Sony DSC-RX1R Instruction Manual [no]

Digitalt stillkamera
Bruksanvisning
4-469-579-61(1)
DSC-RX1/RX1R
Norsk
ADVARSEL!
For å redusere brannfaren og faren for å få elektrisk støt, må du ikke utsette denne enheten for regn eller fuktighet.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSER
-TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE FARE FOR Å REDUSERE FAREN FOR BRANN ELLER ELEKTRISK STØT, MÅ DU FØLGE DISSE INSTRUKSENE NØYE
Forsiktig
Batteri
Hvis batteriet feilbehandles, kan det sprekke, forårsake brann eller til og med kjemiske brannskader. Ivareta følgende forholdsregler:
• Ikke demonter det.
• Ikke knus batteriet, og ikke utsett det for slag eller støt, som f.eks. hammerslag, at det faller ned eller at noen tramper på det.
• Ikke kortslutt batterikontaktene og ikke la metallgjenstander berøre dem.
• Ikke utsett batteriet for høye temperaturer over 60 °C, som f.eks. direkte sollys eller i en bil som er parkert i solen.
• Ikke sett fyr på batteriet eller kast det på bålet.
• Ikke håndter ødelagte eller lekkende litiumionbatterier.
• Batteriet må kun lades med en ekte Sonybatterilader eller en enhet som kan lade batteriet.
• Oppbevar batteriet utilgjengelig for små barn.
• Hold batteriet tørt.
• Bytt det ut kun med samme eller tilsvarende type anbefalt av Sony.
• Kasser brukte batterier omgående, som beskrevet i instruksene.
Vekselstrømadapter
Bruk nærmeste stikkontakt når du bruker vekselstrømadapteren. Koble vekselstrømadapteren fra stikkontakten omgående hvis det oppstår feil på apparatet under bruk.
NO
2
For kunder i Europa
Merknad for kunder i land som benytter EU direktiver
Dette produktet er produsert av eller på vegne av Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Henvendelser relatert til produkt samsvar basert på Europeisk Unions lovgivning skal adresseres til autorisert representant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. For service eller garanti saker, vennligst referer til adresse som nevnt i separat service eller garanti dokument.
Dette produktet er testet og funnet å være kompatibelt med grenseverdiene i EMC­direktivet for bruk av tilkoblingskabler som er kortere enn 3 meter.
NB!
De elektromagnetiske feltene ved spesifikke frekvenser kan påvirke bilde og lyd i denne enheten.
Merk
Hvis statisk elektrisitet eller elektromagnetisme forårsaker brudd på dataoverføringen, må du starte programmet om igjen eller koble fra og koble til igjen kommunikasjonskabelen (USB e.l.).
Kassering av gamle elektriske og elektroniske apparater (gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem)
elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for at dette produktet avhentes på korrekt måte, vil du være med på å forhindre mulige negative følger for miljøet og helse, som ellers kan forårsakes av feilaktig avfallshåndtering av dette produktet. Gjenvinning av disse materialene vil være med på å ta vare på våre naturressurser. For mer informasjon om gjenvinning av dette produktet, kan du kontakte lokale myndigheter, renovasjonsverket der du bor eller butikken der du kjøpte produktet.
Dette symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. I stedet skal det leveres til spesiell innsamlingsstasjon for gjenvinning av
NO
3
Avfallsinstruksjon vedrørende oppbrukte batterier (gjelder i EU og andre europeiske land med separate resirkuleringsrutiner)
symbolet brukes i kombinasjon med et kjemisk symbol. Symbolet for kvikksølv (Hg) eller bly (Pb) er lagt til dersom batteriet inneholder mer enn 0,0005% kvikksølv eller 0,004% bly. Ved å sørge for at disse batteriene blir kastet riktig vil du bidra til å beskytte miljøet og menneskers helse fra potensielt negative konsekvenser som ellers kunne ha blitt forårsaket av ukorrekt avfallshåndtering. Resirkulering av materialene vil bidra til å bevare naturlige ressurser. Hva gjelder produkter som av sikkerhets-, ytelses- eller dataintegritetsgrunner krever permanent tilkobling til et inkorporert batteri, bør dette batteriet skiftes kun av autorisert servicepersonell. For å forsikre at batteriet blir behandlet korrekt skal det leveres til en resirkuleringsstasjon for elektriske produkter når det er oppbrukt. Hva gjelder alle andre batterier, vennligst se informasjonen om hvordan man fjerner batteriet på riktig måte. Lever batteriet på en resirkuleringsstasjon for oppbrukte batterier. For mer detaljert informasjon vedrørende korrekt avfallsmetode av dette produktet og av andre batterier, vennligst kontakt ditt kommunekontor, din avfallstjeneste eller forhandleren hvor du kjøpte produktet.
