Моделът и серийният номер се намират
от долната страна на устройството.
Запишете серийния номер на мястото,
указано по-долу. Използвайте тези
номера, когато ви се налага да се
свързвате с упълномощен сервиз на
Sony относно този продукт.
Модел № DSC-RX1
Сериен №
Модел № AC-UD10/AC-UD11
Сериен №
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да намалите риска
или токов удар, не излагайте
устройството на дъжд или влага.
от пожар
ВАЖНИ
МЕРКИ ЗА
БЕЗОПАСНОСТ
- ЗАПАЗЕТЕ ТОВА
РЪКОВОДСТВО
ОПАСНОСТ
ЗА ДА НАМАЛИТЕ
РИСКА ОТ
ПОЖАР ИЛИ
ТОКОВ УДАР,
ВНИМАТЕЛНО
СЛЕДВАЙТЕ
ТЕЗИ
ИНСТРУКЦИИ
Ако формата на щекера не съвпада
с контакта от мрежата от 220 V,
използвайте преходник с подходяща
форма за контактите от вашата мрежа.
BG
2
Внимание
Батерия
Ако не боравите правилно с батерията,
тя може да експлодира, да причини
пожар или дори химически изгаряния.
Съблюдавайте следните мерки.
• Неразглобявайтебатерията.
• Неблъскайтебатериятаинея
подлагайте на сътресения или подобни
като например удари; не я изпускайте
или настъпвайте.
• Внимавайте да не дадете батерията
накъсо и
не позволявайте контакт на
терминалите с метални предмети.
• Не излагайте батерията на
изключително високи температури
над 60°С като например на директна
слънчева светлина или в автомобил,
паркиран на слънце.
• Не изхвърляйте или горете батерията
в огън.
• Не работете с повредена или
протекла литиево-йонна
батерия.
• Уверете се, че
използвайки оригинално зарядно
устройство за батерии на Sony или
устройство, което може да зарежда
този вид батерии.
• Не допускайте малки деца да си играят
с батерията.
• Пазетебатериятасуха.
• Подменяйтебатериятаединствено
със същия или еквивалентен вид,
препоръчан от Sony.
• Изхвърляйте използваните батерии
както е посочено в инструкциите
сте заредили батерията,
.
Променливотоков адаптер
Свържете променливотоковия
адаптер към най-близкия контакт
от електрическата мрежа. Ако се
получи проблем, докато използвате
променливотоковия адаптер,
незабавно изключете захранването,
като изключите захранващия кабел от
мрежата от 220 V.
Използвайте захранващия кабел, когато
има приложен такъв, само с това
устройство; не го използвайте с друго
оборудване.
BG
3
За потребители в Европа
Забележка за потребители
от страните, прилагащи
директивите на Европейския
съюз.
Производителят на този продукт
е Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Токио, 108-0075 Япония.
Упълномощеният представител за ЕМС
(електромагнитна съвместимост) и
техническа безопасност на продукта
е Sony Германия GmbH, Hedelfi nger
Strasse 61, 70327 Щутгарт, Германия.
За въпроси, свързани със сервиза и
гаранцията, моля, обърнете се към
адресите в съответните сервизни или
гаранционни документи.
Този продукт е изпитан и отговаря на
изискванията и ограниченията на EMC
директивата за използване на свързващи
кабели, по-къси от 3 метра.
Внимание
Електромагнитни полета с определена
честота могат да повлияят на звука и
картината на устройството.
Забележка
Ако статично електричество или
електромагнетизъм причини прекъсване
на операцията по трансфера на данни
рестартирайте приложението или
изключете и отново включете USB
кабела.
