Обращайтесь к “Справочное
руководство” для получения
подробных инструкций по многим
функциям камеры.
http://rd1.sony.net/help/dsc/1550/h_zz/
DSC-RX1RM2
Руcский
Дополнительная
информация о камере
(“Справочное
руководство”)
“Справочное руководство”
является интерактивным
руководством. Вы можете
прочитать “Справочное
руководство” на компьютере
или смартфоне. Обращайтесь
к нему для получения
подробных инструкций по
многим функциям камеры.
URL-адрес:
http://rd1.sony.net/help/dsc/
1550/h_zz/
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для уменьшения опасности
возгорания или поражения
электрическим током не
подвергайте аппарат воздействию
дождя или влаги.
ВАЖНЫЕ
ИНСТРУКЦИИ ПО
ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
-СОХРАНИТЕ ЭТИ
ИНСТРУКЦИИ
ОПАСНОСТЬ
ДЛЯ
УМЕНЬШЕНИЯ
ОПАСНОСТИ
ВОЗГОРАНИЯ
ИЛИ
ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ СТРОГО
СОБЛЮДАЙТЕ
ЭТИ
ИНСТРУКЦИИ
RU
2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Батарейный блок
Неправильное обращение с
батарейным блоком может стать
причиной его взрыва, возгорания, а
также химиче ских ожогов. Соблюдай те
следующие меры предосторожности.
• Не разбирайте блок.
• Не подвергайте батарейный блок
каким бы то ни было механическим
воздействиям: ударам, падениям
или попаданиям под тяжелые
предметы.
• Во избежание короткого
замыкания не допускайте контакта
металлических предметов с
контактами батарейного блока.
• Не допускайте нагрева батарейного
блока до температуры выше 60 °C:
избегайте воздействия на него
прямых солнечных лучей, а также
не оставляйте в припаркованном на
солнце автомобиле.
• Запрещается сжигать блок или
бросать его в огонь.
• Не следует использовать
поврежденные и протекшие литийионные батареи.
• Для зарядки батарейного блока
используйте оригинальное зарядное
устройство Sony или другое
совместимое зарядное устройство.
• Храните батарейный блок в
недоступном для детей месте.
• Храните батарейный блок в сухом
месте.
• Замену следует выполнять только
на батарейный блок того же или
аналогичного типа,
рекомендованный Sony.
• Утилизация использованных
батарейных блоков должна
производиться надлежащим
образом в соответствии с
инструкциями.
WiFi функцию следует использовать
исключительно внутри помещений.
ИНФОРМАЦИЯ О
ДЕКЛАРИРОВАНИИ
ПРОДУКЦИИ
Модуль беспроводной передачи
данных, модель TypeWN
зарегистрирована Федеральным
Агентством Связи
(Регистрационный номер в
Госреестре: Д-РД-1983 от 20.07.2012)
Декларация
соответствия:
Дата принятия
декларации:
Декларация
действительна
до:
Модуль
беспроводной
передачи
данных,
модель
TypeWN
соответствует
требованиям
нормативных
документов:
Д-РД–1983
12.07.2012
12.07.2018
«Правила
применения
оборудования
радиодоступа.
Часть 1. Правила
применения
оборудования
радиодоступа для
беспроводной
передачи данных
в диапазоне от
30МГц до 66 ГГц»
утвержденные
Приказом
Министерства
связи и массовых
коммуникаций
РФ № 124 от
14.09.2010
зарегистрирован
(
Минюстом
России 12.10.2010.
Регистрационный
№ 18695)
RU
3
Адаптер переменного тока
При использовании сетевого
адаптера переменного тока
воспользуйтесь близлежащей сетевой
розеткой. Если при использовании
аппарата возникает неисправность,
немедленно отсоедините сетевой
адаптер переменного тока от сетевой
розетки.
Только для модели предназначеных
для рынков России и стран СНГ
Дата изготовления изделия.
Дата изготовления указана на
упаковке на этикетке со штрих-кодом
в следующем формате: MM-YYYY,
где MM – месяц, YYYY – год
изготовления.
Дата изготовления литий-ионного
батарейного блока указаны на
боковой стороне или на поверхности с
наклейкой.
Для покупателей в
Европе
Примечание для клиентов в
странах, на которые
распространяются Директивы ЕС
Изготовитель: Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan
Для запросов относительно
соответствия данного изделия
законодательству Европейского
Союза: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany
Настоящим Sony Corporation
заявляет, что данное оборудование
соответствует основным
требованиям и другим необходимым
положениям директивы 1999/5/EC.
