Sony DSC-RX1RM2 Users guide [id]

Kamera Digital
Panduan Pengguna
"Panduan Help" (Panduan web)
Untuk petunjuk lengkap tentang berbagai fungsi kamera, lihat "Panduan Help".
http://rd1.sony.net/help/dsc/1550/h_zz/
4-579-869-72(1)
DSC-RX1RM2
Bahasa Indonesia
Mempelajari lebih lanjut tentang kamera ("Panduan Help")
"Panduan Help" adalah panduan pengguna online. Anda dapat membaca "Panduan Help" di komputer atau smartphone. Untuk petunjuk lengkap tentang berbagai fungsi kamera, lihat panduan tersebut.
URL:
http://rd1.sony.net/help/dsc/1550/ h_zz/
2
PERINGATAN
Untuk mengurangi bahaya kebakaran atau kejut, unit jangan terkena hujan atau lembab.
PETUNJUK KESELAMATAN PENTING
-SIMPAN PETUNJUK INI BAHAYA UNTUK MENGURANGI RISIKO KEBAKARAN ATAU SENGATAN LISTRIK, IKUTI PETUNJUK INI DENGAN CERMAT
PERHATIAN
Unit baterai
Bila baterai salah ditangani, baterai dapat meledak, menyebabkan kebakaran atau bahkan luka bakar kimia. Perhatikan dengan cermat hal-hal berikut ini.
• Jangan membongkar.
• Jangan menghancurkan baterai dan baterai jangan terkena kejut atau tekanan seperti dipalu, terjatuh atau terinjak.
• Jangan terkena hubungan singkat dan kutub baterai jangan tersentuh benda­benda logam.
• Jangan terkena suhu tinggi di atas 60 °C seperti di bawah sinar matahari langsung atau di dalam mobil yang diparkir di bawah matahari.
• Jangan membakar atau membuang ke dalam api.
• Jangan menggunakan baterai ion lithium yang rusak atau bocor.
• Pastikan untuk mengisi baterai dengan menggunakan pengisi baterai Sony yang asli atau peralatan yang dapat mengisi baterai.
• Jauhkan baterai dari jangkauan anak kecil.
• Jagalah baterai agar tetap kering.
• Ganti hanya dengan jenis yang sama atau yang ekivalen yang dianjurkan oleh Sony.
• Buanglah baterai yang sudah digunakan segera seperti dijelaskan dalam instruksi.
Adaptor AC
Gunakan stopkontak dinding terdekat untuk menyambungkan Adaptor AC. Lepaskan segera Adaptor AC dari stopkontak dinding bila terjadi gangguan fungsi saat menggunakan perangkat.
Bagi pelanggan yang telah membeli kamera mereka dari toko di Jepang yang melayani wisatawan
Catatan
Beberapa tanda sertifikasi untuk standar yang didukung oleh kamera dapat dikonfirmasi pada layar kamera. Pilih MENU t (Pengaturan) t [Logo Sertifikasi]. Jika tampilan tidak memungkinkan karena masalah seperti kegagalan kamera, hubungi penjual Sony atau fasilitas layanan Sony resmi setempat.
ID
3