,
BG
4
Изхвърляне на стари
електрически и електронни уреди
(Приложимо в Европейския съюз
и други Европейски страни със
системи за разделно събиране на
отпадъци)
предаден в
пункт за рециклиране на електрически
и електронни уреди. Като предадете
този продукт на правилното място, вие
ще помогнете за предотвратяване на
негативните последствия за околната
среда и човешкото здраве, които биха
възникнали при изхвърлянето му на
неподходящо място. Рециклирането на
материалите ще спомогне да се съхранят
природните ресурси. За
информация относно рециклирането
на този продукт можете да се обърнете
към местната градска управа, фирмата
за събиране на битови отпадъци или
магазина, откъдето сте закупили
продукта.
Този символ върху
устройството или върху
неговата опаковка
показва, че този продукт
не трябва да се третира
като домакински
отпадък. Вместо това
той трябва да бъде
съответния събирателен
подробна
BG
5
Изхвърляне на изтощени
батерии (приложимо за страните
от Европейския съюз и други
европейски страни със системи
за разделно събиране на
отпадъци)
Този символ на батерията или на нейната
опаковка показва, че този продукт не
трябва да се третира като домакински
отпадък.
При някои видове батерии този символ
може да е в
на химичен елемент. Символите на
химичните елементи за живака (Hg) или
оловото (Pb) се добавят, ако батерията
съдържа повече от 0.0005% живак или
0.004% олово.
Като предадете батерията на
правилното място, вие ще помогнете
за предотвратяване на негативните
последствия за околната среда и
човешкото здраве, които биха възникнали
при изхвърлянето й
място. Рециклирането на материалите
ще спомогне да се съхранят природните
ресурси.
В случай, че поради мерки за безопасност
или интегритет на данните продуктът
трябва постоянно да бъде свързан с
батерията, то отстраняването на батерията
от устройството трябва да се извършва
единствено в квалифициран сервиз.
За да се уверите,
правилно изхвърлена, предайте я в
пункт за рециклиране на електрическо и
електронно оборудване, когато животът
й изтече.
комбинациясъссимвол
нанеподходящо
че батерията ще бъде
Относно всички други видове батерии,
моля, прегледайте частта относно
безопасното сваляне на батериите от
продукта.
Предайте батерията в пункт за
рециклиране на изтощени батерии.
За подробна информация относно
рециклирането на
се обърнете към местната градска управа,
фирмата за събиране на битови отпадъци
или магазина, откъдето сте закупили
продукта.
този продукт можете да
BG
6
Съдържание
Въведение във функциите ................................................ 9
Преди употреба
Забележки относно използването на фотоапарата ...... 11
Проверка на приложените артикули ............................. 14
Идентификация на частите ............................................ 15
Предна част ............................................................... 15
Задна част/Странични части .................................... 16
Горна част ..................................................................17
Долна част ................................................................. 18
Използване на контролния диск ..............................19
Списък с икони на екрана ..............................................20
Този раздел описва някои често използвани функции за запис и
тяхното функциониране.
За подробности вижте страниците в скоби.
Често използвани функции за запис
Компенсация на експонацията (23)
Можете така да компенсирате експонацията, че да регулирате яркостта
на цялото изображение. Дори и да сте задали режима на експониране в
положение М, експонацията може да бъде компенсирана, ако зададете
ISO чувствителността в положение [AUTO].
ISO чувствителност (53)/Намаляване на смущенията
за множество кадри (53)
Можете да зададете чувствителността на фотоапарата към
светлината.
ISO чувствителносттаможедабъдезададенавстойностиот ISO
50 до ISO 25600. Когато изберете
множество кадри), можете да изберете по-голяма стойност за ISO
отколкото е максималната ISO чувствителност.
Баланс на бялото (25)
Можете да регулирате цветните тонове.
Можете да изберете опция, подходяща за източника на светлина,
или можете да извършите фина настройка чрез комбиниране на
температурата на цветовете с цветния филтър.
Режим на работа (25)
Можете да използвате режим на работа, който е подходящ за
вашите цели, като например запис на единично изображение,
продължителен запис или запис с експозиционен клин.
Функции на този фотоапарат
Режим макро (46)
Можете да снимате близък план на обекти като например цветя или
храни.