Для получения более подробной
информации, пожалуйста, обратитесь
по следующему URL-адресу:
http://www.compliance.sony.de/
Уведомление
Если статическое электричество или
электромагнитныe силы приводят к
сбою в передачe данных,
перезапустите приложение или
отключите и снова подключите
коммуникационный кабель (USB и
т.д.).
RU
4
Данное изделие было испытано и
признано соответствующим
диапазону, установленному
инструкцией EMC, по использованию
соединительных кабелей короче
3 метров.
Электромагнитные поля
определенных частот могут влиять на
изображение и звук данного аппарата.
Утилизация использованных
элементов питания и
отслужившего электрического и
электронного оборудования
(Директива применяется в
странах Евросоюза и других
европейских странах, где
действуют системы раздельного
сбора отходов)
Информация для
покупателей в
Украине
Уполномоченный представитель в
Украине по вопросам соответствия
требованиям технических
регламентов: ООО “Сони Украина”,
ул. Ильинская, 8, г. Киев, 04070,
Украина.
Оборудование отвечает
требованиям:
– Технического регламента
ограничения использования
некоторых опасных веществ в
электрическом и электронном
оборудовании (постановление
КМУ от 03.12.2008 № 1057);
– Технического регламента
безопасности низковольтного
электрического оборудования
(постановление КМУ от 29.10.2009
№ 1149);
– Технического регламента по
электромагнитной совместимости
оборудования (постановление КМУ
от 29.07.2009 № 785);
Производитель Сони Корпорейшн
этим декларирует, что оборудование
DSC-RX1RM2/Цифровой
фотоаппарат отвечает требованиям и
другим применимым положениям
Технического регламента
радиооборудования и
телекоммуникационного конечного
(терминального) оборудования.
Получить декларацию соответствия
можно по адресу ООО “Сони
Украина”, ул. Ильинская, 8, г. Киев,
04070, Украина, e- maіl іnfo@sony.ua.
RU
5
Для покупателей,
купивших фотоаппараты
в магазинах Японии,
обслуживающих туристов
Примечание
Некоторые сертификационные знаки
для стандартов, которые
поддерживает данный фотоаппарат,
можно отобразить на экране
фотоаппарата.
Выберите MENU t (Настройка)
t
[Логотип сертифик.].
Если знаки не удается отобразить изза проблем, таких как неисправность
фотоаппарата, обратитесь к
ближайшему дилеру Sony или в
местный авторизованный сервисный
центр Sony.
Импортер на территории стран
Таможенного союза ЗАО «Сони
Электроникс», Россия, 123103,
Москва, Карамышевский проезд, 6
Организация, уполномоченная
принимать претензии от
потребителей на территории
Казахстана
ЗАО «Сони Электроникс»
Представительство в Казахстане,
050010, Республика Казахстан, г.
Алматы, пр. Достык, дом 117/7
Технические
характеристики
Камера
Тип камеры: Цифровой фотоаппарат
Объектив: Объектив ZEISS Sonnar
T* 35 мм с фиксированным
фокусным расстоянием
Размеры (Приблиз.): 113,3 мм
65,4 мм
× 72 мм (Ш/В/Г, не
включая выступы)
Масса:
Приблиз. 507 г
(с аккумулятором и Memory Stick
PRO Duo)
Приблиз. 480 г (только корпус)
Температура эксплуатации:
от 0 °С до 40 °С
×
Подробные сведения о функциях Wi-Fi и NFC в одно касание
приведены в прилагаемом документе “Wi-Fi Connection/One-touch
(NFC) Guide” или “Справочное руководство”.
Об установке языка
При необходимости измените язык экранной индикации перед
использованием камеры (стр. 46).
RU
6
Перед использованием
Примечания по использованию
камеры
Язык экранной индикации
Вы можете выбрать язык,
отображаемый на экране, с
помощью меню.
Процедура съемки
Данная камера имеет 2 режима для
контроля объектов: режим монитора
с использованием монитора и режим
видоискателя с использованием
видоискателя.
Встроенные функции камеры
Данная камера совместима с
видеозаписями в формате 1080 60p
или 50p. В отличие от стандартных
режимов записи, применявшихся до
настоящего времени, в которых для
записи использовался чересстрочный
метод, в этой камере для записи
используется прогрессивный метод.
Это позволяет повысить разрешение
и получить более четкое и более
реалистичное изображение.
Создание файла базы данных
изображений
Если вставить в камеру карту памяти,
на которой нет файла базы данных
изображений, и включить питание,
камера автоматически создаст файл
базы данных изображений, используя
некоторую емкость карты памяти.
