Sony DSC-RX10M4 User Manual

4-725-744-41(1)
Цифровой фотоаппарат
Цифровий фотоапарат
Обращайтесь к “Справочное руководство” для получения подробных инструкций по многим функциям камеры.
«Довідка» (веб-довідник)
«Довідка» дозволяє отримати детальні вказівки до багатьох функцій фотоапарата.
http://rd1.sony.net/help/dsc/1720/h_zz/
Инструкция по эксплуатации RU
Посібник з експлуатації UA
DSC-RX10M4

Руcский

Ознакомьтесь со Справочным руководством!
“Справочное руководство” является интерактивным руководством, которое вы можете прочитать на вашем компьютере или смартфоне. Обращайтесь к нему для получения подробных сведений о пунктах меню, использовании расширенных возможностей, а также последней информации о камере.
Сканировать здесь
http://rd1.sony.net/help/dsc/1720/h_zz/
DSC-RX10M4 Справочное руководство
Инструкция по эксплуатации
(данная книга)
В данном руководстве представлены некоторые основные функции.
Что касается руководства по быстрому пуску, см. “Руководство по началу работы” (стр.18). “Руководство по началу работы” представляет предварительные процедуры с момента вскрытия упаковки до спуска затвора для первого снимка.
RU
2
Встроенная справка
[Встроенная справка] показывает пояснения пунктов меню на мониторе камеры.
Вы можете быстро получить информацию во время съемки. Для использования функции [Встроенная справка] некоторые настройки должны быть сделаны заранее. Для получения подробных сведений см. “Встроенная справка” в Справочном руководстве.
Примечания по использованию камеры
Вместе с этим разделом также см. “Меры предосторожности” в Справочном руководстве (стр.2).
Язык экранной индикации
Вы можете выбрать язык, отображаемый на экране, используя меню (стр. 30).
Примечания по обращению с изделием
• Данная камера имеет пыле- и влагостойкое исполнение, но не является водонепроницаемой или пыленепроницаемой.
• Попадание воды, пыли или песка в открытую вспышку может привести к неисправности.
• Полностью удалите грязь с поверхности вспышки. Грязь на поверхности вспышки может задымиться или пригореть из-за тепла, выделяющегося во время излучения света лампой. При наличии грязи/пыли, очистите ее с помощью мягкой ткани.
• Не закрывайте вспышку пальцами.
• При использовании объектива с приводным зумом будьте осторожны, чтобы ваши пальцы или другие предметы не были защемлены в объективе.
• Соблюдайте осторожность, чтобы ваши пальцы не препятствовали при нажатии вспышки вниз.
• Если камера не используется, всегда прикрепляйте переднюю крышку объектива.
• Не оставляйте объектив или видоискатель под воздействием сильного источника света, например солнечного света. В результате конденсации на объективе это может привести к появлению дыма, возгоранию или неисправности внутри корпуса камеры или объектива. Если нужно оставить камеру под воздействием источника света, например, солнечного света, прикрепите крышку объектива к объективу.
• При съемке с подсветкой располагайтесь так, чтобы солнце находилось достаточно далеко от угла обзора. В противном случае солнечный свет может сфокусироваться внутри камеры и привести к появлению дыма или возгоранию. Даже если солнце находится немного в стороне от угла обзора, это все еще может привести к появлению дыма или возгоранию.
• Не направляйте объектив непосредственно на лучи, например лазерные лучи. Это может повредить датчик изображения и привести к неисправности камеры.
• Не оставляйте камеру, прилагаемые принадлежности или карты памяти в месте, доступном для маленьких детей. Их можно случайно проглотить. Если это произойдет, немедленно обратитесь к врачу.
RU
RU3RU
3
Примечания по монитору и электронному видоискателю
• Монитор и электронный видоискатель изготовлены с использованием особо высокоточной технологии, что позволяет при эксплуатации эффективно использовать свыше 99,99% пикселей. Однако может быть несколько очень мелких черных и/или ярких точек (белого, красного, синего или зеленого цвета), постоянно появляющихся на мониторе и электронном видоискателе. Эти неоднородности обусловлены процессом изготовления и никаким образом не влияют на записанные изображения.
