Broj modela i serijski broj nalaze se na donjoj
strani ureñaja. Zabilježite serijski broj na dolje
označeno mjesto. Ove brojeve upotrijebite svaki
put kad kontaktirate svog Sony prodavatelja u
svezi s ovim proizvodom.
Broj modela DSC-S650/S700
Serijski broj ____________________
UPOZORENJE
Kako biste smanjili opasnost od
požara ili električnog udara, nemojte
izlagati ureñaj kiši ili vlazi.
VAŽNE SIGURNOSNE
N
APOMENE
Zbog osobne sigurnosti, molimo pažljivo
ročitajte ova sigurnosne napomene prije
p
uporabe ureñaja. Sačuvajte ovaj priručnik
za kasniju uporabu.
Pažljivo se pridržavajte svih upozorenja,
mjera opreza i uputa navedenih na ureñaju i
u uputama za uporabu.
Uporaba
Izvori napajanja
Ureñaj se smije priključiti isključivo na izvor
napajanja naveden na naljepnici. Ako niste
sigurni koliki napon je dostupan u vašem domu,
obratite se svom prodavatelju ili elektrodistributeru. Kod ureñaja koji rade na baterije ili neki
drugi izvor napajanja, pogledajte upute za
uporabu.
Preopterećenje
Nemojte preopteretiti zidne utičnice, produžne
kabele ili adapter iznad njihovih specifikacija jer
može doći do požara ili električnog udara.
Ulaz tekućina i predmeta
Nikada nemojte gurati bilo kakve predmete kroz
otvore na ureñaju jer možete doći u dodir s
dijelovima pod opasno visokim naponom ili
uzrokovati kratki spoj i time požar ili električni
udar. Nikada nemojte prolijevati bilo kakve
tekućine preko ureñaja.
Dodaci
Nemojte upotrebljavati dodatke koje ne
preporučuje proizvoñač jer mogu nastati opasne
situacije.
Čišćenje
Odspojite ureñaj iz zidne utičnice prije čišćenja
ili održavanja. Nemojte upotrebljavati tekuća
sredstva za čišćenje ili raspršivače. Za čišćenje
vanjskih površina ureñaja, upotrijebite krpu
blago natopljenu vodom.
2
Instaliranje
Servisiranje
Voda i vlaga
Nemojte upotrebljavati ureñaje priključne na
mrežni napon u blizini vode, primjerice uz kadu
za kupanje, umivaonik, sudoper, praonik, u
vlažnom podrumu ili u blizini bazena.
Zaštita mrežnog kabela
Provedite mrežni kabel tako da se ne gazi po
njemu i da se ne prikliješti predmetima na njemu
ili u blizini. Posebno pripazite na utikač,
adaptere i mjesto gdje kabel izlazi iz ureñaja.
Dodatan pribor
Nemojte postavljati ureñaj na nestabilna kolica,
postolje, stativ, nosač i sl. Ureñaj može pasti i
uzrokovati ozbiljne ozljede djece ili odraslih te
se oštetiti. Upotrebljavajte samo kolica, postolja,
stative, nosače ili stolove koje preporučuje
proizvoñač ureñaja.
Ventilacija
Prorezi i otvori na ureñaju namijenjeni su
potrebnoj ventilaciji ureñaja. Kako bi se osigurao
pouzdan rad ureñaja i kako bi se ureñaj zaštitio
od pregrijavanja, proreze i otvore nemojte nikada
blokirati ili pokrivati.
− Nikada nemojte pokrivati proreze i otvore
tekstilnim ili drugim materijalima.
− Nikada nemojte blokirati proreze i otvore
stavljanjem ureñaja na krevet, kauč, tepih ili
drugu sličnu površinu.
− Nikada nemojte postavljati ureñaj u skučen
prostor kao što su polica za knjige ili ugradbeni
ormarić, osim ako nije osigurana pravilna
ventilacija.
− Nemojte postavljati ureñaj u blizinu ili iznad
radijatora ili grijalice te na mjestima izloženim
izravnom suncu.
Grmljavinsko nevrijeme
Kako biste dodatno zaštitili ureñaj tijekom
grmljavinskog nevremena i dok je ureñaj bez
nadzora ili se ne upotrebljava dulje vrijeme,
odspojite utikač iz zidne utičnice i odspojite
antenski ili kabelski sustav. Na taj način će se
ureñaj zaštiti od eventualnog udara munje i
prenapona.
Kvarovi koji zahtijevaju servis
Odspojite ureñaj iz zidne utičnice i obratite se
stručnom servisnom osoblju u sljedećim
slučajevima:
− Ako se ošteti ili spali mrežni kabel ili utikač.
− Ako se preko ureñaja prolije tekućina ili
upadne strani predmet.
− Ako je ureñaj bio izložen kišili ili vodi.
− Ako je ureñaj bio izložen udarcu, primjerice od
pada, ili ako je kućište oštećeno.
− Ako ureñaj ne radi normalno unatoč poštivanju
uputa za uporabu. Podešavajte samo one
kontrole koje se navode u uputama za uporabu.
Nepravilnim podešavanjem ili podešavanjem
drugih kontrola može uzrokovati oštećenje te
često zahtijeva opsežne zahvate od strane
stručne osobe kako bi se ureñaj vratio u
normalno stanje.
− Ako se ureñaj očito ponaša drugačije – potreban
je servis.
