Modeļa un sērijas numuri norādīti ierīces
apakšā. Pierakstiet sērijas numuru zemāk
norādītajā vietā. Nosauciet šos numurus,
kad sazināties ar Sony dīleri saistībā ar šo
produktu.
Modeļa nr. DSC-RX1
Sērijas nr.
Modeļa nr. AC-UD10/AC-UD11
Sērijas nr.
BRĪDINĀJUMS
Lai samazinātu ugunsnelaimes vai
strāvas trieciena risku, nepakļaujiet
šo ierīci lietus vai mitruma
iedarbībai.
SVARĪGA
INFORMĀCIJA PAR
DROŠĪBU
-SAGLABĀJIET ŠO
PAMĀCĪBU.
UZMANĪBU!
LAI SAMAZINĀTU
UGUNSNELAIMES VAI
STRĀVAS TRIECIENA
RISKU, NOTEIKTI
IZPILDIET ŠOS
NORĀDĪJUMUS.
Ja strāvas vada spraudņa forma neatbilst
maiņstrāvas rozetei, izmantojiet rozetei
atbilstošu spraudņa adapteru.
LV
2
UZMANĪBU!
Akumulators
Ja ar akumulatoru apiesieties nepareizi, tas
var uzsprāgt, izraisīt ugunsnelaimi vai ķīmiskus apdegumus. Ievērojiet turpmāk
minētos piesardzības pasākumus.
• Neizjauciet to.
• Nesaspiediet akumulatoru un
nepakļaujiet to triecieniem vai
pārmērīgam spēkam, piemēram, nesitiet,
nemetiet zemē un neuzkāpiet uz tā.
•Nepieļaujiet īssavienojumu un metāla
priekšmetu pieskaršanos akumulatora
kontaktiem.
• Nepakļaujiet akumulatoru temperatūras,
kas pārsniedz 60°C (140°F), iedarbībai,
piemēram, to atstājot tiešos saules staros
vai saulē novietotas automašīnas salonā.
• Nededziniet un nemetiet to ugunī.
• Neizmantojiet bojātu litija jonu
akumulatoru vai tādu, kuram ir sūce.
•Uzlād
ējiet akumulatoru, izmantojot Sony
akumulatoru lādētāju vai ierīci, ar ko var
uzlādēt akumulatoru.
•Uzglabājiet akumulatoru maziem
bērniem nepieejamā vietā.
•Nepieļaujiet akumulatora samirkšanu,
tam jābūt sausam.
• Nomainiet tikai ar identisku vai Sony
ieteikta ekvivalenta tipa akumulatoru.
•Atbrīvojieties no veca akumulatora
atbilstoši norādījumiem.
Maiņstrāvas adapters
Pieslēdziet pie viegli pieejamas
maiņstrāvas rozetes, kad izmantosiet
maiņstrāvas adapteru. Nekavējoties
atvienojiet adapteru no rozetes, ja ierīces
darbināšanas gaitā rodas kļūmes.
Strāvas vads, ja tas ir iekļauts
komplektācijā, ir paredzēts izmantošanai
tikai ar šo fotokameru, un to nedrīkst lietot
citām elektriskajām ierīcēm.
Klientiem ASV un KanādāKlientiem ASV
LITIJA JONU AKUMULATORU
PĀRSTRĀDE
Litija jonu
akumulatorus ir
iespējams pārstrādāt.
Varat palīdzēt aizsargāt
vidi, izlietotos
akumulatorus nogādājot
tuvākajā savākšanas un
pārstrādes punktā.
Lai iegūtu sīkāku informāciju par
akumulatoru pārstrādi, zvaniet pa
bezmaksas tālruņa numuru
1-800-822-8837 vai apmeklējiet
http://www.rbrc.org/
Uzmanību! Nerīkojieties ar bojātiem litija
jonu akumulatoriem vai tādiem, kuriem
iztek elektrolīts.
Akumulators
Šī ierīce atbilst FCC noteikumu 15. daļas
prasībām. Uz darbībām attiecas turpmāk
minē
tie divi nosacījumi:
(1) Šī ierīce nedrīkst radīt kaitīgus
traucējumus un (2) šai ierīcei jāpieņem
jebkādi saņemtie traucējumi, ieskaitot
tādus, kas var izraisīt ierīces nevēlamu
darbību.
Šī B klases digitālā ierīce atbilst Kanādas
ICES-003 standartam.
UL ir starptautiski atzīta organizācija, kas
rūpējas par drošību.
UL zīme uz produkta nozīmē, ka tas ir
iekļauts UL sarakstā.