(Намаляване на смущенията за
BG
9
Въведение във функциите
DRO/Автоматичен HDR (55)
[Оптимизатор на динамичния обхват]: Разделяйки изображението
на малки части, фотоапаратът анализира контраста на светлината
и сенките между обекта и фона, като произвежда изображение с
оптимална яркост и градация.
[Автоматичен HDR]: Записва 3 изображения с различна експонация и
след това ги наслагва, за да създаде снимка с богата градация
Творчески стил (54)
Можете да изберете желания стил от 13 различни опции.
Можете също да регулирате и определени характеристики на
снимките - например експонацията, използвайки като основа избрания
стил.
Запис при нощни условия от ръка (54)
Можете да записвате нощни сцени с по-малко смущения и размазване
без да се налага да използвате статив.
Запис на видеоклипове с ръчни настройки (26)
Можетедарегулирате експонациятаидаязададетеврежим P, A, S,
M, докатозаписвате видеоклип.
Как да използвате или настройвате вашия фотоапарат
Информация на екрана (29)
Можете да промените режима на екрана, като натиснете бутона DISP
на контролния диск.
Потребителски настройки (30)
Този фотоапарат притежава бутон С (потребителски настройки),
към който можете да програмирате желани функции. Можете да
програмирате функции и към други бутони - например към бутона
AEL.
BG
10
Забележки относно използването на фотоапарата
Език на екрана
Можете да изберете езика на екрана,
като използвате менюто (стр. 34).
Функции вградени в този
фотоапарат
• Тов аръководствоописва 1080
60i-съвместимиустройстваи 1080
50i-съвместимиустройства.
За да проверите дали вашият фотоапарат
е 1080 60i или 1080 50i-съвместимо
устройство, проверете от долната
страна на устройството за следните
маркировки.
видеоклипове в 1080 60p или 50p
формат. За разлика от стандартните
режими на запис до
които записваха в презредов формат,
този фотоапарат извършва запис, като
използва прогресивно сканиране. Това
увеличава резолюцията и предоставя поплавно и реалистично изображение.
Забележки за запис/
възпроизвеждане
• За да сте сигурни, че операциите
с картата-памет са стабилни, ви
препоръчваме да използвате този
фотоапарат, за да форматирате всяка
карта-памет, която използвате за първи
път с фотоапарата.
Обърнете внимание, че форматирането
безвъзвратно ще изтрие всички данни,
записани на картата-памет, и данните
не могат да бъдат възстановени
впоследствие. Запазете важните за
вас данни на компютър или друго
устройство за съхранение на данни.
• Ако неколкократно записвате/изтривате
изображения, може да се получи
този момент,
раздробяване на данните в картатапамет. Възможно е да се окаже, че не
можете да запазвате или записвате
видеоклипове. В този случай запазете
вашите изображения на компютър
или на друг носител и след това
форматирайте носителя (стр. 32).
• Преди да започнете запис
пробен запис, за да се уверите, че
фотоапаратът работи правилно.
• Този фотоапарат не устойчив на прах,
влага и вода.
• Избягвайте да излагате фотоапарата
на досег с вода. Ако вътрешността на
устройството се намокри, то може да се
повреди. В някои случаи, фотоапаратът
не може да бъде поправен.
насочвайтефотоапарата директно
• Не
към слънцето или друга ярка светлина.
Тов а може безвъзвратно да увреди очите
ви или да причини неизправност в
устройството.
• Не използвайте фотоапарата близо до
места, които излъчват силни радиовълни
или радиация. Възможно е фотоапаратът
да не записва или възпроизвежда
правилно.
• Използването на фотоапарата на прашни
песъчливи места може да причини
или
неизправност.
• Ако се появи кондензация на влага,
отстранете влагата преди да използвате
фотоапарата.
• Не тръскайте и не удряйте фотоапарата.
Освен повреда и невъзможност за
запис, това може да направи носителя
на запис неизползваем или може да
причини повреда или загуба на данни за
изображенията.
