (For E-mail)
2)
(1920×1080) Paparan pada HDTV 16:93) (Display
16:9
1) Imej-imej dirakam dalam nisbah bidang 3:2, sama dengan kertas cetakan foto atau postkad, dll.
2) Kedua-dua pinggir imej mungkin dipotong apabila mencetak (muka surat 91).
3) Dengan menggunakan satu slot Memory Stick atau sambungan USB, anda boleh menikmati imej-imej
dalam kualiti yang lebih tinggi.
A3/11×17" print)
Aspect Ratio)
A4/8×10" print)
to 13×18cm /5×7" print)
(Up to 10×15cm /4×6" print)
3)
On 16:9 HDTV
)
imej
Kurang
Lebih
Cetakan
Halus
Kasar
24
Menangkap imej-imej pegun (Pilihan adegan)
Butang pengatup
Mod dial
1 Pilih mod Pilihan Adegan yang diingini (, , , , , , ).
• Bagi butiran-butiran lengkap mengenai mod-mod, lihat muka surat berikut.
2 Menangkap gambar dengan butang pengatup.
Untuk membatalkan Pilihan Adegan
Atur mod dial kepada yang selain daripada mod Pilihan Adegan (muka surat 18).
Operasi-operasi Asas
25
Menangkap imej-imej pegun (Pilihan adegan)
k
Mod-mod Pilihan Adegan
Mod-mod yang berikut ditentukan terlebih dahulu untuk memadani keadaan-keadaan adegan.
High Sensitivity
Membenarkan anda menangkap
imej-imej tanpa satu lampu denyar
di bawah keadaan-keadaan cahaya
suram, mengurangakan
kekaburan.
Twilight*
Membenarkan anda menangkap
adegan-adegan malam pada jarak
jauh tanpa kehilangan suasana
gelap persekitarannya.
Landscape
Memfokus hanya pada satu subje
jauh untuk menangkap gambar
landskap-landskap, dll.
Soft Snap
Membenarkan anda menangkap
warna-warna kulit dalam ton-ton
yang lebih terang dan cerah bagi
gambar-gambar yang lebih cantik.
Tambahan, kesan fokus lembut
mencipta satu suasana lembut bagi
potret-potret orang, bunga-bunga,
dll.
Twilight Portrait*
Sesuai untuk menangkap potretpotret di tempat-tempat yang
gelap. Membenarkan anda
menangkap imej-imej orang yang
tajam di tempat-tempat yang gelap
tanpa kehilangan suasana gelap
persekitarannya.
*Kelajuan pengatup menjadi lebih lambat, maka menggunakan satu tripod adalah disyorkan.
Beach
Apabila menangkap adeganadegan tepi laut atau tepi tasik,
kebiruan air dirakamkan dengan
jelas.
Snow
Apabila menangkap adeganadegan bersalji atau tempattempat yang lain di mana seluruh
skrin kelihatan putih, gunakan
mod ini untuk mengelakkan
warna-warna terbenam dan
merakam imej-imej yang jelas.
26
Menangkap imej-imej pegun (Pilihan adegan)
Fungsi-fungsi yang tidak boleh digabungkan dengan Pilihan Adegan
Untuk menangkap satu imej dengan baik mengikut keadaan adegan, satu gabungan fungsifungsi ditentukan oleh kamera. Sesetengah fungsi tidak didapati, bergantung kepada mod
Pilihan Adegan. Apabila anda menekan butang untuk memilih fungsi-fungsi yang tidak boleh
digabungkan dengan Pilihan Adegan, satu bunyi bip kedengaran.
( : anda boleh memilih aturan yang diingini)
Macro Lampu denyar Imbangan Cahaya gmbr brtrusanTahap Denyar
—
Operasi-operasi Asas
SL
———
— /
/
/
WB
Auto/ —
27
Menonton/memadam imej-imej
Butang v/V/b/B
Butang z
Butang kawalan
Butang (Padam)
(Indeks)/Butang
(Zum main balik)
Butang (Zum main balik)
Butang (Main balik)
Butang MENU
1 Tekan butang (Main balik).
Jika anda tekan butang (Main balik) apabila kamera dipadamkan, kamera dihidupkan dalam mod
main balik. Jika anda menekan sekali lagi, ia menukar kepada mod rakaman.
2 Pilih satu imej dengan b/B pada butang kawalan.
Wayang gambar:
z untuk main balik satu wayang gambar. (Tekan z sekali lagi untuk berhenti main
Tek an
balik.)
B untuk mara laju, tekan b untuk putar balik. (Tekan z untuk kembali kepada main
Tek an
balik normal.)
• Anda tidak boleh mendengar audio dengan kamera ini apabila satu gambar dimain balik. Untuk
mendengar audio, sambung dengan output-output luaran seperti sebuah televisyen, satu pembesar
suara, dll.
Untuk memadam imej-imej
1 Papar imej yang anda ingin padam dan tekan (Padam).
2 Pilih [Delete] dengan v, kemudian tekan z.
Untuk membatalkan pemadaman
Pilih [Exit], kemudian tekan z.
Untuk menonton satu imej yang telah dibesarkan (zum main balik)
Tekan ketika memaparkan satu imej pegun.
Untuk membatalkan zum, tekan .
Laraskan bahagian: v/V/b/B
Batalkan zum main balik: z
28
Menonton/memadam imej-imej
Menonton satu skrin indeks
Tekan (Indeks) dan pilih satu imej dengan v/V/b/B. Untuk memaparkan skrin indeks
yang berikut (sebelum), tekan b/B.
Untuk kembali kepada skrin imej-tunggal, tekan z.
Untuk memadam imej-imej dalam mod indeks
1 Ketika satu skrin indeks dipaparkan, tekan (Padam) dan pilih [Select] dengan v/V pada
butang kawalan, kemudian tekan z.
2 Pilih imej yang anda ingin padam dengan v/V/b/B, kemudian tekan z untuk memaparkan
penunjuk (Padam) pada imej yang terpilih.
Bingkai pilihan hijau
Untuk membatalkan satu pilihan
Pilih satu imej yang anda telah pilih terlebih dahulu untuk pemadaman,
kemudian tekan z untuk memadamkan penunjuk daripada imej.
3 Tekan (Padam).
4 Pilih [OK] dengan B, kemudian tekan z.
• Untuk memadamkan semua imej dalam folder, pilih [All In This Folder] dengan v/V dalam langkah 1
dan bukan [Select], kemudian tekan z.
Operasi-operasi Asas
29
Menggunakan menu
Menggunakan item-item menu
Butang v/V/b/B
Butang (Main balik)
Mod dial
Butang z
Butang kawalan
Butang MENU
1 Merakam: Hidupkan kamera, kemudian aturkan mod dial.
Main balik: Tekan butang (Main balik).
Item-item yang berlainan didapati bergantung kepada posisi mod dial dan mod Merakam/Main balik.
2 Tekan MENU untuk memaparkan menu.
3 Pilih item menu yang diingini dengan
b/B pada butang kawalan.
• Jika item yang diingini adalah halimunan, terus
menekan b/B sehingga item muncul pada skrin.
• Tekan z selepas memilih satu item dalam mod
Main balik.
4 Pilih satu aturan dengan v/V.
Aturan yang anda pilih telah dizum dan diatur.
5 Tekan MENU untuk memadamkan menu.
Anda juga boleh memadamkan menu dengan menekan butang pengatup separuh ke bawah.
• Jika terdapat satu item yang tidak dipaparkan, satu tanda v/V muncul pada pinggir lokasi di mana item-
item menu biasanya muncul. Untuk memaparkan satu item yang tidak dipaparkan, pilih tanda dengan
butang kawalan.
• Anda tidak boleh mengatur item-item yang tidak didapati untuk dipilih.
30
Item-item menu
Bagi butiran-butiran lengkap mengenai
operasi 1 muka surat 30
Menu untuk menangkap gambar (muka surat 32)
Item-item menu yang didapati adalah berbeza bergantung kepada posisi mod dial dan aturanaturan. Hanya item-item yang didapati dipaparkan pada skrin.
( : didapati)
Posisi mod dial:Scene
COLOR (Color Mode)—
(Metering Mode)—
WB (White Bal)—
ISO——
(P.Quality)——
Mode (REC Mode)—
(Flash Level)—
(Sharpness)———
(Setup)
* Operasi adalah terhadap mengikut mod Adegan (muka surat 27).
—
—
*
Menu untuk menonton (muka surat 39)
(Folder)- (Protect)
DPOF (Print)
(Slide) (Resize)
(Rotate) (Setup)
Dalam “Panduan buku Cyber-shot” ini, aturan mod dial yang didapati adalah ditunjuk seperti
berikut.
Tidak didapatiDidapati
Menggunakan menu
31
Menu tangkapan
Bagi butiran-butiran lengkap mengenai
operasi 1 muka surat 30
gambar
Aturan-aturan default ditanda dengan .
COLOR (Color Mode): Menukar kejelasan
imej atau menambah kesan-kesan khas
Anda boleh menukar keterangan imej, disertai dengan kesan-kesan.
B&W (B & W)
Mengatur imej kepada warna monokromatik.
Sepia (SEPIA)
Natural (NATURAL)
Rich (RICH)
Normal
• Anda boleh memilih [Normal], [B&W] atau [Sepia] sahaja apabila menangkap wayang gambar.
Mengatur imej kepada warna sepia.
Mengatur imej kepada warna tenang.
Mengatur imej kepada warna terang.
32
Menu tangkapan gambarBagi butiran-butiran lengkap mengenai
operasi 1 muka surat 30
(Metering Mode): Memilih mod meter
Pilih mod meter yang mengatur bahagian subjek yang akan diukur untuk menentukan
dedahan.
Spot (Meter tumpu)
()
Mengukur satu bahagian subjek sahaja.
• Fungsi ini adalah berguna apabila subjek diterang belakang atau
apabila terdapat kontras yang kuat di antara subjek dan latar
belakang.
Silang meter tumpu
Posisi-posisi pada subjek
Menggunakan menu
Multi (Meter corak-multi)
• Bagi butiran-butiran lengkap mengenai dedahan, lihat muka surat 7.
Bahagi kepada berbilang rantau dan ukur setiap rantau.
Kamera menentukan satu dedahan yang berimbangan baik.
33
Menu tangkapan gambar
Bagi butiran-butiran lengkap mengenai
operasi 1 muka surat 30
WB (White Bal): Melaras ton-ton warna
Melaras ton-ton warna mengikut keadaan pencahayaan dalam satu situasi, contohnya, apabila
warna satu imej kelihatan pelik.
WB
Flash ()
Melaras bagi keadaan-keadaan lampu denyar.
• Anda tidak boleh memilih item ini apabila menangkap wayang
gambar.
Incandescent (n)
Fluorescent ( )
Cloudy ( )
Melaras bagi keadaan-keadaan pencahayaan seperti di bawah
satu lampu pijar, atau pencahayaan terang seperti dalam satu
studio fotografi.
Melaras bagi pencahayaan pendarfluor.
Melaras bagi langit mendung atau kawasan teduh.
34
Menu tangkapan gambarBagi butiran-butiran lengkap mengenai
operasi 1 muka surat 30
Daylight ( )
Auto
• Bagi butiran-butiran lengkap mengenai imbangan cahaya, lihat muka surat 8.
• Di bawah pencahayaan pendarfluor yang berkelipan, fungsi imbangan cahaya mungkin tidak berfungsi
dengan betul walaupun anda memilih [Fluorescent] ( ).
• Kecuali dalam mod-mod [Flash] () , [WB] diaturkan kepada [Auto] apabila lampu denyar strob.
• Sesetengah fungsi tidak didapati, bergantung kepada mod Adegan (muka surat 27).
Melaras bagi luar bangunan yang cerah, menangkap adeganadegan senja, adegan-adegan malam, bunga-api, atau
matahari terbit, atau keadaan-keadaan sebelum dan selepas
matahari terbenam.
Melaras Imbangan Cahaya secara automatik.
WB
ISO: Memilih satu kepekaan kilau
Nombor besar Nombor kecil
Memilih satu kepekaan kilau dengan unit-unit ISO. Semakin besar nombornya, kepekaannya
semakin tinggi.
1000
800
400
Pilih satu nombor yang besar apabila menangkap gambar
dalam lokasi-lokasi gelap atau menangkap satu subjek yang
bergerak dengan kelajuan tinggi, atau pilih satu nombor kecil
untuk mendapat kualiti imej yang tinggi.
200
100
Auto
Menggunakan menu
• Bagi butiran-butiran lengkap mengenai kepekaan ISO, lihat muka surat 7.
• Ambil perhatian bahawa imej cenderung menjadi semakin bising apabila nombor kepekaan ISO
bertambah.
• [ISO] diaturkan kepada [Auto] dalam mod Adegan.
35
Menu tangkapan gambar
(P.Quality): Memilih kualiti imej pegun
Memilih kualiti imej pegun.
Fine (FINE)
Standard (STD)
Merakam dengan kualiti tinggi (mampatan rendah).
• Apabila mod dial ialah (Auto), kualiti satu imej pegun ialah
Merakam dengan kualiti piawai (mampatan tinggi).
Bagi butiran-butiran lengkap mengenai
operasi 1 muka surat 30
[Fine].
36
Menu tangkapan gambarBagi butiran-butiran lengkap mengenai
operasi 1 muka surat 30
Mode (REC Mode): Memilih cara tangkapan
gambar berterusan
Pilih sama ada kamera melaksanakan tangkapan gambar berterusan atau tidak apabila anda
menekan butang pengatup.
Burst ( )
Merakam tiga imej berturut-turut apabila anda menekan
butang pengatup.
• Apabila “Recording” hilang, anda boleh menangkap imej yang
berikut.
• Lampu denyar diatur kepada (Lampu denyar dipaksa
padam).
Normal
Semasa pada [Burst]
• Selang masa rakaman adalah lebih kurang 2 saat.
• Apabila aras bateri adalah rendah, atau apabila memori dalaman atau “Memory Stick Duo” tidak
mempunyai ruang yang mencukupi, anda tidak boleh menangkap gambar secara berterusan.
• Anda mungkin tidak boleh merakam imej dalam mod Burst bergantung pada mod Adegan (muka
surat 27).
Tidak menangkap gambar secara berterusan.
Menggunakan menu
37
Menu tangkapan gambar
(Flash Level): Melaras jumlah cahaya
lampu denyar
Melaras jumlah cahaya lampu denyar.
+ ( +)
Normal
– ( –)
• Untuk menukar mod denyar, lihat muka surat 21.
Ke arah +: Buatkan aras denyar lebih tinggi.
Ke arah –: Buatkan aras denyar lebih rendah.
(Sharpness): Melaras ketajaman imej
Melaras ketajaman imej.
+ ( )
Normal
– ( )
Ke arah +: Tajamkan imej.
Ke arah –: Lembutkan imej.
Bagi butiran-butiran lengkap mengenai
operasi 1 muka surat 30
Ke arah +Ke arah –
(Setup): Menukar item-item Setup
Lihat muka surat 45.
38
Menonton menu
Bagi butiran-butiran lengkap mengenai
operasi 1 muka surat 30
Aturan-aturan default ditanda dengan .
(Folder): Memilih folder bagi menonton imej-imej
Memilih folder yang mengandungi imej yang anda ingin main balik apabila menggunakan
kamera dengan “Memory Stick Duo”.
OK
Cancel
1 Memilih folder yang diingini dengan b/B pada butang kawalan.
2 Pilih [OK] dengan v, kemudian tekan z.
z Pada folder
Kamera menyimpan imej-imej dalam satu folder tertentu “Memory Stick Duo”. Anda boleh mengubah
folder atau mencipta satu yang baru.
• Untuk mencipta folder yang baru t [Create REC. Folder] (muka surat 49)
• Untuk mengubah folder untuk merakam imej-imej t [Change REC. Folder] (muka surat 50)
• Apabila berbilang folder dicipta dalam “Memory Stick Duo” dan imej yang pertama atau terakhir dalam
folder dipaparkan, penunjuk-penunjuk berikut muncul.