Ja saistībā ar šo produktu ir radušies
jautājumi, varat zvanīt pa tālruņa numuru:
Sony klientu informācijas centrs
1-800-222-SONY (7669).
Zemāk norād
jautājumiem, kas saistīti ar FCC.
Normatīvā informācija
Atbilstības paziņojums
Tirdzniecības nosaukums: SONY
Modeļa nr.: DSC-RX1
Atbildīgā kompānija: Sony Electronics
Adrese:16530 Via Esprillo,
Tālruņa nr.: 858-942-2230
Šī ierīce atbilst FCC noteikumu 15.
daļas prasībām. Uz darbībām attiecas
turpmāk minētie divi nosacījumi: (1) Šī
ierīce nedrīkst radīt kaitīgus traucējumus
un (2) šai ierīcei jāpieņem jebkādi
saņemtie traucējumi, ieskaitot tādus, kas
var izraisīt ierīces nevēlamu darbību.
UZMANĪBU!
Lietotājs tiek brīdināts, ka jebkādas
izmaiņas vai modifikācijas, kas nav tieši
apstiprinātas šajā pamācībā, var anulēt
lietotāja tiesības darbināt šo ierīci.
ītais numurs attiecas tikai uz
Inc.
San Diego, CA 92127
U.S.A.
LV
3
Piebilde
Šī ierīce ir izmēģināta un atzīta par
atbilstošu ierobežojumiem, kas noteikti B
klases digitālajām ierīcēm saskaņā ar FCC
noteikumu 15. daļu.
Šie ierobežojumi ir paredzēti, lai nodrošinātu
adekvātu aizsardzību pret kaitīgiem
traucējumiem, uzstādot ierīci dzīvojamās
telpās. Šī ierīce rada, izmanto un var izstarot
radiofrekvenču enerģiju, kas, ja ierīce nav
uzstādīta un netiek izmantota atbilstoši
ražotāja norādījumiem, var radīt radiosakaru
kaitīgus traucējumus. Tomēr netiek
garantēts, ka traucējumi neradīsies, uzstādot
šo ierīci. Ja šī ierīce rada radiosakaru vai
televīzijas pārraižu uztveršanas kaitīgus
traucējumus, kurus var konstatēt, izslēdzot
un ieslēdzot ierīci, ieteicams izpildīt vienu
vai vairākas turpmāk minētās darbības, lai
novērstu traucējumus:
–pārorientējiet uztveršanas antenu vai
novietojiet to citur;
– novietojiet šo ierīci un uztvērēju tālāk
vienu no otra;
–pieslēdziet šo ierīci un uztvērēju pie
atšķirīgām maiņstrāvas rozetēm;
– sazinieties ar dīleri vai pieredzējušu
radio/TV remonta speciālistu.
Komplektācijā iekļautais saskarnes kabelis
jāizmanto ar ierīci, lai tiktu izpildīti
digitālajai ierīcei noteiktie ierobežojumi
atbilstoši FCC noteikumu 15. daļas
B nodaļai.
Klientiem Eiropā
Piebilde klientiem, kuru valstīs ir
spēkā ES direktīvas
Šī produkta ražotāja ir Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. EMC un produkta drošības
autorizētā pārstāve ir Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. Apkopes vai garantijas
jautājumos vērsieties adresēs, kas norādītas
atsevišķos apkopes vai garantijas
dokumentos.
Šis produkts ir izmēģināts, un konstatēta tā
atbilstība ierobežojumiem, kas noteikti EMC
direktīvā par savienotājkabeļu, kas īsāki nekā
3 metri (9,8 pēdas), izmantošanu.
Uzmanību!
Elektromagnētiskie lauki noteiktās
frekvencēs var ietekmēt šīs ierīces att
skaņu.
Lietotāja ievērībai
Ja statiskā elektrība vai elektromagnētisms
izraisa datu pārsūtīšanas pārtraukšanu
(neizdošanos), pārstartējiet
lietojumprogrammu vai atvienojiet un
vēlreiz pieslēdziet komunikācijas kabeli
(USB u.c.).
ēlu un
LV
4
Atbrīvošanās no vecām elektriskām
un elektroniskām ierīcēm
(piemērojama Eiropas Savienībā un
citās Eiropas valstīs ar atkritumu
atsevišķas savākšanas sistēmām)
elektronisko ierīču pārstrādei. Nodrošinot
pareizu atbrīvošanos no šī produkta,
palīdzēsiet novērst potenciālās negatīvās
sekas videi un cilvēku veselībai, kas varētu
rasties šī produkta nepareizas
apsaimniekošanas rezultā
pārstrāde palīdzēs saglabāt dabas resursus.
