Sony DSC-RX10M4 Users guide [ro]

4-725-744-11(1)
Cameră foto digitală
Manual de instrucţiuni
„Ghid de asistenţă” (manual web)
Consultaţi documentul „Ghid de asistenţă” pentru instrucţiuni detaliate cu privire la numeroasele funcţii ale camerei.
Este posibil ca ghidul de asistenţă să nu fie disponibil în toate limbile. Toate manualele disponibile pot fi găsite pe:
https://www.sony.co.uk/electronics/support/ compact-cameras-dscrx-series/dsc-rx10m4#manuals
DSC-RX10M4
Română
Consultaţi Ghidul de asistenţă!
„Ghidul de asistenţă” este un manual online pe care îl puteţi citi pe computer sau pe telefonul inteligent. Consultaţi-l pentru detalii cu privire la elementele din meniu, utilizarea avansată şi cele mai recente informaţii privind camera.
Scanaţi aici
http://rd1.sony.net/help/dsc/1720/h_zz/
DSC-RX10M4 Ghid de Asistenţă
Manual de instrucţiuni
(acest manual)
Acest manual descrie câteva funcţii de bază.
Pentru Ghidul de pornire rapidă, consultaţi „Ghid de pornire” (pagina15). „Ghid de pornire” descrie procedurile iniţiale din momentul în care deschideţi ambalajul până când acţionaţi declanşatorul pentru prima fotografie.
RO
2
In-Camera Guide
[In-Camera Guide] conţine explicaţiile privind elementele din meniu care apar pe monitorul camerei.
Puteţi accesa rapid informaţiile întimp ce înregistraţi imagini. Pentru a utiliza funcţia [In-Camera Guide], trebuie săefectuaţi în prealabil câteva setări. Pentru detalii, căutaţi „In-Camera Guide” în Ghidul deasistenţă.
Note privind utilizarea camerei
Pe lângă această secţiune, consultaţi şi „Măsuri de precauţie” din Ghidul de asistenţă (pagina2).
Limbă afişată pe ecran
Puteţi selecta limba afişată pe ecran cu ajutorul meniului (pagina 27).
Note cu privire la manipularea produsului
• Această cameră este concepută pentru a fi rezistentă la praf şi umezeală, însă nu este etanşă împotriva prafului sau umezelii.
• În cazul în care în unitatea bliţului pătrunde apă, praf sau nisip, acesta se poate defecta.
• Îndepărtaţi orice urmă de murdărie de pe suprafaţa bliţului. Murdăria de pe suprafaţa bliţului poate emite fum sau poate arde din cauza căldurii generată de emisia de lumină. Dacă există murdărie/praf, curăţaţi cu olavetă moale.
• Nu acoperiţi bliţul cu degetele.
• Atunci când folosiţi obiectivul cu zoom electronic, aveţi grijă să nu văprindeţi degetele sau alte obiecte în obiectiv.
• Aveţi grijă să nu aşezaţi degetul sub bliţ când îl împingeţi în jos.
• Ataşaţi întotdeauna capacul frontal al obiectivului atunci când nu folosiţi camera.
• Nu lăsaţi obiectivul sau vizorul expuse la o sursă de lumină puternică, cum ar fi lumina solară. Din cauza funcţiei de condens a obiectivului, acest lucru poate provoca fum, foc sau o defecţiune în interiorul corpului camerei sau a obiectivului. În cazul în care lăsaţi camera expusă la o sursă delumină, cum ar fi lumina solară, ataşaţi capacul pentru obiectiv laobiectiv.
• Atunci când înregistraţi imagini cu iluminare din spate, încercaţi să feriţi unghiul de vizualizare delumina soarelui. În caz contrar, lumina solară poate intra în zona de focalizare din interiorul camerei, provocând fum sau foc. Chiar dacă lumina soarelui intră foarte puţin în unghiul de vizualizare, poate provoca în continuare fum sau foc.