Daftar isi

Pengenalan fungsi .............................................................. 7
Persiapan penggunaan
Catatan tentang penggunaan kamera ................................. 9
Memeriksa item yang tersedia ......................................... 14
Mengenal komponen ....................................................... 15
Tampilan depan .......................................................... 15
Tampilan belakang ..................................................... 16
Tampilan atas/Tampilan samping ..............................17
Tampilan bawah ......................................................... 19
Menggunakan jendela bidik ............................................ 20
Memasang rumah jendela bidik (tersedia) ................. 21
Daftar ikon di monitor ..................................................... 23
Daftar fungsi
Fungsi yang dapat dioperasikan menggunakan tombol/
tombol putar ................................................................27
Cara menggunakan layar Quick Navi .............................. 28
Mengoperasikan kamera .................................................. 30
Cara menggunakan roda kontrol ................................30
Cara menggunakan tombol putar kontrol ................... 30
Memilih fungsi menggunakan tombol Fn (Fungsi) ......... 31
Fungsi yang dapat disimpan menggunakan tombol
Fungsi yang dapat dipilih menggunakan tombol
MENU ......................................................................... 33
Menggunakan Panduan dalam Kamera ........................... 45
Fn (Fungsi) ........................................................32
4
Menyiapkan kamera
Mengisi daya unit baterai ................................................ 46
Waktu pengisian daya (Pengisian daya penuh) .......... 50
Mengisi daya dengan menyambung ke komputer ...... 51
Memeriksa daya baterai yang tersisa ......................... 51
Mengalirkan daya dari stopkontak ............................. 52
Untuk mengeluarkan unit baterai ............................... 53
Memasukkan kartu memori (dijual terpisah) .................. 54
Memformat kartu memori .......................................... 55
Kartu memori yang dapat digunakan ......................... 55
Mengatur bahasa dan jam ................................................ 57
Memeriksa atau mengatur ulang tanggal/
waktu dan area .................................................. 58
Mengambil gambar yang jernih tanpa kamera goyang ... 59
Memegang kamera dengan benar ............................... 59
Fungsi SteadyShot untuk merekam film .................... 60
Mengambil dan melihat gambar
Memotret gambar diam ................................................... 61
Merekam film .................................................................. 63
Memutar gambar ............................................................. 64
Beralih antara gambar diam dan film .........................65
Fungsi pemutaran .......................................................65
Menghapus gambar ......................................................... 66
Memilih mode pengambilan gambar
Memilih mode pengambilan gambar ............................... 67
Fungsi yang tersedia untuk setiap mode pengambilan
gambar ........................................................................ 68
Berbagai fungsi
Menggunakan berbagai fungsi ........................................ 69
Ukuran Gambar (gambar diam) .......................... 69
Fungsi fokus otomatis ................................................ 70
Gaya Kreatif ............................................................... 71
DRO/HDR Otomatis .................................................. 71
Efek LPF .................................................................... 72
ID
5
Menggunakan fungsi Wi-Fi
Menggunakan Wi-Fi dan fungsi sekali sentuh NFC ....... 73
Menyambungkan kamera ke titik akses nirkabel ....... 74
Menggunakan aplikasi
Menambahkan aplikasi ke kamera
(PlayMemories Camera Apps) ................................... 75
Men-download aplikasi .............................................. 75
Menjalankan aplikasi ................................................. 76
Menggunakan komputer
Mengembangkan gambar RAW
(Image Data Converter) .............................................. 77
Menginstal Image Data Converter ............................. 77
Mengimpor gambar ke komputer, lalu menggunakannya
(PlayMemories Home) ............................................... 78
Menginstal PlayMemories Home ...............................79
Mengontrol kamera menggunakan komputer
(Remote Camera Control) .......................................... 80
Menginstal Remote Camera Control ..........................80
Lainnya
Memeriksa jumlah gambar dan durasi film yang dapat
direkam .......................................................................81
Spesifikasi ........................................................................ 86
Indeks ............................................................90
Untuk info rinci tentang Wi-Fi dan Fungsi sekali sentuh NFC, lihat dokumen yang disertakan "Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide" atau lihat "Panduan Help".
Pengaturan bahasa
Ubah bahasa layar sebelum menggunakan kamera, jika perlu (halaman 57).
6

Pengenalan fungsi

Bagian ini akan memperkenalkan beberapa fungsi pengambilan gambar yang sering digunakan serta fungsi unik lainnya. Lihat halaman dalam tanda kurung untuk informasi rinci.
Fungsi pengambilan gambar yang sering digunakan
Eksposur Kompnsasi (35)
Anda dapat menyesuaikan pencahayaan untuk mengubah kecerahan dari keseluruhan gambar. Meskipun mode pengambilan gambar diatur ke M, Anda dapat menyesuaikan pencahayaan jika sensitivitas ISO diatur ke [ISO AUTO].
ISO/NR Bingkai Multi (35)
Anda dapat menyesuaikan sensitivitas cahaya. Sensitivitas ISO dapat disesuaikan antara ISO 50 dan ISO 102400.
White Balance (35)
Anda dapat menyesuaikan nada warna. Anda dapat menetapkan pilihan untuk menyesuaikan sumber cahaya atau melakukan penyesuaian sempurna menggunakan suhu warna dan filter warna.
Mode Drive (34)
Anda dapat memilih mode drive yang sesuai untuk tujuan Anda, misalnya pengambilan gambar sekali, secara berkelanjutan, atau variasi diafragma.
Mode Fokus (70)/Area Fokus (70)
Anda dapat menyesuaikan berbagai pengaturan fokus. Anda dapat memilih metode fokus atau area fokus seperti yang diinginkan agar sesuai dengan subjek.
Kaca Pembsar Fokus (36)/Bantuan MF (37)
Perbesar gambar untuk memudahkan pemeriksaan fokus saat menggunakan fokus manual.
ID
7
Pengenalan fungsi
Fitur kamera ini
Memotret gambar diam berukuran 42 megapiksel (69)
Anda dapat memotret gambar diam dengan resolusi sangat tinggi.
Memotret dengan jendela bidik (20)
Anda dapat memotret gambar dengan jendela bidik pop-up internal.
Efek filter akses rendah (72)
Anda dapat mengubah tingkat efek filter akses rendah berdasarkan subjek.
Fokus otomatis yang cepat dan akurat (70)
Memungkinkan fokus otomatis yang lebih cepat dan akurat dengan menggabungkan AF kontras dan AF deteksi fase yang akan mendeteksi 399 titik.
Mode makro (62)
Anda dapat memotret subjek secara close-up, misalnya bunga atau makanan.
Cara mengoperasikan atau menyesuaikan kamera
Informasi tampilan (38)
Bila Anda melihat melalui jendela bidik yang dinaikkan, maka mode jendela bidik akan diaktifkan, dan bila Anda memalingkan wajah dari jendela bidik, mode tampilan akan beralih kembali ke mode monitor (pengaturan default). Anda dapat mengubah mode tampilan layar dengan menekan DISP di roda kontrol.
Quick Navi (28)
Di layar [Untuk pncari gbr], Anda dapat dengan cepat beralih dari monitor ke layar Quick Navi dengan menekan tombol Fn. Anda dapat mengatur item dengan pengoperasian intuitif menggunakan tombol putar kontrol dan roda kontrol.
Penyesuaian (40)
Kamera ini dilengkapi tombol Kustom yang dapat Anda tetapkan fungsi yang diinginkan pada setiap tombol. Anda juga dapat menetapkan fungsi ke tombol lain, misalnya tombol AEL.
8