Lai iegūtu sīkāku informāciju par šī
produkta pārstrādi, sazinieties ar vietējo
pašvaldību, vietējo sadzīves atkritumu
savākšanas dienestu vai veikalu, kurā
iegādājāties šo produktu.
Šis simbols uz produkta
vai tā iesaiņojuma norāda,
ka šo produktu nedrīkst
izmest sadzīves
atkritumos. To
nepieciešams nodot
attiecīgā savākšanas
punktā elektrisko un
tā. Materiālu
Atbrīvošanās no izlietotām baterijām
(piemērojama Eiropas Savienībā un
citās Eiropas valstīs ar atkritumu
atsevišķas savākšanas sistēmām)
Uz noteiktām baterijām šis simbols var tikt
izmantots kopā ar ķīmiskā elementa
simbolu. Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb)
ķīmiskā elementa simbols tiek pievienots,
ja baterija satur vairāk nekā 0,0005%
dzīvsudraba vai 0,004% svina.
Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šīm
baterijām, palīdzēsiet novērst potenciālās
negatīvās sekas videi un cilvēku veselībai,
kas varētu rasties tās nepareizas
apsaimniekošanas rezultātā. Materiālu
otrreizēja pārstrāde palīdzēs saglabāt dabas
resursus.
Gadījumos, kad produktiem drošības,
darbības vai datu integritātes labad
nepieciešams pastāvīgs piesl
iebūvētās baterijas, to drīkst nomainīt tikai
kvalificēts servisa personāls. Lai
nodrošinātu pareizu apiešanos ar bateriju,
produktu tā kalpošanas laika beigās
nododiet attiecīgā savākšanas punktā
elektrisko un elektronisko ierīču pārstrādei.
Par visām citām baterijām skatiet nodaļā
par šo bateriju drošu izņemšanu no
produkta.
Nododiet bateriju attiecīgā savākšanas
punktā izlietoto bateriju pārstrādei.
Lai iegūtu sīkāku informāciju par šī
produkta vai baterijas pārstrādi, sazinieties
ar vietējo pašvaldību, vietējo sadzīves
atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu,
kurā iegā
Šis simbols uz baterijas vai
uz tās iesaiņojuma norāda,
ka šī produkta
komplektācijā iekļauto
bateriju nedrīkst izmest
sadzīves atkritumos.
dājāties šo produktu.
ēgums pie
LV
5
Piebilde klientiem
Apvienotajā Karalistē
Drošības un ērtības labad šajā ierīcē ir
fiksēts spraudnis, kas atbilst BS 1363
prasībām.
Ja nepieciešams nomainīt spraudņa
drošinātāju, noteikti izmantojiet
drošinātāju, kura norādītais strāvas
stiprums atbilst komplektācijā iekļautajam
drošinātājam un ko apstiprinājusi ASTA
vai BSI līdz BS 1362 (ar vai zīmi).
Ja šīs ierīces komplektācijā iekļautajam
spraudnim ir noņemams drošinātāja vāciņš,
pēc drošinātāja nomaiņas noteikti
piestipriniet vāciņu. Nekādā gad
nelietojiet spraudni bez piestiprināta
drošinātāja vāciņa. Ja pazaudējāt
drošinātāja vāciņu, sazinieties ar tuvāko
Sony servisa centru.
ījumā
LV
6
Satura rādītājs
Iepazīšanās ar funkcijām ................................................... 9
Pirms izmantošanas
Piebildes par fotokameras izmantošanu .......................... 11
Šajā nodaļā tiekat iepazīstināti ar dažām bieži izmantotajām ierakstes
funkcijām un unikālajām funkcijām.
Sīkāku informāciju skatiet iekavās norādītajās lappusēs.
Bieži izmantotās ierakstes funkcijas
Ekspozīcijas kompensācija (23. lpp.)
Varat noregulēt ekspozīciju, lai mainītu visa attēla spilgtumu.
Pat ja ierakstes režīms ir iestatīts uz M, varat noregulēt ekspozīciju, ja ISO
jutība ir iestatīta uz [AUTO].
ISO (53. lpp.)/Vairāku kadru trokšņu samazināšana (53. lpp.)
Varat noregulēt gaismas jutību.
ISO jutību varat noregulēt no ISO 50 līdz ISO 25600.
Kad izvēlaties (Multi Frame Noise Reduct.), varat izvēlēties lielāku
ISO skaitli nekā maksimālā ISO jutība.
Baltās krāsas balanss (25. lpp.)
Varat noregulēt krāsu toņus.