• Изображение может быть слегка искажено возле углов видоискателя. Это не является неисправностью. Если вы хотите полностью видеть композицию со всеми деталями, можно также использовать монитор.
• Если поворачивать камеру, когда вы смотрите в видоискатель, или двигать глазами, то изображение в видоискателе может быть искажено или цвет изображения может измениться. Это особенность объектива или устройства дисплея и не является неисправностью. При получении снимка рекомендуется смотреть в центральную часть видоискателя.
• Во время съемки с помощью видоискателя могут возникнуть такие симптомы, как переутомление глаз, усталость, укачивание или тошнота. Во время съемки с помощью видоискателя рекомендуется делать перерывы через равномерные промежутки времени. В случае ухудшения самочувствия воздержитесь от использования видоискателя до тех пор, пока симптомы не исчезнут, и обратитесь к врачу в случае необходимости.
Примечания по непрерывной съемке
Во время непрерывной съемки монитор или видоискатель может мигать между экраном съемки и черным экраном. Если наблюдать за экраном в этой ситуации, вы можете ощущать симптомы дискомфорта, например плохое самочувствие. При возникновении симптомов дискомфорта прекратите использование камеры и обратитесь к врачу в случае необходимости.
RU
4
Примечания по записи в течение длительного периода времени или видеозаписи в формате 4K
• В зависимости от температуры камеры и аккумулятора, видеосъемка может быть невозможна или питание может выключаться автоматически для защиты камеры. Перед выключением питания или перед тем, как станет невозможна видеосъемка, на экране появится сообщение. В этом случае оставьте питание выключенным и подождите, пока температура камеры и аккумулятора не снизится до приемлемого уровня. При включении питания не остывшего в достаточной степени фотоаппарата или батареи, питание может отключиться снова или выполнение видеосъемки может стать невозможным.
• При повышении температуры камеры качество изображения может ухудшиться. Перед продолжением съемки рекомендуется подождать, пока температура камеры не снизится.
• При высокой температуре окружающей среды температура камеры быстро повышается.
• Корпус камеры и аккумулятор могут нагреваться при использовании – это нормальное явление.
Примечания по записи/ воспроизведению
• Перед началом записи выполните пробную запись, чтобы убедиться в надлежащей работе камеры.
• Записанный снимок может отличаться от изображения на экране перед записью.
• Не используйте камеру в местах излучения сильных радиоволн или радиации. Запись и воспроизведение могут не функционировать надлежащим образом.
• Воспроизведение снимков, записанных вашим изделием на другом оборудовании, и воспроизведение снимков, записанных или отредактированных на другом оборудовании, не гарантируется.
• Sony не может предоставлять никаких гарантий в случае сбоя при записи, потери или повреждения записанных изображений или аудиоданных вследствие неисправности камеры или носителя записи и т.п. Рекомендуется делать резервные копии важных данных.
• После форматирования карты памяти все данные, записанные на карте памяти, будут удалены и не могут быть восстановлены. Перед форматированием скопируйте данные в компьютер или другое устройство.
RU
RU5RU
5
Примечания по многоинтерфейсному разъему
• При прикреплении или снятии аксессуаров, например внешней вспышки, к многоинтерфейсному разъему, сначала выключите питание. При прикреплении аксессуара убедитесь в том, что он надежно прикреплен к камере.
• Не используйте многоинтерфейсный разъем с имеющимися в продаже вспышками, использующими напряжение 250 В или более, или с противоположной камере полярностью. Это может привести к неисправности.
Аксессуары Sony
Используйте только оригинальные аксессуары марки Sony, в противном случае это может стать причиной неисправности. Аксессуары марки Sony могут не поставляться на рынки некоторых стран или регионов.
О технических характеристиках, указанных в данном руководстве
Эксплуатационные данные и технические характеристики определены при следующих условиях, за исключением случаев, описанных в данном руководстве: при обычной температуре окружающей среды 25 ºC и использовании аккумулятора, который был полностью заряжен до выключения индикатора зарядки.