Persiapan penggunaan

Catatan tentang penggunaan kamera

Bahasa layar
Anda dapat memilih bahasa yang ditampilkan di layar menggunakan menu (halaman 43).
Prosedur pengambilan gambar
Kamera ini memiliki 2 mode pemantauan subjek: mode monitor menggunakan monitor dan mode jendela bidik menggunakan jendela bidik.
Fungsi internal kamera
Kamera ini kompatibel dengan format film 1080 60p atau 50p. Tidak seperti mode perekaman biasa yang tersedia hingga saat ini, yakni merekam dalam metode terhubung, kamera ini merekam menggunakan metode progresif. Metode ini akan meningkatkan resolusi dan menghasilkan gambar yang lebih halus dan nyata.
Membuat file database gambar
Jika Anda memasukkan kartu memori yang tidak berisi file database gambar ke kamera, lalu mengaktifkannya, kamera akan secara otomatis membuat file database gambar menggunakan sebagian kapasitas kartu memori. Proses dapat berlangsung lama dan Anda tidak dapat mengoperasikan kamera hingga prosesnya selesai. Jika terjadi kesalahan file database, ekspor semua gambar ke komputer menggunakan PlayMemories Home™, lalu format kartu memori menggunakan kamera.
Catatan tentang perekaman/ pemutaran
• Agar dapat menstabilkan pengoperasian kartu memori, sebaiknya format kartu memori pada kamera saat digunakan dengan kamera tersebut untuk pertama kalinya. Setelah kartu memori diformat, semua data yang tersimpan di kartu memori tersebut akan dihapus dan tidak dapat dikembalikan. Sebelum memformat, salin data ke komputer atau perangkat lain.
• Jika Anda berulang kali merekam dan menghapus gambar dalam waktu lama, file di kartu memori dapat terfragmentasi dan film dapat terhenti di tengah proses perekaman. Jika terjadi masalah seperti ini, salin data ke komputer atau perangkat lain, lalu [Format].
• Sebelum memulai perekaman, buat rekaman uji coba untuk memastikan kamera berfungsi dengan benar.
• Kamera ini tidak anti debu, anti percikan air, maupun kedap air.
Saran pencadangan untuk kartu memori
Jika kamera dinonaktifkan, unit baterai maupun kartu memori dikeluarkan, atau kabel USB dilepas saat lampu akses berkedip, data di kartu memori dapat rusak. Agar data tidak hilang, selalu salin (cadangkan) data ke perangkat lain.
Persiapan penggunaan
ID
9
Tidak ada kompensasi untuk konten yang rusak atau kegagalan perekaman
Sony tidak dapat memberikan jaminan bila terjadi kegagalan perekaman, kehilangan, atau kerusakan pada gambar terekam atau data audio karena kegagalan fungsi kamera atau media perekaman, dsb. Sebaiknya cadangkan data penting Anda.
Lensa ZEISS
Kamera dilengkapi lensa ZEISS yang dapat menghasilkan gambar tajam dengan kontras luar biasa. Lensa kamera dibuat dalam sistem jaminan mutu yang disertifikasi oleh ZEISS sesuai dengan standar kualitas ZEISS di Jerman.
Catatan tentang monitor, jendela bidik elektronik, lensa, dan sensor gambar
• Monitor dan jendela bidik elektronik diproduksi dengan teknologi presisi yang sangat tinggi, sehingga lebih dari 99,99% piksel yang ada siap digunakan secara efektif. Namun demikian, beberapa titik hitam dan/atau titik terang kecil (putih, merah, biru, atau hijau) mungkin akan terus muncul di monitor dan jendela bidik elektronik. Titik tersebut normal pada proses produksi dan tidak mempengaruhi gambar sama sekali.
• Jangan pegang kamera dengan memegang monitor atau jendela bidik.
• Pastikan jari tidak menghalangi saat jendela bidik ditutup.
• Jika air, debu, atau pasir melekat ke unit jendela bidik, objek tersebut dapat menyebabkan kegagalan fungsi.
Catatan tentang penggunaan kamera