: Gerak ke folder yang sebelum.
: Gerak ke folder yang berikut.
: Gerak ke sama ada folder-folder yang sebelum atau berikut.
Lihat prosedur yang berikut.
Batalkan pilihan.
Menggunakan menu
39
Menonton menu
Bagi butiran-butiran lengkap mengenai
operasi 1 muka surat 30
- (Protect): Mencegah pemadaman secara tidak sengaja
Melindungi imej-imej terhadap pemadaman secara tidak sengaja.
Protect (-)
Exit
Lihat prosedur yang berikut.
Keluar daripada fungsi Lindungan
Untuk melindungi imej-imej dalam mod imej-tungal
1 Paparkan imej yang anda ingin lindung.
2 Tekan MENU untuk memaparkan menu.
3 Pilih [-] (Protect) dengan b/B pada butang kawalan, kemudian tekan z.
Imej dilindungi dan penunjuk - (lindung) muncul pada imej.
-
4 Untuk melindungi imej-imej yang lain, pilih imej yang diingini dengan b/B, kemudian tekan z.
Untuk melindungi imej-imej dalam mod indeks
1 Tekan (Indeks) untuk memaparkan skrin indeks.
2 Tekan MENU untuk memaparkan menu.
3 Pilih [-] (Protect) dengan b/B pada butang kawalan, kemudian tekan z.
4 Pilih [Select] dengan v/V, kemudian tekan z.
5 Pilih imej yang anda ingin lindungi denganv/V/b/B, kemudian tekan z.
Satu penunjuk hijau - muncul pada imej yang terpilih.
- (hijau)
6 Ulangi langkah 5 untuk melindungi imej-imej yang lain.
7 Tekan MENU.
8 Pilih [OK] dengan B, kemudian tekan z.
Penunjuk - berubah menjadi putih. Imej-imej yang terpilih dilindungi.
• Untuk melindungi semua imej dalam folder, pilih [All In This Folder] dalam langkah 4, dan tekan z.
Pilih [On] dengan B, kemudian tekan z.
40
Menonton menuBagi butiran-butiran lengkap mengenai
operasi 1 muka surat 30
Untuk membatalkan perlindungan
Dalam mod imej-tunggal
Tekan z dalam langkah 3 atau 4 dalam “Untuk melindungi imej-imej dalam mod imejtungal”.
Dalam mod indeks
1 Pilih imej yang mana anda ingin mengalihkan perlindungan dalam langkah 5 dalam “Untuk
melindungi imej-imej dalam mod indeks”.
2 Tekan z bagi menukarkan penunjuk - kepada kelabu.
3 Ulangi operasi di atas bagi semua imej yang ingin dibatal lindungan.
4 Tekan MENU, pilih [OK] dengan B, dan kemudian tekan z.
Untuk membatalkan perlindungan bagi semua imej dalam folder
Pilih [All In This Folder] dalam langkah 4 dalam “Untuk melindungi imej-imej dalam mod
indeks”, dan tekan
• Ambil perhatian bahawa memformatkan memori dalaman atau “Memory Stick Duo” akan memadamkan
semua data yang tersimpan pada media rakaman, walaupun imej-imej telah dilindungi, dan imej-imej ini
tidak boleh dipulih semula.
• Ia mungkin akan mengambil sedikit masa untuk melindungi satu imej.
z. Pilih [Off] dengan B, kemudian tekan z.
DPOF: Menambah satu tanda Arahan cetak
Menambah satu tanda (Arahan cetak) kepada imej yang anda ingin cetak (muka
surat 81).
(Print): Mencetak imej-imej menggunakan satu pencetak
Menggunakan menu
Lihat muka surat 77.
41
Menonton menu
Bagi butiran-butiran lengkap mengenai
operasi 1 muka surat 30
(Slide): Memain balikkan satu siri imej-imej
Memain balikkan imej-imej yang dirakam dalam urutan (Persembahan Slaid).
Interval
3 sec
Mengatur selang masa bagi persembahan slaid.
5 sec
10 sec
30 sec
1 min
Repeat
On
Off
Image
Folder
All
Memain balik imej-imej dalam satu lingkaran berterusan.
Selepas semua imej telah dimain balik, persembahan slaid
tamat.
Memain balik semua imej dalam folder yang terpilih.
Memain balik semua imej dalam satu “Memory Stick Duo”
mengikut urutan.
Start
Cancel
1 Pilih [Interval], [Repeat] dan [Image] dengan v/V/b/B pada butang kawalan.
2 Pilih [Start] dengan V/B, kemudian tekan z.
Persembahan slaid bermula.
Untuk menamatkan persembahan slaid, tekan z untuk menjedakan persembahan slaid. Pilih [Exit]
dengan V, kemudian tekan z.
• Apabila menjeda semasa persembahan slaid, anda boleh memaparkan imej yang sebelum/berikut dengan
b/B.
Lihat prosedur yang berikut.
Batalkan persembahan slaid.
42
Menonton menuBagi butiran-butiran lengkap mengenai
operasi 1 muka surat 30
(Resize): Menukar saiz imej satu imej rakaman
Saiz kecilSaiz besar
Anda boleh mengubah saiz imej bagi satu imej rakaman (Ubah saiz), dan simpankannya
sebagai satu fail baru. Imej asal dikekalkan walaupun selepas mengubah saiz.
7M
5M
Bagi butiran-butiran lengkap mengenai garis-garis panduan
bagi memilih saiz imej, lihat muka surat 24.
3M
2M
VGA
Cancel
1 Paparkan imej yang anda ingin ubah saiz.
2 Tekan MENU untuk memaparkan menu.
3 Pilih [ ] (Resize) dengan b/B pada butang kawalan, kemudian tekan z.
4 Pilih saiz yang diingini dengan v/V, kemudian tekan z.
Imej yang telah ubah saiz dirakamkan dalam folder rakaman sebagai fail yang terbaru.
• Bagi butiran-butiran lengkap mengenai Saiz Imej, lihat muka surat 9.
• Anda tidak boleh menukar saiz wayang gambar.
• Apabila anda menukar daripada satu saiz kecil kepada satu saiz besar, kualiti imej merosot.
• Anda tidak boleh mengubah saiz satu imej kepada 3:2 atau 16:9.
• Apabila anda mengubah saiz satu imej 3:2 atau 16:9, bahagian-bahagian hitam atas dan bawah akan
dipaparkan pada imej.
Batalkan ubah saiz.
Menggunakan menu
43
Menonton menu
(Rotate): Memutar satu imej pegun
Bagi butiran-butiran lengkap mengenai
operasi 1 muka surat 30
Memutar satu imej pegun.
OK
Cancel
1 Paparkan imej yang ingin diputar.
2 Tekan MENU untuk memaparkan menu.
3 Pilih [ ] (Rotate) dengan b/B pada butang kawalan, kemudian tekan z.
4 Pilih [ ] dengan v, kemudian putarkan imej dengan b/B.
5 Pilih [OK] dengan v/V, kemudian tekan z.
• Anda tidak boleh memutar imej-imej yang terlindung atau wayang gambar.
• Anda mungkin tidak boleh memutar imej yang ditangkap dengan kamera-kamera yang lain.
• Apabila menonton imej-imej pada sebuah komputer, maklumat putaran imej mungkin tidak akan
dibayangkan bergantung kepada perisian.
Memutar satu imej. Lihat prosedur yang berikut.
Menentukan putaran. Lihat prosedur yang berikut.
Batalkan putaran.
(Setup): Menukar item-item Setup
Lihat muka surat 45.
44
Menggunakan skrin Setup
Menggunakan item-item Setup
Anda boleh menukar aturan-aturan default dengan menggunakan skrin Setup.
Butang v/V/b/B
Butang z
Butang kawalan
Mod dial
Butang MENU
1 Tekan MENU untuk memaparkan menu.
2 Selepas menekan B pada butang kawalan, pergi ke aturan (Setup),
kemudian tekan B sekali lagi.
3 Tekan v/V/b/B pada butang kawalan untuk memilih item yang anda ingin
mengatur.
Bingkai item yang terpilih bertukar menjadi kuning.
4 Tekan z untuk memasukkan aturan.
Menggunakan skrin Setup
Untuk memadamkan skrin (Setup), tekan MENU.
Untuk kembali kepada menu daripada skrin (Setup), tekan b pada butang kawalan
berulang kali.
• Tekan butang pengatup separuh ke bawah untuk menutup skrin (Setup) dan kembali kepada mod
merakam.
Apabila menu tidak dipaparkan
Tekan MENU lebih lama untuk memaparkan skrin (Setup).
Untuk membatalkan aturan (Setup)
Pilih [Cancel] jika ia muncul, kemudian tekan z pada butang kawalan. Jika ia tidak muncul,
pilih aturan sebelum sekali lagi.
• Aturan ini dikekalkan walaupun apabila kuasa dipadamkan.
45
Camera
Bagi butiran-butiran lengkap mengenai
operasi 1 muka surat 45
Aturan-aturan default ditanda dengan .
Digital Zoom
Pilih mod zum digital. Kamera membesarkan imej dengan menggunakan zum optik (sehingga
3×). Apabila skala zum melebihi 3×, kamera menggunakan sama ada zum digital pintar atau
ketepatan.
Smart
(Zum pintar)
()
Precision
(Zum digital ketepatan)
()
Off
Saiz imej dan skala zum maksimum menggunakan zum Pintar
SaizSkala zum maksimum
5MLebih kurang 3.6×
3MLebih kurang 4.5×
2MLebih kurang 5.6×
VGALebih kurang 14×
16:9Lebih kurang 4.8×
Membesarkan imej secara digital dengan hampir tiada herotbenyot. Ini tidak didapati apabila saiz imej diatur kepada
[7M] atau [3:2].
• Skala zum maksimum zum Pintar ditunjukkan dalam jadual
berikut.
Membesarkan semua saiz imej sehingga satu maksimum 6×,
tetapi kualiti imej merosot.
Tidak menggunakan zum digital.
• Apabila anda menekan butang zum, penunjuk skala zum muncul seperti berikut.
Sebelah W garis ini adalah kawasan zum optik,
dan sebelah T adalah kawasan zum digital
Penunjuk skala zum
• Skala zum maksimum zum pintar/zum ketepatan termasuk skala zum optik.
• Bingkai pencari julat AF tidak muncul apabila menggunakan zum digital.
• Apabila menggunakan zum pintar, imej pada skrin mungkin kelihatan kasar. Walau bagaimanapun,
fenomena ini tidak ada kesan pada imej yang dirakam.
46
CameraBagi butiran-butiran lengkap mengenai
operasi 1 muka surat 45
Function Guide
Apabila anda mengoperasikan kamera, penerangan fungsi-fungsi dipaparkan.
On
Off
Memaparkan panduan fungsi.
Tidak memaparkan panduan fungsi.
Red Eye Reduction
Mengurangkan fenomena mata-merah apabila
menggunakan lampu denyar. Pilih ini sebelum
menangkap gambar.
On ()
Off
• Sebab ia mengambil masa lebih kurang satu saat sehingga pengatup mengklik, pegang kamera dengan
kukuh untuk mengelakkan kesan-kesan gegaran. Juga, jangan benarkan subjek bergerak.
• Pengurangan mata-merah mungkin tidak menghasilkan kesan-kesan yang diingini bergantung kepada
perbezaan-perbezaan individu, jarak ke subjek, jika subjek tidak lihat pra-strob, atau keadaan-keadaan
lain.
Mengurangkan fenomena mata-merah.
• Lampu denyar pra-strob dua kali atau lebih sebelum menangkap
gambar.
Tidak menggunakan Pengurangan Mata Merah.
Auto Review
Memaparkan imej yang dirakam pada skrin untuk lebih kurang dua saat dengan segera selepas
menangkap satu imej pegun.
On
Off
• Jika anda menekan butang pengatup separuh ke bawah semasa tempoh ini, paparan imej yang dirakam
hilang dan anda boleh dengan segera menangkap imej yang berikut.
Gunakan Lihat Semula Automatik.
Tidak gunakan Lihat Semula Automatik.
Menggunakan skrin Setup
47
Internal Memory Tool
Item ini tidak muncul apabila satu “Memory Stick Duo” dimasukkan ke dalam kamera.
Format
Memformat memori dalaman.
• Ambil perhatian bahawa pemformatan tetap akan memadamkan semua data dalam memori dalaman,
termasuk imej-imej yang dilindungi.
1 Pilih [OK] dengan v pada butang kawalan, kemudian tekan z.
Mesej “All data in internal memory will be erased Ready?” muncul.
2 Pilih [OK] dengan v, kemudian tekan z.
Format telah selesai.
Untuk membatalkan pemformatan
Pilih [Cancel] dalam langkah 1 atau 2, kemudian tekan z.
Bagi butiran-butiran lengkap mengenai
operasi 1 muka surat 45
48
Memory Stick Tool
Bagi butiran-butiran lengkap mengenai
operasi 1 muka surat 45
Item ini hanya muncul apabila satu “Memory Stick Duo” dimasukkan ke dalam kamera.
Format
Memformat “Memory Stick Duo”. Satu “Memory Stick Duo” yang boleh didapati secara
komersial telah siap diformat, dan boleh diguna dengan segera.
• Ambil perhatian bahawa pemformatan tetap akan memadamkan semua data pada satu “Memory Stick
Duo”, termasuk imej-imej yang dilindungi.
1 Pilih [OK] dengan v pada butang kawalan, kemudian tekan z.
Mesej “All data in Memory Stick will be erased Ready?” muncul.
2 Pilih [OK] dengan v, kemudian tekan z.
Format telah selesai.
Untuk membatalkan pemformatan
Pilih [Cancel] dalam langkah 1 atau 2, kemudian tekan z.
Create REC. Folder
Mencipta satu folder dalam satu “Memory Stick Duo” untuk merakam imej-imej.
1 Pilih [OK] dengan v pada butang kawalan, kemudian tekan z.
Skrin penciptaan folder muncul.
2 Pilih [OK] dengan v, kemudian tekan z.
Satu folder baru dicipta dengan satu nombor yang ditambah satu lebih tinggi daripada nombor
yang terbesar, dan folder menjadi folder rakaman semasa.
Untuk membatalkan penciptaan folder
Pilih [Cancel] dalam langkah 1 atau 2, kemudian tekan z.
• Apabila tidak mencipta satu folder baru, folder “101MSDCF” dipilih sebagai folder rakaman.
• Anda boleh mencipta folder-folder yang ditentukan sehingga “999MSDCF.”
• Imej-imej dirakam dalam folder yang baru dicipta sehingga satu folder yang berbeza dicipta atau dipilih.
• Anda tidak boleh memadam satu folder dengan kamera anda. Untuk memadam satu folder, gunakan
komputer anda, dll.
• Sehingga 4,000 imej-imej boleh disimpan dalam satu folder. Apabila kapasiti folder dilebihi, satu folder
baru dicipta secara automatik.
• Bagi butiran-butiran lengkap, lihat “Destinasi-destinasi storan fail imej dan nama-nama fail” (muka surat
65).
Menggunakan skrin Setup
49
Memory Stick ToolBagi butiran-butiran lengkap mengenai
operasi 1 muka surat 45
Change REC. Folder
Menukar folder yang sedang digunakan untuk merakam imej-imej.
1 Pilih [OK] dengan v pada butang kawalan, kemudian tekan z.
Skrin pilihan folder muncul.
2 Pilih folder yang diingini dengan b/B, dan [OK] dengan v, kemudian tekan z.
Untuk membatalkan penukaran folder rakaman
Pilih [Cancel] dalam langkah 1 atau 2, kemudian tekan z.
• Anda tidak boleh memilih folder “100MSDCF” sebagai satu folder rakaman.