Servisiranje
Nemojte pokušavati sami popraviti ureñaj jer
otvaranjem ili skidanjem pokrova možete
pristupiti dijelovima pod opasnim naponom ili
drugim opasnostima.
Servisiranje prepustite stručnom osoblju.
Zamjenski dijelovi
Ako je potrebno zamijeniti dijelove, pobrinite se
da serviser upotrijebi isključivo dijelove koje
navodi proizvoñač i koji imaju jednake
karakteristike kao i originalni dijelovi.
Nepravilne zamjene mogu uzrokovati požar,
električni udar i ostale opasnosti.
Sigurnosna provjera
Nakon svakog servisiranja ili popravka ureñaja,
zamolite servisera neka izvede osnovne
sigurnosne provjere (prema uputi proizvoñača)
kako bi se utvrdilo je li ureñaj siguran za
uporabu.
3
4
Prvo proitajte
Za korisnike u Europi
Ovaj proizvod je ispitan i potvrñena je
usklañenost sa smjernicom EMC za uporabu
spojnih kabela kraćih od 3 m.
Pažnja
Elektromagnetsko polje na odreñenim
frekvencijama može utjecati na sliku i zvuk ovog
digitalnog fotoaparata.
Napomena
Ako statički elektricitet ili elektromagnetizam
prouzroči prekid prijenosa podataka, ponovo
pokrenite aplikaciju ili odspojite i ponovo spojite
komunikacijski kabel (USB, i sl.).
Zbrinjavanje starih električnih i
elektroničkih ureñaja (primjenjuje
se u Europskoj uniji i ostalim
europskim zemljama s posebnim
sistemima zbrinjavanja)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao
kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu
predviñenom mjestu za reciklažu električke ili
elektroničke opreme. Pravilnim zbrinjavanjem
starog proizvoda čuvate okoliš i brinete za
zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem
proizvoda ugrožava se okoliš i zdravlje ljudi.
Reciklažom materijala pomažete u očuvanju
prirodnih izvora. Za detaljne informacije o
reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte
vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili
trgovinu gdje ste kupili proizvod.
5
Napomene o uporabi fotoaparata
Sigurnosne kopije unutarnje
memorije i "Memory Stick Duo"
kartice
Nemojte isključivati fotoaparat, vaditi bateriju ili
"Memory Stick Duo" dok svijetli indikator
pristupa jer možete oštetiti podatke unutarnje
memorije. Obavezno napravite sigurnosne kopije
podataka kako ih ne bi nepovratno izbrisali.
Napomene o snimanju/reprodukciji
• Fotoaparat nije otporan na prašinu, vodu i
prskanje. Pročitajte "Mjere opreza" (str. 29)
prije uporabe fotoaparata.
• Prije snimanja važnih dogañaja izvedite probno
snimanje kako bi se uvjerili da fotoaparat radi
dobro.
• Pazite da se fotoaparat ne smoči. Ukoliko voda
dospije u fotoaparat, može uzrokovati kvarove
koji se u pojedinim slučajevima možda neće
moći popraviti.
• Fotoaparat ne usmjeravajte prema suncu ili
drugim izvorima svjetlosti. To može
uzrokovati nepopravljivo oštećenje fotoaparata.
• Fotoaparat ne koristite u blizini ureñaja s jakim
radiovalovima ili zračenjima, jer u tom slučaju
ureñaj neće dobro snimati ili reproducirati.
• Uporaba fotoaparata na pješčanim i prašnjavim
lokacijama može uzrokovati kvarove.
• Ukoliko doñe do kondenzacije vlage, pričekajte
da nestane prije uporabe fotoaparata (str. 29).
• Nemojte tresti ili udarati fotoaparat. Osim
kvarova i nemogućnosti snimanja fotografija,
može se dogoditi da više ne možete
upotrebljavati medij za snimanje ili da se
slikovni podaci oštete, izgube ili izbrišu.
• Prije uporabe očistite površinu bljeskalice.
Toplina pri radu bljeskalice može uzrokovati
prljanje površine bljeskalice ili lijepljenje
prašine po površini što će rezultirati
nedovoljnim svjetlom.
Napomene o LCD zaslonu
• LCD zaslon je proizveden visoko preciznom
tehnologijom tako da preko 99,99% piksela
radi ispravno. Ipak, mogu se trajno pojaviti
sitne crne i/ili svijetle točkice u boji (bijele,
crvene, plave ili zelene). To je normalno u
procesu proizvodnje i ni na koji način ne utječe
na snimljeni materijal.
• Fotoaparat neće raditi s izvučenim objektivom
kad je baterija ispražnjena. Uložite napunjenu
bateriju i zatim ponovno uključite fotoaparat.
O kompatibilnosti podataka
• Ovaj fotoaparat je usklañen s pravilima DCF
(Design rule for Camera File system universal
standard) univerzalnog standarda kojeg je
utemeljilo udruženje JEITA (Japan Electric
and Information Technology Industries).
• Reprodukcija slika snimljenih ovim
fotoaparatom na drugoj opremi i reprodukcija
slika snimljenih ili editiranih na drugoj opremi
na ovom fotoaparatu nije zajamčena.
Upozorenje o autorskim pravima
TV programi, filmovi, videovrpce i drugi
materijali mogu biti zaštićeni autorskim pravima.
Neovlašteno snimanje takvih materijala može
biti u suprotnosti zakonima o autorskim pravima.