• Nu expuneţi direct obiectivul la fascicule, cum ar fi fasciculele laser. Acest lucru poate deteriora senzorul de imagine şi poate cauza funcţionarea incorectă a camerei.
• Nu lăsaţi camera, accesoriile furnizate sau cardurile de memorie la îndemâna copiilor. Există pericolul de înghiţire accidentală. Dacă se întâmplă acest lucru, consultaţi imediat medicul.
RO
3
Note privind monitorul şi vizorul electronic
• Monitorul şi vizorul electronic sunt fabricate cu ajutorul unei tehnologii de precizie foarte înaltă şi peste 99,99% din pixeli sunt operaţionali în vederea utilizării eficace. Cu toate acestea, pot exista unele mici puncte întunecate şi/sau luminoase (de culoare albă, roşie, albastră sau verde) care apar în mod constant pe monitor şi pe vizorul electronic. Acestea sunt imperfecţiuni cauzate de procesul de fabricare şi nu afectează imaginile înregistrate în niciun fel.
• Imaginea poate fi uşor distorsionată în colţurile vizorului. Aceasta nu reprezintă o defecţiune. Dacă doriţi să verificaţi în detaliu întreaga compoziţie a imaginii, puteţi folosi şi monitorul.
• Dacă mişcaţi camera în timp ce vă uitaţi în vizor sau vă mişcaţi ochii, imaginea din vizor poate fi distorsionată sau culoarea imaginii se poate modifica. Aceasta este o caracteristică a obiectivului sau a dispozitivului de afişaj şi nu reprezintă o defecţiune. Atunci când înregistraţi o imagine, vă recomandăm să priviţi în zona centrală a vizorului.
• La înregistrarea de imagini cu ajutorul vizorului, puteţi resimţi simptome precum oboseala ochilor, oboseală, rău de mişcare sau greaţă. Este recomandat să faceţi pauze periodice atunci când înregistraţi cu ajutorul vizorului. În cazul în care nu vă simţiţi bine, nu folosiţi vizorul până nu vă reveniţi şi consultaţi medicul dacă este cazul.
RO
4
Note cu privire la fotografierea continuă
În timpul fotografierii continue, monitorul sau vizorul pot alterna între ecranul de fotografiere şi un ecran negru. În cazul în care priviţi continuu la ecran în această situaţie, este posibil să apară simptome de disconfort, cum ar fi senzaţia de rău. În cazul în care resimţiţi simptome de disconfort, întrerupeţi utilizarea camerei şi consultaţi medicul dacă este cazul.
Note cu privire la înregistrarea pe perioade îndelungate sau înregistrarea de filme 4K
• În funcţie de temperatura camerei şi a bateriei, este posibil să nu puteţi înregistra filme, sau alimentarea poate fi întreruptă automat pentru a proteja camera. Înainte de întreruperea alimentării, pe ecran se va afişa un mesaj sau nu veţi mai putea înregistra filme. În acest caz, lăsaţi alimentarea oprită şi aşteptaţi până când scade temperatura camerei şi a bateriei. Dacă porniţi alimentarea înainte de răcirea suficientă a camerei şi a bateriei, este posibil ca alimentarea să fie întreruptă din nou sau să nu puteţi înregistra filme.
• Dacă temperatura camerei creşte, calitatea imaginii se poate deteriora. Este recomandat să aşteptaţi să scadă temperatura camerei înainte de a continua filmarea.
• În cazul unor temperaturi ambiante ridicate, temperatura camerei creşte rapid.
• Corpul camerei şi bateria se pot încălzi în timpul utilizării - acest lucru este normal.
Note cu privire la redare/înregistrare
• Înainte de a porni înregistrarea, efectuaţi o înregistrare de probă pentru a verifica funcţionarea corectă a camerei.
• Imaginea înregistrată poate fi diferită de imaginea urmărită înainte de înregistrare.
• Nu folosiţi camera în zone cu surse emiţătoare de unde radio puternice sau radiaţii. Înregistrarea şi redarea pot să nu funcţioneze corect.