Процесс может занять длительное
время и работать с камерой будет
невозможно до его завершения. Если
произойдет ошибка файла базы
данных, экспортируйте все снимки в
компьютер с помощью PlayMemories
Home™, а затем отформатируйте
карту памяти с помощью камеры.
Примечания по записи/
воспроизведению
• В целях стабилизации работы
карты памяти рекомендуется
отформатировать карту памяти в
камере при первом использовании
ее с данной камерой.
После форматирования карты
памяти все данные, записанные на
карте памяти, будут удалены и не
могут быть восстановлены. Перед
форматированием скопируйте
данные в компьютер или другое
устройство.
• При повторной записи и удалении
снимков в течение длительного
периода времени, файлы на карте
памяти могут стать
фрагментированными и
видеозапись может быть
приостановлена спустя некоторое
время после начала. Если это
произошло, скопируйте данные в
компьютер или другое устройство,
а затем выполните
[Форматировать].
• Перед началом записи выполните
пробную запись, чтобы убедиться в
надлежащей работе камеры.
• Данная камера не является ни
пыленепроницаемой, ни
брызгозащищенной, ни
водонепроницаемой.
Перед использованием
RU
7
Рекомендация по резервному
копированию для карты
памяти
При выключении камеры,
извлечении аккумулятора или карты
памяти, или же при отсоединении
кабеля USB в то время, когда мигает
индикатор доступа, данные на карте
памяти могут быть повреждены. Для
предотвращения потери данных
следует всегда выполнять
копирование (резервирование)
данных на другое устройство.
За повреждение информации
или сбой при записи не
предусмотрено никакой
компенсации
Sony не может предоставлять
гарантии в случае сбоя при записи,
потери или повреждения записанных
изображений или аудиоданных
вследствие неисправности камеры
или носителя информации и т.п.
Рекомендуется делать резервные
копии важных данных.
Объектив ZEISS
Фотоаппарат оснащен объективом
ZEISS, который позволяет
воспроизводить четкие изображения
с отличной контрастностью.
Объектив данного фотоаппарата
изготовлен в Германии в
соответствии с системой обеспечения
качества, сертифицированной
компанией ZEISS, согласно
стандартам ZEISS.
Примечания по использованию камеры
Примечания по монитору,
электронному видоискателю,
объективу и датчику
изображения
• Монитор и электронный
видоискатель изготовлены с
использованием особо
высокоточной технологии, что
позволяет при эксплуатации
эффективно использовать свыше
99,99% пикселей. Однако может
быть несколько очень мелких
черных и/или ярких точек (белого,
красного, синего или зеленого
цвета), постоянно появляющихся на
мониторе и электронном
видоискателе. Появление этих
точек вполне нормально для
процесса изготовления и никаким
образом не влияет на изображение.
• Не держите камеру за монитор или
видоискатель.
• Соблюдайте осторожность, чтобы
ваши пальцы не препятствовали
при нажатии видоискателя вниз.
• Попадание воды, пыли или песка на
поверхность видоискателя может
привести к неисправности.
• Не подвергайте камеру
воздействию солнечного света и не
снимайте в направлении солнца в
течение продолжительного
времени. Это может привести к
повреждению внутреннего
механизма.
• Не используйте камеру в местах
излучения сильных радиоволн или
радиации. Запись и
воспроизведение могут не
функционировать должным
образом.
RU
8
• К корпусу камеры и задней части
монитора прикреплены магниты.
Не размещайте предметы, на
которые отрицательно
воздействуют магнитные поля,
например дискеты или кредитные
карты, между монитором и
корпусом камеры.
Магниты
Магниты
• При низкой температуре на экране
может быть остаточное
изображение. Это не является
неисправностью. При включении
камеры в холодном месте экран
может временно потемнеть. После
того, как камера прогреется, экран
будет функционировать нормально.
• Записанный снимок может
отличаться от изображения на
экране перед записью.
Примечания по
использованию аксессуаров
Рекомендуется использовать
аксессуары Sony, соответствующие
характеристикам данной камеры.
Использование данной камеры с
изделиями других производителей
может повлиять на ее
характеристики, стать причиной
повреждений или неисправности.
Sony не несет ответственность за
такие повреждения или
неисправности.
Примечания по использованию камеры
Примечания относительно
многоинтерфейсного
разъема
• При прикреплении или снятии
аксессуаров, например внешней
вспышки к многоинтерфейсному
разъему, сначала выключите
питание. При прикреплении
аксессуаров затяните винты до
упора и убедитесь в том, что они
надежно прикреплены к камере.
• Не используйте внешнюю вспышку
с разъемом синхронизации
вспышки высокого напряжения или
обратной полярности. Это может
привести к неисправности.