Kompenzacija za sadržaj snimanja
Sony ne preuzima odgovornost i nije dužan
kompenzirati gubitak nesnimljenog materijala.
O ilustracijama
Ilustracije upotrijebljene u ovom priručniku
prikazuju DSC-S650 ukoliko nije napomenuto
drukčije.
Radni učinak se ne može jamčiti ako opadne napon ili se pojave problemi zbog naravi baterije.
" kartice.
a a
a a
a
–
–
9
UPOZORENJE
Baterije mogu eksplodirati ili procuriti ako se njima ne rukuje pravilno. Nemojte ih puniti,
rastavljati niti bacati u vatru. Provjerite rok uporabe otisnut na baterijama (mjesec-godina).
Provjera preostalog kapaciteta baterije
Pritisnite tipku POWER za uključenje fotoaparata i provjerite kapacitet baterije na LCD
zaslonu.
Indikator
stanja baterija
Opis stanja
baterija
• Prikazano preostalo vrijeme možda neće biti točno u odreñenim uvjetima.
• Kod uporabe alkalnih baterija/oksi nikal primarnih baterija, indikator možda neće prikazivati točno
stanje baterija.
• Kad se upotrebljava AC adapter (nije isporučen), indikator stanja baterija se ne prikazuje.
Baterije su slabe.
Snimanje/reprodukcija
će se uskoro zaustaviti.
Zamijenite baterije
novima ili potpuno
napunjenim nikal-metal
hidridnim. (Indikator
upozorenja trepće).
Indikator pristupa
ndikator pristupa ne smije biti
•I
uključen. Zatim jednom pritisnite
"Memory Stick Duo".
10
Indikator pristupa
• Pripazite da vam baterije ne ispadnu.
• Nikad nemojte otvarati pokrov baterija ili
isključivati fotoaparat dok je uključen
indikator pristupa. U protivnom se mogu
uništiti podaci.
2 Uključivanje fotoaparata/podešavanje sata
Kontrolni kotačić
Tipka POWER
Kontrolne tipke
1 Odaberite ! pomoću kontrolnog kotačića i zatim pritisnite tipku POWER.
2 Podesite sat kontrolnim tipkama.
1 Odaberite format datuma tipkama v/V,
2 Odaberite pojedinačne parametre tipkama b/B, brojčanu vrijednost podesite tipkama
v/V, zatim pritisnite z.
3 Odaberite [OK] tipkom B
Za promjenu datuma i vremena
Odaberite [Clock Set] u izborniku - (Setup) (str. 19).
Kad se isključi fotoaparat
• Ako niste podesili točno vrijeme, nakon svakog uključenja pojavit će se izbornik Clock Set.
• Ako se fotoaparat napaja na baterije i ne rukujete njime približno tri minute, fotoaparat se
automatski isključuje kako bi se spriječilo trošenje baterija (funkcija Auto power-off).
i pritisnite z.
zatim pritisnite z.
11
Tipka
DISP
Kontrolne tipke
Preklopka zuma (W/T)
Okidač
Kontrolni kotačić
Navoj za stat
iv (dolje
)
Jednostavno snimanje fotografija
Tipka ./B
(veličina slike)
1Kontrolnim kotačićem odaberite način snimanja.
Fotografija (automatsko podešavanje):
Videozapis:
Odaberite "
.
Odaberite !
.
2 Držite fotoaparat mirno, oslanjajući ruke na bokove.
3 Snimajte pritiskom na okidač.
otografija:
F
1 Pritisnite i zadržite okidač dopola za
zoštravanje.
i
Indikator z (AE/AF lock) trepće (zeleno),
oglašava se zvuk, indikator prestaje treptati i
stalno svijetli.
2 Pritisnite okidač dokraja.
Čuje se zvuk zatvarača
Videozapis:
Dokraja pritisnite okidač.
Za zaustavljanje snimanja, ponovno dokraja pritisnite okidač.
Indikator AE/AF lock
12
Objekt smjestite u sredinu
o
kvira za izoštravanje.
Odabir načina snimanja
fotografija
Kontrolnim kotačićem odaberite željeni
način.
!
P
s
Y
3
2
4
E
D
Automatsko
podešavanje
Programirano
snimanje
High
Sensitivity
Soft Snap
Twilight
Portrait
Twilight
Landscape
Beach
Snow
Omogućuje jednostavno
snimanje uz automatsko
podešavanje.
Omogućuje snimanje uz
automatsko podešavanje
ekspozicije (brzine zatvarača i otvora blende).
Takoñer možete odabrati
različite postavke iz
izbornika.
Snimanje fotografija
bez bljeskalice čak i uz
slabije osvjetljenje.
Snimanje kože osobe uz
topao efekt.
Snimanje oštrih fotografija osoba na tamnim
mjestima bez gubitka
noćnog ozračja.
Snimanje noćnih prizora
bez gubitka noćnog
ozračja.
Snimanje uz izoštravanje
udaljenih objekata.
Snimanje na obali mora
ili jezera uz pravilno
snimanje plavetnila
vode.
Jasnije snimanje bijelih
prizora na snijegu.
f e Uporaba zuma
Pritisnite preklopku zuma.
• Ako je faktor zuma veći od 3T, fotoaparat
prelazi na digitalni zum.
• Nije moguće zumiranje tijekom snimanja
videozapisa.