• Почистете светкавицата преди
да я използвате. В резултат на
генерираната топлина от светкавицата
по повърхността й може да залепнат
прашинки и тя може да запуши или
, направете
11
BG
Преди употреба
да се запали. Почистете повърхността
на светкавицата с мека текстилна
почистваща кърпичка, за да отстраните
праха или мръсотията и др.
Carl Zeiss обектив
Този фотоапарат е оборудван с обектив
Carl Zeiss, който е в състояние да
възпроизвежда отлични изображения
с висок контраст. Обективът за този
фотоапарат е изработен посредством
висококачествена система, утвърдена
от Carl Zeiss, и е в съответствие с
качествените стандарти на Carl Zeiss
Германия.
Забележки за светкавицата
• Не пренасяйте фотоапарата, като
го държите за светкавицата, и не
прилагайте прекалена сила върху нея.
• Ако в отворената светкавица попадне
вода, прах или песъчинки, това може да
причини неизправност.
Не се предоставят компенсации за
повреди в съдържанието на записа
или за проблеми със записа.
Sony не дължи компенсации, ако
поради неизправност на фотоапарата
или на носителя и др., записът или
възпроизвеждането се окажат невъзможни.
Препоръка за подсигуряване на
данните
За да предотвратите потенциален риск
от загуба на данни, винаги копирайте
(подсигурявайте) данните на друг носител.
Забележки за LCD екрана,
обектива и сензора
• Екранът е произведен по високо прецизна
технология, така че ефективният брой
пиксели е над 99,99%. Възможно е обаче
върху екрана да се появят малки черни и/
или ярки петънца (бели, червени, сини
или зелени на цвят). Появата на тези
петънца е напълно нормална в процеса
на снимане и по никакъв начин
на записваното изображение.
BG
не влияе
12
Забележки относно използването на фотоапарата
• Не излагайте фотоапарата на пряка
слънчева светлина и не снимайте срещу
слънцето дълго време. Вътрешният
механизъм може да се повреди. Ако
слънчевата светлина се фокусира върху
близък обект, това може да причини
пожар.
• Възможно е, когато снимате в
студени условия, на LCD екрана да
се появят остатъчни образи. Това
неизправност. Когато включите
не е
фотоапарата на студено място, е
възможно екранът временно да остане
тъмен. Когато фотоапаратът се затопли,
екранът ще заработи нормално.
• Записаното изображение може да се
различава от това, кое то сте видели
преди записа.
Забележки за дълги записи
• Когато записвате продължително,
температурата на фотоапарата се
повишава. Ако температурата се покачи
над определено ниво, на екрана ще
се изведе иконата
автоматично ще се изключи. Ако
захранването се изключи, оставете
устройството за 10 или повече минути, за
да може температурата във вътрешността
му да спадне до безопасни граници.
• Когато температурата на околната среда е
висока, температурата на фотоапарата се
покачва бързо.
• Когато температурата на фотоапарата се
повиши, качеството на
може да се влоши. Преди да продължите
снимките ви препоръчваме да изчакате
температурата на устройството да спадне.
• Повърхността на фотоапарата и батерията
може да се загреят при продължителна
употреба. Тов а не е неизправност.
Забележки за съвместимостта
на данните за изображението
• Този фотоапарат следва стандарта DCF,
установен от JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries
Association).
ифотоапаратът
изображенията
• Възпроизвежданетонаизображения,
записани с вашия фотоапарат, но на друго
оборудване, и възпроизвеждането на
изображения, записани или редактирани с
друго оборудване, но на вашия фотоапарат,
не е гарантирано.
Когато прехвърляте AVCHD видеоклипове на
компютър, за Windows операционни системи
използвайте вградения софтуер “PlayMemories Home”; за Mac операционни системи
използвайте софтуера “iMovie”, включен към
Mac компютъра.
