Untuk petunjuk lengkap tentang berbagai
fungsi kamera, lihat "Panduan Help".
http://rd1.sony.net/help/dsc/1550/h_zz/
4-579-869-72(1)
DSC-RX1RM2
Bahasa Indonesia
Mempelajari lebih lanjut
tentang kamera ("Panduan
Help")
"Panduan Help" adalah panduan
pengguna online. Anda dapat
membaca "Panduan Help" di
komputer atau smartphone. Untuk
petunjuk lengkap tentang berbagai
fungsi kamera, lihat panduan
tersebut.
URL:
http://rd1.sony.net/help/dsc/1550/
h_zz/
ID
2
PERINGATAN
Untuk mengurangi bahaya
kebakaran atau kejut, unit jangan
terkena hujan atau lembab.
PETUNJUK KESELAMATAN
PENTING
-SIMPAN PETUNJUK INI
BAHAYA
UNTUK MENGURANGI
RISIKO KEBAKARAN ATAU
SENGATAN LISTRIK, IKUTI
PETUNJUK INI DENGAN
CERMAT
PERHATIAN
Unit baterai
Bila baterai salah ditangani, baterai dapat
meledak, menyebabkan kebakaran atau
bahkan luka bakar kimia. Perhatikan
dengan cermat hal-hal berikut ini.
• Jangan membongkar.
• Jangan menghancurkan baterai dan
baterai jangan terkena kejut atau tekanan
seperti dipalu, terjatuh atau terinjak.
• Jangan terkena hubungan singkat dan
kutub baterai jangan tersentuh bendabenda logam.
• Jangan terkena suhu tinggi di atas 60 °C
seperti di bawah sinar matahari langsung
atau di dalam mobil yang diparkir di
bawah matahari.
• Jangan membakar atau membuang ke
dalam api.
• Jangan menggunakan baterai ion lithium
yang rusak atau bocor.
• Pastikan untuk mengisi baterai dengan
menggunakan pengisi baterai Sony yang
asli atau peralatan yang dapat mengisi
baterai.
• Jauhkan baterai dari jangkauan anak
kecil.
• Jagalah baterai agar tetap kering.
• Ganti hanya dengan jenis yang sama atau
yang ekivalen yang dianjurkan oleh
Sony.
• Buanglah baterai yang sudah digunakan
segera seperti dijelaskan dalam instruksi.
Adaptor AC
Gunakan stopkontak dinding terdekat untuk
menyambungkan Adaptor AC. Lepaskan
segera Adaptor AC dari stopkontak dinding
bila terjadi gangguan fungsi saat
menggunakan perangkat.
Bagi pelanggan yang telah
membeli kamera mereka
dari toko di Jepang yang
melayani wisatawan
Catatan
Beberapa tanda sertifikasi untuk standar
yang didukung oleh kamera dapat
dikonfirmasi pada layar kamera.
Pilih MENU t (Pengaturan) t
[Logo Sertifikasi].
Jika tampilan tidak memungkinkan karena
masalah seperti kegagalan kamera, hubungi
penjual Sony atau fasilitas layanan Sony
resmi setempat.
ID
3
Daftar isi
Pengenalan fungsi .............................................................. 7
Persiapan penggunaan
Catatan tentang penggunaan kamera ................................. 9
Memeriksa item yang tersedia ......................................... 14
Untuk info rinci tentang Wi-Fi dan Fungsi sekali sentuh NFC, lihat dokumen
yang disertakan "Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide" atau lihat
"Panduan Help".
Pengaturan bahasa
Ubah bahasa layar sebelum menggunakan kamera, jika perlu (halaman 57).
ID
6
Pengenalan fungsi
Bagian ini akan memperkenalkan beberapa fungsi pengambilan gambar
yang sering digunakan serta fungsi unik lainnya.
Lihat halaman dalam tanda kurung untuk informasi rinci.
Fungsi pengambilan gambar yang sering digunakan
Eksposur Kompnsasi (35)
Anda dapat menyesuaikan pencahayaan untuk mengubah kecerahan dari
keseluruhan gambar.
Meskipun mode pengambilan gambar diatur ke M, Anda dapat
menyesuaikan pencahayaan jika sensitivitas ISO diatur ke [ISO AUTO].
ISO/NR Bingkai Multi (35)
Anda dapat menyesuaikan sensitivitas cahaya.
Sensitivitas ISO dapat disesuaikan antara ISO 50 dan ISO 102400.
White Balance (35)
Anda dapat menyesuaikan nada warna.
Anda dapat menetapkan pilihan untuk menyesuaikan sumber cahaya atau
melakukan penyesuaian sempurna menggunakan suhu warna dan filter
warna.