Примечания относительно
съемки с видоискателем
Данная камера оснащена
видоискателем органическим
электролюминисцентным с высоким
разрешением и высокой
контрастностью. Этот видоискатель
создает широкий угол обзора и
длительный комфорт для глаз.
Данная камера разработана с
удобным для просмотра
видоискателем, что обеспечивается
за счет надлежащего баланса
различных элементов.
• Изображение может быть слегка
искажено возле углов
видоискателя. Это не является
неисправностью. Если вы хотите
полностью видеть композицию со
всеми деталями, можно также
использовать монитор.
Перед использованием
RU
9
• Если поворачивать камеру, когда
вы смотрите в видоискатель, или
двигать глазами, то изображение в
видоискателе может быть
искажено или цвет изображения
может измениться. Это
особенность объектива или
устройства дисплея и не является
неисправностью. При получении
снимка рекомендуется смотреть в
центральную часть видоискателя.
• Во время съемки с помощью
видоискателя могут возникнуть
такие симптомы, как
переутомление глаз, усталость,
укачивание или тошнота. Во время
съемки с помощью видоискателя
рекомендуется делать перерывы
через равномерные промежутки
времени.
Требуемая длительность или
частота перерывов может
отличаться в зависимости от
индивидуальных особенностей,
поэтому рекомендуется принимать
решение на свое усмотрение. В
случае ухудшения самочувствия
воздержитесь от использования
видоискателя до тех пор, пока
симптомы не исчезнут, и
обратитесь к врачу в случае
необходимости.
Примечания по использованию камеры
Примечания по записи в
течение длительного
периода времени
• В зависимости от температуры
камеры и аккумулятора,
видеосъемка может быть
невозможна или питание может
выключаться автоматически для
защиты камеры.
Перед выключением питания или
перед тем, как станет невозможна
видеосъемка, на экране появится
сообщение. В этом случае оставьте
питание выключенным и
подождите, пока температура
камеры и аккумулятора не снизится
до приемлемого уровня. При
включении питания не остывшего в
достаточной степени фотоаппарата
или батареи, питание может
отключиться снова или выполнение
видеосъемки может стать
невозможным.
• При высокой температуре
окружающей среды температура
камеры быстро повышается.
• При повышении температуры
камеры качество изображения
может ухудшиться. Перед
продолжением съемки
рекомендуется подождать, пока
температура камеры не снизится.
• Поверхность камеры может стать
теплой. Это не является
неисправностью.
RU
10
Примечания по
импортированию
видеозаписей XAVC S и
видеозаписей AVCHD в
компьютер
При импортировании видеозаписей
XAVC S или видеозаписей AVCHD в
компьютер, загрузите и используйте
программное обеспечение
PlayMemories Home со следующего
веб-сайта:
http://www.sony.net/pm/
Примечания относительно
воспроизведения
видеозаписей на других
устройствах
• Видеозаписи, выполненные с
помощью данной камеры, могут
воспроизводиться на других
устройствах неправильно. Также,
видеозаписи, выполненные с
помощью других устройств, могут
воспроизводиться на данной камере
неправильно.
• Диски, созданные из видеозаписей
AVCHD, выполненных с помощью
данной камеры, могут
воспроизводиться только на
AVCHD-совместимых устройствах.
DVD-проигрыватели или
рекордеры не могут
воспроизводить диски, созданные
из видеозаписей AVCHD,
поскольку они не совместимы с
форматом AVCHD. Также, в DVDпроигрывателях или рекордерах
могут не извлекаться диски HD,
записанные в формате AVCHD.
• Видеозаписи, записанные в
формате 1080 60p/1080 50p, могут
воспроизводиться только на 1080
60p/1080 50p-совместимых
устройствах.
Примечания по использованию камеры
• Видеозаписи, выполненные в
формате XAVC S, можно
воспроизвести только на XAVC Sсовместимых устройствах.
Предупреждение об
авторских правах
• На телевизионные программы,
фильмы, видеоленты и другие
материалы может
распространяться авторское право.
Неправомочная перезапись таких
материалов может противоречить
положениям закона об авторском
праве.
• Для предотвращения нелегального
использования [Инф. об авт.
правах] оставьте [Устан.
фотографа] и [Уст. имя правообл.]
пустыми при одалживании или
передаче камеры.
• Sony не несет ответственности за
любые проблемы или убытки,
вызванные несанкционированным
использованием [Инф. об авт.
правах].
Снимки, используемые в
данном руководстве
Фотографии, использованные в
качестве примеров в данном
руководстве, являются
воспроизведенными снимками, а не
реальными снимками, полученными с
помощью данной камеры.