• Pastikan kamera tidak terkena sinar matahari atau digunakan untuk mengambil gambar menghadap matahari dalam jangka waktu lama. Mekanisme internal dapat rusak.
• Jangan gunakan kamera di area dengan pancaran gelombang radio atau radiasi yang kuat. Fitur perekaman dan pemutaran mungkin tidak berfungsi dengan benar.
• Magnet dipasang di bodi kamera dan di bagian belakang monitor. Jangan letakkan benda yang dapat terpengaruh medan magnet, seperti floppy disk atau kartu kredit, di antara monitor dan bodi kamera.
Magnet
Magnet
• Gambar mungkin meninggalkan jejak di layar di lokasi dingin. Ini bukan kegagalan fungsi. Bila mengaktifkan kamera di lokasi yang dingin, layar mungkin akan menjadi gelap untuk sementara waktu. Bila kamera menjadi panas, layar akan berfungsi secara normal.
• Gambar yang direkam mungkin berbeda dengan gambar yang dipantau sebelum direkam.
10
Catatan tentang penggunaan aksesori
Sebaiknya gunakan aksesori Sony yang dirancang sesuai karakteristik kamera ini. Penggunaan kamera ini dengan produk dari produsen lain mungkin akan mempengaruhi performanya, yang dapat mengakibatkan kecelakaan atau kegagalan fungsi. Sony tidak bertanggung jawab atas kecelakaan maupun kegagalan fungsi tersebut.
Catatan tentang sepatu multi antarmuka
• Sebelum memasang atau melepas aksesori seperti flash eksternal pada sepatu multi antarmuka, matikan daya terlebih dulu. Saat memasang aksesori, kencangkan sekrup sepenuhnya dan pastikan aksesori terpasang dengan kuat pada kamera.
• Jangan gunakan flash eksternal dengan terminal sinkronisasi flash bertegangan tinggi atau polaritas terbalik. Tindakan tersebut dapat mengakibatkan kegagalan fungsi.
Catatan tentang pemotretan dengan jendela bidik
Kamera ini dilengkapi dengan jendela bidik Organic Electro-Luminescence beresolusi tinggi dan kontras tinggi. Jendela bidik ini memiliki sudut tampilan yang lebar dan jarak mata panjang. Kamera ini dirancang untuk memberikan jendela bidik yang dapat dilihat secara mudah oleh berbagai elemen keseimbangan yang sesuai.
• Gambar mungkin akan sedikit distorsi di dekat sudut jendela bidik. Ini bukan kegagalan fungsi. Bila ingin melihat komposisi penuh dengan semua rinciannya, Anda juga dapat menggunakan monitor.
Catatan tentang penggunaan kamera
• Jika Anda mem-panning kamera saat melihat ke dalam jendela bidik atau menggerakkan mata Anda, gambar di jendela bidik mungkin akan terdistorsi atau warna gambar akan berubah. Hal ini merupakan karakteristik lensa atau perangkat layar dan bukan kegagalan fungsi. Saat mengambil gambar, sebaiknya Anda melihat ke area tengah jendela bidik.
• Saat memotret dengan jendela bidik, Anda mungkin akan mengalami gejala seperti mata lelah, letih, mabuk perjalanan, atau mual. Sebaiknya Anda beristirahat pada interval waktu yang teratur saat memotret dengan jendela bidik. Lama waktu atau frekuensi istirahat yang diperlukan dapat berbeda tergantung pada individu terkait, sehingga Anda sebaiknya menentukannya berdasarkan pertimbangan sendiri. Jika merasa tidak nyaman, jangan gunakan jendela bidik hingga kondisi Anda pulih, lalu hubungi dokter jika diperlukan.
Catatan tentang perekaman berdurasi panjang
• Tergantung pada suhu kamera dan baterai, Anda mungkin tidak dapat merekam film atau daya dapat nonaktif secara otomatis untuk melindungi kamera. Pesan akan ditampilkan di layar sebelum daya dinonaktifkan atau Anda tidak lagi dapat merekam film. Jika demikian, biarkan daya dinonaktifkan. Tunggu hingga suhu kamera dan baterai menurun. Jika Anda mengaktifkan daya tanpa membiarkan kamera dan baterai menjadi cukup dingin, daya mungkin akan kembali nonaktif atau Anda mungkin tidak dapat merekam film.