Varat izvēlēties iespēju atbilstoši apgaismojuma avotam vai veikt precīzu
noregulēšanu, izmantojot krāsu temperatūru un krāsu filtru.
Sērijveida ierakstes režīms (25. lpp.)
Varat izmantot piemērotu sērijveida ierakstes režīmu atbilstoši vēlmēm,
piemēram, ierakste pa vienam attēlam, nepārtraukta ierakste vai ierakste ar
nobīdītu vērtību.
Šīs fotokameras funkcijas
Makro režīms (46. lpp.)
Varat ierakstīt objektu, piemēram, ziedu vai ēdienu tuvplānu.
LV
9
Iepazīšanās ar funkcijām
DRO/Auto HDR (55. lpp.)
[D-Range Opt.]: sadalot attēlu mazās zonās, fotokamera analizē gaismas un
ēnas kontrastu starp objektu un fonu, iegūstot attēlu ar optimālu spilgtumu
un toņu pāreju.
[Auto HDR]: ieraksta 3 attēlus ar atšķirīgu ekspozīciju, tad pārklāj šos
attēlus, lai iegūtu attēlu ar bagātīgu nokrāsu.
Radošais stils (54. lpp.)
Varat izvēlēties nepieciešamo stilu no 13 variantiem.
Varat arī noregulēt attēlu noteiktus parametrus, piemēram, ekspozīciju, par
pamatu izmantojot izvēlēto stilu.
Ierakste krēslā, fotokameru turot rokās (54. lpp.)
Varat ierakstīt nakts ainavas, samazinot trokšņus un izplūšanu, taču
nelietojot statīvu.
Filmas ierakste ar manuāliem regulējumiem (26. lpp.)
Varat noregulēt ekspozīciju P, A, S vai M režīmā pat tad, kad ierakstāt
filmas.
Kā darbināt vai pielāgot fotokameru
Displeja informācija (29. lpp.)
Varat mainīt ekrāna rādījumu režīmu, izmantojot DISP uz vadības riteņa.
Pielāgošana (30. lpp.)
Fotokamera ir aprīkota ar C (pielāgojums) taustiņu, kuram var piešķirt
vēlamo funkciju. Varat funkcijas piešķirt arī citiem taustiņiem, piemēram,
AEL taustiņam.
LV
10
Pirms izmantošanas
Piebildes par fotokameras
izmantošanu
Ekrāna rādījumu valoda
Izmantojot izvēlni, varat izvēlēties
ekrāna rādījumu valodu (34. lpp.).
Fotokamerā iebūvētās funkcijas
•Šajā pamācībā izskaidrotas ar 1080 60i
savietojamas ierīces un ar 1080 50i
savietojamas ierīces.
Lai pārbaudītu, vai šī fotokamera ir
savietojama ar 1080 60i vai 1080 50i,
skatiet zemāk norādītās zīmes
fotokameras apakšā.
Ar 1080 60i savietojama ierīce: 60i
Ar 1080 50i savietojama ierīce: 50i
•Šī fotokamera ir savietojama ar 1080 60p
vai 50p formāta filmām. Pretēji
līdzšinējiem standarta ierakstes
režīmiem, kas izmanto rindpārleces
metodi, šī fotokamera ieraksta,
izmantojot progresīvo metodi. Tā
palielina izšķirtspēju, atveidojot
vienmērīgākus un dabīgākus attēlus.
Piebildes par ieraksti/atainošanu
• Lai nodrošinātu atmiņas kartes stabilu
darbību, ieteicams, šajā fotokamerā
formatēt jebkuru atmiņas karti, kuru
pirmo reizi lietosiet šajā fotokamerā.Ņemiet vērā - formatēšana izdzēsīs visus
atmiņas kartē ierakstītos datus. Šos datus
nevar atgūt. Noteikti izveidojiet svarīgu
datu rezerves kopiju datorā vai citā datu
saglabāšanas medijā.
•Ja vairākkārt ierakstāt/izdzēšat attēlus,
atmiņas kartē var notikt datu
fragmentācija. Iespējams, nevarēs
saglabāt vai ierakstīt filmas. Šādā
gadījumā saglabājiet attēlus datorā vai
citā
datu saglabāšanas medijā, tad veiciet
[Format] (32. lpp.).
• Pirms ierakstes sākšanas veiciet
izmēģinājuma ieraksti, lai pārliecinātos,
ka fotokamera darbojas pareizi.
• Fotokamera nav izturīga pret putekļiem
vai šļakstiem, tā nav ūdensnecaurlaidīga.
• Nepakļaujiet fotokameru ūdens
iedarbībai. Ja ūdens iekļuvis fotokamerā,
var rasties darbības kļūmes. Dažos
gadījumos fotokameru nevar salabot.