Dette symbolet på batteriet eller på forpakningen betyr at batteriet ikke skal behandles som vanlig husholdningsavfall. På visse batterier kan dette
NO
4
Innholdsfortegnelse
Introduksjon til funksjoner ................................................7
Før bruk
Om bruk av kameraet ........................................................ 9
Kontrollere innholdet av leveransen ................................ 12
Identifisere deler ..............................................................13
Liste over ikoner på skjermen ......................................... 18
Funksjonsliste
Funksjoner som kan betjenes med knappene/velgerne .... 21
Velger en funksjon med Fn (funksjonsknappen) ............. 22
Funksjoner som kan velges med Fn
Funksjoner som kan velges med MENU-knappen .......... 25
Bruke kameraveiviseren .................................................. 33
Klargjøre kameraet
Lade batteriet ................................................................... 34
Sette inn et minnekort (selges separat) ............................ 39
Justere dato og klokkeslett .............................................. 41
Spille inn en klar film uten kamerarystelser ....................43
Forside ........................................................................13
Bakside/sider .............................................................. 14
Overside ..................................................................... 15
Underside ................................................................... 16
Bruke kontrollhjulet ................................................... 17
(funksjonsknappen)..................................................... 23
Ladetid (fullstendig opplading) .................................. 36
Lade ved å koble til en datamaskin ............................ 37
Kontrollere gjenværende batterilading .......................37
Tilføre elektrisk strøm ................................................38
Ta ut batteriet ............................................................. 38
Fjerne minnekortet ..................................................... 39
Minnekort som støttes ................................................40
Stille inn dato/klokkeslett og område på nytt ............. 42
NO
5
Ta og vise bilder
Ta stillbilder ..................................................................... 44
Ta opp filmer ................................................................... 46
Endre filformat ........................................................... 46
Spille av bilder .................................................................47
Veksle mellom stillbilder og filmer ........................... 47
Slette bilder ...................................................................... 48
Velge opptaksmodus
Velge opptaksmodus ....................................................... 49
Tilgjengelige funksjoner for hver opptaksmodus ............ 50
Ulike funksjoner
Bruke de ulike funksjonene .............................................51
ISO/Flerramme-støyreduksjon ................................... 51
Kreative innst. ............................................................52
Håndholdt kamera i halvlys ....................................... 52
DRO/Auto HDR ......................................................... 53
Funksjoner for avspilling ........................................... 53
Bruke Quick Navi-skjermen ......................................54
Vise bilder på en datamaskin
Bruke programvaren ........................................................ 56
Bruke "Image Data Converter" .................................. 56
Bruke "PlayMemories Home" ....................................57
Anbefalt datamaskinmiljø (Windows) ....................... 58
Anbefalt datamaskinmiljø (Mac) ............................... 58
Installere "PlayMemories Home" ............................... 60
Installere "Image Data Converter" ............................. 61
Annet
Mer informasjon om kameraet ("Cyber-shot
Brukerveiledning") ..................................................... 62
Kontrollere antall bilder og mulig opptakstid for film .... 63
Spesifikasjoner ................................................................67
Indeks ............................................................70
NO
6