RU
6
Предупреждение об авторских правах
На телевизионные программы, фильмы, видеоленты и другие материалы может распространяться авторское право. Неправомочная перезапись таких материалов может противоречить положениям закона об авторском праве.
Примечания относительно информации о местоположении
При загрузке и предоставлении снимка с информацией о местоположении вы можете случайно раскрыть информацию третьей стороне. Чтобы предотвратить получение третьими сторонами информации о вашем местоположении, установите
Настр. связ. с пол.] в [Выкл]
[ перед фотосъемкой.
Примечания относительно утилизации или передачи данного изделия другим лицам
При утилизации или передаче данного изделия другим лицам обязательно выполните следующие действия для защиты частной информации.
• Выберите [Заводск. настройка]
[Инициализировать].
Примечания относительно утилизации или передачи карты памяти другим лицам
Выполнение [Форматировать] или [Удалить] на камере или компьютере может не удалить полностью данные c карты памяти. При передаче карты памяти другим лицам рекомендуется удалять данные полностью с помощью программного обеспечения для удаления данных. При утилизации карты памяти рекомендуется разрушить ее физически.
Примечания по беспроводной локальной сети
В случае потери или кражи камеры Sony не несет ответственности за утрату или ущерб, причиненный несанкционированным доступом или использованием зарегистрированных на камере точек доступа.
Примечания относительно безопасности при использовании изделий беспроводной локальной сети
• Позаботьтесь о том, чтобы всегда использовать безопасную беспроводную локальную сеть для предотвращения взлома, доступа злонамеренных третьих лиц или других нарушений системы защиты.
• Важно установить настройки безопасности при использовании беспроводной локальной сети.
• Если проблема безопасности возникла по причине невыполнения мер предосторожности или в связи с какими-либо неизбежными обстоятельствами при использовании беспроводной локальной сети, Sony не несет ответственности за утрату или ущерб.
Как временно отключить функции беспроводной сети (Wi-Fi, и т.п.)
Находясь на борту самолета и т.п., можно временно отключить все функции беспроводной сети с помощью [Режим полета].
Название категории: Цифровой фотоаппарат Название модели: DSC-RX10M4
Настоящим Сони Корпорейшн заявляет, что тип радиооборудования DSC-RX10M4 соответствует Техническому регламенту радиооборудования и телекоммуникационного конечного (терминального) оборудования. Полный текст декларации о соответствии доступен в Интернете по адресу:info@sony.ua.
RU
RU7RU
7
Проверка камеры и комплектации
Число в скобках указывает количество штук.
• Камера (1)
• Сетевой шнур (1) (прилагается в некоторых странах/регионах)
• Аккумулятор NP-FW50 (1)
• Кабель Micro USB (1)
• Адаптер переменного тока (1)
Форма адаптера переменного тока может отличаться в зависимости от страны/ региона.
• Плечевой ремень (1)
• Крышка объектива (1)
• Бленда объектива (1)
• Наглазник окуляра (1) (прикреплен к камере)
• Крышка разъема (1) (надевается на камеру)
• Инструкция по эксплуатации (данное руководство) (1)
• Справочник (1)
• Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1)
RU
8
Обозначение частей
Выключатель ON/OFF
(Питание)
Кнопка затвора
Для съемки: рычажок W/T
(Зум) Для просмотра: рычажок
(Индекс)/Рычажок воспроизведения с увеличением
Лампочка таймера
автоспуска/подсветка AF
Метка диафрагмы
Объектив
Переднее кольцо объектива
Заднее кольцо объектива
Диск коррекции экспозиции
Вспышка
• Нажмите кнопку (Выдвижение вспышки)
для использования вспышки. Вспышка не выдвигается автоматически.
• Если вспышка не
используется, опустите ее в корпус камеры.
RU
RU9RU
9
Многоинтерфейсный разъем
• Некоторые аксессуары могут не входить до конца и выступать назад из многоинтерфейсного разъема. Тем не менее, если аксессуар вставлен до переднего конца разъема, соединение будет выполнено.
