Sony DSC-RX1RM2 Users guide [it]

Fotocamera digitale
Istruzioni per l’uso
“Guida” (manuale online)
Per istruzioni approfondite sulle numerose funzioni della fotocamera consultare la “Guida”.
4-579-865-81(1)
DSC-RX1RM2
Italiano
Ulteriori informazioni sulla fotocamera (“Guida”)
“Guida” è un manuale online. “Guida” è accessibile dal computer o dallo smartphone. Consultarlo per le istruzioni approfondite sulle numerose funzioni della fotocamera.
URL:
http://rd1.sony.net/help/dsc/1550/ h_zz/
AVVERTENZA
Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
-SALVARE QUESTE ISTRUZIONI PERICOLO PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, SEGUIRE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI
IT
2
AVVERTENZA Attenzione per i clienti in
Batteria
Se trattato in modo improprio, è possibile che il blocco batteria esploda, causi incendi o provochi bruciature causate da sostanze chimiche. Attenersi alle precauzioni riportate di seguito.
• Non smontare il prodotto.
• Non danneggiare o esporre il blocco batteria a scosse o urti eccessivi, ad esempio non schiacciarlo con un martello, non lasciarlo cadere o calpestarlo.
• Non cortocircuitare o lasciare che eventuali oggetti metallici entrino in contatto con i terminali della batteria.
• Non esporre a temperature elevate superiore a 60 °C, ad esempio alla luce solare diretta o all’interno di un’auto parcheggiata al sole.
• Non bruciare o gettare nel fuoco.
• Non utilizzare pile agli ioni di litio danneggiate o con perdite di elettrolita.
• Assicurarsi di caricare il blocco batteria con un caricabatterie originale Sony o un dispositivo in grado di caricare il blocco batteria stesso.
• Conservare il blocco batteria lontano dalla portata dei bambini.
• Non bagnare il blocco batteria.
• Sostituirlo esclusivamente con un blocco batteria dello stesso tipo o di tipo equivalente consigliato da Sony.
• Smaltire i blocchi batteria il prima possibile come descritto nelle istruzioni.
Alimentatore CA
Usare la presa a muro vicina quando si usa l’alimentatore CA. Scollegare immediatamente l’alimentatore CA dalla presa a muro se si verifica qualche malfunzionamento durante l’uso dell’apparecchio.
Europa
Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le direttive UE
Produttore: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone Per la conformità del prodotto in ambito UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania
Con la presente Sony Corporation dichiara che questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/ CE. Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL: http://www.compliance.sony.de/
Nota
Se l’elettricità statica o interferenze elettromagnetiche causano l’interruzione del trasferimento dei dati, che pertanto non avviene, è necessario riavviare l’applicazione oppure scollegare, quindi ricollegare il cavo di comunicazione (USB e così via).
Questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti stabiliti nella regolazione EMC relativa all’uso dei cavi di collegamento di lunghezza inferiore a 3metri.
Il campo elettromagnetico alle frequenze specifiche può influenzare l’immagine e il suono di questa unità.
IT
3
Smaltimento delle batterie (pile e accumulatori) esauste e delle apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita (applicabile in tutti i Paesi dell’Unione Europea e negli altri Paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
simbolo può essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti se la batteria contiene più dello 0.0005% di mercurio o dello 0.004% di piombo. Assicurandovi che questi prodotti e le batterie siano smaltiti correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal trattamento inappropriato dei medesimi prodotti o batterie. Il riciclo dei materiali aiuterà a preservare le risorse naturali. Nel caso di prodotti che per ragioni di sicurezza, prestazioni o integrità dei dati richiedano una connessione permanente con una batteria in essi incorporata, la stessa dovrà essere sostituita esclusivamente da personale qualificato.
Questo simbolo sul prodotto, batteria o imballo indica che gli stessi non devono essere trattati come normali rifiuti domestici. Su talune batterie questo
Per assicurarsi che la batteria sia trattata correttamente, si prega di consegnare i prodotti a fine vita ad un idoneo centro di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per tutte le altre batterie, si prega di consultare la sezione relativa alla rimozione sicura della batteria dal prodotto. Si prega di consegnare le batterie ad un idoneo centro di raccolta per il riciclo delle batterie esauste. Per informazioni più dettagliate sul riciclo di questi prodotti o batterie, si prega di contattare il vostro Comune, il servizio di smaltimento rifiuti ovvero il punto vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto o la batteria.
In caso di smaltimento abusivo di batterie o di apparecchiature elettriche ed elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa vigente (valido solo per l’Italia).
IT
4
Per i clienti che hanno acquistato la fotocamera da un negozio in Giappone che si rivolge ai turisti
Nota
Alcuni marchi di certificazione relativi agli standard supportati dalla fotocamera possono essere verificati sullo schermo della fotocamera. Selezionare MENU t (Impostazione)
t
[Logo certificazione]. Se la visualizzazione non è possibile a causa di un problema, ad esempio un guasto della fotocamera, rivolgersi al rivenditore Sony o al centro assistenza Sony autorizzato di zona.
Per i dettagli sulle funzioni Wi-Fi e One touch NFC, consultare il documento allegato “Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide” o la “Guida”.
Impostazione della lingua
Se necessario, prima di utilizzare la fotocamera cambiare la lingua dello schermo (pagina 39).
IT
5