• Dalam suhu yang tinggi di sekitar, suhu kamera akan meningkat dengan cepat.
11
Persiapan penggunaan
ID
• Bila suhu kamera meningkat, kualitas gambar mungkin akan berkurang. Sebaiknya tunggu hingga suhu kamera menurun sebelum melanjutkan pengambilan gambar.
• Permukaan kamera mungkin akan terasa panas. Ini bukan kegagalan fungsi.
Catatan tentang cara me ngimpor film XAVC S dan film AVCHD ke komputer
Saat mengimpor film XAVC S atau film AVCHD ke komputer, download dan lalu gunakan perangkat lunak PlayMemories Home dari situs web berikut ini: http://www.sony.net/pm/
Catatan bila memutar film di perangkat lain
• Film yang direkam dengan kamera ini mungkin tidak diputar dengan benar di perangkat lain. Selain itu, film yang direkam dengan perangkat lain mungkin tidak diputar dengan benar di kamera ini.
• Disk yang dibuat dari film AVCHD yang direkam menggunakan kamera ini hanya dapat diputar di perangkat yang kompatibel dengan AVCHD. Pemutar atau perekam DVD tidak dapat memutar disk yang dibuat dari film AVCHD karena tidak kompatibel dengan format AVCHD. Pemutar atau perekam DVD juga dapat gagal mengeluarkan disk HD yang direkam dalam format AVCHD.
• Film yang direkam dalam format 1080 60p/1080 50p hanya dapat diputar di perangkat yang mendukung 1080 60p/ 1080 50p.
• Film yang direkam dalam format XAVC S hanya dapat diputar di perangkat yang mendukung XAVC S.
Catatan tentang penggunaan kamera
Peringatan tentang hak cipta
• Program televisi, film, rekaman video, dan materi lainnya mungkin dilindungi hak cipta. Perekaman materi tersebut tanpa izin dapat melanggar ketentuan undang-undang hak cipta.
• Untuk mencegah [Informasi Hak Cipta] dari penggunaan tidak sah, biarkan [Set Nama Fotografer] dan [Set Hak Cipta] kosong saat Anda meminjamkan atau membawa kamera.
• Sony tidak bertanggung jawab atas masalah atau kerusakan apa pun yang ditimbulkan akibat penggunaan [Informasi Hak Cipta] yang tidak sah.
Gambar yang digunakan dalam manual ini
Foto yang digunakan sebagai contoh dalam manual ini merupakan gambar yang dibuat ulang dan bukan gambar sebenarnya yang diambil menggunakan kamera ini.
Tentang spesifikasi data yang dijelaskan dalam manual ini
Data tentang performa dan spesifikasi didefinisikan berdasarkan ketentuan berikut, kecuali seperti yang dijelaskan dalam manual ini: pada suhu biasa di sekitar sebesar 25 ºC dan menggunakan unit baterai yang terisi daya penuh hingga lampu pengisian daya mati.
Cara menonaktifkan fungsi jaringan nirkabel (Wi-Fi dan NFC, dsb.) untuk sementara waktu
Saat berada dalam pesawat, dsb., Anda dapat menonaktifkan semua fungsi jaringan nirkabel untuk sementara waktu. Pilih tombol MENU t (Nirkabel) t [Mode airplane] t [Aktif]. Jika Anda mengatur [Mode airplane] ke [Aktif], tanda (pesawat) akan ditampilkan di layar.
12
Catatan tentang LAN nirkabel
Jika kamera hilang atau dicuri, Sony tidak bertanggung jawab untuk hilangnya kamera atau kerusakan akibat akses yang tidak sah atau penggunaan titik akses yang terdaftar di kamera.
Catatan tentang keamanan saat menggunakan produk LAN nirkabel
• Selalu pastikan bahwa Anda menggunakan LAN nirkabel aman untuk menghindari peretasan, akses oleh pihak ketiga berbahaya, atau kerentanan lainnya.
• Sebaiknya tetapkan pengaturan keamanan saat menggunakan LAN nirkabel.
• Sony tidak bertanggung jawab atas kerugian maupun kerusakan jika terjadi masalah keamanan karena tidak adanya tindakan pencegahan untuk keamanan atau kondisi yang tidak dapat dihindari saat menggunakan LAN nirkabel.
Catatan tentang penggunaan kamera
Persiapan penggunaan
13
ID
Persiapan penggunaan