• Для получения подробных сведений о совместимых аксессуарах для многоинтерфейсного разъема посетите веб­сайт Sony или обратитесь за консультацией к дилеру Sony или в местный уполномоченный сервисный центр Sony. Также можно использовать аксессуары для разъема для крепления аксессуаров. Работа с аксессуарами других производителей не гарантируется.
Диск режимов
(Режим Авто)/
(Программное авто)/
(Приор. диафрагмы)/
(Приор. выдержки)/
(Ручной экспозиция)/
(Вызов памяти)/ (Видео)/
(Высок. част. кадров)/ (Панорамный обзор)/ (Выбор сцены)
Проушина для плечевого
ремня
Прикрепите оба конца ремня к камере.
Кнопка блокировки
фокусировки
Выключатель ограничителя
диапазона фокусировки
Диск режима фокусировки
Кольцо диафрагмы
10
RU
Микрофон
Не закрывайте эту часть во время видеозаписи. Это может привести к возникновению шумов или снижению громкости.
Видоискатель
Датчик окуляра
Наглазник окуляра
Диск регулировки диоптра
Кнопка MOVIE (Видео)
Кнопка (Выдвижение
вспышки)
Кнопка (Освещение
индикаторной панели)
Индикаторная панель
Кнопка C2 (Пользовательская
кнопка 2)
Кнопка C1 (Пользовательская
кнопка 1)
Проушина для плечевого
ремня
Слот карты памяти
Крышка карты памяти
Индикатор доступа
Кнопка MENU
RU
RU11RU
11
Метка положения
датчика изображения
Датчик изображения представляет собой датчик, преобразующий свет в электрический сигнал. Значок показывает расположение датчика изображения. При измерении точного расстояния между камерой и объектом обращайтесь к положению горизонтальной линии.
Если объект расположен к объективу ближе, чем минимально допустимое расстояние для съемки, фокус подтвердить невозможно. Убедитесь в наличии достаточного расстояния между объектом и камерой.
Динамик
Гнездо (Микрофон)
При подсоединении внешнего микрофона встроенный микрофон отключается автоматически. Если внешний микрофон относится к типу, питание на который подается через гнездо, питание на микрофон будет подаваться с камеры.
Гнездо (Наушники)
Разъем Multi/Micro USB
• Данный разъем поддерживает Micro USB­совместимые устройства.
• Для получения подробных сведений о совместимых аксессуарах для разъема Multi/Micro USB посетите веб-сайт Sony или обратитесь за консультацией к дилеру Sony или в местный уполномоченный сервисный центр Sony.
Микрогнездо HDMI
Лампочка зарядки
12
RU
Монитор (для сенсорного
управления: сенсорная панель/тачпад)
Вы можете отрегулировать монитор, установив его под хорошо видимым углом, и выполнять съемку из любого положения.
В зависимости от типа используемого штатива отрегулировать угол монитора, возможно, не удастся. В этом случае отпустите винт штатива для регулировки угла монитора.
Для съемки: кнопка Fn
(Функция) Для просмотра: кнопка
(Отправ. на смартф.)
Вы можете отобразить экран для [Отправ. на смартф.], нажимая эту кнопку.
Диск управления
Вы можете быстро отрегулировать настройки для каждого режима съемки.
Для съемки: кнопка AEL
Для просмотра: кнопка
(Воспроизведение
крупным планом)
Колесико управления
Центральная кнопка
Для съемки: кнопка C3
(Пользовательская кнопка 3) Для просмотра: кнопка
(Удалить)
Кнопка
(Воспроизведение)
Выключатель звука щелчков
диафрагмы
Антенна Wi-Fi/Bluetooth
(встроенная)
RU
RU13RU
13
(Метка N)
Данная метка указывает точку касания для подключения камеры и смартфона с поддержкой NFC.
• NFC (Ближняя бесконтактная связь) представляет собой международный стандарт технологии беспроводной связи в коротком диапазоне.
Рычаг блокировки
аккумулятора
Слот для вставки
аккумулятора
Крышка соединительной
пластины
Используйте ее при использовании адаптера переменного тока AC-PW20 (продается отдельно). Вставьте соединительную пластину в отсек аккумулятора, а затем пропустите провод сквозь крышку соединительной пластины, как показано ниже.