• Anda tidak boleh menggerak imej-imej yang dirakam kepada satu folder yang berbeza.
50
Memory Stick ToolBagi butiran-butiran lengkap mengenai
operasi 1 muka surat 45
Copy
Menyalin semua imej dalam memori dalaman kepada satu “Memory Stick Duo”.
1 Masukkan satu “Memory Stick Duo” yang mempunyai kapasiti 32 MB atau lebih.
2 Pilih [OK] dengan v pada butang kawalan, kemudian tekan z.
Mesej “All data in internal memory will be copied Ready?” muncul.
3 Pilih [OK] dengan v, kemudian tekan z.
Penyalinan bermula.
Untuk membatalkan penyalinan
Pilih [Cancel] dalam langkah 2 atau 3, kemudian tekan z.
• Gunakan bateri-bateri yang mempunyai kapasiti yang cukup atau Alat Suai Arus Ulang-alik (tidak
dibekalkan) Jika anda cuba menyalin fail-fail imej dengan menggunakan bateri-bateri yang mempunyai
baki cas yang sedikit, bateri-bateri mungkin kehabisan, menyebabkan penyalinan gagal atau mungkin
mencemarkan data.
• Anda tidak boleh menyalin imej-imej secara berasingan.
• Imej-imej asal dalam memori dalaman dikekalkan walaupun selepas penyalinan. Untuk memadamkan
kandungan-kandungan memori dalaman, tanggalkan “Memory Stick Duo” selepas penyalinan, kemudian
laksanakan perintah [Format] dalam (Internal Memory Tool) (muka surat 48).
• Apabila anda menyalin data dalam Memory dalaman kepada “Memory Stick Duo”, semua data akan
disalin.
Anda tidak boleh memilih satu folder yang tertentu pada “Memory Stick Duo” sebagai destinasi bagi data
yang akan disalin.
• Walaupun jika anda menyalin data, satu tanda (Arahan cetak) tidak disalin.
Menggunakan skrin Setup
51
Setup 1
1
Aturan-aturan default ditanda dengan .
Bagi butiran-butiran lengkap mengenai
operasi 1 muka surat 45
LCD Backlight
Memilih keterangan cahaya latar LCD apabila menggunakan kamera dengan bateri-bateri.
Bright
Normal
• Anda boleh menukar aturan dengan menekan butang DISP lebih lama.
• Memilih [Bright] menghauskan cas bateri dengan lebih cepat.
Menerangkan
Beep
Memilih bunyi yang dihasilkan apabila anda mengoperasikan kamera.
Shutter
On
Off
Menghidupkan bunyi pengatup apabila anda menekan butang
pengatup.
Menghidupkan bunyi bip/pengatup apabila anda menekan
butang kawalan/ menekan butang pengatup.
Memadamkan bunyi bip/pengatup.
Language
Memilih bahasa yang digunakan untuk memapar item-item menu, amaran-amaran dan mesejmesej.
Initialize
Mengembalikan aturan kepada aturan default.
1 Pilih [OK] dengan v pada butang kawalan, kemudian tekan z.
Mesej “Initialize all settings Ready?” muncul.
2 Pilih [OK] dengan v, kemudian tekan z.
Aturan-aturan diatur semula kepada aturan default.
Untuk membatalkan aturan semula
Pilih [Cancel] dalam langkah 1 atau 2, kemudian tekan z.
• Pastikan kuasa tidak ditanggalkan semasa aturan semula.
52
Setup 2
2
Bagi butiran-butiran lengkap mengenai
operasi 1 muka surat 45
Aturan-aturan default ditanda dengan .
File Number
Memilih cara yang diguna untuk memperuntukkan nombor-nombor fail kepada imej-imej.
Series
Reset
Memperuntukkan nombor-nombor kepada fail-fail secara
berturut-turut walaupun jika folder rakaman atau “Memory
Stick Duo” ditukar. (Apabila “Memory Stick Duo” yang
diganti mengandungi satu fail dengan satu nombor yang lebih
tinggi daripada nombor terakhir yang diperuntukkan, satu
nombor lebih tinggi daripada nombor yang terbesar
diperuntukkan.)
Bermula daripada 0001 setiap kali folder ditukar. (Apabila
folder rakaman mengandungi satu fail, satu nombor lebih
tinggi daripada nombor terbesar diperuntukkan.)
USB Connect
Memilih mod USB untuk diguna apabila menyambung kamera kepada sebuah komputer atau
satu pencetak serasi PictBridge dengan menggunakan kabel USB khusus.
PictBridge
PTP
Mass Storage
Menyambung kamera kepada satu pencetak serasi PictBridge
(muka surat 77).
Apabila [PTP] (Protocol Pemindahan Gambar) diatur dan
kamera disambung kepada sebuah komputer, imej-imej dalam
folder rakaman pada kamera disalin kepada komputer. (Serasi
dengan Windows XP dan Mac OS X.)
Menubuhkan satu sambungan Storan Massa di antara kamera
dan sebuah komputer atau peranti USB lain (muka surat 61).
Menggunakan skrin Setup
53
Setup 2Bagi butiran-butiran lengkap mengenai
operasi 1 muka surat 45
Video Out
Mengatur output isyarat video mengikut sistem warna televisyen kelengkapan video yang
disambung. Negara-negara dan rantau-rantau yang berlainan menggunakan sistem-sistem
warna televisyen yang berlainan. Jika anda ingin menonton imej-imej pada satu skrin
televisyen, periksa muka surat 56 bagi sistem warna televisyen negara atau rantau di mana
kamera digunakan.
NTSC
PAL
Mengatur isyarat output video kepada mod NTSC (contoh,
bagi Amerika Syarikat, Jepun).
Mengatur isyarat output video kepada mod PAL (contoh, bagi
Eropah).
Clock Set
Mengatur tarikh dan waktu.
1 Pilih [OK] dengan v pada butang kawalan, kemudian tekan z.
2 Pilih format paparan tarikh dengan v/V, kemudian tekan z.
3 Pilih setiap item dengan b/B, dan atur nilai angka dengan v/V, kemudian tekan z.
4 Pilih [OK] dengan B, kemudian tekan z.
Untuk membatalkan aturan waktu
Pilih [Cancel], kemudian tekan z.
54
Menonton imej-imej pada satu skrin televisyen
Menonton imej-imej pada satu skrin
televisyen
Anda boleh menonton imej-imej pada satu
skrin televisyen dengan menyambungkan
kamera kepada sebuah televisyen.
Memadamkan kedua-dua kamera anda dan
televisyen sebelum menyambungkan
kamera dan televisyen.
1 Menyambung kamera kepada
televisyen.
1 Kepada jek-jek
input audio/video
Kabel A/V khusus
2 Kepada terminal
(USB) · A/V OUT
• Jika televisyen anda mempunyai jek-jek input
stereo, sambung palam audio (hitam) kabel A/V
khusus kepada jek audio kiri.
2 Hidupkan televisyen dan aturkan
suis input televisyen/video
kepada “video”.
• Bagi butiran-butiran lengkap, lihat arahanarahan operasi yang dibekalkan dengan
televisyen.
3 Tekan butang (Main balik)
untuk menghidupkan kamera.
Butang
(Main balik)
Butang kawalan
Imej-imej yang ditangkap dengan
kamera muncul pada skrin televisyen.
Tekan b/B pada butang kawalan untuk
memilih imej yang diingini.
• Apabila menggunakan kamera anda di luar
negara, mungkin adalah diperlukan untuk
menukar output isyarat video untuk
memadani isyarat sistem televisyen anda
(muka surat 54).
Menonton imej-imej pada satu skrin televisyen
55
Menonton imej-imej pada satu skrin televisyen
Mengenai sistem-sistem warna
televisyen
Jika anda ingin menonton imej-imej pada
satu skrin televisyen, anda memerlukan
sebuah televisyen dengan jek input video
dan kabel A/V khusus. Sistem warna
televisyen mesti sepadan dengan kamera
digital anda. Periksa senarai-senarai yang
berikut bagi sistem warna televisyen negara
atau rantau di mana kamera digunakan.
Sistem NTSC
Bahama Islands, Bolivia, Kanada, Amerika
Tengah, Chile, Colombia, Ecuador,
Jamaica, Jepun, Korea Selatan, Mexico,
Peru, Surinam, Taiwan, Filipina, Amerika
Syarikat, Venezuela, dll.
Sistem PAL
Australia, Austria, Belgium, Negeri Cina,
Republik Czech, Denmark, Finland, negeri
Jerman, Belanda, Hong Kong, Hungary,
Itali, Kuwait, Malaysia, New Zealand,
Norway, Poland, Portugal, Singapura,
Republik Slovak, Spain, Sweden,
Switzerland, negeri Thai, United Kingdom,
dll.
Bagi butiran-butiran lengkap mengenai menggunakan sebuah
komputer Macintosh, rujuk kepada “Menggunakan komputer
Macintosh anda” (muka surat 74).
Bahagian ini menerangkan kandungan-kandungan skrin versi
Inggeris.
Memasang perisian (yang dibekalkan) terlebih dahulu (muka surat 59)
Menyalin imej-imej kepada komputer anda (muka surat 60)
• Menonton imej-imej pada komputer anda
Menggunakan komputer anda
Menikmati imej-imej dengan menggunakan “Picture Motion Browser”
(muka surat 68)
• Menonton imej-imej yang disimpan pada komputer anda
• Menonton foto-foto yang disusun mengikut tarikh
• Menyunting imej-imej
• Memaparkan lokasi-lokasi tangkapan imej-imej pegun pada
peta-peta dalam talian. (Untuk membuat demikian,
komputer anda perlu disambung kepada Internet.)
• Cipta satu cakera data baru. (Pemacu pembakar CD atau
pemacu pembakar DVD diperlukan.)
• Mencetak atau menyimpan imej-imej pegun dengan tarikh
dimasukkan.
57
Menikmati komputer Windows anda
Persekitaran komputer yang
disyorkan
Persekitaran yang berikut disyorkan bagi
sebuah komputer yang disambung kepada
kamera.
Persekitaran yang disyorkan untuk
menyalin imej-imej
OS (yang telah dipasang siap): Microsoft
Windows 2000 Professional, Windows XP
Home Edition atau Windows XP Home
Professional
• Operasi tidak dijamin dalam satu
persekitaran yang berasaskan satu penaikan
taraf sistem-sistem operasi yang diterangkan
di atas atau dalam satu persekitaran bootmulti.
Jek USB: Dibekal sebagai piawai
Persekitaran yang disyorkan untuk
menggunakan “Picture Motion Browser”
OS (yang telah dipasang siap): Microsoft
Windows 2000 Professional, Windows XP
Home Edition atau Windows XP
Professional
Kad bunyi: Kad bunyi stereo 16-bit dengan
pembesar-pembesar suara
CPU/Memori: Pentium III 500 MHz atau
yang lebih cepat, RAM 128 MB atau lebih
(Disyorkan: Pentium III 800 MHz atau
yang lebih cepat dan RAM 256 MB atau
lebih)
Perisia n: DirectX 9.0c atau yang lebih
kemudian
Cakera Keras: Ruang cakera yang
diperlukan untuk pemasangan—200 MB
atau lebih
Paparan : Resolusi skrin: Warna 1024 × 768
bintik atau lebih: Warna Tinggi (warna 16bit) atau lebih
• Perisian serasi dengan teknologi DirectX.
Pemasangan “DirectX” mungkin diperlukan.
Nota-nota mengenai menyambungkan
kamera kepada sebuah komputer
• Operasi-operasi tidak dijamin bagi semua
persekitaran komputer yang disyorkan yang
disebut di atas.
• Jika anda menyambung dua atau lebih perantiperanti USB kepada sebuah komputer pada
masa yang sama, sesetengah peranti, termasuk
kamera anda, mungkin tidak dapat beroperasi,
bergantung kepada jenis-jenis peranti USB yang
anda sedang guna.
• Operasi-operasi tidak dijamin apabila
menggunakan satu hab USB.
• Terdapat dua mod bagi satu sambungan USB
apabila menyambungkan sebuah komputer,
[Mass Storage] (aturan default) dan mod-mod
[PTP]. Bahagian ini menerangkan [Mass
Storage] sebagai satu contoh. Bagi butiranbutiran lengkap mengenai [PTP], lihat muka
surat 53.
• Apabila komputer anda beroperasi semula
daripada satu mod tangguh atau tidur,
komunikasi di antara kamera anda dan komputer
anda mungkin tidak dipulih pada masa yang
sama.
Bantuan Teknikal
Maklumat tambahan mengenai
produk ini dan jawapan-jawapan bagi
soalan-soalan yang sering ditanya
boleh dijumpa pada Laman Web
Bantuan Pelanggan Sony.
http://www.sony.net/
58
Memasang perisian (yang dibekalkan)
Anda boleh memasang perisian (yang
dibekalkan) dengan menggunakan prosedur
berikut.
• Apabila menggunakan Windows 2000, jangan
sambungkan kamera kepada komputer sebelum
pemasangan.
• Dalam Windows 2000/XP, log masuk sebagai
Administrator.
1 Hidupkan komputer anda, dan
masukkan CD-ROM (yang
dibekalkan) ke dalam pemacu CDROM.
Skrin menu pemasangan muncul.
4 Pilih [Regional] dan [Country/
Area], kemudian klik [Next].
Apabila [Welcome to the InstallShield
Wizard for Sony Picture Utility]
muncul, klik [Next].
Skrin “License Agreement” muncul.
Baca perjanjian dengan teliti. Jika anda
menerima syarat-syarat perjanjian, klik
butang radio sebelah [I accept the terms
of the license agreement] dan kemudian
klik [Next].
5 Ikut arahan-arahan pada skrin
untuk menyelesaikan
pemasangan.
• Apabila mesej pengesahan mula semula
muncul, mulakan semula komputer
mengikut arahan-arahan pada skrin.
• DirectX mungkin dipasang bergantung
• Jika ia tidak muncul, klik dua kali (My
Computer) t (SONYPICTUTIL).
kepada persekitaran sistem komputer anda.
6 Keluarkan CD-ROM selepas
2 Klik [Install].
Skrin “Choose Setup Language”
muncul.
3 PIlih bahasa yang diingini,
kemudian klik [Next].
Skrin [Location Settings] muncul.
pemasangan telah selesai.
Selepas anda memasang perisian, satu ikon
jalan pintas bagi laman web pendaftaran
pelanggan-pelanggan dicipta pada desktop.
Setelah anda mendaftar pada laman web,
anda boleh mendapat bantuan pelanggan
yang selamat dan berguna.
http://www.sony.net/registration/di
Menggunakan komputer anda
59
Menyalin imej-imej kepada komputer anda
Bahagian ini menerangkan proses
menggunakan sebuah komputer Windows
sebagai satu contoh.
Anda boleh menyalin imej-imej daripada
kamera kepada komputer anda seperti
berikut.
Bagi sebuah komputer dengan satu slot
Memory Stick
Tanggalkan “Memory Stick Duo” daripada
kamera dan masukkannya dalam Alat Suai
Memory Stick Duo. Masukkan Alat Suai
Memory Stick Duo ke dalam komputer dan
menyalin imej-imej.
• Walaupun apabila anda menggunakan Windows
95/98/98 SecondEdition/NT/Me, anda boleh
menyalin imej-imej dengan memasukkan
“Memory Stick Duo” ke dalam slot Memory
Stick pada komputer anda.
• Jika “Memory Stick PRO Duo” tidak dikenal
pasti, lihat muka surat 88.
Bagi sebuah komputer tanpa satu slot
Memory Stick
Ikut Peringkat 1 hingga 4 pada muka surat
60 hingga 64 untuk menyalin imej-imej.
• Apabila anda menggunakan Windows 2000,
pasangkan perisian (yang dibekalkan) sebelum
menerus. Dengan Windows XP, pemasangan
tidak diperlukan.