Introduksjon til funksjoner

Denne delen introduserer noen ofte brukte funksjoner for å ta bilder samt andre unike funksjoner. Se sidetallene i parentes for mer informasjon.
Ofte brukte funksjoner for å ta bilder
Eksp.-komp. (21)
Du kan justere eksponeringen for å endre lysstyrken for hele bildet. Selv når opptaksmodus er satt til M, kan du justere eksponeringen hvis ISO-sensitiviteten er satt til [AUTO].
ISO (51)/Flerramme-støyreduksjon (51)
Du kan justere lysfølsomheten. ISO-følsomheten kan justere mellom ISO 50 og ISO 25600. Når du velger (Flerramme-støyreduksjon), kan du velge høyere ISO-tall enn maksimal ISO-sensitivitet.
Hvitbalanse (23)
Du kan justere fargetonene. Du kan velge et alternativ som passer til en lyskilde, eller du kan utføre finjusteringer med fargetemperatur og fargefilter.
Bruksmodus (23)
Du kan velge en passende bruksmodus som passer til ditt formål, for eksempel enkeltbilder, kontinuerlig opptak eller nivåtrinnfotografering.
Kameraets funksjoner
Makromodus (45)
Du kan ta nærbilder av motiver som blomster eller mat.
NO
7
Introduksjon til funksjoner
DRO/Auto HDR (53)
[Dyn.omr.opt.]: Kameraet deler bildet inn i små områder for å analysere kontrasten til lys og skygge mellom motivet og bakgrunnen, og lager et bilde med optimal lysstyrke og overganger. [Auto HDR]: Tar 3 bilder med ulike eksponeringer, og legger deretter disse bildene oppå hverandre for å danne et bilde med rik gradering.
Kreative innst. (52)
Du kan velge ønsket stil blant 13 stiler. Du kan også justere visse bildefaktorer, for eksempel eksponering, ved å bruke den valgte stilen som grunnlag.
Håndholdt kamera i halvlys (52)
Du kan ta bilder av nattscener med mindre støy og uklarheter uten å bruke stativ.
Filmopptak med manuelle justeringer (24)
Du kan justere eksponeringen i P-, A-, S- og M-modus også når du gjør filmopptak.
Betjene eller tilpasse kameraet
Skjerminformasjon (28)
Du kan endre visningsmodusen til skjermen ved å trykke på DISP på kontrollhjulet.
Egendefinering (28)
Kameraet er utstyrt med C-knappen (egendefinere), som kan tilordnes en ønsket funksjon. Du kan også tilordne funksjoner til andre knapper, for eksempel AEL-knappen.
NO
8