При закрытии крышки убедитесь, что провод не защемлен.
Крышка аккумуляторного
отсека
Отверстие гнезда для
штатива
Используйте штатив с винтом длиной менее 5,5мм. В противном случае плотно закрепить камеру невозможно, что может привести к ее повреждению.
14
RU
Основные операции
Использование колесика управления
• Вы можете выбрать пункты настройки, поворачивая или нажимая верхнюю/нижнюю/левую/правую сторону колесика управления. Ваш выбор будет принят при нажатии по центру колесика управления.
• DISP (Настройка дисплея) назначена верхней стороне колесика управления. Кроме того, вы можете назначить выбранные функции левой/правой/нижней стороне и центру колесика управления, а также операции поворота колесика управления.
• Во время воспроизведения можно отображать следующий/ предыдущий снимок путем нажатия правой/левой стороны колесика управления или поворота колесика управления.
RU
RU15RU
15
Использование кнопки Fn (Функция)
Вы можете зарегистрировать часто используемые функции для кнопки Fn (Функция) и вызывать их во время съемки. Для кнопки Fn (Функция) можно зарегистрировать до 12 часто используемых функций.
1
Нажимайте повторно кнопку DISP на колесике управления для отображения экранного режима, отличного от [Для в/искателя], а затем нажмите кнопку Fn (Функция).
2
Выберите нужную функцию, нажимая верхнюю/нижнюю/ левую/правую сторону колесика управления.
3
Выберите нужную настройку путем поворота колесика управления, а затем нажмите по центру колесика управления.
• Некоторые функции можно точно настраивать с помощью диска управления.
Fn
16
RU
Для регулировки настроек со специальных экранов настройки
Выберите нужную функцию в пункте 2, затем нажмите по центру колесика управления. Появится специальный экран настройки для этой функции. Для регулировки настроек следуйте указаниям руководства по эксплуатации.
Справка по эксплуатации
RU
RU17RU
17
Руководство по началу работы
Пункт 1: Вставка аккумулятора/карты памяти (продается отдельно) в камеру
Подробные сведения о картах памяти, которые можно использовать с данной камерой, приведены на стр. 33.
1
Откройте крышку отсека аккумулятора и вставьте аккумулятор в камеру.
• Убедитесь в том, что аккумулятор направлен правильно, и вставьте его, нажимая рычаг блокировки аккумулятора.
2
Закройте крышку отсека аккумулятора.
3
Откройте крышку карты памяти и вставьте карту памяти (продается отдельно) в камеру.
• Расположив карту памяти с зазубренным углом так, как показано на рисунке, вставьте ее до щелчка.
Рычаг блокировки
Убедитесь, что срезанный угол расположен правильно.
4
Закройте крышку карты памяти.
RU
18
Для форматирования карты памяти
При использовании карты памяти с данной камерой в первый раз рекомендуется отформатировать карту памяти в камере для обеспечения ее стабильной работы.
• При форматировании удаляются все данные на карте памяти,
включая защищенные изображения и зарегистрированные установки (от M1 до M4). После удаления восстановить эти данные будет невозможно. Перед форматированием сохраните ценные данные на компьютере и т.п.
• Для выполнения форматирования выберите MENU
[Форматировать].
(Настройка)
Для извлечения аккумулятора
Убедитесь в том, что индикатор доступа (стр. 11) не горит, и выключите камеру. Затем сдвиньте рычаг блокировки и извлеките аккумулятор. Будьте осторожны, чтобы не уронить аккумулятор.
Рычаг блокировки
Для извлечения карты памяти
Убедитесь в том, что индикатор доступа (стр. 11) не горит, а затем однократно нажмите карту памяти для ее извлечения.
RU
RU19RU
19
Пункт 2: Зарядка аккумулятора в то время, когда он вставлен в камеру
1
Отключите питание.
2
Подключите камеру с вставленным аккумулятором к адаптеру переменного тока (прилагается) с помощью кабеля Micro USB (прилагается), и подключите адаптер переменного тока к сетевой розетке.