Prima dell’uso

Note sull’uso della fotocamera

Lingua sullo schermo
È possibile selezionare la lingua visualizzata sullo schermo usando il menu.
Procedura di ripresa
Questa fotocamera è dotata di 2 modi per monitorare i soggetti: il modo del monitor usando il monitor e il modo del mirino usando il mirino.
Funzioni incorporate in questa fotocamera
Questa fotocamera è compatibile con i filmati di formato 1080 60p o 50p. A differenza dei modi di registrazione standard finora, che registrano in un metodo interlacciato, questa fotocamera registra usando un metodo progressivo. Ciò aumenta la risoluzione e fornisce un’immagine più uniforme e più realistica.
Creazione di un file di database delle immagini
Se si inserisce nella fotocamera una scheda di memoria che non contiene un file di database delle immagini e si accende la fotocamera, questa crea automaticamente un file di database delle immagini usando una parte della capacità della scheda di memoria. Il processo potrebbe impiegare molto tempo e non è possibile azionare la fotocamera finché il processo è completato. Se si verifica un errore nel file di database, esportare tutte le immagini sul computer usando PlayMemories Home™, e quindi formattare la scheda di memoria usando la fotocamera.
Note sulla registrazione/riproduzione
• Per stabilizzare il funzionamento della scheda di memoria, si consiglia di formattare la stessa nella fotocamera quando la si utilizza con tale fotocamera per la prima volta. Formattando la scheda di memoria, tutti i dati su essa registrati verranno eliminati e non potranno essere ripristinati. Prima di procedere con la formattazione, copiare i dati su un computer o su un altro dispositivo.
• La ripetuta registrazione ed eliminazione di immagini per un periodo di tempo prolungato può provocare la frammentazione dei file nella scheda di memoria, e la registrazione dei filmati può venire sospesa durante la ripresa. Se si dovesse verificare ciò, copiare i dati su un computer o su un altro dispositivo e quindi eseguire [Formatta].
• Prima di avviare la registrazione, effettuare una registrazione di prova per accertarsi che la fotocamera funzioni correttamente.
• La fotocamera non è né a tenuta di polvere, né di spruzzi e non è neanche impermeabile.
Consiglio di backup della scheda di memoria
Spegnendo la fotocamera, rimuovendo il pacco batteria o la scheda di memoria, oppure scollegando il cavo USB mentre la spia di accesso lampeggia, si possono danneggiare i dati sulla scheda di memoria. Per evitare la perdita di dati, eseguire sempre una copia (un backup) dei dati su un altro dispositivo.
IT
6
Nessuna compensazione per il contenuto danneggiato o la mancata registrazione
Sony non può fornire garanzie nel caso di mancata registrazione, perdita o danni alle immagini o ai dati audio registrati a causa di un malfunzionamento della fotocamera o del supporto di registrazione, ecc. Si consiglia di eseguire il backup dei dati importanti.
Obiettivo ZEISS
La fotocamera è dotata di un obiettivo ZEISS che è in grado di riprodurre immagini nitide con eccellente contrasto. L’obiettivo per la fotocamera è stato fabbricato con un sistema di garanzia della qualità certificato da ZEISS in base alle norme di qualità della ZEISS in Germania.
Note sul monitor, sul mirino elettronico, sull’obiettivo e sul sensore dell’immagine
• Il monitor e il mirino elettronico sono fabbricati usando la tecnologia ad altissima precisione e perciò oltre il 99,99% dei pixel sono operativi per l’uso effettivo. Tuttavia, potrebbero esserci dei minuscoli punti neri e/o luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi) che appaiono costantemente sul monitor e sul mirino elettronico. Questi punti sono normali nel processo di fabbricazione e non influiscono in alcun modo sulle immagini.
• Non reggere la fotocamera per il monitor o per il mirino.
• Fare attenzione che il dito non sia di ostacolo quando si spinge il mirino verso il basso.