•Nevērsiet fotokameru pret sauli vai citu
spilgtu gaismu. Tas var izraisīt
fotokameras darbības kļūmes.
• Nelietojiet fotokameru tuvu vietai, kas
rada spēcīgus radioviļņus vai izstaro
radiāciju. Pretējā gadījumā, iespējams,
kamera nevarēs pareizi ierakstīt vai
atainot attēlus.
• Fotokameras izmantošana smilšainās vai
putekļain
ās vietās var izraisīt darbības
kļūmes.
• Ja kondensējies mitrums, novērsiet to
pirms fotokameras izmantošanas.
• Nekratiet fotokameru un nesitiet pa to.
Tas var radīt darbības kļūmes un,
iespējams, nevarēs ierakstīt attēlus.
Iespējams, nevarēs izmantot ierakstes
mediju vai būs bojāti attēlu dati.
• Pirms izmantošanas notīriet zibspuldzes
virsmu. Zibspuldzes karstums var izraisīt
uz tās virsmas palikušo netīrumu
dūmošanu vai degšanu. Lai notīrītu
netīrumus vai putekļus utt., noslaukiet
zibspuldzes virsmu ar mīkstu drāniņu.
Carl Zeiss objektīvs
Fotokamera ir aprīkota ar Carl Zeiss
objektīvu, kas ļauj iegūt asus attēlus ar
lielisku kontrastu. Fotokameras objektīvs ir
izgatavots saskaņā ar kvalitātes
nodrošināšanas sistēmu, ko sertificējusi
Pirms izmantošanas
11
LV
Carl Zeiss atbilstoši Carl Zeiss kvalitātes
standartiem Vācijā.
Piebildes par zibspuldzi
•Nepārnēsājiet fotokameru, to turot aiz
zibspuldzes, un nepielietojiet pārmērīgu
spēku pret to.
•Ja ūdens, putekļi vai smiltis iekļuvušas
vaļējā zibspuldzē, var rasties darbības
kļūmes.
Netiek kompensēts bojāts saturs vai
neizdevusies ierakste
Sony nekompensē neizdevušos ieraksti vai
ierakstītā satura zaudēšanu vai bojājumus
sakarā ar fotokameras vai ierakstes medija
utt. darbības kļūmēm.
Rezerves kopijas izveides ieteikums
Lai novērstu datu zaudēšanas risku,
vienmēr izveidojiet datu rezerves kopiju
citā medijā.
Piebildes par LCD ekrānu, objektīvu
un attēla sensoru
•Ekrāns ir ražots, izmantojot ļoti augstas
precizitātes tehnoloģiju, tādējādi vairāk
nekā 99,99% pikseļu ir efektīvi
izmantojami. Tomēr ekrānā var pastāvīgi
parādīties mazi melni un/vai spilgti (balti,
sarkani, zili vai zaļi) punkti. Šie punkti ir
normāla parādība ražošanas procesā un
neietekmē ieraksti.
• Nepakļaujiet fotokameru ilgstošai saules
staru iedarbībai un neierakstiet ilgstoši
pret sauli. Tas var bojāt iekšējo
mehānismu. Ja saules stari fokusējas uz
netālu priekšmetu, tas var aizdegties.
• Aukstā vietā ekrānā var rasties paliekošs
attēls. Tā nav darbības kļūme. Kad
fotokameru ieslēdzat aukstā vietā, ekrā
uz brīdi var kļūt tumšs. Sasilstot
fotokamerai, ekrāns darbosies normāli.
• Ierakstītais attēls var atšķirties no tā, kuru
redzējāt pirms ierakstes.
LV
12
Piebildes par fotokameras izmantošanu
Piebildes par ilglaicīgu ieraksti
• Kad ilgstoši ierakstāt, paaugstinās
fotokameras temperatūra. Ja temperatūra
pārsniedz noteiktu līmeni, ekrānā
atainojas piktogramma, un
fotokamera automātiski izslēdzas. Ja
barošana izslēgusies, atstājiet fotokameru
izslēgtu 10 minūtes vai ilgāk, lai
temperatūra fotokamerā pazeminātos līdz
drošam līmenim.
•Karstā vietā fotokameras temperatūra
strauji paaugstinās.
• Kad fotokameras temperatūra
paaugstinājusies, iespējams,
pasliktināsies attēla kvalitāte. Pirms
turpināsiet ierakstīt, ieteicams pagaidīt,
līdz pazeminās fotokameras temperatūra.
• Fotokamera un baterijas var sakarst
nepārtrauktas darbināšanas rezultātā, taču
t
ā nav darbības kļūme.