• Paparan-paparan skrin yang ditunjukkan dalam
bahagian ini adalah contoh-contoh bagi
menyalin imej-imej daripada “Memory Stick
Duo”.
Dengan Windows 95/98/98 Second
Edition/NT/Me:
Kamera ini tidak serasi dengan versi sistem
operasi Windows ini. Apabila anda
menggunakan sebuah komputer tanpa satu
slot Memory Stick, gunakan satu Pembaca/
Penulis Memory Stick yang boleh didapati
secara komersial untuk menyalin imej-imej
daripada satu “Memory Stick Duo” kepada
komputer anda.
Untuk menyalin imej-imej dalam memori
dalaman komputer anda, salin imej-imej
pada satu “Memory Stick Duo” terlebih
dahulu, kemudian salinkan mereka kepada
komputer anda.
60
Peringkat 1: Menyediakan
kamera dan komputer
1 Masukkan satu “Memory Stick
Duo” dengan imej-imej yang
dirakam ke dalam kamera.
• Apabila menyalin imej-imej dalam memori
dalaman, langkah ini tidak diperlukan.
2 Masukkan bateri-bateri yang
cukup kapasiti ke dalam kamera,
atau sambungkan kamera kepada
satu saluran keluar dinding (soket
dinding) dengan Alat Suai Arus
Ulang-alik (tidak dibekalkan).
• Apabila anda menyalin imej-imej kepada
komputer anda dengan menggunakan bateribateri yang mempunyai baki cas yang
sedikit, penyalinan mungkin gagal atau data
imej mungkin dicemari jika bateri-bateri
kehabisan terlalu cepat.
3 Tekan butang (Main balik)
untuk menghidupkan kamera dan
komputer.
Butang (Main balik)
Menyalin imej-imej kepada komputer anda
Peringkat 2: Menyambung
kamera dan komputer anda
1 Kepada terminal
(USB) · A/V
OUT
Kabel USB khusus
2 Kepada satu jek USB
• Dengan Windows XP, wizard AutoPlay
muncul pada desktop.
“USB Mode Mass Storage” muncul pada
skrin kamera.
Penunjukpenunjuk
akses*
Apabila satu sambungan USB ditubuhkan
buat kali pertama, komputer anda secara
automatik menjalankan satu program untuk
mengenal pasti kamera. Tunggu seketika.
* Semasa komunikasi, penunjuk-penunjuk akses
bertukar menjadi merah. Jangan operasikan
komputer sehingga penunjuk-penunjuk bertukar
menjadi putih.
• Jika “USB Mode Mass Storage” tidak muncul,
aturkan [USB Connect] kepada [Mass Storage]
(muka surat 53).
• Apabila perisian (yang dibekalkan) telah
dipasang, skrin [Import Images] (muka surat 69)
mungkin dipaparkan. Dalam kes ini, anda boleh
mengimport imej-imej dengan menggunakan
“Picture Motion Browser” dengan terus.
Peringkat 3-A: Menyalin imejimej kepada sebuah komputer
Menggunakan komputer anda
• Bagi Windows 2000, ikut prosedur yang
diterangkan dalam “Peringkat 3-B: Menyalin
imej-imej kepada sebuah komputer” pada muka
surat 63.
• Bagi Windows XP, apabila skrin wizard tidak
muncul secara automatik, ikut prosedur yang
diterangkan dalam “Peringkat 3-B: Menyalin
imej-imej kepada sebuah komputer” pada muka
surat 63.
Bahagian ini menerangkan satu contoh
menyalin imej-imej kepada folder “My
Documents”.
61
Menyalin imej-imej kepada komputer anda
1 Apabila membuat satu
sambungan USB dalam Peringkat
2, klik [Copy pictures to a folder
on my computer using Microsoft
Scanner and Camera Wizard] t
[OK] apabila skrin wizard muncul
secara automatik pada desktop.
1
2
Skrin “Scanner and Camera Wizard”
muncul.
2 Klik [Next].
Imej-imej yang disimpan pada
“Memory Stick Duo” kamera muncul.
• Jika tiada “Memory Stick Duo”
dimasukkan, imej-imej dalam memori
dalaman muncul.
3 Klik kotak petak imej-imej yang
tidak diingini untuk mengalihkan
tanda-tanda petak supaya mereka
tidak disalin, kemudian klik [Nex].
1
2
Skrin “Picture Name and Destination”
muncul.
4 PIlih satu nama dan destinasi
bagi imej-imej, kemudian klik
[Next].
1
2
62
Penyalinan imej bermula. Apabila
penyalinan telah selesai, skrin “Other
Options” muncul.
• Bahagian ini menerangkan satu contoh
menyalin imej-imej kepada folder “My
Documents”.
Menyalin imej-imej kepada komputer anda
5 Klik butang radio sebelah
[Nothing. I’m finished working
with these pictures] untuk
memilihnya, kemudian klik [Next].
1
2
Skrin “Completing the Scanner and
Camera Wizard” muncul.
6 Klik [Finish].
Skrin wizard menutup.
• Untuk terus menyalin imej-imej yang lain,
tanggalkan kabel USB khusus (muka
surat 65). Kemudian ikut prosedur yang
diterangkan dalam “Peringkat 2:
Menyambung kamera dan komputer anda”
pada muka surat 61.
Peringkat 3-B: Menyalin imejimej kepada sebuah komputer
1 Klik dua kali [My Computer] t
[Removable Disk] t [DCIM].
2 Klik dua kali folder di mana fail-
fail imej yang anda ingin menyalin
disimpan.
Kemudian, klik-kanan satu fail
imej untuk memaparkan menu
dan klik [Copy].
1
2
• Mengenai destinasi storan fail-fail imej,
lihat (muka surat 65).
Menggunakan komputer anda
• Bagi Windows XP, ikut prosedur yang
diterangkan dalam “Peringkat 3-A: Menyalin
imej-imej kepada sebuah komputer” pada muka
surat 61.
Bahagian ini menerangkan satu contoh
menyalin imej-imej kepada folder “My
Documents”.
63
Menyalin imej-imej kepada komputer anda
3 Klik dua kali folder [My
Documents]. Kemudian, klikkanan pada tetingkap “My
Documents” untuk memaparkan
menu dan klik [Paste].
1
2
Fail-fail imej disalin kepada folder “My
Documents”.
• Apabila satu imej dengan nama fail yang
sama wujud dalam folder destinasi salin,
mesej pengesahan menulis ganti muncul.
Apabila anda menulis ganti satu imej yang
sedia ada dengan satu imej baru, data fail
asal dipadam. Untuk menyalin satu fail imej
kepada komputer tanpa penulisan ganti,
tukarkan nama fail kepada nama yang
berbeza dan kemudian salinkan fail imej.
Walau bagaimanapun, ambil perhatian
bahawa jika anda menukar nama fail (muka
surat 67), anda mungkin tidak boleh
memain balik imej tersebut dengan kamera
anda.
Peringkat 4: Menonton imejimej pada komputer anda
Bahagian ini menerangkan prosedur untuk
menonton imej-imej yang disalin dalam
folder “My Documents”.
• Jika anda tidak menggunakan Windows XP,
klik dua - kali [My Documents] pada
desktop.
2 Klik dua kali fail imej yang
diingini.
64
Imej dipaparkan.
Menyalin imej-imej kepada komputer anda
Untuk memadam sambungan
USB
Laksanakan prosedur-prosedur yang
disenaraikan di bawah terlebih dahulu
apabila:
• Menanggalkan kabel USB khusus
• Menanggalkan satu “Memory Stick Duo”
• Memasukkan satu “Memory Stick Duo” ke
dalam kamera selepas menyalin imej-imej
daripada memori dalaman
• Memadamkan kamera
1 Klik dua kali pada dulang tugas.
Klik sini dua kali
2 Klik (Peranti Storan Mass USB) t
[Stop].
3 Pastikan peranti pada tetingkap
pengesahan, kemudian klik [OK].
4 Klik [OK].
Peranti ditanggalkan.
• Langkah 4 tidak diperlukan bagi Windows
XP.
Destinasi-destinasi storan fail
imej dan nama-nama fail
Fail-fail imej yang dirakam dengan kamera
anda dikumpulkan sebagai folder-folder
pada “Memory Stick Duo”.
Contoh: menonton folder-folder pada
Windows XP
A Folder yang mengandungi data imej yang
dirakam dengan satu kamera yang tidak
dilengkapi dengan fungsi mencipta folder
B Folder mengandungi data imej yang
dirakam dengan kamera ini
Apabila tiada folder baru dicipta, terdapat
folder-folder seperti berikut:
– “Memory Stick Duo”; “101MSDCF”
sahaja
– Memori dalaman; “101_SONY” sahaja
• Anda tidak boleh merakam sebarang imej
kepada folder “100MSDCF”. Imej-imej dalam
folder-folder tersebut didapati untuk menonton
sahaja.
• Anda tidak boleh merakam/memain balik
sebarang imej kepada folder “MISC”.
Menggunakan komputer anda
65
Menyalin imej-imej kepada komputer anda
• Fail-fail imej dinamakan seperti berikut.
ssss ialah singkatan bagi sebarang nombor
dalam julat daripada 0001 hingga 9999.
Bahagian-bahagian angka nama satu fail
wayang gambar dirakam dalam mod wayang
gambar dan fail imej indeks yang sepadan
adalah sama.
– Fail-fail imej pegun: DSC0ssss.JPG
– Fail-fail wayang gambar:
MOV0ssss.AVI
– Fail-fail imej indeks yang dirakam apabila
anda merakam wayang gambar:
MOV0ssss.THM
• Bagi maklumat lanjut berhubung folder-folder,
lihat muka surat 39 dan 49.
66
Menonton fail-fail imej yang disimpan pada
sebuah komputer dengan kamera anda (dengan
menggunakan satu “Memory Stick Duo”)
Bahagian ini menerangkan proses
menggunakan sebuah komputer Windows
sebagai satu contoh.
Apabila satu fail imej yang disalin kepada
sebuah komputer tidak lagi berada dalam
satu “Memory Stick Duo”, anda boleh
menonton imej tersebut sekali lagi pada
kamera dengan menyalin fail imej pada
komputer kepada satu “Memory Stick
Duo”.
• Langkah 1 tidak diperlukan jika nama fail yang
diatur dengan kamera anda tidak ditukar.
• Anda mungkin tidak dapat memain balik
sesetengah imej bergantung kepada saiz imej.
• Apabila satu fail imej yang telah diproses oleh
sebuah komputer atau apabila fail imej yang
dirakam dengan satu model selain daripada
kamera anda, main balik pada kamera anda
tidak dijamin.
• Apabila tidak ada folder, cipta satu folder
dengan kamera anda (muka surat 49) terlebih
dahulu, kemudian salin fail imej.
1 Klik-kanan fail imej, kemudian klik
[Rename]. Tukar nama fail kepada
“DSC0ssss”.
Masukkan satu nombor daripada 0001
hingga 9999 bagi ssss.
• Satu lanjutan mungkin dipaparkan
bergantung kepada aturan-aturan komputer.
Lanjutan bagi imej-imej pegun ialah JPG,
dan lanjutan bagi wayang gambar ialah AVI.
Jangan tukar lanjutan.
2 Salin fail imej kepada folder
“Memory Stick Duo” dalam
susunan berikut.
1Klik-kanan fail imej, kemudian klik
[Copy].
2Klik dua kali [Removable Disk] atau
[Sony MemoryStick] dalam [My
Computer].
3Klik-kanan folder [sssMSDCF]
dalam folder [DCIM], kemudian klik
[Paste].
• sss ialah singkatan bagi sebarang
nombor di antara julat daripada 100
hingga 999.
Menggunakan komputer anda
1
2
• Jika mesej pengesahan menulis ganti
muncul, masukkan satu nombor yang
berbeza.
67
Menggunakan “Picture Motion Browser” (yang
dibekalkan)
Anda boleh menggunakan imej-imej pegun
dan wayang gambar daripada kamera
sepenuhnya dengan mengambil kesempatan
perisian.
Bahagian ini meringkaskan “Picture
Motion Browser” dan memberi arahanarahan asas.
Gambaran keseluruhan “Picture
Motion Browser”
Dengan “Picture Motion Browser” anda
boleh:
• Mengimport imej-imej yang ditangkap dengan
kamera dan memaparkan mereka pada
komputer.
• Mengurus imej-imej pada komputer pada satu
kalendar dengan menangkap tarikh untuk
menonton mereka.
• Mengemasi, mencetak dan menghantar imejimej pegun sebagai lampiran e-mail, menukar
tarikh tangkapan gambar, dan banyak lagi.
• Imej-imej pegun boleh dicetak atau disimpan
dengan tarikh dimasukkan.
• Anda boleh mencipta satu cakera data dengan
menggunakan satu pemacu pembakar CD atau
pemacu pembakar DVD.
• Bagi butiran-butiran lengkap mengenai “Picture
Motion Browser”, rujuk kepada Help.
Untuk mengakses Help, klik [Start] t [All
Programs] (dalam Windows 2000,
[Programs]) t [Sony Picture Utility] t
[Help] t [Picture Motion Browser].
• Mesej pengesahan alat Maklumat muncul pada
skrin apabila memulakan
Browser
” buat kali pertama. Pilih [Start]. Fungsi
ini memberitahu anda mengenai berita-berita,
seperti pengemaskinian perisian. Anda boleh
menukarkan aturan kemudian.
“Picture Motion
Menamati “Picture Motion Browser”
Klik butang pada bucu kanan atas skrin.
Arahan-arahan asas
Ikut langkah-langkah ini untuk mengimport
dan menonton imej-imej daripada kamera.
Mengimport imej-imej
1 Pastikan “Media Check Tool”*
sedang berjalan.
Cari satu ikon
pada dulang tugas.
* “Media Check Tool” adalah satu program
yang secara automatik mengesan dan
mengimport imej-imej apabila satu
“Memory Stick” dimasukkan atau apabila
kamera disambung.
• Jika tiada ikon : Klik [Start] t [All
Programs] (dalam Windows
[Programs]) t [Sony Picture Utility] t
[Tools] t [Media Check Tool].
(Media Check Tool)
2000,
Memulakan dan menamati
“Picture Motion Browser”
Memulakan “Picture Motion Browser”
Klik dua kali ikon (Picture Motion
Browser) pada desktop.
Atau, daripada menu Start: Klik [Start] t
[All Programs] (dalam Windows 2000,
[Programs]) t [Sony Picture Utility] t
[Picture Motion Browser].
68
Menggunakan “Picture Motion Browser” (yang dibekalkan)
Menonton imej-imej
2 Menyambung kamera kepada
komputer anda dengan kabel USB
khusus.
Selepas kamera dikesan secara
automatik, skrin [Import Images]
dipaparkan.
• Jika anda menggunakan slot Memory Stick,
rujuk kepada muka surat 60 terlebih dahulu.
• Dalam Windows XP, jika Wizard Auto Play
muncul, tutupkannya.
3 Mengimport imej-imej.
Untuk mula mengimport imej-imej, klik
butang [Import].
Secara default, imej-imej diimport ke
dalam satu folder yang dicipta dalam
“My Pictures” yang dinamakan dengan
tarikh pengimportan.
• Bagi arahan-arahan mengenai menukar
“Folder to be imported”, rujuk kepada muka
surat 72.
1 Memeriksa imej-imej yang
diimport
Apabila pengimportan telah selesai,
“Picture Motion Browser” bermula.
Lakaran-lakaran imej-imej yang
diimport dipaparkan.
• Folder “My Picture” diatur sebagai folder
default dalam “Viewed folders”.
• Anda boleh mengklik dua kali satu lakaran
untuk memaparkan imej sendiri.
2 Menonton imej-imej dalam
“Viewed folders” yang disusun
dengan tarikh tangkapan pada
satu kalendar
1Klik tab [Calendar].
Tahun-tahun apabila imej-imej
ditangkap disenaraikan.