Mode Drive (34)
Anda dapat memilih mode drive yang sesuai untuk tujuan Anda, misalnya
pengambilan gambar sekali, secara berkelanjutan, atau variasi diafragma.
Mode Fokus (70)/Area Fokus (70)
Anda dapat menyesuaikan berbagai pengaturan fokus.
Anda dapat memilih metode fokus atau area fokus seperti yang diinginkan
agar sesuai dengan subjek.
Kaca Pembsar Fokus (36)/Bantuan MF (37)
Perbesar gambar untuk memudahkan pemeriksaan fokus saat menggunakan
fokus manual.
ID
7
Pengenalan fungsi
Fitur kamera ini
Memotret gambar diam berukuran 42 megapiksel (69)
Anda dapat memotret gambar diam dengan resolusi sangat tinggi.
Memotret dengan jendela bidik (20)
Anda dapat memotret gambar dengan jendela bidik pop-up internal.
Efek filter akses rendah (72)
Anda dapat mengubah tingkat efek filter akses rendah berdasarkan subjek.
Fokus otomatis yang cepat dan akurat (70)
Memungkinkan fokus otomatis yang lebih cepat dan akurat dengan
menggabungkan AF kontras dan AF deteksi fase yang akan mendeteksi 399
titik.
Mode makro (62)
Anda dapat memotret subjek secara close-up, misalnya bunga atau makanan.
Cara mengoperasikan atau menyesuaikan kamera
Informasi tampilan (38)
Bila Anda melihat melalui jendela bidik yang dinaikkan, maka mode
jendela bidik akan diaktifkan, dan bila Anda memalingkan wajah dari
jendela bidik, mode tampilan akan beralih kembali ke mode monitor
(pengaturan default). Anda dapat mengubah mode tampilan layar dengan
menekan DISP di roda kontrol.
Quick Navi (28)
Di layar [Untuk pncari gbr], Anda dapat dengan cepat beralih dari monitor
ke layar Quick Navi dengan menekan tombol Fn. Anda dapat mengatur
item dengan pengoperasian intuitif menggunakan tombol putar kontrol dan
roda kontrol.
Penyesuaian (40)
Kamera ini dilengkapi tombol Kustom yang dapat Anda tetapkan fungsi
yang diinginkan pada setiap tombol. Anda juga dapat menetapkan fungsi ke
tombol lain, misalnya tombol AEL.
ID
8
Persiapan penggunaan
Catatan tentang penggunaan kamera
Bahasa layar
Anda dapat memilih bahasa yang
ditampilkan di layar menggunakan
menu (halaman 43).
Prosedur pengambilan gambar
Kamera ini memiliki 2 mode pemantauan
subjek: mode monitor menggunakan
monitor dan mode jendela bidik
menggunakan jendela bidik.
Fungsi internal kamera
Kamera ini kompatibel dengan format film
1080 60p atau 50p. Tidak seperti mode
perekaman biasa yang tersedia hingga saat
ini, yakni merekam dalam metode
terhubung, kamera ini merekam
menggunakan metode progresif. Metode ini
akan meningkatkan resolusi dan
menghasilkan gambar yang lebih halus dan
nyata.
Membuat file database gambar
Jika Anda memasukkan kartu memori yang
tidak berisi file database gambar ke kamera,
lalu mengaktifkannya, kamera akan secara
otomatis membuat file database gambar
menggunakan sebagian kapasitas kartu
memori.
Proses dapat berlangsung lama dan Anda
tidak dapat mengoperasikan kamera hingga
prosesnya selesai. Jika terjadi kesalahan file
database, ekspor semua gambar ke
komputer menggunakan PlayMemories
Home™, lalu format kartu memori
menggunakan kamera.
Catatan tentang perekaman/
pemutaran
• Agar dapat menstabilkan pengoperasian
kartu memori, sebaiknya format kartu
memori pada kamera saat digunakan
dengan kamera tersebut untuk pertama
kalinya.
Setelah kartu memori diformat, semua
data yang tersimpan di kartu memori
tersebut akan dihapus dan tidak dapat
dikembalikan. Sebelum memformat,
salin data ke komputer atau perangkat
lain.
• Jika Anda berulang kali merekam dan
menghapus gambar dalam waktu lama,
file di kartu memori dapat terfragmentasi
dan film dapat terhenti di tengah proses
perekaman. Jika terjadi masalah seperti
ini, salin data ke komputer atau perangkat
lain, lalu [Format].
• Sebelum memulai perekaman, buat
rekaman uji coba untuk memastikan
kamera berfungsi dengan benar.
• Kamera ini tidak anti debu, anti percikan
air, maupun kedap air.