• Redarea imaginilor înregistrate cu produsul pe alte echipamente şi redarea imaginilor înregistrate sau editate cu alte echipamente pe produs nu sunt garantate.
• Sony nu poate oferi nicio garanţie pentru imposibilitatea de a realiza înregistrări sau pierderea sau deteriorarea imaginilor înregistrate sau a datelor audio din cauza funcţionării necorespunzătoare a camerei sau a suportului de înregistrare etc. Vă recomandăm săfaceţi copii de siguranţă ale datelor importante.
• După ce aţi formatat cardul de memorie, toate datele înregistrate pe cardul de memorie vor fi şterse, fără posibilitate de restaurare. Înainte de formatare, copiaţi datelepe un computer sau pe un alt dispozitiv.
Note cu privire la suportul cu interfaţă multiplă
• Atunci când ataşaţi sau detaşaţi accesorii, precum un bliţ extern, la talpa pentru interfaţă multiplă, comutaţi mai întâi alimentarea la OFF. Atunci când ataşaţi accesoriul, asiguraţi-vă că acesta este bine fixat pe cameră.
• Nu utilizaţi suportul cu interfaţă multiplă cu un bliţ disponibil în comerţ, care aplică o tensiune de 250 V sau mai mare sau care are o polaritate inversă faţă de cameră. Acest lucru poate provoca o defecţiune.
Accesorii Sony
Utilizaţi numai accesorii originale marca Sony; în caz contrar, pot surveni defecţiuni. Este posibil ca unele accesorii marca Sony să nu se găsească pe piaţă în unele ţări sau regiuni.
Cu privire la specificaţiile de date din acest manual
Datele referitoare la performanţă şi specificaţiile sunt definite în următoarele condiţii, cu excepţia celor descrise în acest manual: la o temperatură ambientală normală de 25 ºC şi dacă se utilizează un acumulator care a fost încărcat complet până s-a stins lampa de încărcare.
Avertisment cu privire la drepturile de autor
Programele de televiziune, filmele, casetele video şi alte materiale similare pot fi protejate cu drepturi de autor. Înregistrarea neautorizată a acestor materiale poate reprezenta oîncălcare a prevederilor legislaţiei cu privire la drepturile de autor.
Note privind informațiile de localizare
Dacă încărcați și partajaţi o imagine etichetată cu o locație, este posibil să dezvăluiți accidental informațiile către o terță parte. Pentru a împiedica terţii să obţină informaţiile dvs. de localizare, setaţi [ Set. leg. Info. loc.] la [Off] înainte de înregistrarea de imagini.
RO
5
Note cu privire la casarea sau înstrăinarea acestui produs
La casarea sau înstrăinarea acestui produs, efectuaţi următoarea operaţie pentru protejarea datelor personale.
• Selectaţi [Resetare setare]
[Inițializare].
Note cu privire la aruncarea sau transferarea unui card de memorie
Executarea [Format] sau [Şterge] pe cameră sau pe un computer nu poate șterge complet datele de pe cardul de memorie. Dacă transferaţi cardul de memorie, vă recomandăm să ştergeţi în totalitate datele de pe acesta cu ajutorul unui software de ştergere a datelor. Când aruncați un card de memorie, vă recomandăm să îl distrugeți fizic.
Note cu privire la LAN fără fir
În cazul în care camera este pierdută sau furată, Sony nu îşi asumă răspunderea pentru pierderile sau daunele provocate de accesarea sau utilizarea ilegală a punctului de acces înregistrat pe cameră.
Note privind securitatea în timpul utilizării produselor LAN wireless
• Asiguraţi-vă întotdeauna că utilizaţi o reţea LAN fără fir securizată, pentru a evita hackingul, accesul terţilor rău intenţionaţi sau alte vulnerabilităţi.
• Este important să setaţi caracteristicile de securitate atunci când utilizaţi oreţea LAN fără fir.