2Klik tahun.
Imej-imej yang ditangkap pada tahun
itu dipaparkan, diatur pada kalendar
dengan tarikh tangkapan.
3Untuk memaparkan imej-imej dengan
bulan, klik bulan yang diingini.
Lakaran-lakaran imej-imej yang
ditangkap pada tahun itu dipaparkan.
4Untuk memaparkan imej-imej dengan
masa, klik tarikh yang diingini.
Lakaran-lakaran imej-imej yang
ditangkap pada hari itu dipaparkan,
diatur dengan jam.
Menggunakan komputer anda
69
Menggunakan “Picture Motion Browser” (yang dibekalkan)
Skrin paparan tahun
1
2
3 Memaparkan imej-imej secara
berasingan
Pada skrin paparan jam, klik dua kali
satu lakaran untuk memaparkan imej
sendiri dalam satu tetingkap yang
berasingan.
3
Skrin paparan bulan
4
• Anda boleh menyunting imej-imej yang
dipaparkan dengan menekan butang toolbar
Skrin paparan jam
.
Memaparkan imej-imej dalam
mod skrin-penuh.
Unutk memaparkan satu persembahan
slaid imej-imej semasa dalam mod
skrin-penuh, klik butang .
• Untuk menyenaraikan imej-imej daripada
tahun atau bulan yang tertentu, klik tempoh
itu pada bahagian kiri skrin.
70
• Untuk memain atau menjeda persembahan
slaid, klik butang button pada bahagian
kiri bawah skrin.
• Untuk menghentikan persembahan slaid,
klik butang button pada bahagian kiri
bawah skrin.
Menggunakan “Picture Motion Browser” (yang dibekalkan)
Mencipta satu cakera dataMenggunakan Pandangan Peta
Imej-imej boleh disimpan dalam CD atau
DVD sebagai satu cakera data.
Jika imej-imej pegun anda mempunyai
maklumat posisi, anda boleh melihat imejimej pada peta-peta dalam talian dengan
Pandangan Peta.
• Untuk menggunakan fungsi Pandangan
Peta, komputer anda harus disambung
kepada Internet.
1 Memilih imej-imej untuk disimpan
pada cakera.
• Untuk memilih imej-imej yang berturutan,
klik imej pertama, kemudian tekan dan
tahan ke bawah kunci “Shift” ketika anda
mengklik imej terakhir.
• Untuk memilih dua atau lebih imej-imej
yang bukan berturutan, tekan dan tahan ke
bawah kunci “Ctrl” ketika mengklik imejimej.
2 Klik butang pada bar alat.
Paparan [Create Data Disc] muncul.
3 Klik [Start].
4 Ikut arahan-arahan paparan untuk
meneruskan penciptaan cakera
data.
• Untuk menambah imej-imej yang diingini,
heret dan gugurkan pada paparan [Create
Data Disc].
Memilih semua imej dalam satu folder
Klik tab [folders], kemudian klik-kanan
pada ikon folder yang diingini dan pilih
[Create Data Disc]. Semua imej dalam satu
folder boleh dipilih.
1 Memilih satu lakaran yang
ditanda dengan .
2 Klik .
Tetingkap utama Pandangan Peta muncul.
• Peta-peta dan imej-imej satelit dibekali
kuasa oleh perkhidmatan pemetaan Google
Maps.
• Anda boleh menambah maklumat posisi pada
imej-imej pegun kemudian, dengan
menggunakan Pandangan Peta. Bagi butiranbutiran lengkap, lihat Bantuan Pandangan Peta.
Menggunakan komputer anda
71
Menggunakan “Picture Motion Browser” (yang dibekalkan)
Fungsi-fungsi lain
Menyediakan imej-imej yang disimpan
pada komputer untuk tontonan
Untuk menonton mereka, daftarkan folder
yang mengandungi imej-imej sebagai satu
daripada “Viewed folders”.
1 Klik pada skrin utama, atau
pilih [Register Folders to View]
daripada menu [File].
Skrin aturan-aturan bagi pendaftaran
“Viewed folders” dipaparkan.
2 Tentukan folder dengan imej-imej
bagi pengimportan untuk
mendaftar folder sebagai satu
daripada “Viewed folders”.
3 Klik [OK].
Maklumat imej didaftar dalam pangkalan
data.
• Imej-imej dalam sebarang subfolder
“Viewed folders” juga didaftar.
Menukar “Folder to be imported”
Untuk menukar “Folder to be imported”,
akses skrin “Import Settings”.
1 Pilih [Import Settings] t
[Location for Imported Images]
daripada menu [File].
Skrin “Location for Imported Images”
dipaparkan.
2 Pilih “Folder to be imported”.
• Anda boleh menentukan “Folder to be
imported” daripada folder-folder yang
didaftar sebagai “Viewed folders”.
Mengemas kini maklumat pendaftaran
imej
Untuk mengemas kini maklumat imej, pilih
[Update Database] daripada menu [Tools].
• Mengemas kini pangkalan data mungkin
mengambil sedikit masa.
• Jika anda menama semula fail-fail atau
folder-folder imej dalam “Viewed
folders”, mereka tidak boleh dipaparkan
dengan perisian ini. Dalam kes ini, kemas
kinikan pangkalan data.
Menyimpan imej-imej dengan tarikh
dimasukkan
1 Klik dua kali pada satu imej untuk
memaparkannya.
2 Klik dan pilih [Insert Date] daripada
senarai gugur-bawah.
3 Pilih warna dan posisi yang diingini, dan
kemudian klik [OK].
4 Klik untuk disimpan.
Mencetak imej-imej dengan tarikh
dimasukkan
1 Pilih imej pegun yang anda ingin cetak.
2 Klik pada bar alat.
72
Menggunakan “Picture Motion Browser” (yang dibekalkan)
3 Klik kotak petak [Print date taken] dalam
Print Options.
4 Klik [Print].
Untuk nyahpasang “Picture
Motion Browser”
1 Klik [Start] t [Control Panel] (dalam
Windows 2000, [Start] t [Settings] t
[Control Panel]), kemudian klik dua kali
[Add/Remove Programs].
2 Pilih [Sony Picture Utility], kemudian klik
[Remove] (dalam Windows 2000,
[Change/Remove]) untuk melaksanakan
nyahpasangan.
Menggunakan komputer anda
73
Menggunakan komputer Macintosh anda
Anda boleh menyalin imej-imej kepada
komputer Macintosh anda.
• “Picture Motion Browser” tidak serasi dengan
komputer-komputer Macintosh.
Persekitaran komputer yang
disyorkan
Persekitaran yang berikut disyorkan bagi
sebuah komputer yang disambung kepada
kamera.
Persekitaran yang disyorkan untuk
menyalin imej-imej
OS (yang telah dipasang siap): Mac OS
9.1/9.2/ Mac OS X(v10.1 hingga v10.4)
Jek USB: Dibekal sebagai piawai
Nota-nota mengenai menyambungkan
kamera kepada sebuah komputer
• Operasi-operasi tidak dijamin bagi semua
persekitaran komputer yang disyorkan yang
disebut di atas.
• Jika anda menyambung dua atau lebih perantiperanti USB kepada sebuah komputer pada
masa yang sama, sesetengah peranti, termasuk
kamera anda, mungkin tidak dapat beroperasi
bergantung kepada jenis-jenis peranti USB yang
anda sedang guna.
• Operasi-operasi tidak dijamin apabila
menggunakan satu hab USB.
• Terdapat dua mod bagi satu sambungan USB
apabila menyambungkan sebuah komputer,
[Mass Storage] (aturan default) dan mod-mod
[PTP]. Bahagian ini menerangkan [Mass
Storage] sebagai satu contoh. Bagi butiranbutiran lengkap mengenai [PTP], lihat muka
surat 53.
• Apabila komputer anda beroperasi semula
daripada mod tangguh atau tidur, komunikasi di
antara kamera anda dan komputer anda mungkin
tidak dipulih pada masa yang sama.
Menyalin dan menonton imejimej pada sebuah komputer
1 Menyediakan kamera dan sebuah
komputer Macintosh.
Melaksanakan prosedur yang sama
seperti yang diterangkan dalam
“Peringkat 1: Menyediakan kamera dan
komputer” pada muka surat 60.
2 Menyambungkan kabel USB
khusus.
Melaksanakan prosedur yang sama
seperti yang diterangkan dalam
“Peringkat 2: Menyambung kamera dan
komputer anda” pada muka surat 61.
3 Menyalin fail-fail imej kepada
komputer Macintosh.
1Klik dua kali ikon t [DCIM] yang
baru dikenal pasti t folder di mana
imej-imej yang anda ingin menyalin
disimpan.
2Heret dan gugurkan fail-fail imej
kepada ikon cakera keras.
Fail-fail imej disalin kepada cakera
keras.
• Bagi butiran-butiran lengkap mengenai
lokasi storan imej-imej dan nama-nama fail,
lihat muka surat 65.
4 Menonton imej-imej pada
komputer.
Klik dua kali ikon cakera keras t fail
imej yang diingini dalam folder yang
mengandungi fail-fail yang disalin
untuk membuka fail imej itu.
74
Menggunakan komputer Macintosh anda
Untuk memadam sambungan
USB
Laksanakan prosedur-prosedur yang
disenaraikan di bawah terlebih dahulu
apabila:
• Menanggalkan kabel USB khusus
• Menanggalkan satu “Memory Stick Duo”
• Memasukkan satu “Memory Stick Duo” ke
dalam kamera selepas menyalin imej-imej
daripada memori dalaman
• Memadamkan kamera
Heret dan gugurkan ikon pemacu atau
ikon “Memory Stick Duo” kepada ikon
“Trash”.
Kamera ditanggalkan daripada komputer.
Bantuan Teknikal
Maklumat tambahan mengenai
produk ini dan jawapan-jawapan bagi
soalan-soalan yang sering ditanya
boleh dijumpa pada Laman Web
Bantuan Pelanggan Sony.
http://www.sony.net/
Menggunakan komputer anda
75
Mencetak imej-imej pegun
Bagaimana mencetak imej-imej pegun
Apabila anda mencetak imej-imej yang ditangkap
dalam mod [16:9], kedua-dua pinggir imej
mungkin dipotong, maka pasti untuk memeriksa
sebelum mencetak (muka surat 91).
Mencetak terus dengan menggunakan satu pencetak serasi PictBridge
(muka surat 77)
Anda boleh mencetak imej-imej dengan menyambungkan kamera
dengan terus kepada satu pencetak serasi PictBridge.
Mencetak terus dengan menggunakan satu pencetak serasi “Memory Stick”
Anda boleh mencetak imej-imej dengan satu pencetak serasi
“Memory Stick”.
Bagi butiran-butiran lengkap, lihat arahan-arahan operasi yang
dibekalkan dengan pencetak.
Mencetak dengan menggunakan sebuah komputer
Anda boleh menyalin imej-imej kepada sebuah komputer dengan
menggunakan perisian “Picture Motion Browser” yang
dibekalkan dan mencetak imej-imej.
Anda boleh mencetak imej-imej dengan tarikh dimasukkan
(muka surat 72).
Mencetak di sebuah kedai (muka surat 81)
Anda boleh mengambil satu “Memory Stick Duo” yang
mengandungi imej-imej yang ditangkap dengan kamera anda
kepada sebuah kedai servis cetakan foto. Anda boleh membuat
satu tanda (Arahan cetak) pada imej-imej yang anda ingin
cetak terlebih dahulu.
76
Mencetak imej-imej dengan terus dengan
B
menggunakan satu pencetak serasi PictBridge
Walaupun jika anda tidak mempunyai
sebuah komputer, anda boleh mencetak
imej-imej yang ditangkap dengan kamera
anda dengan menyambungkan kamera
dengan terus kepada satu pencetak serasi
PictBridge.
• “PictBridge” berasaskan piawaian CIPA. (CIPA:
Persatuan Kamera dan Produk Imej)
Dalam mod imej-tunggal
Anda boleh mencetak satu imej tunggal
pada satu helaian cetakan.
Dalam mod indeks
Anda boleh mencetak beberapa imej dalam
satu saiz berkurangan pada satu helaian
cetakan. Anda boleh mencetak satu set
sama ada imej-imej yang sama (1) atau
imej-imej yang berbeza (2).
12
Peringkat 1: Menyediakan
kamera
Menyediakan kamera untuk
menyambungkannya kepada pencetak
dengan kabel USB khusus.
utang indeks
Butang MENU
Butang Kawalan
• Adalah disyorkan untuk menggunakan bateribateri yang mempunyai kapasiti yang cukup
atau Alat Suai Arus Ulang-alik (tidak
dibekalkan) untuk mengelakkan kuasa terpadam
semasa cetakan.
1 Tekan MENU untuk memaparkan
menu.
2 Tekan B pada butang kawalan
untuk memilih (Setup).
• Satu fungsi cetak indeks mungkin tidak
dibekalkan bergantung kepada pencetak.
• Kualiti imej-imej yang boleh dicetak sebagai
satu imej indeks berbeza bergantung kepada
pencetak.
• Anda tidak boleh mencetak wayang gambar.
• Jika penunjuk berkelip pada skrin kamera
untuk lebih kurang lima saat (pemberitahuan
ralat), periksa pencetak yang disambung.
3 PIlih [ ] (Setup2) dengan V,
2
kemudian pilih [USB Connect]
dengan v/V/B.
4 Pilih [PictBridge] dengan B/v,
kemudian tekan z.
Mod USB diatur.
Mencetak imej-imej pegun
77
Mencetak imej-imej dengan terus dengan menggunakan satu pencetak serasi
PictBridge
Peringkat 2: Menyambung
kamera kepada pencetak
1 Menyambung kamera kepada
pencetak.
2 Kepada
terminal
(USB) ·
A/V OUT
Kabel USB
khusus
1 Kepada
jek USB
2 Hidupkan kamera anda dan
pencetak.
Selepas sambungan telah
dibuat, penunjuk muncul.
Kamera diatur kepada mod main balik,
kemudian satu imej dan menu cetak muncul
pada skrin.
Peringkat 3: Cetakan
Tanpa mengambil kira apa mod dial yang
diatur, menu cetak muncul apabila anda
selesai Peringkat 2.
1 Pilih cara cetakan yang diingini
dengan v/V pada butang
kawalan, kemudian tekan z.
[All In This Folder]
Mencetak semua imej dalam folder.
[DPOF image]
Mencetak semua imej dengan satu tanda
(Arahan cetak) (muka surat 81)
tanpa mengambil kira imej yang
dipaparkan.
[Select]
Pilih imej-imej dan mencetak semua
imej-imej yang terpilih.
1Pilih imej yang anda ingin mencetak
dengan b/B, kemudian tekan z.
Tanda muncul pada imej-imej yang
terpilih.
• Untuk memilih imej-imej lain, ulangi
prosedur ini.
2Pilih [Print] dengan V, kemudian tekan
z.
[This image]
Mencetak satu imej yang dipaparkan.
• Jika anda memilih [This image] dan aturkan
[Index] kepada [On] dalam langkah 2, anda
boleh mencetak satu set imej-imej yang
sama sebagai satu imej indeks.
78
Mencetak imej-imej dengan terus dengan menggunakan satu pencetak serasi
PictBridge
2 Pilih aturan-aturan cetak dengan
v/V/b/B.
[Index]
Pilih [On] untuk mencetak sebagai satu
imej indeks.
[Size]
Pilih saiz helaian cetakan.
[Date]
Pilih [Day&Time] atau [Date] untuk
memasukkan tarikh dan waktu pada
imej-imej.
• Apabila anda memilih [Date], tarikh akan
dimasukkan dalam turutan yang anda dipilih
(muka surat 54). Fungsi ini mungkin tidak
dibekalkan bergantung kepada pencetak.
[Quantity]
Apabila [Index] diatur kepada [Off]:
Pilih bilangan helaian satu imej yang
anda ingin mencetak. Imej akan dicetak
sebagai satu imej.