Saran pencadangan untuk kartu
memori
Jika kamera dinonaktifkan, unit baterai
maupun kartu memori dikeluarkan, atau
kabel USB dilepas saat lampu akses
berkedip, data di kartu memori dapat rusak.
Agar data tidak hilang, selalu salin
(cadangkan) data ke perangkat lain.
Persiapan penggunaan
ID
9
Tidak ada kompensasi untuk konten
yang rusak atau kegagalan
perekaman
Sony tidak dapat memberikan jaminan bila
terjadi kegagalan perekaman, kehilangan,
atau kerusakan pada gambar terekam atau
data audio karena kegagalan fungsi kamera
atau media perekaman, dsb. Sebaiknya
cadangkan data penting Anda.
Lensa ZEISS
Kamera dilengkapi lensa ZEISS yang dapat
menghasilkan gambar tajam dengan
kontras luar biasa. Lensa kamera dibuat
dalam sistem jaminan mutu yang
disertifikasi oleh ZEISS sesuai dengan
standar kualitas ZEISS di Jerman.
Catatan tentang monitor, jendela
bidik elektronik, lensa, dan sensor
gambar
• Monitor dan jendela bidik elektronik
diproduksi dengan teknologi presisi yang
sangat tinggi, sehingga lebih dari 99,99%
piksel yang ada siap digunakan secara
efektif. Namun demikian, beberapa titik
hitam dan/atau titik terang kecil (putih,
merah, biru, atau hijau) mungkin akan
terus muncul di monitor dan jendela
bidik elektronik. Titik tersebut normal
pada proses produksi dan tidak
mempengaruhi gambar sama sekali.
• Jangan pegang kamera dengan
memegang monitor atau jendela bidik.
• Pastikan jari tidak menghalangi saat
jendela bidik ditutup.
• Jika air, debu, atau pasir melekat ke unit
jendela bidik, objek tersebut dapat
menyebabkan kegagalan fungsi.
Catatan tentang penggunaan kamera
• Pastikan kamera tidak terkena sinar
matahari atau digunakan untuk
mengambil gambar menghadap matahari
dalam jangka waktu lama. Mekanisme
internal dapat rusak.
• Jangan gunakan kamera di area dengan
pancaran gelombang radio atau radiasi
yang kuat. Fitur perekaman dan
pemutaran mungkin tidak berfungsi
dengan benar.
• Magnet dipasang di bodi kamera dan di
bagian belakang monitor. Jangan
letakkan benda yang dapat terpengaruh
medan magnet, seperti floppy disk atau
kartu kredit, di antara monitor dan bodi
kamera.
Magnet
Magnet
• Gambar mungkin meninggalkan jejak di
layar di lokasi dingin. Ini bukan
kegagalan fungsi. Bila mengaktifkan
kamera di lokasi yang dingin, layar
mungkin akan menjadi gelap untuk
sementara waktu. Bila kamera menjadi
panas, layar akan berfungsi secara
normal.
• Gambar yang direkam mungkin berbeda
dengan gambar yang dipantau sebelum
direkam.
ID
10
Catatan tentang penggunaan
aksesori
Sebaiknya gunakan aksesori Sony yang
dirancang sesuai karakteristik kamera ini.
Penggunaan kamera ini dengan produk dari
produsen lain mungkin akan
mempengaruhi performanya, yang dapat
mengakibatkan kecelakaan atau kegagalan
fungsi. Sony tidak bertanggung jawab atas
kecelakaan maupun kegagalan fungsi
tersebut.
Catatan tentang sepatu multi
antarmuka
• Sebelum memasang atau melepas
aksesori seperti flash eksternal pada
sepatu multi antarmuka, matikan daya
terlebih dulu. Saat memasang aksesori,
kencangkan sekrup sepenuhnya dan
pastikan aksesori terpasang dengan kuat
pada kamera.
• Jangan gunakan flash eksternal dengan
terminal sinkronisasi flash bertegangan
tinggi atau polaritas terbalik. Tindakan
tersebut dapat mengakibatkan kegagalan
fungsi.
Catatan tentang pemotretan dengan
jendela bidik
Kamera ini dilengkapi dengan jendela bidik
Organic Electro-Luminescence beresolusi
tinggi dan kontras tinggi. Jendela bidik ini
memiliki sudut tampilan yang lebar dan
jarak mata panjang. Kamera ini dirancang
untuk memberikan jendela bidik yang dapat
dilihat secara mudah oleh berbagai elemen
keseimbangan yang sesuai.
• Gambar mungkin akan sedikit distorsi di
dekat sudut jendela bidik. Ini bukan
kegagalan fungsi. Bila ingin melihat
komposisi penuh dengan semua
rinciannya, Anda juga dapat
menggunakan monitor.