• Se acqua, polvere o sabbia aderiscono all’unità mirino, potrebbero causare un malfunzionamento.
Note sull’uso della fotocamera
• Non esporre la fotocamera alla luce del sole o riprendere verso il sole per molto tempo. Il meccanismo interno potrebbe essere danneggiato.
• Non utilizzare la fotocamera in aree esposte all’emissione di forti onde radio o radiazioni. La registrazione e la riproduzione potrebbero non funzionare correttamente.
• Sul corpo della fotocamera e sul retro del monitor sono applicati dei magneti. Non collocare tra il monitor e il corpo della fotocamera oggetti sensibili ai campi magnetici, quali floppy disk o carte di credito.
Magneti
Magneti
• Le immagini potrebbero lasciare una scia sullo schermo in un luogo freddo. Questo non è un malfunzionamento. Quando si accende la fotocamera in un luogo freddo, lo schermo potrebbe diventare temporaneamente scuro. Quando la fotocamera si riscalda, lo schermo funzionerà normalmente.
• L’immagine registrata potrebbe essere diversa dall’immagine monitorata prima della registrazione.
Prima dell’uso
IT
7
Note sull’uso degli accessori
Si consiglia di utilizzare gli accessori Sony progettati specificamente per le caratteristiche di questa fotocamera. L’uso di questa fotocamera con prodotti di altre marche ne può compromettere le prestazioni, causando incidenti e malfunzionamenti. Sony declina ogni responsabilità per tali incidenti o malfunzionamenti.
Note sulla slitta multi interfaccia
• Prima di montare o rimuovere accessori quali un flash esterno sulla slitta multi interfaccia, spegnere la fotocamera. Quando si montano gli accessori, serrare a fondo le viti e controllare che siano fissati saldamente alla fotocamera.
• Non usare flash esterni con terminale di sincronizzazione del flash ad alta tensione o con la polarità invertita. Ciò potrebbe causare malfunzionamenti.
Note sulla ripresa con il mirino
Questa fotocamera è dotata di un mirino organico elettroluminescente con alta risoluzione ed alto contrasto. Questo mirino ottiene un ampio angolo visivo e un lungo campo visivo. Questa fotocamera è progettata per fornire un mirino facilmente visibile bilanciando appropriatamente vari elementi.
• L’immagine potrebbe essere leggermente distorta vicino agli angoli del mirino. Questo non è un malfunzionamento. Per vedere la composizione intera in tutti i suoi dettagli, è possibile anche usare il monitor.
IT
8
Note sull’uso della fotocamera
• Se si fa una panoramica con la fotocamera mentre si guarda nel mirino o si spostano gli occhi, l’immagine nel mirino potrebbe essere distorta o il colore dell’immagine potrebbe cambiare. Questa è una caratteristica dell’obiettivo o del dispositivo di visualizzazione e non si tratta di un malfunzionamento. Quando si riprende un’immagine, si consiglia di guardare l’area centrale del mirino.
• Quando si riprende con il mirino, si potrebbero verificare dei sintomi come l’affaticamento degli occhi, la stanchezza, il mal d’auto o la nausea. Si consiglia di fare una pausa ad intervalli regolari quando si sta riprendendo con il mirino. La durata o la frequenza necessarie della pausa potrebbero variare secondo gli individui, in modo da essere consigliati per decidere a propria discrezione. Nel caso di eventuale disagio, evitare di usare il mirino finché la propria condizione recupera e rivolgersi al medico secondo la necessità.
Note sulla registrazione per lunghi periodi di tempo
• Secondo la temperatura della fotocamera e della batteria, si potrebbe non essere in grado di registrare i filmati o l’alimentazione potrebbe disattivarsi automaticamente per proteggere la fotocamera. Un messaggio si visualizza sullo schermo prima che la fotocamera si spenga o che non si possa più registrare i filmati. In questo caso, lasciare spenta la fotocamera e attendere finché la temperatura della fotocamera e della batteria scende. Se si accende la fotocamera senza lasciar raffreddare abbastanza la fotocamera e la batteria, l’alimentazione potrebbe di nuovo disattivarsi o si potrebbe non essere in grado di registrare i filmati.