( Flash (Odabir načina rada
bljeskalice za snimanje fotografija)
Više puta pritisnite kontrolnu tipku v (()
dok ne odaberete željeni način rada
bljeskalice.
(Bez indikatora): Flash Auto
Aktivira se ako nema dovoljno svjetla
(standardno podešenje)
(
: Uvijek se aktivira
G
: Slow synchro (u skladu s uvjetima)
Brzina zatvarača je manja na tamnim
mjestima kako bi se jasno snimila
neosvijetljena pozadina.
,
: Bljeskalica je iskljuena.
* Macro (Snimanje izbliza)
Pritisnite kontrolnu tipku B (*) više puta
za odabir željene opcije.
(Bez indikatora): Makro snimanje iskljueno
\
: Ukljueno makro snimanje (W strana: Priblino
5 cm ili dalje od objektiva, T strana: Priblino 35 cm
ili dalje od objektiva
13
) Uporaba self-timera
Pritisnite više puta kontrolnu tipku V ())
za odabir željenog načina.
(Bez indikatora): Bez uporabe self-timera
E : Vrijeme odgode self-timera 10 sekundi
D : Vrijeme odgode self-timera 2 sekunde
Pritisnite okidač. Trepće indikator selftimera i oglašava se zvučni signal do
otvaranja zatvarača.
$ EV (Ručno podešavanje
ekspozicije)
Pritisnite kontrolnu tipku b ($), zatim
pritisnite v/V za podešavanje ekspozicije.
Prema +: Svjetlija slika
Prema –: Tamnija slika
Za isključivanje skale podešavanja EV,
ponovno pritisnite tipku b.
./B Promjena veličine slike
Pritisnite ./B (veličina slike) i zatim
pritisnite v/V za odabir veličine slike.
Za isključivanje izbornika Image Size,
ponovno pritisnite tipku ./B.
Fotografije
Veliina slike Smjernice
>: 7M
;: 3:2
B: 5M
@: 3M
v: 2M
A: VGA
<: 16:9
Ispis do formata A3/11T17"
Odgovara formatu 3:2
Ispis do formata A4/8T10"
Ispis do 13T18 cm/5T7"
Ispis do 10T15 cm/4T6"
Za slanje e-mailom
Prikaz na 16:9 HDTV
Broj snimljenih fotografija i
vrijeme snimanja videozapisa
Broj snimljenih fotografija i vrijeme
snimanja videozapisa ovise o odabranoj
veličini slike.
Fotografije
Maksimalan broj fotografija za snimanje
Videozapisi
Maksimalno vrijeme snimanja
• Broj fotografija za snimanje i vrijeme mogu se
razlikovati ovisno o uvjetima snimanja.
14
d
Tipka
(brisanje)
Kontrolne tipke
Pregled/brisanje slika
Tipka #
(reprodukcija)
(USB) • A/V OUT
priključnica (bočno)
./B
Tipka Y (indeksni prikaz)/
e (zum reprodukcije)
Tipka f
(zum reprodukcije)
1Pritisnite tipku # (reprodukcija).
Pritisnete li tipku # (reprodukcija) dok je fotoaparat isključen, uključit ćete fotoaparat u
reprodukcijski mod. Ponovnim pritiskom aktivira se mod snimanja.
2 Odaberite sliku kontrolnim tipkama b/B.
Videozapis:
Pritisnite z za reprodukciju videozapisa. (Pritisnite z ponovno za zaustavljanje.)
Pritisnite B za prijelaz naprijed ili b za prijelaz unatrag. (Pritisnite z za normalnu reprodukciju.)
• Na ovom fotoaparatu ne možete slušati zvuk kod reprodukcije videozapisa. Za slušanje zvuka,
spojite fotoaparat na vanjski izlaz kao što je TV, zvučnik i sl.
./B Brisanje slika
1 Prikažite sliku koju želite obrisati i zatim pritisn
2 Odaberite [Delete] tipkom v i pritisnite z.
f e Prikaz povećane slike (zum reprodukcije)
Dok je prikazana fotografija, pritisnite f.
Za smanjenje pritisnite e.
Za pomicanje povećanog dijela: v/V/b/B
Za povratak na normalnu veličinu slike: z
Y Indeksni prikaz slika
Pritisnite Y (indeksni prikaz) i tipkama v/V/b/B odaberite sliku. Za prikaz sljedeće
(prethodne) grupe slika, pritisnite b/B.
Za povratak na prikaz jedne slike, pritisnite z.
ite ./B (Brisanje).
15
d
Brisanje slika u indeksnom prikazu
1 Kad je uključen indeksni prikaz, pritisnite ./B (brisanje) i tipkama v/V odaberite [Select]
te zatim pritisnite z.
2 Odaberite sliku koju želite obrisati tipkama v/V/b/B i pritisnite z za pridjeljivanje
indikatora B (brisanje) odabranoj slici.
3 Pritisnite ./B
4 Pomoću B odaberite [OK] i zatim pritisnite z.
Gledanje slika na zaslonu TV prijemnika
Spojite fotoaparat na TV prijemnik pomoću isporučenog A/V kabela.
(brisanje).
U
(USB) • A/V
OUT priključnicu
U audio/video
ulazne priključnice
Isporučeni A/V kabel
16
Indikatori na zaslonu
Svakim pritiskom na tipku DISP, uključuje se ili isk
Kod snimanja fotografija
A
Kod snimanja videozapisa
Kod reprodukcije
ljučuje prikaz podataka ili indikatora.
y
z
a "
q nV
=<
STBY
REC
s Y 3 2
4 ED
P
!