Catatan tentang penggunaan kamera
• Jika Anda mem-panning kamera saat
melihat ke dalam jendela bidik atau
menggerakkan mata Anda, gambar di
jendela bidik mungkin akan terdistorsi
atau warna gambar akan berubah. Hal ini
merupakan karakteristik lensa atau
perangkat layar dan bukan kegagalan
fungsi. Saat mengambil gambar,
sebaiknya Anda melihat ke area tengah
jendela bidik.
• Saat memotret dengan jendela bidik,
Anda mungkin akan mengalami gejala
seperti mata lelah, letih, mabuk
perjalanan, atau mual. Sebaiknya Anda
beristirahat pada interval waktu yang
teratur saat memotret dengan jendela
bidik.
Lama waktu atau frekuensi istirahat yang
diperlukan dapat berbeda tergantung
pada individu terkait, sehingga Anda
sebaiknya menentukannya berdasarkan
pertimbangan sendiri. Jika merasa tidak
nyaman, jangan gunakan jendela bidik
hingga kondisi Anda pulih, lalu hubungi
dokter jika diperlukan.
Catatan tentang perekaman
berdurasi panjang
• Tergantung pada suhu kamera dan
baterai, Anda mungkin tidak dapat
merekam film atau daya dapat nonaktif
secara otomatis untuk melindungi
kamera.
Pesan akan ditampilkan di layar sebelum
daya dinonaktifkan atau Anda tidak lagi
dapat merekam film. Jika demikian,
biarkan daya dinonaktifkan. Tunggu
hingga suhu kamera dan baterai
menurun. Jika Anda mengaktifkan daya
tanpa membiarkan kamera dan baterai
menjadi cukup dingin, daya mungkin
akan kembali nonaktif atau Anda
mungkin tidak dapat merekam film.
• Dalam suhu yang tinggi di sekitar, suhu
kamera akan meningkat dengan cepat.
11
Persiapan penggunaan
ID
• Bila suhu kamera meningkat, kualitas
gambar mungkin akan berkurang.
Sebaiknya tunggu hingga suhu kamera
menurun sebelum melanjutkan
pengambilan gambar.
• Permukaan kamera mungkin akan terasa
panas. Ini bukan kegagalan fungsi.
Catatan tentang cara me ngimpor film
XAVC S dan film AVCHD ke komputer
Saat mengimpor film XAVC S atau film
AVCHD ke komputer, download dan lalu
gunakan perangkat lunak PlayMemories
Home dari situs web berikut ini:
http://www.sony.net/pm/
Catatan bila memutar film di
perangkat lain
• Film yang direkam dengan kamera ini
mungkin tidak diputar dengan benar di
perangkat lain. Selain itu, film yang
direkam dengan perangkat lain mungkin
tidak diputar dengan benar di kamera ini.
• Disk yang dibuat dari film AVCHD yang
direkam menggunakan kamera ini hanya
dapat diputar di perangkat yang
kompatibel dengan AVCHD. Pemutar
atau perekam DVD tidak dapat memutar
disk yang dibuat dari film AVCHD
karena tidak kompatibel dengan format
AVCHD. Pemutar atau perekam DVD
juga dapat gagal mengeluarkan disk HD
yang direkam dalam format AVCHD.
• Film yang direkam dalam format 1080
60p/1080 50p hanya dapat diputar di
perangkat yang mendukung 1080 60p/
1080 50p.
• Film yang direkam dalam format XAVC
S hanya dapat diputar di perangkat yang
mendukung XAVC S.
Catatan tentang penggunaan kamera
Peringatan tentang hak cipta
• Program televisi, film, rekaman video,
dan materi lainnya mungkin dilindungi
hak cipta. Perekaman materi tersebut
tanpa izin dapat melanggar ketentuan
undang-undang hak cipta.
• Untuk mencegah [Informasi Hak Cipta]
dari penggunaan tidak sah, biarkan [Set
Nama Fotografer] dan [Set Hak Cipta]
kosong saat Anda meminjamkan atau
membawa kamera.
• Sony tidak bertanggung jawab atas
masalah atau kerusakan apa pun yang
ditimbulkan akibat penggunaan
[Informasi Hak Cipta] yang tidak sah.
Gambar yang digunakan dalam
manual ini
Foto yang digunakan sebagai contoh dalam
manual ini merupakan gambar yang dibuat
ulang dan bukan gambar sebenarnya yang
diambil menggunakan kamera ini.
Tentang spesifikasi data yang
dijelaskan dalam manual ini
Data tentang performa dan spesifikasi
didefinisikan berdasarkan ketentuan
berikut, kecuali seperti yang dijelaskan
dalam manual ini: pada suhu biasa di
sekitar sebesar 25 ºC dan menggunakan
unit baterai yang terisi daya penuh hingga
lampu pengisian daya mati.