Apabila [Index] diatur kepada [On]:
Pilih bilangan set imej yang anda ingin
mencetak sebagai imej indeks. Jika anda
memilih [This image] dalam langkah 1,
pilih nombor imej yang sama yang anda
ingin mencetak sebelah-menyebelah
pada satu helaian sebagai satu imej
indeks.
• Bilangan imej yang ditentukan mungkin
tidak boleh dimuatkan pada satu helaian
bergantung kepada kualiti imej-imej.
3 Pilih [OK] dengan V/B, kemudian
tekan z.
Imej dicetak.
• Jangan tanggalkan kabel USB khusus ketika
penunjuk (PictBridge Connecting)
muncul pada skrin.
Penunjuk
Untuk mencetak imej-imej lain
Selepas langkah 3, pilih [Select] dan imej
yang diingini dengan v/V, kemudian
laksanakan daripada langkah 1.
Untuk mencetak imej-imej pada skrin
indeks
Laksanakan “Peringkat 1: Menyediakan
kamera” (muka surat 77) dan “Peringkat 2:
Menyambung kamera kepada pencetak”
(muka surat 78), kemudian teruskan dengan
yang berikut.
Apabila anda menyambung kamera kepada
satu pencetak, menu cetak muncul. Pilih
[Cancel] untuk memadamkan menu cetak,
kemudian teruskan seperti berikut.
1 Tekan (Index).
Skrin indeks muncul.
2 Tekan MENU untuk memaparkan menu.
3 Pilih [ ] (Print) dengan B, kemudian
tekan z.
Mencetak imej-imej pegun
79
Mencetak imej-imej dengan terus dengan menggunakan satu pencetak serasi
PictBridge
4 Pilih cara cetakan yang diingini dengan v/
V, kemudian tekan z.
[Select]
Pilih imej-imej dan mencetak semua imejimej yang terpilih.
Pilih imej yang anda ingin mencetak
dengan v/V/b/B, kemudian tekan z
untuk memaparkan tanda . (Ulangi
prosedur ini untuk memilih imej-imej
lain.) Kemudian, tekan MENU.
[DPOF image]
Mencetak semua imej dengan satu tanda
(Arahan cetak) tanpa mengambil kira
imej yang dipaparkan.
[All In This Folder]
Mencetak semua imej dalam folder.
5 Laksanakan langkah-langkah 2 dan 3
“Peringkat 3: Cetakan” (muka surat 78).
80
Mencetak di sebuah kedai
Anda boleh mengambil satu “Memory
Stick Duo” yang mengandungi imej-imej
yang ditangkap dengan kamera anda
kepada sebuah kedai servis cetakan foto.
Selama kedai menyokong servis-service
cetakan foto yang mematuhi DPOF, anda
boleh membuat satu tanda (Arahan
cetak) pada imej-imej terlebih dahulu
supaya anda tidak perlu memilih mereka
semula apabila anda mencetakkan mereka
di kedai.
• Anda tidak boleh mencetak imej-imej yang
disimpan dalam memori dalaman di sebuah
kedai cetakan terus daripada kamera. Salin imejimej pada satu “Memory Stick Duo”, kemudian
bawa “Memory Stick Duo” ke kedai cetakan.
Apakah DPOF?
DPOF (Format Arahan Cetak Digital) ialah
satu fungsi yan membenarkan anda
membuat satu tanda
pada imej-imej “Memory Stick Duo” yang
anda ingin mencetak keluar kemudian.
• Anda juga boleh mencetak imej-imej dengan
tanda (Arahan cetak) dengan
menggunakan satu pencetak yang mematuhi
piawaian DPOF (Format Arahan Cetak Digital)
atau menggunakan satu pencetak serasi
PictBridge.
• Anda tidak boleh menanda wayang gambar.
(Arahan cetak)
Apabila membawa satu “Memory Stick
Duo” ke sebuah kedai
• Rujuk kepada kedai servis cetakan foto anda
mengenai jenis-jenis “Memory Stick Duo” yang
mereka kendali.
• Jika satu “Memory Stick Duo” tidak dikendali
oleh kedai servis cetakan foto anda, salinkan
imej-imej yang anda ingin mencetak keluar
kepada medium yang lain seperti satu CD-R dan
membawanya ke kedai.
• Pastikan anda membawa Alat Suai Memory
Stick Duo bersama.
• Sebelum anda membawa data imej ke sebuah
kedai, sentiasa menyalin (salinan) data anda
kepada satu cakera.
• Anda tidak boleh mengatur bilangan cetakan.
• Apabila anda ingin menindih tarikh-tarikh pada
imej-imej, rujuk kepada kedai servis cetakan
foto anda.
Menanda dalam mod imejtunggal
Butang MENU
Butang kawalan
1 Paparkan imej yang anda ingin
cetak.
2 Tekan MENU untuk memaparkan
menu.
3 Pilih DPOF dengan b/B,
kemudian tekan z.
Satu tanda (Arahan cetak) ditanda
pada imej.
Mencetak imej-imej pegun
4 Untuk menanda imej-imej yang
lain, paparkan imej yang diingini
dengan b/B, kemudian tekan z.
Untuk mengalihkan tanda dalam mod
imej-tungal
Tek an z dalam langkah 3 atau 4.
81
Mencetak di sebuah kedai
Menanda dalam mod indeks
1 Paparkan skrin indeks (muka
surat 29).
2 Tekan MENU untuk memaparkan
menu.
3 Pilih DPOF dengan b/B,
kemudian tekan z.
4 Pilih [Select] dengan v/V,
kemudian tekan z.
• Anda tidak boleh menambah satu tanda
dalam [All In This Folder].
5 Pilih imej yang anda ingin
menanda denganv/V/b/B,
kemudian tekan z.
Satu tanda hijau muncul pada imej
yang terpilih.
(hijau)
8 Pilih [OK] dengan B, kemudian
tekan z.
Tanda berubah menjadi putih.
Untuk membatalkan, pilih [Cancel] dalam
langkah 4 atau pilih [Exit] dalam langkah 8,
kemudian tekan z.
Untuk mengalihkan tanda dalam mod
indeks
Pilih imej-imej dari mana anda ingin
mengalihkan tanda dalam langkah 5,
kemudian tekan z.
Untuk mengalihkan semua tanda dalam
folder
Pilih [All In This Folder] dalam langkah 4,
kemudian tekan z. Pilih [Off], kemudian
tekan z.
6 Ulangi langkah 5 untuk menanda
imej-imej yang lain.
7 Tekan MENU.
82
Pencari silapan
Pencari silapan
Jika anda mengalami kesusahan dengan kamera anda, cuba penyelesaian-penyelesaian
berikut.
1 Periksa item-item pada muka surat 84 hingga 93.
2 Keluarkan bateri-bateri, dan masukkan bateri-bateri sekali lagi selepas satu
minit, dan hidupkan kuasa.
3 Kembalikan aturan-aturan ke asal (muka surat 52).
4 Rujuk kepada pengedar Sony anda atau pusat kemudahan servis Sony
tempatan yang sah.
Sila faham bahawa anda memberi keizinan agar kandungan-kandungan memori dalaman
boleh diperiksa apabila anda menghantar kamera anda untuk diperbaiki.
Klik salah satu daripada item-item berikut untuk melangkau ke muka surat yang menerangkan
tanda dan sebab atau tindakan pembetulan yang sesuai.
Bateri-bateri dan kuasa84
Menangkap imej-imej pegun/
wayang gambar85
Menonton imej-imej87
Memadam/Menyunting imej-imej 88
Komputer-komputer88
Picture Motion Browser89
“Memory Stick Duo”90
Memori dalaman90
Cetakan91
Pencetak serasi PictBridge91
Lain-lain93
Pencari silapan
83
Pencari silapan
Bateri-bateri dan kuasa
Penunjuk baki bateri tidak betul, atau penunjuk baki bateri memaparkan baki
yang mencukupi tetapi kuasa kehausan dengan terlalu cepat.
• Fenomena ini berlaku apabila anda menggunakan kamera dalam satu lokasi yang terlalu
panas atau sejuk.
• Apabila menggunakan bateri-bateri alkali/Oxy Nickel Primary Battery (tidak dibekalkan),
paparan baki masa mungkin tidak dipaparkan dengan betul.
• Bateri-bateri dinyahcaskan. Memasang bateri-bateri baru atau bateri-bateri Nickel-Metal
Hydride (tidak dibekalkan) yang telah dicas.
• Apabila menggunakan bateri-bateri Nickel-Metal Hydride, kutub-kutub bateri-bateri atau
pangkalan-pangkalan penutup bateri kotor menyebabkan bateri-bateri tidak dicas dengan
cukup. bersihkan mereka dengan satu pengesat kapas, dll. (muka surat 99).
• Apabila menggunakan bateri-bateri Nickel-Metal Hydride, paparan baki masa berbeza
daripada paparan semasa oleh kerana kesan memori (muka surat 99), dll. Discas sepenuhnya
dan kemudian caskan bateri-bateri untuk membetulkan paparan.
• Bateri-bateri telah kehabisan. Gantikan mereka dengan bateri-bateri baru.
Bateri-bateri kehausan dengan amat cepat.
• Anda sedang menggunakan kamera dalam satu lokasi yang terlalu sejuk.
• Bateri-bateri telah kehabisan. Gantikan mereka dengan bateri-bateri baru.
• Apabila menggunakan bateri-bateri Nickel-Metal Hydride, caskan mereka dengan cukup.
Kuasa kamera dipadamkan secara automatik apabila anda membuka penutup
bateri/“Memory Stick Duo”.
• Ini bukan satu pincang tugas. Padamkan kuasa kamera sebelum anda membuka penutup
bateri/“Memory Stick Duo”.
Tidak boleh menghidupkan kamera.
• Memasang bateri-bateri dengan betul.
• Menyambung Alat Suai Arus Ulang-alik (tidak dibekalkan) dengan betul.
• Bateri-bateri dinyahcaskan. Memasang bateri-bateri baru atau bateri-bateri Nickel-Metal
Hydride yang telah dicas.
• Bateri-bateri telah kehabisan. Gantikan mereka dengan bateri-bateri baru.
Kuasa terpadam dengan tiba-tiba.
• Jika anda tidak mengoperasikan kamera untuk lebih kurang tiga minit ketika kuasa
dihidupkan, kamera memadam secara automatik untuk mengelakkan kehausan bateri-bateri.
Hidupkan kamera sekali lagi.
• Bateri-bateri dinyahcaskan. Memasang bateri-bateri baru atau bateri-bateri Nickel-Metal
Hydride yang telah dicas.
84
Pencari silapan
Menangkap imej-imej pegun/wayang gambar
Kamera anda tidak boleh merakam imej-imej.
• Periksa kapasiti bebas memori dalaman atau “Memory Stick Duo”. Jika ia adalah penuh,
lakukan satu daripada berikut:
– Padamkan imej-imej yang tidak diperlukan (muka surat 28).
– Menukar “Memory Stick Duo”.
• Anda menggunakan “Memory Stick Duo” dengan suis lindung-tulis, dan suis diatur kepada
posisi LOCK. Atur suis kepada posisi rakaman (muka surat 97).
• Anda tidak boleh merakam imej-imej ketika mengecas lampu denyar.
• Atur mod dial kepada , , , , , , , , apabila menangkap imej-imej
pegun.
• Atur mod dial kepada apabila menangkap wayang gambar.
Subjek tidak kelihatan pada skrin.
• Kamera anda diatur kepada mod Main balik. Tekan (Main balik) untuk menukar kepada
mod rakaman (muka surat 28).
Imej di luar fokus.
• Subjek terlalu dekat. Menangkap gambar dalam mod rakaman (Macro). Pastikan untuk
memposisikan lensa lebih jauh dari subjek daripada jarak tangkapan gambar terdekat, lebih
kurang 5 cm (W)/35 cm (T), apabila menangkap gambar (muka surat 21).
• (Mod samar) atau (Mod landskap) dipilih dalam mod Adegan apabila menangkap imej-
imej pegun.
Zum tidak berfungsi.
• Zum pintar tidak boleh diguna apabila saiz imej diatur kepada [7M] atau [3:2].
• Zum digital tidak boleh diguna apabila menangkap wayang gambar.
• Skala zum tidak boleh ditukar ketika menangkap wayang gambar.
Lampu denyar tidak berfungsi.
• Lampu denyar diatur kepada (Lampu denyar dipaksa padam) (muka surat 21).
• Anda tidak boleh menggunakan lampu denyar apabila:
– [Mode] (REC Mode) diatur kepada [Burst] (muka surat 37).
– (Mod kepekaan tinggi) atau (Mod samar) dipilih dalam mod Adegan (muka
surat 26).
– Menangkap wayang gambar.
• Atur lampu denyar kepada (Lampu denyar dipaksa menyala) apabila (Mod landskap),
(Mod pantai), or (Mod salji) dipilih dalam mod Adegan (muka surat 21).
Pencari silapan
85
Pencari silapan
Titik-titik kabur muncul pada imej-imej yang ditangkap dengan menggunakan
lampu denyar.
• Debu di udara membayangkan cahaya lampu denyar dan muncul pada imej. Ini bukan satu
pincang tugas.
Fungsi tangkapan diambil dari dekat (Macro) tidak berfungsi.
• (Mod samar) atau (Mod landskap) dipilih dalam mod Adegan (muka surat 27).
Tarikh dan waktu tidak dipaparkan.
• Ketika menangkap gambar, tarikh dan waktu tidak dipaparkan. Mereka hanya dipaparkan
semasa main balik.
Tidak boleh masukkan tarikh-tarikh pada imej-imej.
• Kamera ini tidak mempunyai satu ciri untuk menindih tarikh-tarikh pada imej-imej (muka
surat 91). Anda boleh mencetak atau menyimpan imej-imej dengan tarikh dimasukkan dengan
menggunakan “Picture Motion Browser” (muka surat 73).
Nilai F dan kelajuan pengatup berkelip apabila anda tekan dan tahan butang
pengatup separuh ke bawah.
• Dedahan tidak betul. Betulkan dedahan (muka surat 23).
Skrin terlalu gelap atau terlalu terang.
• Melaras keterangan cahaya latar LCD (muka surat 16, 52).
Imej terlalu gelap.
• Anda menangkap gambar satu subjek dengan satu sumber cahaya di belakang subjek. Pilih
mod meter (muka surat 33) atau melaras dedahan (muka surat 23).
Imej terlalu terang.
• Melaras dedahan (muka surat 23).
Warna-warna imej tidak betul.
• Atur [COLOR] (Color Mode) kepada [Normal] (muka surat 32).
Jalur-jalur menegak muncul apabila anda menangkap gambar satu subjek yang
sangat terang.
• Fenomena comot sedang berlaku. Fenomena ini bukan satu pincang tugas.
86
Pencari silapan
Bunyi muncul dalam imej apabila anda menonton skrin di satu tempat gelap.
• Kamera sedang cuba menambah penglihatan skrin dengan menerangkan sementara imej di
bawah keadaan-keadaan iluminasi rendah. Tidak ada kesan pada imej yang dirakam.
Mata-mata subjek kelihatan merah.
• Atur [Red Eye Reduction] dalam menu (Setup) kepada [On] (muka surat 47).
• Menangkap gambar subjek di satu jarak yang lebih dekat daripada julat denyar dengan
menggunakan lampu denyar.
• Menyalakan bilik dan menangkap gambar subjek.
Bintik-bintik muncul dan tinggal pada skrin.
• Ini bukan satu pincang tugas. Bintik-bintik ini tidak dirakam (muka surat 2).
Tidak boleh menangkap imej-imej berturut-turut.
• Memori dalaman atau “Memory Stick Duo” telah penuh. Padamkan imej-imej yang tidak
diperlukan (muka surat 28).