Par attēlu datu savietojamību
•Šī fotokamera atbilst DCF (Design rule
for Camera File system) universālajam
standartam, ko ieviesusi JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association).
• Netiek garantēta šajā fotokamerā
ierakstīto attēlu atainošana citās ierīcēs,
kā arī citā ierīcē ierakstīto vai montēto
attēlu atainošana šajā fotokamerā.
Piebildes par AVCHD filmu
importēšanu datorā
Kad datorā importējat AVCHD filmas,
Windows operētājsistēmā izmantojiet
iebūvēto programmatūru “PlayMemories
Home”; bet Mac operētājsistēmā
izmantojiet programmatūru “iMovie”, kas
iekļauta komplektācijā ar Mac.
ns
Piebildes par filmu atainošanu citās
ierīcēs
•Šī fotokamera izmanto MPEG-4 AVC/
H.264 High Profile, lai ierakstītu
AVCHD formātā. Šajā fotokamerā
AVCHD formātā ierakstītās filmas nevar
atainot turpmāk minētajās ierīcēs.
– Citas ierīces, kas savietojamas ar
AVCHD formātu, taču neatbalsta High
Profile
–Ierīces, kas nav savietojamas ar
AVCHD formātu.
Šī fotokamera arī izmanto MPEG-4
AVC/H.264 Main Profile, lai ierakstītu
MP4 formātā. Tādēļ šajā fotokamerā
MP4 formātā ierakstītās filmas nevar
atainot ierīcēs, kas neatbalsta MPEG-4
AVC/H.264.
• Diskus, kas ierakstīti HD (augsta
izšķirtspēja) attēla kvalitātē, var atainot
tikai ar AVCHD form
ierīcēs. DVD atskaņotāji vai rakstītāji
nevar atskaņot HD attēla kvalitātes
diskus, jo tie nav savietojami ar AVCHD
formātu. Turklāt, iespējams, DVD
atskaņotāji vai rakstītāji neizgrūdīs HD
attēla kvalitātes diskus.
• 1080 60p/1080 50p formātā ierakstītās
filmas var atainot tikai 1080 60p/1080
50p formātu atbalstošās ierīcēs.
Brīdinājums par autortiesībām
Televīzijas programmas, filmas,
videoieraksti un citi materiāli var būt
aizsargāti ar autortiesībām. Šādu materiālu
neatļauta ierakste var būt autortiesību
aizsardzības likumu pārkāpums.
Šajā pamācībā izmantotie attēli
Šajā pamācībā ilustrācijās izmantotie attēli
ir reproducēti un nav ar šo fotokameru
ierakstītie faktiskie attēli.
ātu savietojamās
Piebildes par fotokameras izmantošanu
Par šajā pamācībā norādītajiem
darbības datiem un tehniskajiem
raksturlielumiem
Norādītie fotokameras darbības dati un
tehniskie raksturlielumi iegūti mērījumos
šādos apstākļos, izņemot situācijas, kas
norādītas šajā pamācībā: 25ºC (77°F)
temperatūrā un izmantojot akumulatoru,
kas pilnībā uzlādēts apmēram stundu pēc
uzlādēšanas lampiņas izslēgšanās.
Par izmantošanu un apkopi
Apejieties ar ierīci saudzīgi, neizjauciet,
nemodificējiet, nepakļaujiet to spēcīgiem
triecieniem, piemēram, nesitiet, nenometiet
zemē vai neuzkāpiet uz tās. Sevišķi
saudzīgi apejieties ar objektīvu.
Piebildes par atbrīvošanos no
fotokameras vai tās nodošanu citiem
Pirms atbrīvošanās no fotokameras vai tās
nodošanas citiem ieteicams izdzēst
reģistrētās sejas, lai aizsargātu personisko
informāciju (31. lpp.).
Pirms izmantošanas
13
LV
Pirms izmantošanas
Iesaiņojuma satura pārbaude
Iekavās norādīts skaits.
• Fotokamera (1)
•Uzlādējams akumulators
NP-BX1 (1)
• Mikro USB kabelis (1)
•Maiņstrāvas adapters
AC-UD10 (1)
(klientiem citās valstīs/reģionos)
* Fotokameras komplektācijā,
iespējams, būs iekļauti vairāki strāvas
vadi. Izmantojiet savai valstij/
reģionam atbilstošo strāvas vadu.