Cara menonaktifkan fungsi jaringan
nirkabel (Wi-Fi dan NFC, dsb.) untuk
sementara waktu
Saat berada dalam pesawat, dsb., Anda
dapat menonaktifkan semua fungsi jaringan
nirkabel untuk sementara waktu.
Pilih tombol MENU t (Nirkabel) t
[Mode airplane] t [Aktif].
Jika Anda mengatur [Mode airplane] ke
[Aktif], tanda (pesawat) akan
ditampilkan di layar.
ID
12
Catatan tentang LAN nirkabel
Jika kamera hilang atau dicuri, Sony tidak
bertanggung jawab untuk hilangnya kamera
atau kerusakan akibat akses yang tidak sah
atau penggunaan titik akses yang terdaftar
di kamera.
Catatan tentang keamanan saat
menggunakan produk LAN nirkabel
• Selalu pastikan bahwa Anda
menggunakan LAN nirkabel aman
untuk menghindari peretasan, akses
oleh pihak ketiga berbahaya, atau
kerentanan lainnya.
• Sebaiknya tetapkan pengaturan
keamanan saat menggunakan LAN
nirkabel.
• Sony tidak bertanggung jawab atas
kerugian maupun kerusakan jika
terjadi masalah keamanan karena tidak
adanya tindakan pencegahan untuk
keamanan atau kondisi yang tidak
dapat dihindari saat menggunakan
LAN nirkabel.
Catatan tentang penggunaan kamera
Persiapan penggunaan
13
ID
Persiapan penggunaan
Memeriksa item yang tersedia
Angka dalam tanda kurung menunjukkan jumlah.
• Kamera (1)
• Adaptor AC (1)
Bentuk Adaptor AC dapat berbeda
sesuai negara/kawasan.
• Pengisi daya baterai (1)
• Kabel daya (1) (tersedia di
negara/wilayah tertentu)
• Unit baterai isi ulang NP-BX1 (1)
• Kabel Micro USB (1)
• Tali kamera (1)
• Rumah jendela bidik (1)
Untuk mengetahui cara memasang
rumah jendela bidik ke kamera, lihat
halaman 21.
• Membersihkan Pakaian (1)
• Panduan Pengguna (1) (panduan
pengguna ini)
• Wi-Fi Connection/One-touch
(NFC) Guide (1)
Panduan ini menjelaskan fungsi yang
memerlukan sambungan Wi-Fi.
Untuk cara memasang tali kamera ke
kamera, lihat halaman 17.
• Penutup lensa (1)
• Penutup Sepatu (1) (Terpasang
pada kamera)
ID
14
Mengenal komponen
Lihat halaman dalam tanda kurung untuk informasi rinci tentang
pengoperasian komponen.
Tampilan depan
Persiapan penggunaan
A Lampu AF (35)/Lampu timer
otomatis
B Indeks pelindung lensa
C Lensa
D Indeks apertur/Indeks
pengubah makro
E Cincin apertur (27)
F Cincin pengatur makro (62)
G Tombol putar mode fokus (70)
H Cincin fokus
ID
15
Tampilan belakang
Mengenal komponen
A Sensor mata
B Tombol (Pemutaran) (64)
C Tombol putar kontrol (30)
D Tombol MOVIE (63)
E Roda kontrol (30)
F Antena Wi-Fi (internal)
G Tombol FINDER (Pop-up
jendela bidik) (20)
H Sensor cahaya
I Monitor (23)
• Anda dapat menyesuaikan
monitor ke sudut yang dapat
dilihat dengan mudah dan
memotret dari posisi manapun.
ID
16
• Anda mungkin tidak dapat
menyesuaikan sudut monitor,
tergantung pada jenis tripod
yang digunakan. Jika demikian,
lepas sekrup tripod setelah
Anda menyesuaikan sudut
monitor.
J Untuk pemotretan:
Tombol AEL (27)
Untuk melihat:
Tombol (Perbesar) (65)
K Untuk pemotretan:
Tombol Fn (31)
Untuk melihat: Tombol
(Indeks gambar) (65)
L Tombol MENU (33)
M Untuk pemotretan:
Tombol C2 (Kustom 2) (27)
Untuk melihat:
Tombol (Hapus) (66)
Tampilan atas/Tampilan samping
Mengenal komponen
Persiapan penggunaan
A Tombol rana (61)
B Tombol putar kompensasi
pencahayaan (27)
C Tombol C1 (Kustom 1) (27)
D Kait untuk tali kamera
• Pasang kedua ujung tali ke
kamera.