Memeriksa item yang tersedia

Angka dalam tanda kurung menunjukkan jumlah.
• Kamera (1)
• Adaptor AC (1)
Bentuk Adaptor AC dapat berbeda sesuai negara/kawasan.
• Pengisi daya baterai (1)
• Kabel daya (1) (tersedia di negara/wilayah tertentu)
• Unit baterai isi ulang NP-BX1 (1)
• Kabel Micro USB (1)
• Tali kamera (1)
• Rumah jendela bidik (1)
Untuk mengetahui cara memasang rumah jendela bidik ke kamera, lihat halaman 21.
• Membersihkan Pakaian (1)
• Panduan Pengguna (1) (panduan pengguna ini)
• Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1)
Panduan ini menjelaskan fungsi yang memerlukan sambungan Wi-Fi.
Untuk cara memasang tali kamera ke kamera, lihat halaman 17.
• Penutup lensa (1)
• Penutup Sepatu (1) (Terpasang pada kamera)
14

Mengenal komponen

Lihat halaman dalam tanda kurung untuk informasi rinci tentang pengoperasian komponen.

Tampilan depan

Persiapan penggunaan
A Lampu AF (35)/Lampu timer
otomatis
B Indeks pelindung lensa
C Lensa
D Indeks apertur/Indeks
pengubah makro
E Cincin apertur (27)
F Cincin pengatur makro (62)
G Tombol putar mode fokus (70)
H Cincin fokus
ID
15

Tampilan belakang

Mengenal komponen
A Sensor mata
B Tombol (Pemutaran) (64)
C Tombol putar kontrol (30)
D Tombol MOVIE (63)
E Roda kontrol (30)
F Antena Wi-Fi (internal)
G Tombol FINDER (Pop-up
jendela bidik) (20)
H Sensor cahaya
I Monitor (23)
• Anda dapat menyesuaikan monitor ke sudut yang dapat dilihat dengan mudah dan memotret dari posisi manapun.
16
• Anda mungkin tidak dapat menyesuaikan sudut monitor, tergantung pada jenis tripod yang digunakan. Jika demikian, lepas sekrup tripod setelah Anda menyesuaikan sudut monitor.
J Untuk pemotretan:
Tombol AEL (27) Untuk melihat: Tombol (Perbesar) (65)
K Untuk pemotretan:
Tombol Fn (31) Untuk melihat: Tombol
(Indeks gambar) (65)
L Tombol MENU (33)
M Untuk pemotretan:
Tombol C2 (Kustom 2) (27) Untuk melihat: Tombol (Hapus) (66)

Tampilan atas/Tampilan samping

Mengenal komponen
Persiapan penggunaan
A Tombol rana (61)
B Tombol putar kompensasi
pencahayaan (27)
C Tombol C1 (Kustom 1) (27)
D Kait untuk tali kamera
• Pasang kedua ujung tali ke kamera.
E (tanda N)
• Tanda ini menunjukkan titik sentuh untuk sambungan kamera dan Smartphone yang didukung NFC. Untuk informasi rinci tentang lokasi (tanda N) di Smartphone, lihat petunjuk pengoperasian Smartphone.
ID
17
• NFC (Near Field Communication) adalah standar internasional dari teknologi komunikasi nirkabel jarak dekat.
F Tombol ON/OFF (Daya) (57)
G Mikrofon internal*
H Tombol putar mode (67)
I Sepatu multi antarmuka*
1
2
• Bila jendela bidik ditampilkan, aksesori tertentu mungkin tidak terpasang. Jika demikian, gunakan kamera dengan jendela bidik yang diturunkan.
• Aksesori tertentu tidak dapat dimasukkan sepenuhnya dan menyembul terbalik dari Sepatu multi antarmuka. Namun, bila aksesori mencapai ujung depan sepatu, berarti penyambungan selesai.
J Panel geser pengatur dioptri
(20)
• Atur panel geser pengatur dioptri sesuai pandangan Anda hingga tampilan terlihat jelas di jendela bidik.
K Jendela bidik (20)
L Tanda posisi sensor
gambar
M Soket micro HDMI
Mengenal komponen
N Soket m (Mikrofon)*
3
• Bila mikrofon eksternal tersambung, mikrofon akan diaktifkan secara otomatis. Jika mikrofon eksternal memiliki daya tipe plug-in, berarti daya mikrofon dialirkan dari kamera.
O Lampu pengisian daya (49)
P Terminal Multi/Micro USB*
2
• Mendukung perangkat yang kompatibel dengan Micro USB.
*1 Jangan halangi bagian ini sewaktu
merekam film. Melakukannya dapat menimbulkan noise atau memperkecil volume suara.
*2 Untuk informasi rinci tentang
aksesori yang kompatibel dengan sepatu multi antarmuka dan Terminal Multi/Micro USB, kunjungi situs web Sony, hubungi dealer Sony, atau fasilitas layanan resmi Sony setempat. Anda juga dapat menggunakan aksesori yang kompatibel dengan sepatu aksesori. Pengoperasian dengan aksesori produsen lain tidak dijamin.
*3 Bila mikrofon eksternal tersambung,
Anda tidak dapat menyambungkan kabel ke soket mikro HDMI dan Terminal Multi/Micro USB.
18

Tampilan bawah

Mengenal komponen
Persiapan penggunaan
A Tuas pengunci baterai
B Slot baterai (48)
C Slot kartu memori (54)
D Lampu akses
E Lubang soket tripod
• Gunakan tripod dengan panjang sekrup kurang dari 5,5 mm. Jika tidak, kamera tidak dapat terpasang dengan kencang dan dapat mengakibatkan ker usakan pada kamera.
F Speaker
G Penutup baterai/kartu memori
(48, 54)
ID
19

Menggunakan jendela bidik

1 Geser ke bawah tombol FINDER
(pop-up jendela bidik) untuk
Tombol FINDER (pop-up jendela bidik)
menaikkan jendela bidik.
2 Sesuaikan panel geser pengatur
Panel geser pengatur dioptri
dioptri hingga tampilannya terlihat jelas di jendela bidik.
Untuk menyimpan jendela bidik
Tekan ke bawah bagian atas jendela bidik.
Catatan
• Jangan tekan jendela bidik ke bawah saat sedang dinaikkan.
• Saat menyimpan jendela bidik, tekan ke bawah secara perlahan agar lensa mata tidak macet saat diproses.
• Jangan pegang kamera melalui jendela bidik.
20
Menggunakan jendela bidik
Beralih antara jendela bidik dan monitor
Tampilan pada jendela bidik dan monitor dapat berbeda, tergantung pada status jendela bidik dan pengaturan [FINDER/MONITOR] (halaman 39).
Pengaturan
[FINDER/MONITOR]
Bila jendela bidik ditutup
Bila Anda melihat melalui jendela bidik
Bila Anda tidak melihat melalui jendela bidik
Otomatis
Pencari Gbr
(Manual)
Monitor (Manual)
Menggunakan jendela bidik elektronik eksternal (dijual terpisah)
Kamera ini kompatibel dengan jendela bidik elektronik eksternal FDA­EV1MK (dijual terpisah). Bila jendela bidik elektronik eksternal dipasang ke kamera, maka jendela bidik internal tidak dapat digunakan.
Catatan
• Bila menggunakan jendela bidik elektronik eksternal, Anda dapat mengubah pengaturan [Kecerah. Pencari Gbr] (halaman 42), namun tidak untuk [Suhu Wrn Pncari gbr] (halaman 42).