Før bruk

Om bruk av kameraet

Skjermspråk
Du kan velge hvilket språk som vises på skjermen ved å bruke menyen (side 32).
Funksjoner som er innebygd i dette kameraet
• Denne håndboken beskriver 1080 60i­kompatible enheter og 1080 50i­kompatible enheter. For å kontrollere om kameraet ditt er en 1080 60i-kompatibel eller en 1080 50i­kompatibel enhet, kan du se etter følgende merker på bunnen av kameraet. 1080 60i-kompatibel enhet: 60i 1080 50i-kompatibel enhet: 50i
• Dette kameraet er kompatibelt med filmer i formatene 1080 60p eller 50p. I motsetning til det som hittil har vært standard for opptaksmoduser, nemlig linjesprangmetoden, gjør dette kameraet opptak etter en progressiv metode. Dette øker oppløsningen og gir et jevnere, mer realistisk bilde.
Om databasefiler
Når du setter et minnekort uten en databasefil inn i kameraet og slår på strømmen, blir en del av minnekortets kapasitet brukt til å opprette en databasefil. Det kan ta noe tid før du kan utføre neste operasjon. Hvis det oppstår en feil i databasefilen, må du importere alle bilder til en datamaskin ved hjelp av "PlayMemories Home" og formatere minnekortet med kameraet.
Om opptak/avspilling
• For å sikre stabiliteten til minnekortet, anbefaler vi at du bruker dette kameraet til å formatere alle minnekort som brukes med dette kameraet for første gang. Vær oppmerksom på at formateringen vil slette alle data som ligger på minnekortet. Disse dataene kan ikke gjenopprettes. Pass på at du sikkerhetskopierer alle viktige data til en datamaskin eller annen lagringsenhet.
• Hvis du tar opp og sletter bilder ofte, kan dataene på minnekortet bli fragmenterte. Du vil kanskje ikke kunne lagre eller spille inn filmer. Hvis det forekommer, må du lagre bildene på en datamaskin eller annen lagringsenhet og deretter [Formater] (side 30).
• Før du begynner å gjøre opptak, bør du gjøre et prøveopptak for å forvisse deg om at kameraet virker som det skal.
• Kameraet er verken støvtett, sprutbestandig eller vanntett.
• Unngå at kameraet kommer i kontakt med vann. Hvis det kommer vann inn i kameraet, kan det slutte å virke som det skal. I enkelte tilfeller vil kameraet ikke kunne repareres.
• Ikke rett kameraet mot solen eller andre sterke lyskilder. Det kan få kameraet til å slutte å virke som det skal.
• Ikke bruk kameraet i nærheten av et sted som genererer kraftige radiobølger eller gir fra seg stråling. I så fall vil kameraet kanskje ikke ta opp eller spille av bilder på riktig måte.
• Det kan oppstå funksjonsfeil hvis kameraet brukes i omgivelser med mye sand eller støv.
• Hvis det skulle oppstå kondens på kameraet, må denne fjernes før du bruker kameraet.
• Ikke rist eller slå på kameraet. Dette kan medføre funksjonsfeil, og du vil kanskje ikke kunne ta bilder. I tillegg kan opptaksmediene bli ubrukelige, eller bildedata kan bli ødelagt.
• Rengjør blitsflaten før bruk. Varmen fra blitsen kan føre til at smuss på blitsflaten gir fra seg røyk eller brenner. Tørk av blitsflaten med en myk klut for å fjerne smuss eller støv e.l.
Før bruk
NO
9
Carl Zeiss-linse
Kameraet er utstyrt med en Carl Zeiss-linse som er i stand til å reprodusere skarpe bilder med glimrende kontrast. Kameralinsen er produsert med et kvalitetssikringssystem sertifisert av Carl Zeiss i samsvar med kvalitetsstandardene til Carl Zeiss i Tyskland.
Om blitsen
• Ikke bær kameraet etter blitsenheten, og ikke bruk unødvendig mye kraft på den.
• Hvis vann, støv eller sand kommer inn i den åpne blitsenheten, kan det utløse en feil.
Ingen erstatning for ødelagt innhold eller opptaksfeil
Sony kan ikke gi erstatning for opptaksfeil, tap av eller skade på innspilt innhold som følge av funksjonsfeil i kameraet eller på opptaksmediene osv.
Anbefaling om sikkerhetskopiering
For å unngå tap av data, bør du alltid kopiere (sikkerhetskopiere) data til andre medier.
Om LCD-skjermen, objektivet og bildesensoren
• Skjermen er utviklet ved hjelp av avansert presisjonsteknologi som sikrer at over 99,99 prosent av pikslene er aktivt i bruk. Du vil imidlertid kunne oppleve at enkelte små mørke og/eller lyse (hvite, røde, blå eller grønne) punkter vises på skjermen. Disse punktene er en normal følge av produksjonsprosessen og påvirker ikke opptaket.