E (tanda N)
• Tanda ini menunjukkan titik
sentuh untuk sambungan
kamera dan Smartphone yang
didukung NFC.
Untuk informasi rinci tentang
lokasi (tanda N) di
Smartphone, lihat petunjuk
pengoperasian Smartphone.
ID
17
• NFC (Near Field
Communication) adalah standar
internasional dari teknologi
komunikasi nirkabel jarak
dekat.
F Tombol ON/OFF (Daya) (57)
G Mikrofon internal*
H Tombol putar mode (67)
I Sepatu multi antarmuka*
1
2
• Bila jendela bidik ditampilkan,
aksesori tertentu mungkin tidak
terpasang. Jika demikian,
gunakan kamera dengan jendela
bidik yang diturunkan.
• Aksesori tertentu tidak dapat
dimasukkan sepenuhnya dan
menyembul terbalik dari Sepatu
multi antarmuka. Namun, bila
aksesori mencapai ujung depan
sepatu, berarti penyambungan
selesai.
J Panel geser pengatur dioptri
(20)
• Atur panel geser pengatur
dioptri sesuai pandangan Anda
hingga tampilan terlihat jelas di
jendela bidik.
K Jendela bidik (20)
L Tanda posisi sensor
gambar
M Soket micro HDMI
Mengenal komponen
N Soket m (Mikrofon)*
3
• Bila mikrofon eksternal
tersambung, mikrofon akan
diaktifkan secara otomatis. Jika
mikrofon eksternal memiliki
daya tipe plug-in, berarti daya
mikrofon dialirkan dari kamera.
O Lampu pengisian daya (49)
P Terminal Multi/Micro USB*
2
• Mendukung perangkat yang
kompatibel dengan Micro USB.
*1 Jangan halangi bagian ini sewaktu
merekam film. Melakukannya dapat
menimbulkan noise atau
memperkecil volume suara.
*2 Untuk informasi rinci tentang
aksesori yang kompatibel dengan
sepatu multi antarmuka dan
Terminal Multi/Micro USB,
kunjungi situs web Sony, hubungi
dealer Sony, atau fasilitas layanan
resmi Sony setempat.
Anda juga dapat menggunakan
aksesori yang kompatibel dengan
sepatu aksesori.
Pengoperasian dengan aksesori
produsen lain tidak dijamin.
*3 Bila mikrofon eksternal tersambung,
Anda tidak dapat menyambungkan
kabel ke soket mikro HDMI dan
Terminal Multi/Micro USB.
ID
18
Tampilan bawah
Mengenal komponen
Persiapan penggunaan
A Tuas pengunci baterai
B Slot baterai (48)
C Slot kartu memori (54)
D Lampu akses
E Lubang soket tripod
• Gunakan tripod dengan panjang
sekrup kurang dari 5,5 mm. Jika
tidak, kamera tidak dapat
terpasang dengan kencang dan
dapat mengakibatkan ker usakan
pada kamera.
F Speaker
G Penutup baterai/kartu memori
(48, 54)
ID
19
Menggunakan jendela bidik
1 Geser ke bawah tombol FINDER
(pop-up jendela bidik) untuk
Tombol FINDER
(pop-up jendela bidik)
menaikkan jendela bidik.
2 Sesuaikan panel geser pengatur
Panel geser pengatur dioptri
dioptri hingga tampilannya
terlihat jelas di jendela bidik.
Untuk menyimpan jendela bidik
Tekan ke bawah bagian atas jendela bidik.
Catatan
• Jangan tekan jendela bidik ke bawah saat sedang dinaikkan.
• Saat menyimpan jendela bidik, tekan ke bawah secara perlahan agar lensa mata tidak
macet saat diproses.
• Jangan pegang kamera melalui jendela bidik.
ID
20
Menggunakan jendela bidik
Beralih antara jendela bidik dan monitor
Tampilan pada jendela bidik dan monitor dapat berbeda, tergantung pada
status jendela bidik dan pengaturan [FINDER/MONITOR] (halaman 39).
Pengaturan
[FINDER/MONITOR]
Bila jendela bidik
ditutup
Bila Anda melihat
melalui jendela bidik
Bila Anda tidak melihat
melalui jendela bidik
Otomatis
Pencari Gbr
(Manual)
Monitor (Manual)
Menggunakan jendela bidik elektronik eksternal (dijual terpisah)
Kamera ini kompatibel dengan jendela bidik elektronik eksternal FDAEV1MK (dijual terpisah). Bila jendela bidik elektronik eksternal dipasang
ke kamera, maka jendela bidik internal tidak dapat digunakan.
Catatan
• Bila menggunakan jendela bidik elektronik eksternal, Anda dapat mengubah
pengaturan [Kecerah. Pencari Gbr] (halaman 42), namun tidak untuk [Suhu Wrn
Pncari gbr] (halaman 42).