#
( G ,
p
A @
G
L
%
RICH
NATURAL
SEPIA B&W
I$1.3 N
Preostalo trajanje baterije
AE/AF lock
Način snimanja
Ravnoteža bijele boje
Pripravno stanje/snimanje
videozapisa
Način snimanja (Scene
Selection)
Način snimanja
(programirano)
Mod fotografiranja
Reprodukcijski mod
Način rada bljeskalice
Punjenje bljeskalice
Uvećanje zuma
(1.3
Funkcija smanjenja efekta
crvenih očiju
Oštrina
Način mjerenja svjetla
Efekt slike
Zaštita snimke
Oznaka za ispis (DPOF)
Stupanj zuma
Indikator reprodukcije
17
B
\
V Tamnije
v Svjetlije
101-0012
C
D
> ; B
@ v A
<D
FINE STD
I
i j k
H
g
C
00:00:00
[00:28:25]
400
ED
ISO400
12/12
00:00:12
acro
M
Skala podešavanja
ekspozicije
Podešavanje ekspozicije
Broj mape-datoteke
Skala reprodukcije
ictBridge veza
P
Veličina slike
Kvaliteta slike
Mapa za snimanje
Promjena mape
Mapa za reprodukciju
Preostali kapacitet
unutarnje memorije
Preostali kapacitet
"Memory Stick" kartice
Vrijeme snimanja [maksi-
malno vrijeme snimanja]
Preostali broj slika za
snimanje
Self-timer
ISO broj
Broj slike/broj snimljenih
slika u odabranoj mapi
Indikator brojača
D
h
E
F
+2.0EV
ISO400
%
( ,
q nV
=<F
+
E
500
F2.8
E
125
F2.8
+2.0EV
2007 1 1
9:30 AM
Y BACK/
NEXT
Upozorenje na vibracije
Slaba baterija
PictBridge veza
Ekspozicija
ISO osjetljivost
Način mjerenja
Bljeskalica
Ravnoteža bijele boje
Končanica za mjerenje
ekspozicije
Okvir AF tražila
Brzina zatvarača
Otvor blende
Brzina zatvarača
Otvor blende
Ekspozicija
Datum snimanja/vrijeme
reprodukcije slike
Odabir slika
Izbornik
18
Pritisnite i zadržite tipku MENU ili odaberite
.
Tipka
(reprodukcija)
Tip
ka MENU
Kontrolne tipke
Kontrolni kotačić
Promjena postavki – Menu/Setup
#
1 Snimanje: Uključite fotoaparat, zatim podesite polož
Reprodukcija: Pritisnite tipku # (reprodukcija).
Dostupne opcije ovise o položaju kontrolnog kotačića i modu snimanja/reprodukcije.
aj kontrolnog kotačića.
2 Pritisnite tipku MENU za prikaz izbornika.
3 Odaberite željenu opciju kontrolnim tipkama b/B.
• Ukoliko ne vidite željenu opciju, pritišćite b/B dok se ne pojavi na zaslonu.
• Pritisnite z nakon podešavanja opcije u modu reprodukcije.
4 Tipkama v/V odaberite postavku.
Fotoaparat zumira i ugaña odabranu postavku.
5 Pritisnite MENU za isključenje izbornika.
Za odabir opcije izbornika Setup
- (Setup) u koraku 3 te zatim pritisnite B
Odaberite opciju za podešavanje tipkom
v/V/b/B i zatim pritisnite z.
19
Za detalje o rukovanju 1
str. 19
Opcije izbornika
Raspoložive opcije izbornika ovise o položaju kontrolnog kotačića i postavkama izbornika.
Na zaslonu se prikazuju samo dostupne opcije.
Izbornik za snimanje
COLOR (Color Mode) Promjena svjetline slike.
% (Metering Mode)
WB (White Bal) Podešavanje tona boje.
ISO Odabir svjetlosne osjetljivosti.
6 (P.Quality)
Mode (REC Mode) Odabir načina snimanja niza fotografija.
(± (Flash Level)
L (Sharpness)
- (Setup)
Izbornik za reprodukciju
! (Folder)
- (Protect)
DPOF Dodavanje oznake za ispis.
E (Print)
I (Slide)
C (Resize)
J (Rotate)
- (Setup)
Odabir načina mjerenja svjetla.
Odabir kvalitete fotografije.
Podešavanje količine svjetla bljeskalice.
Podešavanje oštrine slike.
Promjena Setup opcija.
Odabir mape za pregled slika.
Sprječavanje slučajnog brisanja.
Ispis fotografija pomoću pisača.
Prikaz slika u nizu.
Promjena veličine snimljene slike.
Okretanje fotografije.
Podešavanje Setup opcija.
20
Za detalje o rukovanju 1
Opcije izbornika Setup
! Camera
Digital Zoom Odabir digitalnog zuma.
Function Guide Tijekom uporabe fotoaparata, prikazuje se opis funkcija.
Red Eye Reduction Smanjenje efekta crvenih očiju kod uporabe bljeskalice.
Auto Review Prikaz snimljene slike na zaslonu na otprilike dvije sekunde
neposredno nakon snimanja.
g Internal Memory Tool
Format Formatiranje unutarnje memorije.
u Memory Stick Tool
Format Formatiranje "Memory Stick Duo" kartice.