• A temperature ambiente elevate, la temperatura della fotocamera si alza rapidamente.
• Quando la temperatura della fotocamera si alza, la qualità dell’immagine potrebbe peggiorare. Si consiglia di attendere finché la temperatura della fotocamera scende prima di continuare a riprendere.
• La superficie della fotocamera potrebbe riscaldarsi. Questo non è un malfunzionamento.
Note sull’importazione dei filmati XAVC S e AVCHD su un computer
Quando si importano i filmati XAVC S o AVCHD su un computer, scaricare e usare il software PlayMemories Home dal seguente sito web: http://www.sony.net/pm/
Note quando si riproducono i filmati su altre periferiche
• I filmati registrati con questa fotocamera potrebbero non venire riprodotti correttamente su altri dispositivi. Inoltre, i filmati registrati con altri dispositivi potrebbero non venire riprodotti correttamente su questa fotocamera.
• I dischi creati da filmati AVCHD registrati da questa fotocamera possono essere riprodotti soltanto su dispositivi compatibili con AVCHD. I lettori o registratori DVD non possono riprodurre i dischi creati da filmati AVCHD, poiché sono incompatibili con il formato AVCHD. Inoltre, i lettori o registratori DVD potrebbero non riuscire ad espellere i dischi HD registrati in formato AVCHD.
• I filmati registrati nel formato 1080 60p/ 1080 50p possono essere riprodotti soltanto su periferiche che supportano 1080 60p/1080 50p.
• I filmati registrati in formato XAVC S possono essere riprodotti solo con dispositivi che supportano XAVC S.
Note sull’uso della fotocamera
Avvertimento sui diritti d’autore
• I programmi televisivi, i film, le videocassette e altri materiali possono essere protetti dai diritti d’autore. La registrazione non autorizzata di tali materiali può essere contraria alle norme delle leggi sui diritti d’autore.
• Per Prevenire l’uso illecito di [Informaz. copyright], lasciare vuoti [Imp. nome fotografo] e [Impostare copyright] se si presta o cede ad altri la fotocamera.
• Sony declina ogni responsabilità per i problemi o danni derivanti dall’uso non autorizzato di [Informaz. copyright].
Le immagini usate in questo manuale
Le fotografie usate come esempi delle immagini in questo manuale sono immagini riprodotte e non sono immagini reali riprese usando questa fotocamera.
Informazioni sui dati tecnici descritti in questo manuale
I dati sulla prestazione e sui dati tecnici sono definiti nelle seguenti condizioni, tranne come sono descritti in questo manuale: ad una temperatura ambiente normale di 25ºC e usando un pacco batteria che è stato caricato completamente finché la spia di carica si è spenta.
Come disattivare temporaneamente le funzioni di rete wireless (Wi-Fi e NFC, ecc.)
Quando si sale su un aereo, ecc. è possibile disattivare temporaneamente tutte le funzioni di rete wireless. Selezionare il tasto MENU t (Senza fili) t [Modo Aeroplano] t [Attiv.]. Se si imposta [Modo Aeroplano] su [Attiv.], un contrassegno (aereo) si visualizzerà sullo schermo.
IT
9
Prima dell’uso
Note sulla LAN wireless
Se la fotocamera viene persa o rubata, Sony non è ritenuta responsabile per la perdita o i danni causati dall’accesso illegale o dall’uso del punto di accesso registrato sulla fotocamera.
Note sulla protezione durante l’uso di prodotti LAN wireless
• Assicurarsi sempre di utilizzare una LAN wireless protetta, al fine di evitare intrusioni, accesso da parte di terzi malintenzionati o altre vulnerabilità.
• Quando si usa una LAN wireless, è importante impostare un’adeguata protezione.
• Sony declina ogni responsabilità per perdite o danni derivanti da problemi di protezione dovuti alla mancanza di adeguate misure di protezione o ad altre circostanze inevitabili durante l’uso di una LAN wireless.
Note sull’uso della fotocamera
IT
10
Prima dell’uso

