Model in serijska številka naprave sta navedena na njenem spodnjem delu. Serijsko
številko vpišite v spodnji prazni prostor. Te podatke imejte pripravljeno vsakokrat,
ko se boste v zvezi s to napravo želeli posvetovati s Sonyjevim pooblaščenim
predstavnikom.
Oznaka modela: DSC-S3000
Serijska številka:
______________________________
OPOZORILO
Preprečite nevarnost požara ali električnega udara in naprave ne
izpostavljajte dežju ali vlagi.
SL 2
Opomba za kupce v državah, za katere veljajo EU direktive
Proizvajalec tega izdelka je korporacija Sony, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonska. Pooblaščen predstavnik za EMC in varnost izdelka je Sony
Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija. V zvezi s
servisom in garancijo se obrnite na naslove, navedene v dokumentih za servis in v
garantnem listu.
Ta naprava je bila testirana in ustreza omejitvam, ki jih določa EMC direktiva za
uporabo priključnih kablov, krajših od 3 metrov.
Opozorilo
Elektromagnetna polja na določenih frekvencah utegnejo vplivati na sliko fotoaparata.
Opomba
Če se zaradi statične elektrike ali elektromagnetnega polja prenos podatkov prekine,
ponovno zaženite program ali izklopite in ponovno vklopite kabel USB.
SL 3
Odpadna električna in elektronska oprema (velja za evropsko
unijo in druge evropske države s sistemom ločevanja odpadkov)
Če se na izdelku ali na njegovi embalaži nahaja ta simbol, pomeni,
naj z izdelkom ne ravnamo enako kot z gospodinjskimi odpadki.
Odložiti ga morate na ustreznem zbirnem mestu za električno in
elektronsko opremo. S tem ko izdelek pravilno odvržete, pripomorete
k preprečevanju potencialnih negativnih posledic za okolje in naše
zdravje, ki bi ga povzročilo nepravilna odstranitev tega izdelka. Z
glede recikliranja tega izdelka lahko povprašate na upravni enoti ali v trgovini, kjer ste
izdelek kupili.
recikliranjem materialov bomo ohranili naravne vire. O podrobnostih
Odpadne baterije (velja za evropsko unijo in druge evropske
države s sistemom ločevanja odpadkov)
Če se na bateriji ali na njeni embalaži nahaja ta simbol, pomeni, naj z
njo ne ravnamo enako kot z gospodinjskimi odpadki. S tem ko baterijo
pravilno odvržete, pripomorete k preprečevanju potencialnih negativnih
posledic za okolje in naše zdravje, ki bi ga povzročilo nepravilna
odstranitev tega izdelka.
glede recikliranja tega izdelka lahko povprašate na upravni enoti ali v trgovini, kjer ste
izdelek kupili.
Z recikliranjem materialov bomo ohranili naravne vire. O podrobnostih
SL 4
Oglejte si priročnik »Cyber-shot User Guide«
(HTML) na priloženem CD-ROM-u
Podrobnosti o naprednejših funkcijah si preberite v priročniku »Cyber-shot User
Guide« (HTML) na priloženem CD-ROM-u,s pomočjo računalnika.
Vstavite CD-ROM v CD-ROM pogon.
Za uporabnike okolja Windows:
Kliknite [User Guide] M [Install].
Z bližnjice na namizju zaženite »User Guide«. d
Za uporabnike okolja Macintosh:
Izberite [User Guide] in kopirajte mapo [eng], shranjeno v mapi [User M
Guide], na vaš računalnik.
Ko je kopiranje končano, dvojno kliknite »index.html« v mapi [eng]. d
Pregled priložene opreme
Alkalni bateriji LR6 (velikost AA) (2)•
Poseben USB kabel (Sony Corporation 1-837-597-) (1)•
Zapestni trak (1)•
CD-ROM (1)•
Cyber-shot program –
Priročnik »Cyber-shot User Guide« –
Navodila za uporabo (1)•
SL 5
Opis delov
1
Tipka ON/OFF (vklop/izklop)
2
Sprožilec
3
Lučka ON/OFF (vklop/izklop)
4
Bliskavica
SL 6
5
Mikrofon
6
Lučka samosprožilca/lučka »Smile
Shutter«
7
Objektiv
8
LCD zaslon
9
Tipka (predvajanje)
10
Nadzorna tipka
Meni vklopljen: ////
Meni izklopljen:
11
Snemanje: tipka W/T (Zoom)
Za predvajanje: Tipka (Playback
Zoom)/tipka (Index)
12
Izbirnik načina
13
Zanka za pašček za okoli zapestja
14
(USB) / A/V OUT priključek
15
Tipka (brisanje)
16
Lučka Access
17
Tipka MENU
18
Nastavek za stojalo
Uporabite stojalo z vijakom, ki je •
krajši od 5,5 mm. V nasprotnem
primeru fotoaparata ne bo mogoče
Vstavite medij »Memory Stick Duo« tako, da bo stran s priključki obrnjena proti
objektivu in da zaskloči.