Create REC. Folder Izrada mape za snimanje na "Memory Stick Duo" kartici.
Change REC. Folder Promjena mape koja se trenutno koristi za snimanje slika.
Copy Kopiranje svih slika iz unutarnje memorije na "Memory Stick
Duo" karticu.
str. 19
K Setup 1
LCD Backlight Odabir jačine pozadinske rasvjete LCD zaslona kod uporabe
Beep Odabir zvučnog signala koji se javlja kad rukujete fotoaparatom.
L Language
Initialize Resetiranje svih postavki na tvorničke vrijednosti.
fotoaparata s baterijama.
Odabir jezika za prikaz opcija izbornika, upozorenja i poruka
2 Setup 2
File Number Odabir načina za pridjeljivanje brojeva datotekama.
USB Connect Odabir USB načina za uporabu prilikom spajanja fotoaparata na
Video Out Odabir izlaznog video signala u skladu s TV sustavom boja
Clock Set Podešavanje datuma i vremena.
računalo ili pisač kompatibilan s funkcijom PictBridge pomoću
USB kabela.
spojene video opreme.
21
Uporaba računala
Slike snimljene fotoaparatom mogu se prikazati na ra
ikada iskoristiti svoje slike i videozapise pomoću isporučenog softvera. Podrobnosti potražite
u "Cyber-shot priručniku".
Podrani operativni sustavi za USB spajanje i aplikacij
čunalu. Takoñer možete bolje nego
ski softver
(isporuen)
USB spajanje
Aplikacijski softver
"Picture Motion
Browser"
• Mora biti instaliran navedeni operativni sustav (OS) pri isporuci.
• Ako vaš OS ne podržava USB spajanje, upotrijebite Memory Stick Reader/Writer čitač (nije isporučen).
• Za dodatne podrobnosti o preporučenoj konfiguraciji za "Picture Motion Browser" pogledajte "Cyber-
shot priručnik".
Prikaz elektronske verzije "Cyber-shot Handbook" prir
Korisnici Windows sustava
1 Uključite računalo i umetnite isporučeni
CD-ROM disk u CD-ROM pogon.
Pojavljuje se sljedeći izbornik.
Windows korisnici Macintosh korisnici
Windows 2000 Professional,
Windows XP Home Edition ili
Windows XP Professional
Windows 2000 Professional,
Windows XP Home Edition ili
Windows XP Professional
Mac OS 9.1/9.2/Mac OS X
(v10.1 do v10.4)
nije kompatibilan
unika
Korisnici Macintosh računala
1 Uključite računalo i umetnite isporučeni
CD-ROM disk u CD-ROM pogon.
Odaberite mapu "Handbook" i na svoje
računalo kopirajte "Handbook.pdf" pohranjen
u mapi "GB".
2 Nakon završetka kopiranja, dvaput kliknite
"Handbook.pdf"
Kad kliknete [Cyber-shot Handbook] tipku,
prikazuje se zaslon za kopiranje "Cyber-shot
Handbook" priručnika. Slijedite upute na
zaslonu za kopiranje.
2 Nakon završetka instalacije, dvaput
kliknite ikonu na radnoj površini.
22
Trajanje baterija i kapacitet memorije
Trajanje baterija i broj slika koje se mogu snimiti/
Tablica prikazuje približan broj fotografija
koje možete snimiti/pregledati i vijek trajanja baterija kod snimanja slika u načinu
[Normal] s punim kapacitetom isporučene
baterije i temperaturom od 25°C. Broj slika
koje možete snimiti ili pregledati
podrazumijeva promjenu "Memory Stick
Duo" kartice ukoliko je potrebno.
Stvarne vrijednosti mogu biti manje od
navedenih ovisno o uvjetima uporabe.
• Kapacitet baterija se vremenom smanjuje.
• Broj slika koje možete snimiti/pregledati i
vijek trajanja baterija se smanjuju u sljedećim
uvjetima:
− Niska temperatura okoliša.
− Učestala uporaba bljeskalice.
− Učestalo uključenje/isključenje fotoaparata.
− Česta uporaba zuma.
− Uključeno jače osvjetljenje LCD zaslona.
− Kapacitet baterije je slab.
• Vrijednosti prikazane za alkalne baterije
temelje se na komercijalnim normama i ne
odnose se na sve alkalne baterije u svim
uvjetima. Vrijednosti se mogu razlikovati,
ovisno o proizvoñaču baterija, vrsti, uvjetima
okoliša, postavkama ureñaja i sl.
• Isporučene alkalne baterije su samo probni
primjerci. Za normalnu uporabu fotoaparata,
potrebno je kupiti dodatne baterije.
Pri snimanju fotografija
Baterije Broj slika
DSC-S650
Alkalne Približno
NH-AA-DB
(Ni-MH)
DSC-S700
Alkalne Približno
NH-AA-DB
(Ni-MH)
• Snimanje u sljedećim uvjetima:
− 6: opcija (P.Quality) podešena na [Fine].
− Jedan pritisak na okidač svakih 30 sekundi.
− Zum se prebacuje izmeñu W i T.
− Jedno aktiviranje bljeskalice svaka dva
snimanja.
− Jedno uključenje/isključenje svakih deset
puta.
• Postupak mjerenja se temelji na standardu
CIPA.
(CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
• Broj slika za snimanje/trajanje baterije se ne
mijenja ovisno o veličini slike.
pregledati
100
Približno
460
100
Približno
460
Trajanje
baterija (min)
Približno
50
Približno
230
Približno
50
Približno
230
23
Kod pregleda fotografija
Baterije Broj slika Trajanje
DSC-S650
Alkalne Približno
NH-AA-DB
(Ni-MH)
DSC-S700
Alkalne Približno
NH-AA-DB
(Ni-MH)
7 000
Približno
10 600
7 000
Približno
10 600
• Pregled fotografija redom u intervalima od oko
tri sekunde.
Kod snimanja videozapisa
Baterije
DSC-S650
Alkalne Približno 50
NH-AA-DB
(Ni-MH)
DSC-S700
Alkalne Približno 50
NH-AA-DB
(Ni-MH)
Trajanje baterija
Približno 200
Približno 200
baterija (min)
Približno
350
Približno
530
Približno
350
Približno
530
(min)
24
18 37 67
36 73
18 37 67
36 73
25 51 92
48 96
41 82
74
66
66
Broj fotografija i vrijeme snimanja videozapisa
Broj fotografija i vrijeme snimanja videozapisa mogu se razlikovati ovisno o uvjetima
snimanja i mediju.
• Podrobnosti o veličini slike pogledajte na str. 14.
Približan broj fotografija (kvaliteta slike je [Fine] u gornjem redu i
[Standard] u donjem.)
(Jedinice: Slike)
Kapacitet
Veliina
7M
3:2
5M
3M
2M
VGA
16:9
• Broj slika se odnosi na situaciju u kojoj je [Mode] podešen na [Normal].
• Ako je broj preostalih slika veći od 9 999, na LCD zaslonu se prikazuje ">9999".
• Veličinu slike možete promijeniti kasnije ([Resize], str. 20).
• "Memory Stick Duo" može sadržavati do 40 000 snimaka na ovom fotoaparatu.
Ako je na "Memory Stick Duo" već pohranjeno 40 000 snimaka, ne možete više snimati pomoću ovog
fotoaparata. Takoñer, "Memory Stick Duo" ne može reproducirati snimke na ovom fotoaparatu ako je
broj pohranjenih snimaka veći od 40 000.
Unutarnja
memorija
Oko 24MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB 4GB
6
13
6
13
9
17
15
27
24
45
146
241
24
45
"Memory Stick Duo" kartica formatirana na fotoaparatu
"Memory Stick Duo" kartica formatirana na fotoaparatu
64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB 4GB
• Dimenzije slike videozapisa su 320T240.
• Videozapise možete snimati do veličine od 2 GB po datoteci. Ako datoteka dosegne veličinu od
otprilike 2 GB, snimanje se automatski zaustavlja.
• Kod reprodukcije fotografija snimljenih ranijim Sony modelima fotoaparata u ovom fotoaparatu,
prikaz na zaslonu se može razlikovati od stvarne veličine slike.
26
U slučaju problema
U slučaju problema s fotoaparatom, pokušajte sa slje
dećim rješenjima.
A Provjerite dolje navedene opcije i pogledajte "Cyber-shot prirunik" (PDF).
zvadite baterije i ponovno ih uloite nakon otprilike jedne minute te ukljuite
B I
fotoaparat.
esetirajte postavke (str. 21).
C R
ratite se Sony prodavatelju ili najbliem Sony servisu.
D Ob
Molimo da obratite pažnju na činjenicu da odnošenjem fotoaparata na servis ovlašćujete
osoblje da po potrebi provjeri sadržaj unutarnje memorije.
Baterije i napajanje
Indikator trajanja baterija nije pravilan ili se prikazuje da je napon baterija
dovoljan, a fotoaparat se isključuje prebrzo.
va pojava je normalna kod uporabe fotoaparata na vrlo toplim ili hladnim mjestima.
• O
• Kod uporabe alkalnih ili oksi nikal primarnih baterija (nisu isporučene), možda se neće
prikazati pravilno preostalo vrijeme baterija.
• Baterije su prazne. Umetnite nove ili napunite nikal-metal hidridne (nisu isporučene) (str. 9).
• Kod uporabe nikal-metal hidridnih baterija, polovi baterija ili kontakti na pokrovu su
zaprljani tako da se baterije ne pune dovoljno. Očistite ih vatenim štapićem ili sl.
• Kod uporabe nikal-metal hidridnih baterije, prikazano vrijeme se razlikuje od stvarnog
zbog memorijskog efekta i sl. Do kraja ispraznite i zatim napunite baterije kako bi se
prikaz ispravio.
• Baterije su istrošene. Zamijenite ih novima.
Baterije se prebrzo troše.
• Fotoaparat upotrebljavate na vrlo hladnom mjestu.
• Baterije su istrošene. Zamijenite ih novima.
• Ako upotrebljavate nikal-metal hidridne baterije, napunite ih dovoljno.
Fotoaparat se automatski isključuje kod otvaranja po
Stick Duo" kartice.
• Pojava nije kvar. Isključite fotoaparat prije otvaranja pokrova baterija/"Memory Stick
Duo" kartice.
krova baterija/"Memory
27
Fotoaparat se ne može uključiti.
• Pravilno uložite baterije (str. 9).
• Pravilno spojite AC adapter (nije isporučen).
• Baterije su prazne. Stavite nove ili napunjene nikal-metal hidridne (str. 9).