• Dacă apare o problemă de securitate deoarece nu s-a adoptat nicio măsură de siguranţă sau din cauza circumstanţelor inevitabile din timpul utilizării unei reţele LAN fără fir, Sony
RO
nu îşi asumă răspunderea pentru
6
pierderi sau daune.
Cum să dezactivaţi temporar funcţiile de reţea wireless (Wi-Fi etc.)
În momentul ambarcării într-un avion, etc., puteţi dezactiva temporar toate funcţiile de reţea wireless cu ajutorul [Modul Avion].
Pentru clienţii din S.U.A.
Dacă aveţi orice întrebări legate deacest produs, puteţi apela:
Centrul de informaţii pentru clienţiiSony
1-800-222-SONY (7669). Numărul de mai jos este destinat numai pentru problemele legate de FCC.
Informații privind reglementările legale
Declaraţie de conformitate
Nume comercial: SONY Nr. model: WW173777 Parte responsabilă: Sony Electronics
Inc.
Adresă: 16535 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127 S.U.A.
Nr. de telefon: 858-942-2230
Acest dispozitiv este conform cu Partea 15 a Regulilor FCC. Funcţionarea este supusă următoarelor două condiţii: (1)Acest dispozitiv nu poate cauza interferenţe dăunătoare, şi (2)acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţe, inclusiv interferenţele care pot cauza funcţionarea nedorită.
Verificarea camerei şi a elementelor furnizate
Numărul din paranteze desemnează numărul de bucăţi.
• Cameră (1)
• Cablu de alimentare (de la reţea)
(1) (furnizat în unele ţări/regiuni)
• Acumulator reîncărcabil
NP-FW50 (1)
• Cablu micro USB (1)
• Adaptor c.a. (1)
Forma adaptorului c.a. poate să difere în funcţie de ţară/regiune.
• Curea de umăr (1)
• Capac pentru obiectiv (1)
• Parasolar (1)
• Capac pentru ocular (1) (ataşat
la cameră)
• Capac pentru talpă (1) (ataşat
lacameră)
• Manual de instrucţiuni (acest
manual) (1)
• Ghid de referinţă (1)
• Ghid pentru conexiunea Wi-Fi/
printr-o singură atingere (NFC) (1)
RO
7
Identificarea componentelor
Talpa pentru interfaţă multiplă
Comutator ON/OFF (alimentare)
Declanşator
Pentru înregistrarea de imagini:
Clapeta W/T (zoom) Pentru vizualizare: Manetă (Index)/Manetă pentru zoom la redare
Lampă temporizator/
iluminator AF
Indice pentru diafragmă
Obiectiv
Inel frontal pentru obiectiv
Inel posterior pentru obiectiv
Selector de compensare
aexpunerii
Bliţ
• Apăsaţi butonul (Ieşire bliţ) pentru a utiliza bliţul. Bliţul nu iese automat.
• Dacă nu folosiţi bliţul, apăsaţi-l înapoi în corpul camerei.
RO
8
Selector de mod
• Este posibil ca unele accesorii să nu poată fi introduse complet şi să iasă afară din talpa pentru interfaţă multiplă. Cu toate acestea, dacă accesoriul atinge partea din faţă a tălpii, conexiunea este finalizată.
• Pentru detalii cu privire la accesoriile compatibile cu sabotul de interfaţă multiplă, vizitaţi site-ul web Sony sau consultaţi distribuitorul Sony sau unitatea de service Sony autorizată local. De asemenea, se pot utiliza şi accesoriile pentru talpa de accesorii. Operaţiile realizate cu accesoriile fabricate de alţi producători nu sunt garantate.
(Mod automat)/
(Program Auto)/
(Aperture Priority)/
(Shutter Priority)/
(Manual Exposure)/
(Memory recall)/ (Movie)/
(High Frame Rate)/ (Sweep Panorama)/ (Scene Selection)
Cârlig pentru cureaua de umăr
Ataşaţi ambele capete ale curelei de cameră.