Забележки, когато
възпроизвеждате видеоклипове
на други устройства
• Тозифотоапарат използва MPEG-4
AVC/H.264 High Profi le за запис в AVCHD
формат. Видеоклиповете, записани с този
фотоапарат в AVCHD формат, не могат да
се възпроизвеждат на следните устройства.
– Надругиустройства, съвместимис
AVCHD формат, коитоне поддържат
High Profi le.
– Наустройства, несъвместимис AVCHD
формата.
Този фотоапарат използва също MPEG-4
AVC/H.264 Main Profi le за запис в
MP4 формат
видеоклиповете, записани с този
фотоапарат в MP4 формат, не могат да се
възпроизвеждат на устройства, които не
поддържат MPEG-4 AVC/H.264.
• Дисковете, записани с HD качество на
изображението (висока резолюция), могат
да се възпроизвеждат само на устройства,
съвместими с AVCHD формат. DVD
плейърите или рекордерите не могат да
възпроизвеждат дискове с HD качество на
изображението
с AVCHD формата. Също така, DVD
плейърите или рекордерите може да
откажат при изваждането на дискове с HD
Възможно е телевизионни програми, филми,
видео записи и други материали да бъдат
защитени с авторско право. Неразрешеният
презапис на такива материали може да
противоречи на закона за авторското право.
Изображенията, използвани в
това ръководство
Снимките, използвани като примери, са
обработени и не са истинските изображения,
заснети с помощта на този фотоапарат.
Технически характеристики
за данните, описани в това
ръководство
Данните за работата и техническите
характеристики са дефинирани при следните
условия, освен за случаите, указани в това
ръководство: при обичайна температура на
околната среда от 25°С и при използване на
батерия, която е зареждана в продължение на
1 час след като лампичката за зареждането се
е изключила.
Употреба и грижи
Не работете грубо с продукта, не го
разглобявайте и модифицирайте, както и
не го подлагайте на сътресения или удари в
резултат например на блъскане, изпускане
или настъпване. Бъдете особено внимателни
с обектива.
Забележки за изхвърляне или
прехвърляне на собствеността
на фотоапарата
Преди да изхвърлите или прехвърлите
собствеността на фотоапарата, ви
препоръчваме да изтриете регистрираните
лица, за да защитите вашата лична
информация (стр. 31).
• Захранващ кабел (1)* (не
е приложен за моделите за
САЩ и Канада)
• Раменнадръжка (1)
• Капаченаобектива (1)
• Капаченагнездотоза
аксесоари (1) (Прикрепено
към фотоапарата)
• Почистващакърпичка (1)
• Ръководство с инструкции
(1) (Тов аръководство)
*Възможноекъмфотоапарата
да има приложени няколко
захранващи кабела. Използвайте
подходящия кабел за вашата
държава/регион.
BG
14
Идентификация на частите
Вижте страниците в скоби, за да се запознаете с подробности относно
операцията.
Предна част
Преди употреба
A Кукичкизараменната дръжка
• Прикрепетедватакраянадръжкатакъмфотоапарата
B Помощна лампичказа
автофокус (28)/Лампичка за
самоснимачка
C Маркировказасенника
D Обектив
E Пръстеннадиафрагмата (23)
F Маркировка за диафрагмата/
Маркировка за превключване в
режим Макро
G Пръстен запревключванев
режим Макро (46)
H Диск зарежимна
фокусиране (23)
I Пръстен за фокусиране (23)
15
BG
Задна част/Странични части
Идентификация на частите
A
Превключвател (изкарване на
светкавицата) (23)
B Светлиненсензор
C Лампичказазареждане 37)
D Микро USB конектор (61)
E HDMI микрожак
F Жакm (Микрофон)
• Когато свързвате външен
микрофон, фотоапаратът
автоматично превключва
от вградения микрофон
към външния микрофон.
Когато външният микрофон
е от типа plug-in-power,
захранването се черпи от
фотоапарата.