Vstavite bateriji in pri tem upoštevajte njuno
3
polariteto.
Zaprite pokrov.
4
Spominske ploščice, ki jih lahko uporabljate
Spominska karticaZa fotograjeZa lme
Memory Stick PRO Duo
Memory Stick PRO-HG Duo
A
Memory Stick Duo
SD memory card
B
SDHC memory card
V tem priročniku se za izdelke pod A uporablja splošni izraz “Memory Stick Duo”.•
V tem priročniku se za izdelke pod B uporablja splošni izraz “SD kartica”.•
Če snemate lme, vam priporočamo uporabo SD kartic razreda 2 ali hitrejše.•
○○
○ ○
○
—
○ ○
○ ○
SL 7
Odstranitev spominske kartice/baterije
Spominska kartica: enkrat pritisnite na spominsko kartico.
Baterija: Pazite, da vam baterija ne pade na tla.
Opomba
Nikoli ne odpirajte pokrova prostora za baterije/spominsko ploščico in ne •
odstranjujte baterij/spominske ploščice, če lučka ‘Access’ sveti (stran 6). S tem bi
namreč lahko poškodovali podatke naspominski ploščici/v notranjem polnilniku.
Baterije, ki jih lahko uporabljate in baterije, ki jih ne
morete uporabljati z vašim fotoaparatom
V spodnji tabeli oznaka ○ pomeni, da te baterije lahko uporabljate, — pa, da jih ni
mogoče uporabljati.
Vrsta baterijePriloženeFotoaparat jih
Alkalne baterije LR6
(velikost AA)
Ni-MH baterije HR 15/51:
HR6 (velikost AA)
Oxy Nickel Primary
baterije ZR6 (velikost AA)
Litijeve baterije*
Manganske baterije*
Ni-Cd baterije*
○○
—
—
— — —
— — —
— — —
podpira
○○
○
Akumulatorske
—
—
Čas delovanja baterije in število slik, ki jih lahko
posnamete/predvajate
Število slik, ki jih lahko posnamete, je približno število pri snemanju s povsem •
polnimi baterijami. V določenih pogojih utegne biti število manjše.
Podano število slik, ki jih lahko posnamete, velja za snemanje v naslednjih pogojih:•
Uporabljate Sonyjev medij »Memory Stick PRO Duo« (Mark2) (ni priložen), –
Uporabljate povsem polno baterijo (priložena), pri temperaturi okolja 25 –
0
C,
Podano število slik, ki jih lahko posnamete, temelji na standardu CIPA (CIPA: •
Camera & Imaging Product Association) in velja za snemanje v naslednjih pogojih:
DISP (nastavitev prikaza) je nastavljen na [ON], –
Snemate na vsakih 30 sekund, –
Zoom preklapljate med W in T, –
bliskavica se sproži na vsaka dva posnetka, –
fotoaparat vklopite in izklopite enkrat na deset posnetkov, –
Čas delovanja baterije za lme velja, če snemate v naslednjih pogojih:•
Način snemanja: VGA –
Če se zaporedno snemanje konča zaradi nastavljenih omejitev (stran 16), –
ponovno pritisnite na sprožilec in nadaljujte s snemanjem. Funkcije snemanja
(npr. zoom) ne delujejo.
Vrednosti, prikazane za alkalne baterije, se nanašajo na komercialne norme in ne •
veljajo za vse alkalne baterije v vseh pogojih. Vrednosti so odvisne od proizvajalca
in od vrste baterij, okolja, nastavitev izdelka, itd.
SL 9
Nastavitev datuma in ure
Nastavitev datuma in ure se prikaže, ko prvič pritisnete na tipko ON/OFF (vklop/
izklop).
ON/OFF (vklop/izklop)
Nadzorna tipka
Izbira postavk: ///
Nastavitev:
Pritisnite na tipko ON/OFF.
1
Ko prvič pritisnete na tipko ON/OFF (vklop/izklop), se prikaže nastavitev datuma
in ure.
Da se fotoaparat vklopi in omogoči upravljanje, včasih traja nekaj časa.•
Nastavite [Date&Time Format], [Daylight Savings] in
2
[Date&Time], nato pritisnite na [OK].