• Baterije su istrošene. Zamijenite ih novima.
Fotoaparat se odjednom isključuje.
• Ako ne koristite fotoaparat približno tri minute dok je uključen, on se automatski
isključuje kako bi se spriječilo trošenje baterija. Ponovno uključite fotoaparat (str. 11).
• Baterije su prazne. Zamijenite ih novim ili napunjenim nikal-metal hidridnim (str. 9).
Snimanje fotografija/videozapisa
Fotoaparat ne snima.
• Provjerite kapacitet unutarnje memorije ili "Memory Stick Duo" kartice (str. 25, 26). Ako
je pun, postupite na jedan od sljedećih načina:
− Izbrišite nepotrebne slike (str. 15).
− Zamijenite "Memory Stick Duo".
• Koristite "Memory Stick Duo" sa zaštitnom preklopkom koja je podešena u položaj LOCK.
Podesite preklopku u položaj za snimanje.
• Ne možete snimati slike dok punite bljeskalicu.
• Kad snimate fotografije, podesite kontrolni kotačić na !, P, s,
• Kad snimate videozapise, podesite kontrolni kotačić na ".
Y, 3, 2, 4, E ili D.
Nije moguće umetanje datuma u slike.
• Ovaj fotoaparat ne omogućuje umetanje datuma u slike. Fotografije možete tiskati ili
pohraniti s datumom koristeći "Picture Motion Browser".
Pregled snimaka
Fotoaparat ne može reproducirati snimke.
ritisnite tipku # (reprodukcija) (str. 15).
• P
• Promijenili ste naziv mape/datoteke na računalu.
• Reprodukcija snimaka na fotoaparatu nije zajamčena ako je snimka obrañena na računalu
ili snimljena drugim fotoaparatom.
• Fotoaparat je u USB načinu rada. Obrišite USB vezu.
28
Mjere opreza
Nemojte fotoaparat ostavljati na
sljedećim mjestima
• Na jako vrućim mjestima, primjerice u
automobilu parkiranom na izravnom suncu.
Moglo bi se deformirati kućište fotoaparata ili
može doći do kvara.
• Pod izravnim sunčevim svjetlom ili pored
radijatora. Moglo bi doći do gubitka boje ili
deformiranja kućišta, što može prouzročiti kvar.
• Na mjestima izloženim jakim vibracijama.
• Pored jakih magneta.
• Na pješčanim ili prašnim mjestima.
Pazite da u fotoaparat ne uñe pijesak ili prašina,
što može uzrokovati kvar, u nekim slučajevima
nepopravljiv.
O nošenju
Ne sjedajte na stolac i sl. s fotoaparatom u
stražnjem džepu hlača ili suknje, jer se tako
fotoaparat može oštetiti.
O čišćenju
Čišćenje LCD zaslona
Čistite površinu zaslona priborom za čišćenje
LCD zaslona (opcija) za uklanjanje otisaka
prstiju, prašine itd.
Čišćenje leće objektiva
Otiske prstiju, prašinu itd. brišite mekom krpom.
Čišćenje vanjskih dijelova fotoaparata
Očistite površinu fotoaparata mekom krpom
lagano navlaženom u vodi, zatim je obrišite
suhom krpom. Nemojte koristiti sljedeća
sredstva jer mogu oštetiti kućište.
• Kemijski proizvodi: razrjeñivač, benzin,
alkohol, jednokratne krpe, repelenti, kreme za
sunčanje ili insekticidi.
• Fotoaparat ne dodirujte rukama na kojima
imate gore navedena sredstva.
• Fotoaparat ne smije biti u dugotrajnom
kontaktu s gumom ili vinilom.
O radnoj temperaturi
Fotoaparat se može koristiti na temperaturi od
0°C do 40°C. Snimanje na izuzetno niskim ili
visokim temperaturama izvan spomenutog
opsega se ne preporučuje.
O kondenzaciji vlage
Ako fotoaparat unesete izravno iz hladnog u
topli prostor ili ga ostavite u jako vlažnoj
prostoriji, unutar njega ili na vanjskim
dijelovima može se kondenzirati vlaga. Doñe li
do toga, fotoaparat neće ispravno raditi.
Ako se u fotoaparatu kondenzirala vlaga
Isključite fotoaparat i pričekajte približno jedan
sat da vlaga ishlapi. Obratite pozornost da
snimanje jasnih slika nije moguće ako pokušate
snimati dok je u unutrašnjosti objektiva ostala
vlaga.
O ugrañenoj punjivoj bateriji
Ovaj fotoaparat ima ugrañenu punjivu bateriju
kako bi se sačuvao podatak o datumu i vremenu
bez obzira na to je li fotoaparat uključen ili
isključen.
Ta se baterija uvijek puni sve dok koristite
fotoaparat. Meñutim, ako koristite fotoaparat
samo nakratko, ona se postupno prazni, a
isprazni se potpuno nakon približno mjesec dana
nekorištenja fotoaparata. U tom slučaju prije
uporabe fotoaparata svakako napunite bateriju.
Ipak, ako ova baterija nije napunjena, još uvijek
možete koristiti fotoaparat sve dok ne snimate
datum i vrijeme.
Punjenje ugrañene baterije
Uložite napunjene baterije u fotoaparat ili spojite
fotoaparat u zidnu utičnicu preko AC adaptera
(nije isporučen) i ostavite fotoaparat isključenim
24 sata ili dulje.