G LCD екран (20)
H Бутон (Възпроизвеждане)
(49)
I Контролендиск (24, 51)
J
Бутон MOVIE (Видеоклип)
(30, 48)
BG
16
KЗа запис: Бутон AEL
(Заключваненаавтоматичната
експонация) (30)
За преглед: Бутон
(Увеличаване) (55)
LЗа запис: Бутон Fn
(Функция) (24, 25)
Запреглед: Бутон
(Индекс
сизображения) (55)
M Контролендиск
N Бутон (Изтриване) (50)
O Бутон MENU (27)
Горна част
Идентификация на частите
Преди употреба
A Бутонназатвора (46)
B Диск за компенсиране на
експонацията (23)
C Бутон C (потребителски
настройки) (30)
D Ключзазахранване (43)
E
Диск за избор на режим (51)
F Гнездо за аксесоари*
• Възможно е някои от
аксесоарите да не се поставят
плътно докрай в гнездото и да
са частично издадени. Въпреки
това, ако аксесоарът достига
предната част на гнездото,
връзката е осъществена.
G Маркер за позициониране
на сензора за изображението
H Светкавица **
I Микрофон ***
* За подробности относно
съвместимите аксесоари с
гнездото посетете интернет
страницата на Sony или се
консултирайте с вашия доставчик
на Sony продукти или с местен
упълномощен сервиз.
Можете да използвате и
аксесоари, които са съвместими с
гнездото. Операциите с аксесоари
на други производители не са
гарантирани.
Функциите на фотоапарата за
визьор са налични
използвате аксесоара за визьор
FDA-EV1MK (продавасеотделно).
** Задаповдигнетесветкавицата,
първо се уверете, че не сте я
блокирали с пръсти или друг
предмет, след това плъзнете
превключвателя
светкавицата). Когато не желаете
да използвате светкавицата, я
натиснете с пръст, за да се прибере
на мястото си. Внимавайте да
не прещипете пръста си, когато
затваряте светкавицата.
***Не закривайте тази част, докато
записвате видеоклипове.
Закриването й може да причини
смущения или да доведе до
запис на по-слаб
само когато
(изважданена
звук.
17
BG
Долна част
A Отделение за поставяне на
батерията (36)
B Гнездозакартата-памет (41)
C Лампичказадостъп (42)
D Лостзазаключване
E Говорител
F Гнездозастатив
• Използвайте статив с винт,
който е по-къс от 5.5 mm. В
противен случай стативът
няма да бъде здраво прикрепен
и фотоапаратът може да се
повреди.
G Капаче на отделението за
батерията/картата-памет (36, 41)
Идентификация на частите
BG
18
Идентификация на частите
Използване на контролния диск
• Функцията DISP (Извеждане на съдържание) е зададена за горния
бутон на контролния диск (стр. 29). Можете да зададете желаните
функции към левия, десния и долния бутони (стр. 30).
• Можете да преместите рамката за избор, като завъртите контролния
диск или като натиснете горната/долната/лявата/дясната страна на
диска. В това ръководство натискането на
наляво/надясно се указва с маркировката v/V/b/B.
диска нагоре/надолу/
Преди употреба
19
BG
Списък с икони на екрана
За режим на работа
с LCD екран*
За възпроизвеждане
(дисплей с основна
информация)
* Режимът на работа с визьора е наличен и подходящ, когато снимате с
външен визьор (продава се отделно).