Polnoč je označena z 12:00 AM, poldne pa z 12:00 PM.•
S pomočjo navodil na zaslonu izberite želeno
3
področje, nato pritisnite na [OK].
S pomočjo navodil na zaslonu izberite želeno barvo in
4
ločljivost prikaza.
SL 10
Snemanje slik/lmov
Sprožilec
W: oddaljevanje
slike
Izbirnik načina
: fotograje
: lm
Snemanje fotograj
Pritisnite na sprožilec do polovice, da fotoaparat
1
izostri sliko.
Ko je slika izostrena, se oglasi zvočni signal in zasveti indikator .
Ponovno pritisnite do konca na sprožilec, da se
2
snemanje ustavi.
Snemanje lmov
Do konca pritisnite na sprožilec, da se snemanje
1
začne.
Uporabite tipko za zoomiranje in nastavite zoom pred snemanjem.
Ponovno do konca pritisnite na sprožilec in ustavite
S puščico (naslednja)/ (predhodna) na nadzorni tipki izberite sliko. Pritisnite na na sredi nadzorne tipke, če si želite ogledati lme.
Brisanje slik
Pritisnite na M (brisanje).S puščico d izberite [This Image], nato pritisnite na .
Vrnitev na snemanje slik
Pritisnite na sprožilec do polovice.
SL 12
Seznam simbolov, prikazanih na zaslonu
1
PrikazPomen
Preostala moč baterije
Opozorilo o prazni baterije
Velikost slike
Scene Selection
Način snemanja
Simbol za funkcijo ‘Scene
Recognition’
Razmerje beline
Način merjenja
SteadyShot
Opozorilo o tresenju
DRO
Indikator občutljivosti
zaznavanja nasmehov
Lestvica zoomiranja
PrikazPomen
125
F2.8
+2.0EV
Hitrost zaklopa
Vrednost zaslonke
Vrednost osvetlitve
Iskalec AF območja
3
PrikazPomen
96
Snemalna mapa
Število slik, ki jih lahko
posnamete
Snemalni medij/medij za
predvajanje (spominska
ploščica, notranji pomnilnik)
Način bliskavice
Zmanjševanje pojava rdečih
oči
Polnjenje bliskavice
4
PrikazPomen
Samosprožilec
Face Detection (zaznavanje
obrazov)
Destinacija
Nastavitve ‘Burst’
Iskalec AF območja
Križec za merjenje svetlobe
2
PrikazPomen
ISO400
AE/AF lock
ISO številka
SL 13
Predstavitev ostalih funkcij
Z nadzorno tipko ali tipko MENU na fotoaparatu lahko uporabljate tudi ostale
funkcije med snemanjem ali predvajanjem. Fotoaparat je opremljen s funkcijo
vodnika (Guide), ki vam omogoča enostavno izbiranje funkcij. Med prikazom vodnika
preizkusite ostale funkcije.
Nadzorna
tipka
MENU
Nadzorna tipka
Vodnik po funkcijah
DISP (Screen Display Settings): omogoča vam izbiro drugega prikaza na zaslonu.
(Self-Timer): omogoča vam uporabo samosprožilca.
(Burst Settings): omogoča vam uporabo načina ‘Burst Shooting’.
(Flash): omogoča vam, da izberete način bliskavice za fotograje.
Postavke v meniju
Snemanje
REC Mode
Scene Selection
Easy Mode
Shooting Direction
Image Size
SteadyShot
Burst Settings
EV
ISO
SL 14
Izberite način snemanja.
Izberete lahko vnaprej izbrane nastavitve, v skladu s
kadrom.
Snemate lahko z uporabo minimalnega števila funkcij.
Nastavite smer obračanja fotoaparata, ko snemate slike
‘Sweep Panorama’.
Izberite velikost slik, panoramskih slik in lmov.
Izberite način preprečevanja motnosti.
Izberite način ene slike ali način ‘Burst’.
Ročno lahko nastavite osvetlitev.
Ročno lahko nastavite občutljivost.
White Balance
Focus
Metering Mode
Smile Detection
Sensitivity
Face Detection
DRO
Nastavi barvne tone slike.
Izberite način ostritve.
Izberite način merjenja, ki določi, kateri del objekta naj se
izmeri za določitev osvetlitve.
Nastavite lahko občutljivost funkcije ‘Smile Shutter’ za
zaznavanje nasmehov.
Izberete lahko možnost zaznavanja obrazov in samodejne
izbire različnih nastavitev.
Nastavite funkcijo DRO za popravke osvetlitve in kontrasta
ter izboljšavo kakovosti slike.