• Aras bateri rendah. Memasang bateri-bateri baru atau bateri-bateri Nickel-Metal Hydride
(tidak dibekalkan) yang telah dicas.
Menonton imej-imej
Kamera anda tidak boleh memain balik imej-imej.
• Tekan butang (Main balik) (muka surat 28).
• Nama folder/fail telah ditukar pada komputer anda (muka surat 67).
• Apabila satu fail imej yang telah diproses oleh sebuah komputer atau apabila fail imej yang
dirakam dengan satu model selain daripada kamera anda, main balik pada kamera anda tidak
dijamin.
• Kamera dalam mod USB. Padamkan sambungan USB (muka surat 65).
Tarikh dan waktu tidak dipaparkan.
• Butang DISP dipadamkan (muka surat 16).
Imej kelihatan kasar sebaik selepas main balik bermula.
• Imej mungkin kelihatan kasar sebaik selepas main balik bermula oleh kerana pemprosesan
imej. Ini bukan satu pincang tugas.
Imej tidak muncul pada skrin televisyen.
• Periksa [Video Out] untuk melihat jika isyarat output video kamera anda diatur kepada sistem
warna televisyen anda (muka surat 54).
• Periksa sama ada sambungan adalah betul (muka surat 55).
Pencari silapan
87
Pencari silapan
Memadam/Menyunting imej-imej
Kamera anda tidak boleh memadam satu imej.
• Batalkan perlindungan (muka surat 41).
• Anda menggunakan “Memory Stick Duo” dengan suis lindung-tulis, dan suis diatur kepada
posisi LOCK. Atur suis kepada posisi rakaman (muka surat 97).
Anda telah memadam satu imej dengan silap.
• Setelah anda memadam satu imej, anda tidak boleh memulihkannya semula. Kami
mengesyorkan bahawa anda melindungi imej-imej (muka surat 40), atau menggunakan
“Memory Stick Duo” dengan suis lindung-tulis dan aturkan suis kepada posisi LOCK (muka
surat 97) untuk mengelak pemadaman secara tidak sengaja.
Fungsi ubah saiz tidak berfungsi.
• Anda tidak boleh mengubah saiz wayang gambar.
Komputer-komputer
Anda tidak tahu jika Sistem Operasi komputer anda serasi dengan kamera.
• Periksa “Persekitaran komputer yang disyorkan” pada muka surat 58 bagi Windows, dan
muka surat 74 bagi Macintosh.
“Memory Stick PRO Duo” tidak dikenal pasti oleh sebuah komputer dengan
satu slot “Memory Stick”.
• Periksa bahawa komputer dan Pembaca/Penulis Memory Stick disokong “Memory Stick PRO
Duo”. Pengguna-pengguna komputer-komputer dan Pembaca/Penulis Memory Stick yang
dibuat oleh pekilang-pekilang selain daripada Sony patut menghubungi pekilang-pekilang
tersebut.
• Jika “Memory Stick PRO Duo” tidak disokong, sambungkan kamera kepada komputer (muka
surat 61 dan 74). Komputer mengenal pasti “Memory Stick PRO Duo”.
Komputer anda tidak mengenal pasti kamera anda.
• Hidupkan kamera.
• Apabila aras bateri rendah, pasangkan bateri-bateri baru atau bateri-bateri Nickel-Metal
Hydride (tidak dibekalkan) yang telah dicas, atau gunakan Alat Suai Arus Ulang-alik (tidak
dibekalkan).
• Atur [USB Connect] kepada [Mass Storage] dalam menu (Setup) (muka surat 53).
• Gunakan kabel USB khusus (yang dibekalkan) (muka surat 61).
• Tanggalkan kabel USB khusus daripada kedua-dua komputer dan kamera, dan
sambungkannya sekali lagi dengan kukuh.
• Tanggalkan semua kelengkapan selain daripada kamera, papan kekunci dan tetikus daripada
penyambung-penyambung USB komputer anda.
• Menyambung kamera terus kepada komputer anda tanpa melalui satu had USB atau peranti
lain (muka surat 61).
88
Pencari silapan
Anda tidak boleh menyalin imej-imej.
• Menyambung kamera dan komputer anda dengan betul membuatkan satu sambungan USB
(muka surat 61).
• Ikut prosedur salin yang ditentukan bagi Sistem Operasi anda (muka surat 61 dan 74).
• Apabila anda menangkap imej-imej dengan satu “Memory Stick Duo” yang diformat oleh
sebuah komputer, anda mungkin tidak dapat menyalin imej-imej kepada sebuah komputer.
Menangkap gambar dengan menggunakan satu “Memory Stick Duo” yang diformat oleh
kamera anda (muka surat 49).
Selepas membuat satu sambungan USB, “Picture Motion Browser” tidak
bermula secara automatik.
• Mulakan “Media Check Tool” (muka surat 68).
• Buatkan sambungan USB selepas komputer dihidupkan (muka surat 61).
Imej tidak boleh dimain balik pada sebuah komputer.
• Jika anda menggunakan “Picture Motion Browser”, rujuk kepada Bantuan.
• Rujuk kepada pekilang komputer atau perisian.
Imej dan bunyi digendala oleh hingar apabila anda menonton satu wayang
gambar pada sebuah komputer.
• Anda memain balik wayang gambar terus daripada memori dalaman atau “Memory Stick
Duo”. Menyalin wayang gambar kepada cakera keras komputer anda, kemudian memain balik
wayang gambar daripada cakera keras (muka surat 60).
Anda tidak boleh mencetak satu imej.
• Rujuk kepada manual operasi pencetak.
Imej-imej yang telah disalin kepada sebuah komputer tidak boleh ditonton pada
kamera.
• Menyalin mereka kepada satu folder yang dikenal pasti oleh kamera, sebagai contoh
“101MSDCF” (muka surat 65).
• Operasi dengan betul (muka surat 67).
Picture Motion Browser
Imej-imej tidak dipaparkan dengan betul dengan “Picture Motion Browser”.
• Pastikan folder imej-imej didaftar dalam “Viewed folders”. Jika imej-imej tidak dipaparkan
walaupun folder telah didaftar dalam “Viewed folders”, kemas kinikan pangkalan data (muka
surat 72).
Pencari silapan
89
Pencari silapan
Anda tidak boleh mencari imej-imej yang diimport dengan “Picture Motion
Browser”.
• Cari dalam folder “My Pictures”.
• Jika anda telah menukar aturan-aturan default, rujuk kepada “Menukar “Folder to be
imported”” pada muka surat 72 dan periksa folder yang mana diguna untuk pengimportan.
Anda ingin menukar “Folder to be imported”.
• Akses skrin “Import Settings” untuk menukar “Folder to be imported”. Anda boleh
menetapkan satu folder yang berbeza selepas menggunakan “Picture Motion Browser” untuk
mendaftarkannya dalam “Viewed folders” (muka surat 72).
Semua imej yang diimport dipaparkan pada kalendar dengan tarikh Januari 1.
• Tarikh tidak diatur pada kamera. Mengatur tarikh pada kamera (muka surat 54).
Tanda muncul.
• Jika anda telah menamakan semula atau memadam fail-fail/folder-folder imej dalam perisian
yang lain, maklumat pendaftaran imej tidak dikemas kinikan. Pilih [Update Database]
daripada menu [Tools] untuk mengemas kinikan maklumat pendaftaran imej.
“Memory Stick Duo”
Tidak boleh masukkan satu “Memory Stick Duo”.
• Masukkannya dalam arah yang betul.
Tidak boleh memformat satu “Memory Stick Duo”.
• Anda menggunakan “Memory Stick Duo” dengan suis lindung-tulis, dan suis diatur kepada
posisi LOCK. Atur suis kepada posisi rakaman (muka surat 97).
Anda telah memformat satu “Memory Stick Duo” dengan silap.
• Semua data pada “Memory Stick Duo” telah dipadam dengan pemformatan. Anda tidak boleh
memulihkannya semula. Kami mengesyorkan bahawa anda mengatur suis lindung-tulis pada
“Memory Stick Duo” kepada posisi LOCK untuk mengelak pemadaman secara tidak segaja
(muka surat 97).
Memori dalaman
Tidak boleh memain balik atau merakam imej-imej dengan menggunakan
memori dalaman.
• Terdapat satu “Memory Stick Duo” dimasukkan di dalam kamera. Keluarkannya.
90
Pencari silapan
Tidak boleh menyalin data yang disimpan dalam memori dalaman kepada satu
“Memory Stick Duo”.
• “Memory Stick Duo” telah penuh. Periksa kapasiti (32 MB atau lebih disyorkan).
Tidak boleh menyalin data pada “Memory Stick Duo” atau komputer kepada
memori dalaman.
• Data pada satu “Memory Stick Duo” atau sebuah komputer tidak boleh disalin kepada
memori dalaman.
Cetakan
Juga lihat “Pencetak serasi PictBridge” (seperti berikut) bersama dengan item-item berikut.
Imej-imej dicetak dengan kedua-dua pinggir dipotong.
• Bergantung kepada pencetak anda, pinggir-pinggir kiri, kanan, atas, dan bawah imej mungkin
dipotong. Terutamanya apabila anda mencetak satu imej yang ditangkap dengan saiz imej
diatur kepada [16:9], pinggir imej mungkin dipotong.
• Apabila mencetak imej-imej dengan menggunakan pencetak anda sendiri, cuba membatalkan
aturan-aturan potongan atau tanpa sempadan. Rujuk kepada pekilang pencetak sama ada
pencetak membekalkan fungsi-fungsi ini atau tidak.
• Apabila imej-imej dicetak di sebuah kedai cetakan digital, tanya kedai tersebut sama ada
mereka akan mencetak imej-imej tanpa memotong kedua-dua pinggir.
Tidak boleh mencetak imej-imej dengan tarikh dimasukkan.
• Anda boleh mencetak imej-imej dengan tarikh dimasukkan dengan menggunakan “Picture
Motion Browser” (muka surat 72).
• Kamera ini tidak mempunyai satu ciri untuk menindih tarikh-tarikh pada imej-imej . Walau
bagaimanapun, sebab imej-imej yang ditangkap dengan kamera termasuk maklumat
mengenai tarikh rakaman, anda boleh mencetak imej-imej dengan tarikh ditindih jika
pencetak atau perisian boleh mengenal pasti maklumat Exif. Bagi keserasian dengan
maklumat Exif, rujuk kepada pekilang pencetak atau perisian.
• Apabila anda mencetak imej-imej di sebuah kedai, imej-imej boleh dicetak dengan tarikh
dimasukkan jika anda meminta mereka berbuat demikian.
Pencari silapan
Pencetak serasi PictBridge
Satu sambungan tidak boleh ditubuhkan.
• Kamera tidak boleh disambung terus kepada satu pencetak yang tidak serasi dengan piawaian
PictBridge. Rujuk kepada pekilang pencetak sama ada pencetak serasi dengan PictBridge atau
tidak.
• Periksa bahawa pencetak telah dihidupkan dan boleh disambung kepada kamera.
• Atur [USB Connect] kepada [PictBridge] dalam menu (Setup) (muka surat 53).
• Tanggalkan dan sambungkan kabel USB khusus sekali lagi. Jika satu mesej ralat ditunjukkan
pada pencetak, rujuk kepada arahan-arahan operasi yang dibekalkan dengan pencetak.
91
Pencari silapan
Tidak boleh mencetak imej-imej
• Periksa bahawa kamera dan pencetak disambung dengan betul dengan menggunakan kabel
USB khusus.
• Hidupkan pencetak. Bagi maklumat lanjutan, rujuk kepada arahan-arahan operasi yang
dibekalkan dengan pencetak.
• Jika anda memilih [Exit] semasa mencetak, imej-imej mungkin tidak dicetak. Tanggalkan dan
sambungkan kabel USB khusus sekali lagi. Jika anda masih tidak boleh mencetak imej-imej
anda, tanggalkan kabel USB khusus, padamkan pencetak dan hidupkannya, kemudian
sambungkan kabel USB khusus sekali lagi.
• Wayang gambar tidak boleh dicetak.
• Imej-imej yang ditangkap dengan kamera-kamera selain daripada kamera ini atau imej-imej
yang diubah dengan sebuah komputer mungkin tidak boleh dicetak.
Cetakan dibatalkan.
• Anda menanggalkan kabel USB khusus sebelum tanda (PictBridge Connecting) hilang.
Tidak boleh memasukkan tarikh atau imej-imej cetak dalam mod indeks.
• Pencetak tidak membekalkan fungsi-fungsi ini. Rujuk kepada pekilang pencetak sama ada
pencetak membekalkan fungsi-fungsi ini atau tidak.
• Tarikh mungkin tidak dimasukkan dalam mod indeks bergantung kepada pencetak. Rujuk
kepada pekilang pencetak.
“---- -- --” dicetak pada bahagian masukan-tarikh imej.
• Imej-imej yang tidak mempunyai data rakaman tidak boleh dicetak dengan tarikh
dimasukkan. Atur [Date] kepada [Off] dan mencetak imej sekali lagi (muka surat 79).
Tidak boleh memilih saiz cetak.
• Rujuk kepada pekilang pencetak sama ada pencetak boleh membekalkan saiz yang diingini.
Tidak boleh mencetak imej pada saiz yang terpilih.
• Tanggalkan kabel USB khusus dan sambungkannya semula bila-bila masa anda menukar saiz
kertas selepas pencetak telah disambung kepada kamera.
• Aturan cetak kamera berbeza daripada aturan pencetak. Menukar sama ada aturan kamera
(muka surat 79) atau aturan pencetak.
Tidak boleh mengoperasi kamera selepas membatalkan cetakan.
• Tunggu seketika kerana pencetak sedang menjalankan pembatalan. Ia mungkin mengambil
sedikit masa bergantung kepada pencetak.
92
Pencari silapan
Lain-lain
Kamera tidak berfungsi dengan bahagian lensa dipanjangkan.
• Jangan cuba memaksa lensa yang telah berhenti bergerak.
• Masukkan bateri-bateri baru atau bateri-bateri Nickel-Metal Hydride yang telah dicas,
kemudian hidupkan kamera sekali lagi.
Lensa menjadi kabut.
• Pemeluwapan lembapan telah berlaku. Padamkan kamera dan biarkannya untuk lebih kurang
satu jam sebelum menggunakannya.
Kamera menjadi panas apabila anda menggunakannya bagi satu jangka masa
panjang.
• Ini bukan satu pincang tugas.
Lensa tidak bergerak apabila anda memadamkan kamera.
• Bateri-bateri dinyahcaskan. Memasang bateri-bateri baru atau bateri-bateri Nickel-Metal
Hydride (tidak dibekalkan) yang telah dicas atau gunakan Alat Suai Arus Ulang-alik (tidak
dibekalkan).
Skrin Atur Jam muncul apabila anda menghidupkan kamera.
• Mengatur tarikh dan waktu sekali lagi (muka surat 54).
Anda ingin menukar tarikh atau waktu.
• Mengatur tarikh dan waktu sekali lagi (muka surat 54).
93
Pencari silapan
Mesej-mesej amaran
Mesej-mesej
Jika mesej-mesej berikut muncul, ikut
arahan-arahan.
E
• Aras bateri rendah. Memasang bateri-
bateri baru atau bateri-bateri NickelMetal Hydride (tidak dibekalkan) yang
telah dicas. Bergantung kepada
keadaan-keadaan mengguna atau jenis
bateri, penunjuk mungkin berkelip
walaupun masih terdapat baki masa
bateri sebanyak 5 hingga 10 minit.
System error
• Padamkan kuasa dan hidupkannya
sekali lagi.
Internal memory error
• Padamkan kuasa dan hidupkannya
sekali lagi.
Reinsert the Memory Stick
• Masukkan “Memory Stick Duo” dengan
betul.
• “Memory Stick Duo” yang dimasukkan
tidak boleh digunakan dalam kamera
anda (muka surat 97).