• Ikke utsett kameraet for sollys eller ta bilder mot solen over lengre tid. Den interne mekanismen kan bli skadet. Hvis sollyset fokuseres på en gjenstand i nærheten, kan det forårsake brann.
Om bruk av kameraet
• Det kan være igjen spor etter bilder på skjermen i kalde omgivelser. Dette er ikke feil. Når du slår på kameraet i kalde omgivelser, kan det hende at skjermen midlertidig blir mørk. Når kameraet varmes opp, vil skjermen fungere normalt.
• Bildet som er tatt opp, kan være forskjellig fra bildet du så på skjermen før opptaket.
Om opptak over lengre tid
• Når du fortsetter å ta bilder i lang tid, øker temperaturen til kameraet. Hvis temperaturen går over et visst nivå, vises ikonet på skjermen og kameraet slår seg automatisk av. Hvis strømmen er slått av, må du la kameraet ligge i 10 minutter eller mer slik at temperaturen inne i kameraet faller til et trygt nivå.
• Temperaturen til kameraet stiger raskt under høye omgivelsestemperaturer.
• Bildekvaliteten kan forringes når temperaturen til kameraet øker. Vi anbefaler at du venter til temperaturen til kameraet faller før du fortsetter å ta bilder.
• Kameraet og batteriet kan bli varme som følge av kontinuerlig bruk, men det er ikke en funksjonsfeil.
Om bildedatakompatibilitet
• Dette kameraet følger den universale DCF-standarden (Design rule for Camera File system) som er etablert av JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
• Avspilling av bilder som er tatt opp med kameraet på annet utstyr og avspilling av bilder som er tatt opp eller redigert med annet utstyr på ditt kamera, kan ikke garanteres.
NO
10
Om import av AVCHD-filmer til en datamaskin
Når du importerer AVCHD-filmer til en datamaskin, bruk den innebygde programvaren "PlayMemories Home" for Windows; bruk programvaren "iMovie" som følger med Mac, for Mac.
Om avspilling av filmer på andre enheter
• Dette kameraet bruker MPEG-4 AVC/ H.264 High Profile for opptak i AVCHD­format. Filmer som er tatt opp i AVCHD­format med dette kameraet, kan ikke spilles av på følgende enheter. – Andre enheter som er kompatible med
AVCHD-format, som ikke støtter High Profile
– Enheter som ikke er kompatible med
AVCHD-format Dette kameraet bruker også MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile for opptak i MP4-format. Derfor kan ikke filmer som er tatt opp i MP4-format med dette kameraet spilles av på andre enheter enn de som støtter MPEG-4 AVC/H.264.
• Plater som er spilt inn med HD­bildekvalitet (høy definisjon), kan bare spilles av på enheter som er kompatible med AVCHD-formatet. DVD-baserte spillere eller opptakere kan ikke spille av plater med HD-bildekvalitet, da de ikke er kompatible med AVCHD-formatet. Det kan også hende at DVD-baserte spillere eller opptakere ikke løser ut plater med HD-bildekvalitet.
• Filmer som er tatt opp i 1080 60p/ 1080 50p-format, kan bare spilles av på enheter som støtter 1080 60p/1080 50p.
Om bruk av kameraet
Advarsel om opphavsrettigheter
TV-programmer, filmer, videobånd og annet materiale kan være opphavsrettslig beskyttet. Uautoriserte opptak av slikt materiale kan stride mot bestemmelsene i Åndsverkloven.
Bildene i denne håndboken
Fotografiene som brukes som bildeeksempler i denne håndboken, er reproduserte bilder, og ikke faktiske bilder som er tatt med dette kameraet.
Om dataspesifikasjonene som beskrives i denne håndboken
Data om ytelse og spesifikasjoner er definert under følgende forhold, unntatt som beskrevet i denne håndboken: En normal omgivelsestemperatur på 25 ºC og med bruk av en batteri som har blitt helt oppladet i ca. 1 time etter at ladelampen er slått av.
Om bruk og stell
Unngå røff behandling, demontering, modifisering, fysiske støt eller slag, som f.eks. hammerslag, at produktet faller ned eller at noen tramper på det. Vær spesielt forsiktig med objektivet.
Om å kassere eller selge/gi bort kameraet
Før du kasserer eller selger/gir bort kameraet, anbefaler vi at du sletter registrerte ansikter for å beskytte personlig informasjon (side 29).
Før bruk
11
NO
Før bruk