Memasang rumah jendela bidik (tersedia)
Rumah jendela bidik menghasilkan bayangan pada area antara jendela
bidik dan mata Anda agar tidak silau. Memasang rumah jendela bidik akan
meningkatkan visibilitas jendela bidik.
Persiapan penggunaan
1 Geser ke bawah tombol FINDER (pop-up jendela bidik) untuk
menaikkan jendela bidik (halaman 20).
ID
21
Menggunakan jendela bidik
2 Pastikan ujung sekrup rumah
jendela bidik tidak keluar
melebihi bingkai.
• Jika sekrup keluar melebihi bingkai,
longgarkan sekrup.
Ujung sekrup
3 Sewaktu memegang lensa mata
di antara jari, masukkan rumah
jendela bidik ke lensa mata.
• Masukkan rumah jendela bidik hingga
terpasang dengan benar.
4 Kencangkan sekrup untuk
mengunci rumah jendela bidik
pada tempatnya.
Untuk melepas rumah jendela bidik
Longgarkan sekrup rumah jendela bidik, lalu lepas rumah jendela bidik.
Catatan
• Bila rumah jendela bidik terpasang, maka jendela bidik tidak dapat disimpan.
• Jangan tekan jendela bidik ke bawah bila rumah jendela bidik terpasang karena
dapat merusak kamera atau rumah jendela.
• Jika Anda mengalami kesulitan saat mengoperasikan panel geser pengatur dioptri
(halaman 20) karena rumah jendela bidik terpasang, lepas rumah jendela bidik
sebelum mengoperasikan panel geser pengatur dioptri.
• Bila rumah jendela bidik terpasang, maka aksesori tertentu tidak dapat dipasang.
ID
22
Daftar ikon di monitor
Status monitor ditetapkan ke [Mmplkn Smua Inf] di pengaturan default.
Bila Anda mengubah pengaturan [Tombol DISP] dan menekan DISP pada
roda kontrol, maka status layar akan beralih ke mode jendela bidik. Anda
juga dapat menampilkan histogram dengan menekan DISP. Konten yang
muncul beserta posisinya sebagaimana ditampilkan berikut hanya sebagai
pedoman, dan mungkin berbeda dari tampilan sebenarnya.
Mode monitorUntuk pemutaran
Tampilan informasi dasar
Persiapan penggunaan
Mode jendela bidik
Mode Otomatis atau mode Pemilihan
Adegan
Mode P/A/S/M/Sapuan Panorama
Tampilan histogram
ID
23
A
TampilanIndikasi
Mode pemotretan (67)
P P* A S
M
Nomor penyimpanan
(67)
NO CARD
100Jumlah gambar tersisa
42M 38M
36M 28M
18M 16M
15M 12M
11M 9.4M
8.9M 7.1M
RAW RAW+J
X.FINE
FINE STD
Ikon Pengenalan
Pemandangan
Kartu memori (54)/
Upload (42)
yang dapat direkam
Rasio aspek gambar
diam (34)
Ukuran gambar diam
(34)
Kualitas gambar diam
(34)
Daftar ikon di monitor
TampilanIndikasi
120p 60p 60i
30p 24p
100p 50p 50i
25p
File database penuh/
Zoom Pintar/Zoom
Kecepatan bingkai film
(34)
Ukuran gambar film
(34)
Daya baterai yang
tersisa (51)
Peringatan sisa daya
baterai
Catu daya USB (52)
Pengisian daya flash
sedang berlangsung
Efek Pengaturan
DINONAKTIFKAN
(38)
Lampu AF (35)
NFC diaktifkan
Mode Pesawat
Tidak ada perekaman
audio film (37)
Penghilang Suara
Angin (37)
SteadyShot nonaktif/
aktif, Peringatan jika
kamera goyang (60)
Peringatan panas
berlebih
Kesalahan pada file
database
Gambar Jernih/Zoom
Digital
ID
24
Daftar ikon di monitor
TampilanIndikasi
100-0003Nomor fold er - file
-Proteksi (42)
XAVC S HD
AVCHD MP4
DPOFPengaturan DPOF
B
TampilanIndikasi
±0.0Kompensasi flash (35)
Mode Tampilan (65)
Mode perekaman film
Pembingkaian Objek
Otomatis
PRKMN Video Ganda
(34)
PC Jarak Jauh
Pemantauan Cerah
Informasi Hak Cipta
Penulisan (43)
Mode drive (34)
Mode flash (35)/
Penghilang efek mata
merah (35)
Mode fokus (70)
TampilanIndikasi
Area AF (70)
Deteksi Wajah/Rana
Senyuman (36)
Mode pengukuran