• “Memory Stick Duo” telah rosak.
• Bahagian pangkalan “Memory Stick
Duo” kotor.
Memory Stick type error
• “Memory Stick Duo” yang dimasukkan
tidak boleh digunakan dalam kamera
anda (muka surat 97).
Memory Stick locked
• Anda menggunakan “Memory Stick
Duo” dengan suis lindung-tulis, dan
suis diatur kepada posisi LOCK. Atur
suis kepada posisi rakaman (muka
surat 97).
No memory space in internal
memory
No memory space in Memory Stick
• Padamkan imej-imej atau fail-fail yang
tidak diperlukan (muka surat 28).
Read only memory
• Kamera anda tidak boleh merakam atau
memadam imej-imej pada “Memory
Stick Duo” ini.
No file
• Tiada imej yang boleh dimain telah
dirakam dalam memori dalaman.
No file in this folder
• Tiada imej yang boleh dimain telah
dirakam dalam folder ini.
• Anda tidak mengoperasi dengan betul
apabila menyalin imej-imej daripada
komputer anda (muka surat 67).
Folder error
• Satu folder dengan nombor tiga digit
pertama yang sama telah wujud pada
“Memory Stick Duo” (contohnya:
123MSDCF dan 123ABCDE). Pilih
folder-folder yang lain, atau cipta satu
folder baru (muka surat 49, 50).
Format error
94
• Memformat the media sekali lagi (muka
surat 48 dan 49).
Cannot create more folders
• Folder dengan satu nama yang bermula
dengan “999” wujud dalam “Memory
Stick Duo”. Anda tidak boleh mencipta
sebarang folder jika dalam kes ini.
Mesej-mesej amaran
Cannot record
• Kamera tidak boleh merakam imej-imej
dalam folder yang terpilih. Pilih folder
yang lain (muka surat 50).
File error
• Satu ralat berlaku ketika imej dimain
balik.
File protect
• Bebaskan perlindungan (muka
surat 41).
Image size over
• Anda sedang memain balik satu imej
dengan satu saiz yang tidak boleh
dimain balik pada kamera anda.
Invalid operation
• Anda sedang cuba memain balik satu
fail yang tidak serasi dengan kamera.
(Penunjuk amaran gegaran)
• Goncangan kamera mungkin berlaku
oleh kerana cahaya yang tidak
mencukupi. Gunakan lampu denyar atau
pasangkan kamera pada satu tripod
untuk mengekalkan kamera.
Connect to PictBridge device
• Anda cuba mencetak imej-imej sebelum
sambungan pencetak ditubuhkan.
Menyambung kepada satu pencetak
serasi PictBridge.
No printable image
• Anda cuba melaksanakan [DPOF
image] tanpa meletakkan satu tanda
DPOF (Arahan cetak) pada imej-imej.
• Anda cuba melaksanakan [All In This
Folder] ketika satu folder yang
mengandungi wayang gambar sahaja
terpilih. Anda tidak boleh mencetak
wayang gambar.
Printer busy
Paper error
No Paper
Ink error
Low Ink
No Ink
• Periksa pencetak.
Printer error
• Periksa pencetak.
• Periksa sama ada imej yang anda ingin
cetak telah dicemari.
Enable printer to connect
• [USB Connect] diatur kepada
[PictBridge], walau bagaimanapun
kamera disambung kepada satu peranti
tidak serasi PictBridge. Periksa peranti.
• Sambungan tidak ditubuhkan.
Tanggalkan dan sambungkan kabel
USB khusus sekali lagi. Jika satu mesej
ralat ditunjukkan pada pencetak, rujuk
kepada arahan-arahan operasi yang
dibekalkan dengan pencetak.
• Penghantaran data kepada pencetak
mungkin belum selesai lagi. Jangan
tanggalkan kabel USB khusus.
Processing
• Pencetak sedang membatalkan kerja
cetakan semasa. Anda tidak boleh
mencetak sehingga ia selesai. Ia
mungkin mengambil masa, bergantung
kepada pencetak.
Pencari silapan
95
Lain-lain
Menggunakan kamera anda di luar negara
— Sumber-sumber kuasa
Anda boleh menggunakan kamera anda, Alat Suai Arus Ulang-alik AC-LS5K (tidak
dibekalkan) dalam sebarang negara atau rantau di mana sumber kuasa adalah di antara 100 V
hingga 240 V AC, 50/60 Hz.
• Jangan gunakan satu transformer elektronik (penukar lancong), ini mungkin
menyebabkan satu pincang tugas.
96
Mengenai “Memory Stick”
Satu “Memory Stick” adalah satu medium
rakaman IC yang padat, mudah alih. Jenisjenis “Memory Stick” yang boleh
digunakan dengan kamera ini disenaraikan
dalam jadual di bawah. Walau
bagaimanapun, operasi yang betul tidak
boleh dijamin bagi semua fungsi “Memory
Stick”.
“Memory Stick” jenisRakaman/
Memory Stick
(tanpa MagicGate)
Memory Stick
(dengan MagicGate)
Memory Stick Duo
(tanpa MagicGate)
Memory Stick Duo
(dengan MagicGate)
Main balik
—
—
a
*1*2
a
MagicGate Memory Stick—
MagicGate Memory Stick
Duo
*1
a
Memory Stick PRO—
*1*2
Memory Stick PRO Duo
*1
“Memory Stick Duo”, “MagicGate Memory
Stick Duo” dan “Memory Stick PRO Duo”
dilengkap dengan fungsi-fungsi MagicGate.
MagicGate adalah teknologi perlindungan hak
cipta yang menggunakan teknologi penyulitan.
Rakaman/main balik data yang memerlukan
fungsi-fungsi MagicGate tidak boleh
dilaksanakan dengan kamera ini.
*2
Menyokong pemindahan data kelajuan-tinggi
dengan menggunakan satu antara muka selari.
• Produk ini adalah serasi dengan “Memory Stick
Micro” (“M2”). “M2” adalah singkatan bagi
“Memory Stick Micro”.
• Satu “Memory Stick Duo” yang diformat
dengan sebuah komputer tidak dijamin
beroperasi dengan kamera ini.
• Kelajuan-kelajuan membaca/menulis data
berbeza bergantung kepada gabungan “Memory
Stick Duo” dan kelengkapan yang digunakan.
a
Nota-nota mengenai menggunakan satu
“Memory Stick Duo” (tidak dibekalkan)
• Anda tidak boleh merakam, menyunting atau
memadam imej-imej jika anda gelongsorkan
suis lindung-tulis kepada LOCK dengan satu
objek yang tajam hujungnya.
Pangkalan
Suis lindungtulis
Kawasan memo
Sesetengah kad-kad “Memory Stick Duo”
tidak mempunyai satu suis lindung-tulis.
Posisi dan/atau bentuk suis lindung-tulis
mungkin berbeza bergantung kepada
“Memory Stick Duo” yang anda guna.
• Jangan keluarkan “Memory Stick Duo” ketika
membaca atau menulis data.
• Data mungkin tercemar dalam kes-kes berikut:
– Apabila “Memory Stick Duo” dikeluarkan
atau kamera dipadamkan semasa satu operasi
membaca atau menulis
– Apabila “Memory Stick Duo” digunakan
dalam lokasi-lokasi yang dikenakan elektrik
statik atau hingar elektrikal
• Kami mengesyorkan membuat salinan data yang
penting.
• Jangan tekan dengan kuat apabila anda menulis
pada kawasan memo.
• Jangan lekat satu label pada “Memory Stick
Duo” ataupun pada Alat Suai Memory Stick
Duo.
• Apabila anda membawa atau menyimpan
“Memory Stick Duo”, letakkannya dalam kotak
yang dibekalkan bersama.
• Jangan sentuh bahagian pangkalan “Memory
Stick Duo” dengan tangan anda atau satu objek
logam.
• Jangan pukul, bengkok atau jatuhkan “Memory
Stick Duo”.
• Jangan rungkai atau ubah suai “Memory Stick
Duo”.
• Jangan dedahkan “Memory Stick Duo” kepada
air.
Lain-lain
97
Mengenai “Memory Stick”
• Jangan tinggalkan “Memory Stick Duo” di
dalam jangkauan kanak-kanak kecil. Mereka
mungkin menelannya dengan tidak sengaja.
• Jangan guna atau simpan “Memory Stick Duo”
di bawah keadaan-keadaan berikut:
– Lokasi-lokasi bersuhu tinggi seperti bahagian
dalam sebuah kereta yang diletak di bawah
cahaya matahari terus
– Lokasi-lokasi yang terdedah kepada cahaya
matahari terus
– Lokasi-lokasi yang lembap atau lokasi-lokasi
dengan kehadiran bahan-bahan kakis
Nota-nota mengenai menggunakan Alat
Suai Memory Stick Duo (tidak
dibekalkan)
• Menggunakan satu “Memory Stick Duo”
dengan satu peranti serasi “Memory Stick”,
pasti untuk memasukkan “Memory Stick Duo”
ke dalam satu Alat Suai Memory Stick Duo.
Jika anda memasukkan satu “Memory Stick
Duo” ke dalam satu peranti serasi “Memory
Stick” tanpa satu Alat Suai Memory Stick Duo,
anda mungkin tidak boleh mengeluarkannya
daripada peranti.
• Apabila memasukkan satu “Memory Stick Duo”
ke dalam satu Alat Suai Memory Stick Duo,
pastikan “Memory Stick Duo” dimasukkan
menghala ke arah yang betul, kemudian
masukkannya sepenuhnya ke dalam.
Kemasukan yang salah mungkin menyebabkan
satu pincang tugas.
• Apabila menggunakan satu “Memory Stick
Duo” yang dimasukkan ke dalam satu Alat Suai
Memory Stick Duo dengan satu peranti serasi
“Memory Stick”, pastikan Alat Suai Memory
Stick Duo dimasukkan menghala ke arah yang
betul. Ambil perhatian bahawa penggunaan
yang salah mungkin merosakkan kelengkapan.
• Jangan masukkan satu Alat Suai Memory Stick
Duo ke dalam satu peranti serasi “Memory
Stick” tanpa satu “Memory Stick Duo”
dilampiri. Membuat demikian mungkin
menyebabkan pincang tugas unit.
Nota-nota mengenai menggunakan
“Memory Stick PRO Duo” (tidak
dibekalkan)
“Memory Stick PRO Duo” dengan satu kapasiti
sehingga 4 GB telah dipastikan beroperasi dengan
betul dengan kamera ini.
Nota-nota mengenai menggunakan
“Memory Stick Micro” (tidak
dibekalkan)
• Untuk menggunakan “Memory Stick Micro”
dengan kamera ini, anda memerlukan satu Alat
Suai M2 Dua-Saiz. Masukkan “Memory Stick
Micro” ke dalam Alat Suai M2 Dua-Saiz, dan
kemudian masukkan alat suai ke dalam slot
Memory Stick Duo. Jika anda masukkan satu
“Memory Stick Micro” ke dalam kamera ini
tanpa menggunakan satu Alat Suai M2 DuaSaiz, anda mungkin tidak boleh
mengeluarkannya daripada kamera.
• Jangan tinggalkan “Memory Stick Micro” di
dalam jangkauan kanak-kanak kecil. Mereka
mungkin menelan “Memory Stick Micro”
dengan tidak sengaja.
98
Mengenai bateri-bateri
Bateri-bateri yang anda boleh dan tidak
boleh gunakan dengan kamera anda
A: yang dibekalkan
B: disokong
C: boleh dicas semula
*1
Sebelum menggunakan bateri-bateri, baca
langkah-langkah beringat yang berikut bagi
setiap jenis bateri.
*2
Pek kembar NH-AA-2DB, dll.
Bagi bateri-bateri yang tidak disokong,
prestasi operasi tidak boleh dijamin jika
voltan jatuh atau masalah-masalah lain
yang disebabkan oleh sifat bateri.
Mengenai bateri-bateri alkali (yang
dibekalkan)/Oxy Nickel Primary Battery
(tidak dibekalkan)
• Bateri-bateri alkali/Oxy Nickel Primary Battery
tidak boleh dicas.
• Bateri-bateri alkali/Oxy Nickel Primary Battery
mempunyai satu hayat yang lebih pendek
berbanding dengan bateri-bateri Nickel-Metal
Hydride. Bagi sebab ini, kuasa mungkin padam
walaupun penunjuk baki bateri menunjukkan
baki hayat bateri yang mencukupi.
• Prestasi bateri berbeza banyak bergantung
kepada pekilang dan jenis bateri, dan dalam
sesetengah kes hayat bateri mungkin terlalu
pendek. Ini adalah benar terutamanya pada
suhu-suhu yang rendah, dan anda mungkin tidak
boleh menangkap gambar pada suhu bawah 5°C
(41°F).
• Jangan campur bateri-bateri baru dan lama.
• Penunjuk baki bateri mungkin tidak
menunjukkan maklumat yang betul apabila
menggunakan bateri-bateri alkali/Oxy Nickel
Primary Battery.
• Oleh kerana ciri-ciri bateri-bateri alkali/Oxy
Nickel Primary Battery, terdapat satu perbezaan
yang besar di antara masa tangkapan gambar
yang didapati dan masa main balik yang
didapati. Bagi sebab ini, kamera mungkin
padam dengan bahagian lensa dipanjangkan
apabila anda menukar mod dial. Dalam kes ini,
gantikan bateri-bateri dengan yang baru.
Menggunakan bateri-bateri Nickel-Metal
Hydride membenarkan anda menangkap gambar
bagi jangka masa yang lebih panjang.
Mengenai bateri-bateri Nickel-Metal
Hydride (tidak dibekalkan)
• Jangan kupas pengedap-pengedap luaran atau
rosakkan bateri-bateri. Jangan guna bateri-bateri
di mana pengedap-pengedap telah ditanggalkan
separuh atau sepenuhnya, atau bateri-bateri
yang telah dibelah dalam sebarang cara. Ini
mungkin menyebabkan kebocoran, keletupan,
atau pemanasan bateri, dan kelecuran atau
kecederaan peribadi mungkin berlaku. Ini
mungkin menyebabkan satu pincang tugas
pengecas bateri.
• Jangan bawa atau simpan bateri-bateri NickelMetal Hydride dengan objek-objek logam. Oleh
kerana objek-objek logam mungkin pintaskan
hujung-hujung + dan –, menyebabkan risiko
pemanasan atau api.
• Jika kutub-lutub bateri-bateri Nickel-Metal
Hydride kotor, bateri-bateri mungkin tidak dicas
dengan betul. Lapkan mereka dengan satu kain
kering, dll.
• Pada masa pembelian, atau apabila bateri-bateri
Nickel-Metal Hydride tidak digunakan bagi satu
jangka masa yang lama, mereka mungkin tidak
bercas penuh. Ini adalah tipikal bagi jenis bateri
ini, dan bukan satu pincang tugas. Jika ini
berlaku, gunakan bateri-bateri sepenuhnya
berulang kali, dan kemudian mengecaskan
mereka semula patut membetulkan masalah ini.
Lain-lain
99
Mengenai bateri-bateri
• Jika anda mengecas semula bateri-bateri NickelMetal Hydride sebelum menggunakan
sepenuhnya cas yang sedia ada, amaran bateri
rendah mungkin dipaparkan lebih awal daripada
dijangka. Ini dipanggil “kesan memori”.* Jika
masalah ini berlaku, mengecas bateri-bateri
hanya selepas menggunakan sepenuhnya cas
yang sedia ada akan membetulkannya.
* “Kesan memori” - situasi di mana kapasiti
bateri direndahkan sementara.
• Untuk menghauskan bateri-bateri sepenuhnya,
letakkan kamera dalam mod persembahan slaid
(muka surat 42) dan biarkannya sehingga bateribateri dihauskan.
• Jangan campur bateri-bateri baru dan yang telah
diguna.
• Jangan dedahkan bateri kepada air. Bateri tidak
kalis air.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.