Дисплей Индикация
Дисплей Индикация
Режим на запис (51)
Номер за запаметяване (51)
Иконки за разпознаване
на сцена (25)
Карта-памет (41)/
Качване (33)
Брой на изображенията,
които можете да запишете
Екранно съотношение на
снимките (27)
Размер на снимките (26)
Качество на снимките (26)
BG
20
Икона за наслагване
Помощна лампичка за
автофокус
Кадрова честота за
видеоклипове (28)
Списък с икони на екрана
Дисплей Индикация
Режим на запис на
видеоклипове (28)
Оставащ заряд на
батерията (39)
Светкавицата се зарежда
Изключена настройка на
ефекта (29)
Не записва звук при
запис на видеоклипове
(28)
Намаляване на
смущенията, причинени
от вятъра (28)
Стабилизация/
Предупреждение за трептене
на фотоапарата (45)
Предупреждение за
прегряване (12)
Файлът с базата данни е
пълен/Грешка във файла с
базата данни
Режим на преглед (31)
Номер на папка - файл
Защита (32)
DPOF настройка (32)
Предупреждение за оставащ
заряд на батерията (39)
Дисплей Индикация
Режим на работа (25)
Дисплей Индикация
Режим на работа със
светкавица (25)/Намаляване
на ефекта “червени очи” (29)
Режим на
фокусиране (23)
Област за автофокус (25)
Ефект на меки тонове на
човешката кожа
Разпознаване на лице/
Задействане на затвора при
усмивка (25)
Режим на измерване (25)
Баланс на бялото
(Автоматична настройка,
Предварителна настройка,
Потребителска настройка,
Температура на цветовете,
Цветен филтър) (25)
Оптимизатор на динамичния
обхват/Автоматичен висок
динамичен обхват (25)
Творчески стил (54)/
Контраст, Наситеност,
Острота
Картинен ефект (26)
Преди употреба
21
BG
Списък с икони на екрана
Дисплей Индикация
Автоматично кадриране на
портрет (26)
Компенсация на
експонацията/Ръчно
измерване
Компенсация на светкавицата
(25)
EV скала (самозарежимна
работа с визьора)
Разпознаване на
усмивка/Индикатор за
чувствителност
Дисплей Индикация
Времетраененавидеоклип
(m:s)
Фокус
(46)
Скорост на затвора
Стойност на диафрагмата
ISO чувствителност (53)
AE заключване (23)
Грешка в изображение
с автоматичен висок
динамичен обхват
Грешка при картинния ефект
Хистограма
Дата на записа/Час на
възпроизвежданото
изображение
Номер на файл/Брой
записани изображения в
избрания режим на преглед
Дисплей Индикация
Област за точково измерване
Цифров нивелир
Интелигентен телеконвертор
Интелигентно приближение/
Приближение Ясно
изображение (27)/Цифрово
приближение (27)
Индикатор за скорост на
затвора
Индикатор за отвор на
диафрагмата
Режим макро
BG
22
Проследяващ фокус
Функции, които можете да управлявате
с бутоните/диска
Можете да настроите или да управлявате различни функции с тези
бутони/дискове.
За местоположението на бутоните/дисковете вижте “Идентификация на
частите” (стр. 15).
Диск за избор на
режим
Бутон MENU
Бутон MOVIE
Бутон AEL/Бутон
Бутон Fn/Бутон
DISP на
контролния диск
Бутон
Бутон
Бутон С
(Потребителски
настройки)
Диск за режим на
фокусиране
Диск за
компенсация на
експонацията
Пръстен за
диафрагмата
Пръстен за
превключване в
режим Макро
Пръстен за
фокусиране
Превключвател
(изваждане на
светкавицата)
Превключва режима на запис.
Извежда екрана с менюто за настройка на опциите
на менюто.
Записва видеоклипове.
Фиксира експонацията за целия екран./Увеличава
изображение в режим на преглед.
Извежда екрана с настройки за функциите, които
са зададени, като използвате бутона Fn. В режим на
преглед във визьора, преминава към екран Quick
Navi (Бърза навигация)./Извежда едновременно
няколко изображения на екрана.
Превключва дисплея с информация за записа на LCD
екрана.
Възпроизвежда изображения.
Извежда упътването във фотоапарата. /Изтрива
изображения.
Програмира често използвани функции към бутона.
Избира начина на фокусиране според движението
на обекта.
Задава обхвата на настройката за експониране.
Ръчно задава стойността на диафрагмата
(F-стойност).
Превключва в режим на снимки в близък план.
Регулира фокуса ръчно.
Повдига светкавицата.
23
Списък с функции
BG
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.