AWB
7500K A5 G5
Pengoptimal D-Range/
Efek LPF (72)/
+3 +3 +3
cahaya (35)
Keseimbangan putih
(Otomatis, Standar,
Kustom, Suhu warna,
Filter warna) (35)
HDR Otomatis (71)
Notifikasi peralihan
Efek LPF
Gaya Kreatif (71)/
Kontras, Saturasi,
Ketajaman
Efek Gambar (36)
Indikator sensitivitas
deteksi senyuman
Persiapan penggunaan
25
ID
Daftar ikon di monitor
TampilanIndikasi
Informasi Hak Cipta
Puncak fokus (38)
C
TampilanIndikasi
z
Penguncian
AF
Kompensasi
STBYPerekaman film siaga
REC 0:12Waktu perekaman film
zFokus
1/250Kecepatan rana
F3.5Nilai apertur
ISO400
ISO AUTO
Kunci AE
Panduan Penguncian
AF
Indikator diafragma
pencahayaan (35)/
Pengukuran Cahaya
Manual
(m:d)
Sensitivitas ISO (35)
Indikator kecepatan
rana
Indikator apertur
Histogram
Ukuran tingkat digital
Tingkat audio (38)
Pengoptimal D-Range/
HDR Otomatis/
Peringatan gambar
HDR otomatis
TampilanIndikasi
Kesalahan Efek
Gambar
2015-1-1
10:37PM
3/7Nomor file/Jumlah
Tanggal perekaman
gambar dalam mode
tampilan
Area pengukuran
cahaya spot
Teleconverter Pintar
Mode makro (62)
ID
26
Daftar fungsi
Fungsi yang dapat dioperasikan
menggunakan tombol/tombol putar
Anda dapat mengkonfigurasi atau mengoperasikan berbagai fungsi
menggunakan tombol/tombol putar ini.
Untuk lokasi tombol/ tombol putar, lihat "Mengenal komponen"
(halaman 15).
Tombol MENU (33)Menampilkan layar menu untuk mengatur item menu.
Tombol MOVIE (63)Merekam film.
Tombol AEL/tombol
(65)
Tombol Fn (31)/Tombol
(65)
Tombol putar kompensasi
pencahayaan
Tombol (64)Memutar gambar.
Tombol (66)/Tombol C2 Menghapus gambar pada mode pemutaran./Fungsi yang
Tombol C1Fungsi yang sering digunakan dapat ditetapkan. Fungsi
Tombol putar mode fokus
(70)
Cincin pengatur makro
(62)
Cincin aperturMengatur nilai apertur secara manual (angka F).
Cincin fokusMenyesuaikan fokus secara manual.
Tombol FINDER (20)Menaikkan jendela bidik.
Memperbaiki pencahayaan keseluruhan layar./
Memperbesar skala gambar saat menampilkan gambar.
Menampilkan layar konfigurasi untuk fungsi yang
ditetapkan menggunakan tombol Fn. Pada layar [Untuk
pncari gbr], alihkan ke layar Quick Navi./Menampilkan
beberapa gambar pada layar secara bersamaan.
Menetapkan rentang untuk penyesuaian pencahayaan.
sering digunakan dapat ditetapkan untuk mode
pemotretan. Tidak ada fungsi yang ditetapkan ke tombol
dalam pengaturan default.
untuk mode pemotretan dan mode pemutaran dapat
ditetapkan terpisah. Fungsi berikut ditetapkan untuk
setiap tombol di pengaturan default.
Untuk pemotretan: ISO
Untuk melihat: Ikuti Kustom(Pmtrtn)
Memilih metode fokus untuk menyesuaikan gerakan
subjek.
Beralih ke mode pemotretan close-up.
Daftar fungsi
27
ID
Cara menggunakan layar Quick Navi
Menggunakan layar Quick Navi, Anda dapat mengubah pengaturan secara
langsung di tampilan informasi perekaman bila mode layar diatur ke
[Untuk pncari gbr] (Quick Navi).
1 Tombol MENU t (Pengaturan Kustom) t [Tombol DISP]
t [Monitor] t [Untuk pncari gbr] t [Masuk]
2 Tekan DISP pada roda kontrol untuk mengatur mode layar ke
[Untuk pncari gbr].
3 Tekan tombol Fn untuk beralih ke layar Quick Navi.
Dalam Mode Otomatis atau mode Pemilihan Adegan
Dalam mode P/A/S/M/Sapuan Panorama
• Konten yang ditampilkan beserta posisinya hanya sebagai pedoman, dan
dapat berbeda dari tampilan sebenarnya.
4 Pilih item yang dikehendaki dengan v/V/b/B pada roda
kontrol.
ID
28
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.