Predvajanje
Easy Mode
Slideshow
Retouch
Delete
Protect
Print (DPOF)
Rotate
Select Folder
Velikost črk se poveča in vse oznake so bolje vidne.
Izberite način zaporednega predvajanja.
Dodelajte sliko s pomočjo različnih učinkov.
Izbrišite sliko.
Zaščitite sliko.
Dodajte oznako za zaporedje tiskanja na fotograjo.
Obrnite fotograjo v levo ali desno.
Izberite mapo, ki vsebuje slike, ki jih želite predvajati.
Nastavitev postavk
Če med snemanjem ali predvajanjem pritisnete na tipko MENU, bo v zaključni
izbiri na voljo možnost
tovarniške nastavitve.
Shooting Settings
Main Settings
(Settings). Na zaslonu (Settings) lahko spremenite
Mreža/ Digitalna ločljivost/Digitalni Zoom/ Zmanjševanje
pojava rdečih oči
Zvočni signal/Nastavitev jezika/Vodnik po funkcijah/Barva
prikaza/ Varčevanje z energijo/Inicializacija/Video izhod /
USB povezava/ LUN nastavitev
Če spominska kartica ni vstavljena, se bo prikazal (Internal Memory Tool) in
izbrali boste lahko samo [Format] in [File Number].
Število fotograj in čas snemanja lmov
Število fotograj in čas snemanja sta odvisna od pogojev snemanja in od spominske
ploščice.
Fotograje
(enota: slike)
Velikost / ZmogljivostNotranji pomnilnikSpominska ploščica
Pribl. 6 MB2GB
10M1440
VGA
16:9(7M) 1520
Filmi
V spodnji tabeli je naveden približen najdaljši čas snemanja. To je skupni čas za vse
lmske datoteke. Maksimalna velikost lmske datoteke je vse do približno 2 GB na
datoteko.
Velikost / ZmogljivostNotranji pomnilnikSpominska ploščica
VGA0:00:050:25:00
QVGA
3511000
(enote: ura : minute : sekunde)
Pribl. 6 MB2GB
00:00:15 1:15:00
SL 16
Opombe o uporabi fotoaparata
Spreminjanje nastavitve jezika
Za nastavitev jezika na zaslonu pritisnite na tipko MENU, nato izberite (Settings) (Main Settings) [Language Setting].
Uporaba in vzdrževanje
S fotoaparatom ne ravnajte grobo, ne razstavljajte in ne spreminjajte ga, ne udarjajte
po njem, pazite, da vam ne pade na tla in da nanj ne stopite. Še posebej previdni
bodite z objektivom.
Opombe o snemanju/predvajanju
Pred snemanjem enkratnih dogodkov, opravite preizkusno snemanje in se •
prepričajte, da fotoaparat brezhibno deluje.
Ta fotoaparat ni odporen ne na prah, ne na vodo.•
Pazite, da v fotoaparat ne zaide voda, ker bi s tem povzročili nepopravljivo škodo.•
Ne usmerjajte fotoaparata proti soncu ali drugi močni luči, ker bi si neozdravljivo •
poškodovali oči. Poleg tega bi s tem povzročili tudi nepravilno delovanje
fotoaparata.
Če se pojavi vlaga, jo odstranite pred uporabo fotoaparata.•
Ne tresite in ne tolcite po fotoaparatu. S tem bi povzročili okvaro fotoaparata in •
nesposobnost snemanja slik ter okvaro snemalnega medija ali poškodbo ali izgubo
slikovnih podatkov.
Ne uporabljajte/puščajte fotoaparata na naslednjih mestih
V izjemno vročih prostorih, npr. v avtomobilu, parkiranem na soncu. Ohišje •
fotoaparata bi se utegnilo deformirati in to bi onemogočilo pravilno delovanje.
V neposrednem soncu ali blizu grelca. Ohišje fotoaparata bi se utegnilo deformirati •
in to bi onemogočilo pravilno delovanje.
Na mestu, ki vibrira. •
V bližini mesta z močnim magnetnim poljem.•
V peščenem ali prašnem okolju.•
Pazite, da v notranjost fotoaparata ne zaide pesek. Pesek in prah utegneta •
fotoaparatu povzročiti nepopravljivo škodo.
SL 17
Nošenje
Pazite, da se ne vsedete na stol ali kam drugam s fotoaparatom v zadnjem žepu hlač
ali krila, ker bi ga utegnili poškodovati ali povzročiti nepravilno delovanje.
O baterijah
Z baterijami ravnajte previdno. Ne razstavljajte jih, ne izpostavljajte jih zičnim •
udarcem (na primer s kladivom) in pazite, da vam ne padejo na tla ter da ne stopite
nanje.