Memasang rumah jendela bidik (tersedia)

Rumah jendela bidik menghasilkan bayangan pada area antara jendela bidik dan mata Anda agar tidak silau. Memasang rumah jendela bidik akan meningkatkan visibilitas jendela bidik.
Persiapan penggunaan
1 Geser ke bawah tombol FINDER (pop-up jendela bidik) untuk
menaikkan jendela bidik (halaman 20).
ID
21
Menggunakan jendela bidik
2 Pastikan ujung sekrup rumah
jendela bidik tidak keluar melebihi bingkai.
• Jika sekrup keluar melebihi bingkai, longgarkan sekrup.
Ujung sekrup
3 Sewaktu memegang lensa mata
di antara jari, masukkan rumah jendela bidik ke lensa mata.
• Masukkan rumah jendela bidik hingga terpasang dengan benar.
4 Kencangkan sekrup untuk
mengunci rumah jendela bidik pada tempatnya.
Untuk melepas rumah jendela bidik
Longgarkan sekrup rumah jendela bidik, lalu lepas rumah jendela bidik.
Catatan
• Bila rumah jendela bidik terpasang, maka jendela bidik tidak dapat disimpan.
• Jangan tekan jendela bidik ke bawah bila rumah jendela bidik terpasang karena dapat merusak kamera atau rumah jendela.
• Jika Anda mengalami kesulitan saat mengoperasikan panel geser pengatur dioptri (halaman 20) karena rumah jendela bidik terpasang, lepas rumah jendela bidik sebelum mengoperasikan panel geser pengatur dioptri.
• Bila rumah jendela bidik terpasang, maka aksesori tertentu tidak dapat dipasang.
22

Daftar ikon di monitor

Status monitor ditetapkan ke [Mmplkn Smua Inf] di pengaturan default. Bila Anda mengubah pengaturan [Tombol DISP] dan menekan DISP pada roda kontrol, maka status layar akan beralih ke mode jendela bidik. Anda juga dapat menampilkan histogram dengan menekan DISP. Konten yang muncul beserta posisinya sebagaimana ditampilkan berikut hanya sebagai pedoman, dan mungkin berbeda dari tampilan sebenarnya.
Mode monitor Untuk pemutaran
Tampilan informasi dasar
Persiapan penggunaan
Mode jendela bidik
Mode Otomatis atau mode Pemilihan Adegan
Mode P/A/S/M/Sapuan Panorama
Tampilan histogram
ID
23
A
Tampilan Indikasi
Mode pemotretan (67)
P P* A S
M
Nomor penyimpanan
(67)
NO CARD
100 Jumlah gambar tersisa
42M 38M 36M 28M 18M 16M 15M 12M 11M 9.4M
8.9M 7.1M
RAW RAW+J
X.FINE FINE STD
Ikon Pengenalan Pemandangan
Kartu memori (54)/ Upload (42)
yang dapat direkam
Rasio aspek gambar
diam (34)
Ukuran gambar diam (34)
Kualitas gambar diam (34)
Daftar ikon di monitor
Tampilan Indikasi
120p 60p 60i 30p 24p
100p 50p 50i 25p
File database penuh/
Zoom Pintar/Zoom
Kecepatan bingkai film (34)
Ukuran gambar film (34)
Daya baterai yang tersisa (51)
Peringatan sisa daya baterai
Catu daya USB (52)
Pengisian daya flash sedang berlangsung
Efek Pengaturan DINONAKTIFKAN (38)
Lampu AF (35)
NFC diaktifkan
Mode Pesawat
Tidak ada perekaman audio film (37)
Penghilang Suara Angin (37)
SteadyShot nonaktif/
aktif, Peringatan jika kamera goyang (60)
Peringatan panas berlebih
Kesalahan pada file database
Gambar Jernih/Zoom Digital
24
Daftar ikon di monitor
Tampilan Indikasi
100-0003 Nomor fold er - file
- Proteksi (42)
XAVC S HD AVCHD MP4
DPOF Pengaturan DPOF
B
Tampilan Indikasi
±0.0 Kompensasi flash (35)
Mode Tampilan (65)
Mode perekaman film
Pembingkaian Objek Otomatis
PRKMN Video Ganda
(34)
PC Jarak Jauh
Pemantauan Cerah
Informasi Hak Cipta Penulisan (43)
Mode drive (34)
Mode flash (35)/ Penghilang efek mata merah (35)
Mode fokus (70)
Tampilan Indikasi
Area AF (70)
Deteksi Wajah/Rana Senyuman (36)
Mode pengukuran
AWB
7500K A5 G5
Pengoptimal D-Range/
Efek LPF (72)/
+3 +3 +3
cahaya (35)
Keseimbangan putih (Otomatis, Standar, Kustom, Suhu warna, Filter warna) (35)
HDR Otomatis (71)
Notifikasi peralihan Efek LPF
Gaya Kreatif (71)/ Kontras, Saturasi, Ketajaman
Efek Gambar (36)
Indikator sensitivitas deteksi senyuman
Persiapan penggunaan
25
ID
Daftar ikon di monitor
Tampilan Indikasi
Informasi Hak Cipta
Puncak fokus (38)
C
Tampilan Indikasi
z Penguncian AF
Kompensasi
STBY Perekaman film siaga
REC 0:12 Waktu perekaman film
z Fokus
1/250 Kecepatan rana
F3.5 Nilai apertur
ISO400 ISO AUTO
Kunci AE
Panduan Penguncian AF
Indikator diafragma
pencahayaan (35)/ Pengukuran Cahaya Manual
(m:d)
Sensitivitas ISO (35)
Indikator kecepatan rana
Indikator apertur
Histogram
Ukuran tingkat digital
Tingkat audio (38)
Pengoptimal D-Range/ HDR Otomatis/ Peringatan gambar HDR otomatis
Tampilan Indikasi
Kesalahan Efek Gambar
2015-1-1 10:37PM
3/7 Nomor file/Jumlah
Tanggal perekaman
gambar dalam mode tampilan
Area pengukuran cahaya spot
Teleconverter Pintar
Mode makro (62)
26