Перед использованием
11
RU
О технических
характеристиках, указанных
в данном руководстве
Данные по характеристикам и
параметрам определены при
следующих условиях, если иное не
указано в данном руководстве: при
обычной температуре окружающей
среды 25 °C и использовании
аккумулятора, который был
полностью заряжен до выключения
индикатора зарядки.
Как временно отключить
функции беспроводной сети
(Wi-Fi, NFC и т.п.)
Находясь на борту самолета и т.п.,
можно временно отключить все
функции беспроводной сети.
Выберите кнопку MENU t
(Беспровод- ная) t [Режим
полета] t [Вкл].
При установке параметра [Режим
полета] на [Вкл] на экране будет
отображен значок (самолет).
Примечания по
беспроводной локальной
сети
В случае потери или кражи камеры,
фирма Sony не несет ответственности
за потери или повреждения,
причиненные несанкционированным
доступом или использованием
зарегистрированных на камере точек
доступа.
Примечания по использованию камеры
Примечания относительно
безопасности при
использовании изделий
беспроводной локальной
сети
• Позаботьтесь о том, чтобы
всегда использовать безопасную
беспроводную локальную сеть
для предотвращения взлома,
доступа злонамеренных третьих
лиц или других нарушений
системы защиты.
• Важно установить настройки
безопасности при использовании
беспроводной локальной сети.
• Если проблема безопасности
возникла по причине
невыполнения мер
предосторожности или в связи с
какими-либо неизбежными
обстоятельствами при
использовании беспроводной
локальной сети, Sony не несет
ответственности за потери или
повреждения.
RU
12
Перед использованием
Проверка комплектации
Число в скобках указывает количество штук.
• Камера (1)
• Адаптер переменного тока
(1)
Форма адаптера переменного
тока может отличаться в
зависимости от страны/региона.
• Зарядное устройство (1)
• Шнур питания (1)
(прилагается в некоторых
странах/регионах)
• Перезаряжаемый
аккумулятор NP-BX1 (1)
• Кабель micro USB (1)
• Крышка объектива (1)
• Крышка разъема (1)
(Надевается на камеру)
• Наглазник окуляра (1)
Информация о том, как
прикрепить наглазник окуляра к
камере, приведена на стр. 23.
• Чистящая салфетка (1)
• Инструкция по эксплуатации
(1) (данное руководство)
• Wi-Fi Connection/One-touch
(NFC) Guide (1)
Данная справка поясняет
функции, требующие соединения
Wi-Fi.
Перед использованием
• Плечевой ремень (1)
Информация о том, как
прикрепить плечевой ремень к
камере, приведена на стр. 17.
RU
13
Компоненты камеры
Подробные сведения о работе деталей приведены на страницах в
скобках.
Передняя сторона
A Подсветка АФ/Лампочка
таймера автоспуска
B Индекс светозащитной
бленды объектива
C Объектив
D Метка диафрагмы/Метка
переключения макро
RU
14
E Кольцо диафрагмы
F Кольцо переключения
макро
G Диск режима фокусировки
H Кольцо фокусировки
Задняя сторона
Компоненты камеры
Перед использованием
A Датчик окуляра
B Кнопка
(Воспроизведение)
C Диск управления (30)
D Кнопка MOVIE
E Колесико управления (29)
F Антенна Wi-Fi
(встроенная)
G Переключатель FINDER
(Выдвижение
видоискателя) (21)
H Датчик освещенности
I Монитор (25)
• Вы можете отрегулировать
монитор, установив его под
хорошо видимым углом, и
выполнять съемку из
любого положения.
• В зависимости от типа
используемого штатива
отрегулировать угол
монитора, возможно, не
удастся. В этом случае
отпустите винт штатива для
регулировки угла
монитора.
RU
15
J Для съемки: Кнопка AEL
Для просмотра:
Кнопка (Увеличение)
K Для съемки: Кнопка Fn (31)
Для просмотра: Кнопка
(Индекс изображений)
L Кнопка MENU (33)
M Для съемки: Кнопка
C2 (Пользовательская 2)
Для просмотра:
Кнопка (Удалить)
Компоненты камеры
RU
16
Верхняя сторона/Вид сбоку
Компоненты камеры
Перед использованием
A Кнопка затвора
B Диск коррекции
экспозиции
C Кнопка
C1 (Пользовательская 1)
D Петли для плечевого ремня
• Прикрепите оба конца
ремня к камере.
E (Метка N)
• Данная метка указывает
точку касания для
подключения камеры и
смартфона с поддержкой
NFC.
Более подробно о
расположении (метки
N) на смартфоне можно
узнать в инструкции по
эксплуатации смартфона.
RU
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.