Kontrollere innholdet av leveransen

Tallet i parentes angir antall deler.
• Kamera (1)
• Oppladbart batteri NP-BX1 (1)
• Mikro-USB-kabel (1)
• Strømadapter AC-UD10 (1) (For kunder i andre land eller regioner enn USA og Canada)
Strømadapter AC-UD11 (1) (For kunder i USA og Canada)
• Skulderstropp (1)
• Linsehette (1)
• Sokkelhette (1) (festet på kameraet)
• Rengjøringsklut (1)
• Bruksanvisning (1) (denne håndboken)
• Strøm ledning (1)* (i kke inkludert i USA og Canada)
* Det kan hende at flere strømledninger
følger med kameraet. Bruk den som passer i ditt land eller ragioner.
NO
12

Identifisere deler

Se sidetallene i parentes for mer informasjon om bruk av delene.

Forside

Før bruk
A Kroker for skulderstropp
• Fest begge endene av stroppen til kameraet.
B AF-lys (26)/selvutløserlampe C Linseskjermindeks D Linse E Blenderring (21) F Blenderindeks/
makrovekslingsindeks
G Makrovekslingsring (45)
H Fokusmodusvelger (21) I Fokuseringsring (21)
NO
13

Bakside/sider

Identifisere deler
A (blitsbryter) (21) B Lyssensor C Ladelampe (35) D Mikro-USB-kontakt (60) E HDMI-mikrokontakt F m (mikrofonkontakt)
• Når en ekstern mikrofon er koblet til, bytter kameraet fra den interne mikrofonen til den eksterne mikrofonen. Hvis den eksterne mikrofonen er en type som får strøm ved innplugging, gir kameraet strøm til mikrofonen.
G LCD-skjerm (18) H (avspillingsknapp) (47) I Kontrollvelger (22, 49) J MOVIE (filmknapp) (29, 46)
NO
14
K For opptak: AEL
(AE-låseknapp) (28) For visning: (forstørringsknapp) (53)
L For opptak: Fn
(funksjonsknapp) (22, 23) For visning: (bildeindeksknapp) (53)
M Kontrollhjul (17) N (sletteknapp) (48) O MENU knapp (25)

Overside

Identifisere deler
Før bruk
A Lukkerknapp (44) B Velger for
eksponeringskompensasjon (21)
C C (egendefinert knapp) (28) D Strømbryter (41) E Modusvelger (49) F Multigrensesnittsokkel*
• Noe av tilbehøret kan kanskje ikke settes helt inn og vil stikke ut bak fra multigrensesnittsokkelen. Hvis tilbehøret imidlertid når fronten på sokkelen, er tilkoblingen komplett.
G Posisjonsmerke for
bildesensor
H Blits** I Mikrofon***
* Hvis du vil ha mer informasjon om
kompatibelt tilbehør for multigrensesnittsokkelen, kan du besøke Sonys nettside eller høre med Sony-forhandleren eller et autorisert Sony-servicesenter. Du kan også bruke tilbehør som er kompatibelt med tilbehørssokkelen. Bruk av tilbehør fra andre produsenter kan ikke garanteres.
Kamerafunksjonene for søkeren er bare tilgjengelige når du bruker søkertilbehøret FDA-EV1MK (selges separat).
** Når du skal heve blitsen, må du først
kontrollere at du ikke blokkerer blitsen med fingrene eller andre gjenstander, og så skyver du (blitsbryteren). Når du ikke bruker blitsen, presser du den tilbake på plass med en finger. Vær forsiktig så du ikke klemmer fingeren når du lukker blitsen.
***Ikke dekk over denne delen når du
tar opp filmer. Det kan gi støy eller redusere volumet.
15
NO

Underside

A Spor for innsetting av batteri
(34)
B Minnekortspor (39) C Tilgangslampe (39) D Låsespak E Høyttaler F Hull for stativfeste
• Bruk et stativ hvor skruen er kortere enn 5,5 mm. Ellers er det ikke mulig å feste kameraet ordentlig, og kameraet kan dermed bli skadet.
G Batteri-/minnekortdeksel
(34, 39)
Identifisere deler
NO
16
Identifisere deler

Bruke kontrollhjulet

• DISP-funksjonen (Vis innhold) er tilordnet opp-knappen på kontrollhjulet (side 28). Du kan tilordne de ønskede funksjonene til venstre-, høyre- og ned-knappene (side 29).
• Du kan flytte velgerrammen ved å dreie kontrollhjulet eller trykke opp/ ned eller venstre/høyre side på hjulet. I denne håndboken vises trykking opp/ned eller venstre/høyre side på hjulet ved v/V/b/B.
Før bruk
17
NO