Daftar fungsi

Fungsi yang dapat dioperasikan menggunakan tombol/tombol putar

Anda dapat mengkonfigurasi atau mengoperasikan berbagai fungsi menggunakan tombol/tombol putar ini. Untuk lokasi tombol/ tombol putar, lihat "Mengenal komponen" (halaman 15).
Tombol putar mode (67) Mengubah mode pengambilan gambar.
Tombol MENU (33) Menampilkan layar menu untuk mengatur item menu.
Tombol MOVIE (63) Merekam film.
Tombol AEL/tombol (65)
Tombol Fn (31)/Tombol
(65)
Tombol putar kompensasi pencahayaan
Tombol (64) Memutar gambar.
Tombol (66)/Tombol C2 Menghapus gambar pada mode pemutaran./Fungsi yang
Tombol C1 Fungsi yang sering digunakan dapat ditetapkan. Fungsi
Tombol putar mode fokus (70)
Cincin pengatur makro (62)
Cincin apertur Mengatur nilai apertur secara manual (angka F).
Cincin fokus Menyesuaikan fokus secara manual.
Tombol FINDER (20) Menaikkan jendela bidik.
Memperbaiki pencahayaan keseluruhan layar./ Memperbesar skala gambar saat menampilkan gambar.
Menampilkan layar konfigurasi untuk fungsi yang ditetapkan menggunakan tombol Fn. Pada layar [Untuk pncari gbr], alihkan ke layar Quick Navi./Menampilkan beberapa gambar pada layar secara bersamaan.
Menetapkan rentang untuk penyesuaian pencahayaan.
sering digunakan dapat ditetapkan untuk mode pemotretan. Tidak ada fungsi yang ditetapkan ke tombol dalam pengaturan default.
untuk mode pemotretan dan mode pemutaran dapat ditetapkan terpisah. Fungsi berikut ditetapkan untuk setiap tombol di pengaturan default. Untuk pemotretan: ISO Untuk melihat: Ikuti Kustom(Pmtrtn)
Memilih metode fokus untuk menyesuaikan gerakan subjek.
Beralih ke mode pemotretan close-up.
Daftar fungsi
27
ID

Cara menggunakan layar Quick Navi

Menggunakan layar Quick Navi, Anda dapat mengubah pengaturan secara langsung di tampilan informasi perekaman bila mode layar diatur ke [Untuk pncari gbr] (Quick Navi).
1 Tombol MENU t (Pengaturan Kustom) t [Tombol DISP]
t [Monitor] t [Untuk pncari gbr] t [Masuk]
2 Tekan DISP pada roda kontrol untuk mengatur mode layar ke
[Untuk pncari gbr].
3 Tekan tombol Fn untuk beralih ke layar Quick Navi.
Dalam Mode Otomatis atau mode Pemilihan Adegan
Dalam mode P/A/S/M/Sapuan Panorama
• Konten yang ditampilkan beserta posisinya hanya sebagai pedoman, dan dapat berbeda dari tampilan sebenarnya.
4 Pilih item yang dikehendaki dengan v/V/b/B pada roda
kontrol.
28
Loading...
+ 64 hidden pages