Buton de menţinere a focalizării
Comutator limitator al
intervalului de focalizare
Selector pentru modul
defocalizare
Inel de diafragmă
Vizor
Senzor pentru ochi
Capac pentru ocular
Selector de reglare a dioptriei
Buton MOVIE (film)
Buton (ieşire bliţ)
Buton (iluminare panou
deafişaj)
Panou de afişaj
Buton C2 (Buton personalizare 2)
Buton C1 (Buton personalizare 1)
Cârlig pentru cureaua de umăr
Slot pentru cardul de memorie
Capac pentru cardul de memorie
Lampă de acces
Buton MENU
Microfon
Nu acoperiţi această parte în timpul înregistrării de filme. Acest lucru poate provoca zgomot sau reducerea volumului.
RO
9
Marcaj pentru poziţia senzorului
de imagine
Senzorul de imagine este senzorul care converteşte lumina în semnal electric. Marcajul indică locaţia senzorului de imagine. Atunci când măsuraţi distanţa exactă dintre cameră şi subiect, raportaţi-vă la poziţia liniei orizontale.
Dacă subiectul este mai aproape de produs decât distanţa minimă de înregistrare de imagini a obiectivului, focalizarea nu poate fi confirmată. Asiguraţi-vă că distanţa dintre subiect şi cameră este suficient de mare.
Difuzor
Mufă(microfon)
Atunci când se conectează un microfon extern, microfonul intern se dezactivează automat. Dacă microfonul extern este alimentat prin conector, microfonul va fi alimentat de cameră.
Mufă (căşti)
Terminal Multi/Micro USB
• Acest terminal acceptă dispozitive compatibile cu Micro USB.
• Pentru detalii cu privire la accesoriile compatibile cu terminalul Multi/Micro USB, vizitaţi site-ul web Sony sau consultaţi reprezentantul Sony sau unitatea de service Sony autorizată local.
Mufă micro HDMI
Lampă de încărcare
Monitor (pentru operare tactilă: Panou tactil/Suport tactil)
Puteţi regla monitorul într-un unghi uşor de vizualizat, pentru a putea înregistra imagini din orice poziţie.
În funcţie de tipul de trepied folosit, este posibil să nu puteţi regla unghiul monitorului. În astfel de situaţii, slăbiţi şurubul trepiedului o dată pentru a regla unghiul monitorului.
10
RO
Pentru înregistrarea de imagini:
Butonul Fn (funcţie) Pentru vizualizare: Buton (Send to Smartphone)
Puteţi afişa ecranul pentru [Send to Smartphone] dacă apăsaţi acest buton.
Selector de control
Puteţi regla rapid setările pentru fiecare mod de înregistrare.
Pentru înregistrarea de imagini:
Buton AEL Pentru vizualizare: Buton (zoom redare)
Rotiţă de control
Butonul central
Pentru înregistrarea de
imagini: Buton C3
(buton depersonalizare 3) Pentru vizualizare: Buton (Ştergere)
Buton (redare)
(marca N)
Acest marcaj indică punctul de atingere pentru conectarea camerei la un telefon inteligent cu funcţia NFC activată.
• NFC (Near Field Communication) este un standard internaţional pentru tehnologia de comunicare fără fir pe rază scurtă.
Clapetă de blocare
aacumulatorului
Slot de introducere
aacumulatorului
Capac pentru placa de conexiune
Se foloseşte dacă se utilizează un adaptor c.a. AC-PW20 (comercializat separat). Introduceţi placa de conexiune în compartimentul bateriei şi apoi treceţi cablul prin capacul plăcii de conexiune după cum se arată mai jos.
Comutator de declic pentru
diafragmă
Antenă Wi-Fi/Bluetooth
(încorporată)
Aveţi grijă să nu prindeţi cablul atunci când închideţi capacul.
RO
11
Capac pentru acumulator
Orificiu pentru mufa de trepied
Folosiţi un trepied cu şurub mai scurt de 5,5 mm. În caz contrar, nu veţi putea fixa bine camera, iar aceasta se poate deteriora.
12
RO
Loading...
+ 28 hidden pages