• Pleca siksniņa (1)
•Objektīva vāciņš (1)
•Aksesuāru piestiprināšanas
ligzdas vāciņš (1) (piestiprināts
pie fotokameras)
Maiņstrāvas adapters
AC-UD11 (1)
(klientiem ASV un Kanādā)
•Strāvas vads (1)* (nav iekļauts
ASV un Kanādas modeļu
komplektācijā)
LV
14
•Tīrošā drāniņa (1)
• Lietošanas pamācība (1)
(šī pamācība)
Ierīces daļas un taustiņi
Sīkāku informāciju par darbināšanu skatiet iekavās norādītajās lappusēs.
Priekšpuse
Pirms izmantošanas
A Pleca siksniņas piestiprināšanas
āķi
• Piestipriniet siksniņas abus
galus pie fotokameras.
B AF izgaismotājs (28. lpp.)/
taimera lampiņa
C Objektīva blendes zīme
D Objektīvs
E Diafragmas apertūras gredzens
(23. lpp.)
F Diafragmas apertūras zīme/
makro pārslēgšanas zīme
G Makro pārslēgšanas gredzens
(46. lpp.)
H Fokusēšanās režīma ritenis
(23. lpp.)
I Fokusēšanās gredzens (23. lpp.)
LV
15
Aizmugure/sāni
Ierīces daļas un taustiņi
A (zibspuldzes izbīdīšana)
taustiņš (23. lpp.)
B Gaismas sensors
C Uzlādēšanas lampiņa (37. lpp.)
D Mikro USB ligzda (61. lpp.)
E HDMI mikroligzda
F m (mikrofons) ligzda
• Kad pieslēgts ārējais mikrofons,
fotokamera pārslēdzas no
iekšējā mikrofona uz ārējo
mikrofonu. Ja ārējais mikrofons
saņem barošanu no ierīces, pie
kuras tas ir pieslēgts, šim
mikrofonam barošanu padod
fotokamera.
G LCD ekrāns (20. lpp.)
H (atainošana) taustiņš
(49. lpp.)
I Vadības disks (24., 51. lpp.)
J MOVIE (filma) taustiņš (30.,
M Vadības ritenis (19. lpp.)
N (izdzēšana) taustiņš
(50. lpp.)
O MENU taustiņš (27. lpp.)
Augša
Ierīces daļas un taustiņi
Pirms izmantošanas
A Aizvara taustiņš (46. lpp.)
B Ekspozīcijas kompensācijas
ritenis (23. lpp.)
C C (pielāgojums) taustiņš
(30. lpp.)
D Barošanas slēdzis (43. lpp.)
E Režīma vadības ritenis
(51. lpp.)
F Vairāku saskarņu ligzda*
•Iespējams, dažus aksesuārus
nevarēs pilnībā ievietot, un tie
būs izvirzīti uz aizmuguri no
vairāku saskarņu ligzdas.
Tomēr, ja aksesuāra savienotājs
ir sasniedzis ligzdas priekšpuses
atduri, pieslēgums ir veikts.
G Attēla sensora pozīcijas
zīme
H Zibspuldze**
I Mikrofons***
*Lai iegūtu sīkāku informāciju par
aksesuāriem, kas savietojami ar
vairāku saskarņu ligzdu, apmeklējiet
Sony mājaslapu vai sazinieties ar
Sony dīleri vai vietējo autorizēto Sony
servisa centru. Varat arī izmantot
aksesuārus, kas savietojami ar
aksesuāru piestiprināšanas ligzdu.
Netiek garantētas darbības ar citu
ražotāju aksesuāriem.
Fotokameras skatumeklētāja
funkcijas ir pieejamas tikai tad, kad
izmantojat FDA-EV1MK
skatumeklētāja aksesuāru (kompl.
nav iekļ.).
** Lai paceltu zibspuldzi, vispirms
pārliecinieties, ka to nebloķējat ar
pirkstiem vai priekšmetiem, tad
pabīdiet (zibspuldzes izbīdīšana)
slēdzi. Kad nelietosiet zibspuldzi, ar
pirkstu piespiediet to atpakaļ savā
vietā. Nesaspiediet pirkstu, kad
iebīdāt zibspuldzi.
***Neaizklājiet to filmas ierakstes
laikā. Pretējā gadījumā var rasties
trokšņi vai samazināties skaļums.
LV
17
Apakša
A Akumulatora nodalījums
(36. lpp.)
B Atmiņas kartes nodalījums
(41. lpp.)
C Pieejas lampiņa (42. lpp.)
D Fiksēšanas svira
E Skaļrunis
F Statīva piestiprināšanas ligzda
•Pieskrūvējiet statīvu ar skrūvi,
kas īsāka nekā 5,5 mm (7/32
collas). Pretējā gadījumā
fotokameru nevarēs kārtīgi
piestiprināt un tā var tikt bojāta.