Verifica dei componenti in dotazione

Il numero fra parentesi indica il numero dei pezzi.
• Fotocamera (1)
• Alimentatore CA (1)
La forma dell’alimentatore CA può variare a seconda della nazione/ regione.
• Caricabatterie (1)
• Cavo di alimentazione (1) (in dotazione in alcune nazioni/ regioni)
• Pacco batteria ricaricabile NP-BX1 (1)
• Cavo USB micro (1)
• Tracolla (1)
• Copriobiettivo (1)
• Cappuccio per slitta (1) (montato sulla fotocamera)
• Conchiglia oculare (1)
Per la procedura di montaggio della conchiglia oculare sulla fotocamera, vedere pagina 18.
• Panno di pulizia (1)
• Istruzioni per l’uso (1) (il presente manuale)
• Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1)
Questa guida illustra le funzioni che richiedono una connessione Wi-Fi.
Prima dell’uso
Per il modo in cui fissare la tracolla alla fotocamera, consultare la pagina
14.
IT
11

Identificazione delle parti

Per i dettagli sul funzionamento per le parti vedere le pagine fra parentesi.

Lato anteriore

A Illuminatore AF/Spia
dell’autoscatto
B Indice per il paraluce C Obiettivo D Indice del diaframma/Indice di
commutazione macro
IT
12
E Anello del diaframma F Anello di commutazione macro G Manopola del modo di messa a
fuoco
H Anello di messa a fuoco

Lato posteriore

Identificazione delle parti
Prima dell’uso
A Sensore per l’occhio B Tasto (Riproduzione) C Manopola di controllo (24) D Tasto MOVIE E Rotellina di controllo (24) F Antenna Wi-Fi (incorporata) G Interruttore FINDER (mirino a
scomparsa) (17)
H Sensore della luce I Monitor (20)
• È possibile regolare il monitor ad un’angolazione in cui sia facilmente visibile e riprendere da qualsiasi posizione.
• Se si utilizza un treppiede, a seconda del tipo usato potrebbe non essere possibile regolare l’angolazione del monitor. In tal caso, per regolare l’angolazione del monitor allentare la vite del treppiede.
J Per la ripresa: Tasto AEL
Per la visione: Tasto
(Ingrandimento)
K Per la ripresa: Tasto Fn (25)
Per la visione: Tasto
(Indice immagini)
L Tasto MENU (27) M Per la ripresa: Tasto
C2 (Personalizzato 2) Per la visione: Tasto
(Cancellazione)
IT
13

Vista superiore/laterale

Identificazione delle parti
A Pulsante di scatto B Manopola di compensazione
dell’esposizione
C Tasto C1 (Personalizzato 1) D Ganci per tracolla
• Fissare entrambe le estremità della tracolla sulla fotocamera.
IT
14
E (Contrassegno N)
• Questo contrassegno indica il punto di accostamento per collegare la fotocamera e uno Smartphone abilitato NFC. Per i dettagli sulla posizione di
(contrassegno N) sullo Smartphone, consultare le istruzioni per l’uso dello Smartphone.
• NFC (Near Field Communication (Comunicazione di prossimità)) è uno standard internazionale di tecnologia di comunicazione wireless a corto raggio.
F Interruttore ON/OFF
(Accensione) (39)
G Microfono incorporato* H Manopola del modo I Slitta multi interfaccia*
1
2
• Quando il mirino è estratto, potrebbe impedire il montaggio di alcuni accessori. In tal caso, usare la fotocamera con il mirino rientrato.
• Alcuni degli accessori potrebbero non essere inseriti completamente e sporgere posteriormente d alla Slitta multi interfaccia. Tuttavia, quando l’accessorio raggiunge l’estremità anteriore della slitta, la connessione è completata.
J Cursore di regolazione diottrica
(17)
• Regolare il cursore di regolazione diottrica secondo la propria vista finché il display non appare nitidamente nel mirino.
K Mirino (17) L Segno della posizione del
sensore dell’immagine
M Presa micro HDMI
Identificazione delle parti
N Presa m (Microfono)*
3
• Quando si collega un microfono esterno, il microfono si accende automaticamente. Se il microfono esterno è di tipo autoalimentato a spina, l’alimentazione del microfono è fornita dalla fotocamera.
O Indicatore luminoso di carica
(31)
P Terminale USB multiplo/
Micro*
2
• Supporta il dispositivo compatibile con micro USB.
*1 Non coprire questa parte durante la
registrazione di filmati. In caso contrario si potrebbero causare dei disturbi o si potrebbe abbassare il volume.
*2 Per i dettagli sugli accessori
compatibili con la slitta multi interfaccia e il Terminale USB multiplo/micro, visitare il sito web Sony, oppure rivolgersi al proprio rivenditore Sony o al centro locale autorizzato di assistenza Sony. È anche possibile usare gli accessori che sono compatibili con la slitta portaccessori. Il funzionamento non è garantito con accessori di altri produttori.
*3 Quando è collegato un microfono
esterno, non è possibile collegare cavi alla presa micro HDMI e al terminale USB multiplo/micro.
Prima dell’uso
IT
15
Loading...
+ 33 hidden pages