Liste over ikoner på skjermen

For LCD-skjermmodus* For avspilling (visning med
grunnleggende informasjon)
* Søkermodus er tilgjengelig og er egnet for å ta bilder med en ekstern
søker (selges separat).
A
Visning Indikasjon
Opptaksmodus (49)
P P* A S
M
Registernummer (49) Ikon for
scenegjenkjenning (24)
Ikon for overlegg
AF-lys
Visning Indikasjon
Minnekort (39)/ opplasting (32)
100 Antall bilder som kan
24M 10M
4.6M 20M
8.7M 3.9M
tas Sideforhold for
stillbilder (25) Bildestørrelse på
stillbilder (24)
Bildekvalitet på stillbilder (24)
Bildehastighet på filmer (27)
NO
18
Liste over ikoner på skjermen
Visning Indikasjon
Opptaksmodus for filmer (27)
Gjenværende batterilading (37)
Lading av blits pågår Innstillingseffekt Av
(28) Tar ikke opp lyd under
filminnspilling (27) Reduksjon av vindstøy
(27) SteadyShot/
SteadyShot-advarsel (43)
Advarsel om overoppheting (10)
100-0003 Mappe - filnummer
- Beskytte (30) DPOF Utskriftsbestilling
B
Visning Indikasjon
Databasefil full / feil med databasefil
Visningsmodus (30)
(DPOF) (30) Advarsel om lite
batteristrøm (37)
Bruksmodus (23)
Visning Indikasjon
AWB
7500K A5 G5
+3 +3 +3
Blitsmodus (23)/ rødøyereduksjon (27)
Fokusmodus (21)
Autofokusområde (23)
Hudtone-effekt
Ansiktsregistrering/ smilutløser (23)
Målemodus (23) Hvitbalanse (auto,
forhåndsinnstilling, tilpasset, fargetemperatur, fargefilter) (23)
Dynamisk områdeoptimaliserer/ Auto HDR (53)
Kreativ stil (52)/ kontrast, metning, skarphet
Bildeeffekt (24)
Auto Port. innramm. (24)
Før bruk
19
NO
Visning Indikasjon
C
Visning Indikasjon REC 0:12 Opptakstid for filmen
z Fokuseringsstatus (44)
1/250 Lukkerhastighet F3.5 Blenderverdi ISO400 ISO-tall (51)
2013-1-1 10:37PM
3/7 Bildenummer/antall
Følgefokus
z
Eksponeringskompen­sasjon/Målt manuelt
Blitskompensasjon (23) EV-skala (kun for
søkermodus) Smilfølsomhetsindikator
(m:s)
AE-lås (21) Auto HDR-bildefeil Bildeeffektfeil Histogram Innspilt dato/
klokkeslett for bildet som spilles av
bilder som er tatt i valgt visningsmodus
Følgefokus
Liste over ikoner på skjermen
D
Visning Indikasjon
Sirkel for punktmåling Nivå Smart telekonverter
Smart zoom/Klart
bilde-zoom (26)/Digital zoom (26)
Lukkertidindikator Blenderindikator Makromodus
NO
20

Funksjonsliste

Funksjoner som kan betjenes med knappene/velgerne

Du kan sette opp eller betjene ulike funksjoner med disse knappene/ velgerne. Se "Identifisere deler" (side 13) for plassering av knappene/velgerne.
Modusvelger Bytter opptaksmodus. MENU-knapp Viser menyskjermen for innstilling av
MOVIE-knapp Tar opp filmer. AEL-knapp/ -knapp Låser eksponeringen for hele skjermen./Skalerer et
Fn-knapp/ -knapp Viser oppsettskjermen for funksjoner som stilles inn
DISP på kontrollhjulet Veksler opptaksinformasjonen som vises på LCD-
-knapp Spiller av bilder.
-knapp Viser kameraveiviseren./Sletter bilder. C (egendefinert knapp) Tilordner en ofte brukt funksjon til knappen. Fokusmodusvelger Velger fokusmetoden for å passe med motivets
Velger for eksponeringskompensasjon
Blenderring Manuell innstilling av blenderverdien (F-nummer). Makrovekslingsring Veksler til nærbildemodus. Fokuseringsring Justerer fokuseringen manuelt.
(blitsbryter) Hever blitsen.
menyelementer.
bilde opp ved visning av bilder.
med Fn-knappen. Veksler til Quick Navi-skjermen i søkermodus./Viser flere bilder på skjermen samtidig.
skjermen.
bevegelse. Angir området for eksponeringsjustering.
Funksjonsliste
21
NO

Velger en funksjon med Fn (funksjonsknappen)

Fn-knappen utfører innstillinger eller funksjoner som brukes ofte når man tar bilder.
1 Trykk på knappen Fn.
2 Velg ønsket element med v/V/b/B på kontrollhjulet, og trykk
deretter på z for å utføre.
Innstillingsbildet vises.
3 Følg brukerveiledningen for å
velge og utføre ønsket funksjon.
Brukerveiledning
Stille inn funksjoner direkte på opptaksinformasjonsskjermen
Drei kontrollhjulet uten å trykke på z i trinn 2 for å angi funksjonene direkte på opptaksinformasjonsskjermen. Enkelte funksjoner kan finjusteres med kontrollvelgeren.
NO
22
Loading...
+ 50 hidden pages