G Akumulatora/atmiņas kartes
nodalījuma vāciņš (36.,
41. lpp.)
Ierīces daļas un taustiņi
LV
18
Ierīces daļas un taustiņi
Vadības riteņa izmantošana
• DISP (displeja saturs) funkcija ir piešķirta vadības riteņa augšdaļai
(29. lpp.). Varat vēlamās funkcijas piešķirt vadības riteņa kreisajai pusei,
labajai pusei un apakšdaļai (30. lpp.).
•Varat pārvietot izvēles rāmi, pagriežot vadības riteni vai piespiežot
vadības riteņa augšdaļu/apakšdaļu/kreiso pusi/labo pusi. Šajā pamācībā
vadības riteņa augšdaļas/apakšdaļas/kreisās puses/labās puses piespiešana
ir parādīta ar v/V/b/B.
Pirms izmantošanas
19
LV
Piktogrammas ekrānā
LCD ekrāna režīmā*Atainošanai (pamatinformācijas
atainošanas režīms)
*Skatumeklētāja režīms ir pieejams, un tas piemērots ierakstei ar ārējo
skatumeklētāju (kompl. nav iekļ.).
A
IndikācijaNozīme
Ierakstes režīms
(51. lpp.)
P P* A
S M
Reģistra numurs
(51. lpp.)
LV
Ainas atpazīšanas
piktogramma (26. lpp.)
Pārklāšanas piktogramma
AF izgaismotājs
20
IndikācijaNozīme
Atmiņas karte (41. lpp.)/
augšupielāde (33. lpp.)
100Ierakstāmo attēlu skaits
Fotoattēlu formāts
(27. lpp.)
24M 10M
4.6M 20M
8.7M 3.9M
Fotoattēlu izmērs
(26. lpp.)
Fotoattēlu attēla kvalitāte
(26. lpp.)
Filmu kadru nomaiņas ātrums (28. lpp.)
IndikācijaNozīme
Filmu ierakstes režīms
(28. lpp.)
Atlikušais akumulatora
lādiņš (39. lpp.)
Notiek zibspuldzes
uzlādēšana
Setting Effect OFF
iestatījums (29. lpp.)
Filmas ierakstes laikā
neieraksta skaņu (28. lpp.)
Vēja trokšņa
samazināšana (28. lpp.)
SteadyShot/SteadyShot
brīdinājums (45. lpp.)
Brīdinājums par
pārkaršanu (12. lpp.)
Datubāzes fails ir pilns/
datubāzes faila kļūda
Atainošanas režīms
(31. lpp.)
100-0003Mapes - faila numurs
-Aizsardzība (31. lpp.)DPOFDrukāšanas komanda
(DPOF) (31. lpp.)
Brīdinājums par mazu
atlikušo lādiņu (39. lpp.)
Piktogrammas ekrānā
B
Indikācija Nozīme
Sērijveida ierakstes
režīms (25. lpp.)
Zibspuldzes režīms
(25. lpp.)/sarkano acu
efekta samazināšana
(29. lpp.)
Fokusēšanās režīms
(23. lpp.)
Automātiskās
fokusēšanās zona
(25. lpp.)
Maigas ādas efekts
Sejas atpazīšana/smaida
noteikšanas aizvars
(25. lpp.)
Eksponometrijas režīms
(25. lpp.)
AWB
A5 G5
Baltās krāsas balanss
(automātiskais,
iepriekšiestatītais,
pielāgotais, krāsu
temperatūra, krāsu filtrs)
Funkcijas, kuras var darbināt ar
taustiņiem/riteņiem
Varat iestatīt vai darbināt dažādas funkcijas, izmantojot šos taustiņus/riteņus.
Par taustiņu/riteņu novietojumu skatiet “Ierīces daļas un taustiņi” (15. lpp.).
Režīma ritenisPārslēdz ierakstes režīmu.
MENU taustiņšParāda izvēlnes ekrānu, lai iestatītu izvēlnes parametru.
MOVIE taustiņšIeraksta filmas.
AEL taustiņš/ taustiņšFiksē visa ekrāna ekspozīciju./Palielina atainojamo
Fn taustiņš/ taustiņšParāda iestatījumu ekrānu funkcijām, kas iestatītas ar Fn
DISP uz vadības riteņaMaina LCD ekrānā atainoto ierakstes informāciju.
taustiņšAtaino att
taustiņšParāda ceļvedi fotokamerā./Izdzēš attēlus.
C (pielāgojums) taustiņšPiešķir taustiņam bieži izmantoto funkciju.
Fokusēšanās režīma