Лампочка зарядки на камере (оранжевая)
Горит: Зарядка Выкл: Зарядка завершена Мигает: Ошибка зарядки или зарядка временно приостановлена, поскольку камера находится за пределами надлежащего температурного диапазона
• Время зарядки (полная зарядка): приблизительно 150мин. (при
зарядке полностью разряженного аккумулятора при температуре 25 °C)
• При использовании совершенно нового аккумулятора
или аккумулятора, который не использовался длительное время, индикатор зарядки может быстро мигать при зарядке аккумулятора. Если это произошло, извлеките аккумулятор или отсоедините кабель USB от камеры, а затем вставьте его снова для повторной зарядки.
• Обязательно используйте только оригинальные аккумуляторы
марки Sony, кабели Micro USB (прилагается) и адаптеры переменного тока (прилагается).
20
RU
Пункт 3: Установка языка и часов
1
Для включения камеры установите выключатель ON/OFF (Питание) в положение “ON”.
2
Выберите нужный язык, а затем нажмите по центру колесика управления.
3
Убедитесь, что на экране выбран [Ввод], а затем нажмите по центру.
4
Выберите нужное географическое местоположение, а затем нажмите по центру.
5
Выберите [Дата/Время] с помощью верхней/нижней стороны колесика управления или путем поворота колесика управления, а затем нажмите по центру.
6
Выберите нужный пункт, нажимая верхнюю/нижнюю/ левую/правую сторону колесика управления, а затем нажмите по центру.
7
Повторите действия пунктов 5 и 6 для установки других пунктов, а затем выберите [Ввод] и нажмите по центру.
Выключатель ON/OFF (Питание)
RU
Совет
• Чтобы сбросить настройки даты и времени, используйте MENU (стр.30).
RU21RU
21
Пункт 4: Фотосъемка в режиме авто
1
Поверните диск режимов в .
2
Смотрите в видоискатель или монитор и удерживайте камеру.
3
Используйте рычажок W/T (зум) для регулировки увеличения изображения.
4
Нажмите кнопку затвора наполовину для выполнения фокусировки.
• Если изображение попадет в фокус, высветится индикатор (например, ).
5
Нажмите кнопку затвора вниз до упора.
Для съемки видео
Нажмите кнопку MOVIE для начала/остановки записи.
Для воспроизведения снимков
Нажмите кнопку (Воспроизведение) для воспроизведения снимков. Вы можете выбрать нужный снимок с помощью колесика управления.
RU
22
Для удаления отображаемого снимка
Нажмите кнопку (Удалить) во время воспроизведения снимка для его удаления. С помощью колесика управления выберите [Удалить] на экране подтверждения, а затем нажмите по центру колесика управления для удаления снимка.
Для получения снимков в различных режимах съемки
Установите диск режимов в нужный режим в зависимости от объекта или функций, которые вы хотите использовать.
Дополнительная информация о камере
Инструкции по всем функциям данной камеры приведены в документе “Справочное руководство” (веб-руководство). См. стр. 2 для получения информации о доступе к Справочному руководству.
RU
RU23RU
23
Использование функций Wi-Fi / функций в одно касание (NFC) / Bluetooth
Вы можете выполнять следующие операции с помощью функций камеры Wi-Fi, функций в одно касание NFC и Bluetooth.
• Сохранение снимков в компьютере
• Передача снимков с камеры в смартфон
• Использование смартфона в качестве пульта ДУ камеры
• Просмотр фотоснимков на телевизоре
• Запись информации о местоположении со смартфона на снимки
Подробные сведения приведены в документе “Справочное руководство” (стр. 2) или в прилагаемом документе “Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide”.
Установка PlayMemories Mobile
Для соединения камеры и смартфона требуется PlayMemories Mobile. Если приложение PlayMemories Mobile уже установлено на смартфоне, убедитесь, что оно обновлено до последней версии. Для получения подробных сведений о PlayMemories Mobile перейдите на страницу поддержки (http://www.sony.net/pmm/).
24
RU
Loading...
+ 56 hidden pages