Ne uporabljajte deformiranih in poškodovanih baterij.•
Ne uporabljajte uporabljenih in novih baterij ali baterij različnih vrst skupaj.•
Če fotoaparata dlje časa ne boste uporabljali ali če sta bateriji iztrošeni, ju •
odstranite.
Opombe o LCD zaslonu in objektivu
LCD zaslon je izdelan z uporabo izredno natančne tehnologije, tako da je prek 99,99
odstotka slikovnih pik aktivnih. Kljub temu se lahko pojavijo majhne črne pike in/
ali svetle pike (rdeče, zelene, modre), ki ne izginejo. Te pike se pojavijo v normalnem
procesu izdelave in nimajo vpliva na posnetek.
Nekaj o temperaturi fotoaparata
Fotoaparat in baterija se utegneta med daljšo uporabo segreti, kar pa ne pomeni
okvare.
Opomba v zvezi z avtorskimi pravicami
Televizijski programi, lmi, video posnetki in drugi posnetki so pogosto zaščiteni z
avtorskimi pravicami. Nepooblaščeno snemanje teh posnetkov je lahko v nasprotju s
pogoji zakona o zaščiti avtorskih pravic.
Za vsebino posnetkov ni kompenzacije
Vsebine posnetkov ni mogoče kompenzirati, če snemanje ali predvajanje ni mogoče
zaradi okvare fotoaparata ali snemalnega medija, itd.
Čiščenje površine naprave
Površino fotoaparata očistite z mehko krpo, rahlo navlaženo z vodo. Nato jo obrišite
s suho krpo. Ne uporabljajte sledečih snovi, ker bi utegnile poškodovati površino
fotoaparata:
kemičnih izdelkov kot so razredčilo, bencin, alkohol, krp za enkratno uporabo, krem
za sončenje, insekticidov, itd.
SL 18
Tehnični podatki
Fotoaparat
[Sistem]
Slikovna naprava:
6,14 mm (vrste 1/2.9) barvni CCD,
osnovni barvni lter
Skupno število slikovnih točk:
prbl. 10,3 milijona slikovnih točk
Število efektivnih slikovnih točk:
prbl. 10,1 milijona slikovnih točk
Objektiv: objektiv s 4x zoomom
f=4,0 mm do 16,0 mm (pretvorba na 35
mm: 28 do 112 mm)
F3,0 (W) – F5,7 (T)
Nadzor časa osvetlitve:
Samodejna nastavitev osvetlitve, Scene
Selection (9 načinov)
Nastavitev razmerja beline:
Samodejna, na prostem, pri oblačnem
vremenu, uorescentna 1/2/3, v načinu
»Incandescent«, bliskavica
Interval snemanja v načinu 'Burst':
prbl. 1,5 s
Format datoteke
Mirujoče slike: ustreznost z JPEG (DCF
Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline),
združljiv z DPOF
Windows je registrirana blagovna •
znamka korporacije Microsoft v ZDA
in drugih državah.
Macintosh je registrirana blagovna •
znamka podjetja Apple, Inc.
Logotip za SDHC sta blagovni •
znamki 3D-3C. LLC.
Vsi drugi omenjeni proizvodi •
so lahko blagovne znamke ali
registrirane blagovne znamke
povezanih podjetij.
»TM«
Poleg tega •
in ® v teh navodilih
nista povsod navedena.
Dodatne informacije o izdelku in
pogosto zastavljena vprašanja si lahko
ogledate na spletni strani za podporo
kupcem.
SL 20
SL 21
Sony Corporation
SL
Oddaja stare električne in elektronske opreme (veljavno v Evropski uniji in ostalih evropskih
državah s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)
Če se na izdelku ali na njegovi embalaži nahaja ta simbol, to pomeni, da z izdelkom ne smete ravnati
enako kot z drugimi gospodinjskimi odpadki. Morate ga oddati na ustrezno zbirno mesto za recikliranje
električne in elektronske opreme. S pravilno oddajo tega izdelka boste pomagali preprečiti negativne
posledice za okolje in zdravje ljudi, do katerih bi prišlo v primeru neustreznega ravnanja ob odstranitvi tega
izdelka. Recikliranje materiala bo pripomoglo k ohranjevanju naravnih virov. Podrobnejše informacije o
recikliranju tega izdelka lahko dobite pri lokalni mestni upravi, službi za oddajanje gospodinjskih odpadkov
ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili. Odpadno električno in elektronsko opremo lahko oddate brezplačno
tudi distributerju neposredno ob dobavi električne oz. elektronske opreme.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.