
4-748-163-11(1)
Digitalt stillkamera
Installationsvejledning
DSC-RX0M2
Om brugervejledningen for dette
kamera
Denne vejledning beskriver de nødvendige forberedelser før brug af
produktet, grundlæggende funktioner osv. For yderligere oplysninger
henvises til "Hjælpevejledning" (web-brugervejledning).
DA
FI
SV
Hukommelseskort
microSD hukommelseskort/microSDHC hukommelseskort/microSDXC
hukommelseskort: Indsæt kortet lige, som illustreret i figuren ().
Memory Stick Micro: Indsæt kortet som vist på figuren ().
Dette kamera er kompatibelt med microSD hukommelseskort eller
Memory Stick Micro medier. Hvis du vil have yderligere oplysninger om de
kompatible hukommelseskort, henvises til afsnittet "Hjælpevejledning."
Når du bruger et hukommelseskort med dette kamera for første gang, skal
det formateres ved hjælp af kameraet for at stabilisere hukommelseskortets
ydelse.
Bemærk
• Formatering sletter alle data, inklusive beskyttede billeder og registrerede
indstillinger (M1 til M4). Efter sletning kan disse data ikke gendannes. Gem
værdifuld data på en pc eller lign. før formateringen.
Opladning af batteripakken
1 Sluk kameraet.
Hvis kameraet er tændt, oplades batteripakken ikke .
2 Tilslut kameraet med batteripakken sluttet
til AC-adapteren (medfølger) ved hjælp af
mikro-USB-kablet (medfølger), og slut ACadapteren til stikkontakten.
Opladningsindikatoren lyser, når opladningen
starter. Når opladningsindikatoren slukker, er
opladningen fuldført.
Opladningsindikator
Optagelse af film
1 Tryk på knappen MENU, og vælg (Camera Settings1)
[Shoot Mode] ( Intelligent auto).
2 Tryk på SHUTTER/MOVIE-knappen for at starte optagelse.
3 Tryk på SHUTTER/MOVIE-knappen igen for at stoppe optagelse.
Visning
1 Tryk på knappen
(Afspilning) for at skifte til
afspilningstilstand.
2 Vælg et billede med den venstre/højre knap.
For at starte afspilning af en film, skal du trykke på knappen (Enter).
Venstre/højreknapper
(Afspilning)-
knap
(Enter)-knap
"Hjælpevejledning"
(Web-brugervejledning)
http://rd1.sony.net/help/dsc/1910/h_zz/
DSC-RX0M2 Hjælpevejledning
Forberedelser
Gennemgang af de medfølgende elementer
Tallet i parentes angiver mængden af dele.
• Kamera (1)
• Strømledning (netledning) (1)
(leveres i visse lande/områder)
• Genopladelig batteripakke NP-BJ1 (1)
• Mikro-USB-kabel (1)
• AC-adapter (1)
Typen af AC-adapter kan variere
afhængigt af land/område.
Isætning af batteripakken (medfølger)/hukommelseskortet
(sælges separat) i kameraet
Åbn batteridækslet og hukommelseskort/stikdæksel, og isæt batteriet og et
hukommelseskort i kameraet. Derefter skal du sørge for, at det gule mærke
under glidelåsen er skjult, og dækslet er lukket helt i.
Batteripakke
Terminalside
Batterilåsegreb
Batteripakke
Kontroller, at batteripakken vender i den rigtige retning, og isæt den mens du
trykker på batterilåseknappen.
©2019 Sony Corporation
• Håndledsrem (1)
• Hukommelseskortbeskytter (1)
• Installationsvejledning (denne
vejledning) (1)
• Referencevejledning (1)
microSD hukommelseskort
Memory Stick Micro medie
Indstilling af sprog og ur
(tændt/standby)-knap
Vælg elementer: Knappen op/ned/
venstre/højre
Bekræft: (Enter)-knap
1 Tryk på -knappen (til/standby) for at tænde for kameraet.
2 Vælg det ønskede sprog, og tryk derefter på knappen (Enter).
3 Sørg for, at [Enter] er valgt på skærmen, og tryk derefter på knappen
(Enter).
4 Vælg den ønskede geografiske placering, og tryk derefter på
knappen (Enter).
5 Indstil [Daylight Savings], [Date/Time] og [Date Format], vælg
derefter [Enter] og tryk på knappen (Enter).
Hvis du vil konfigurere dato/tid eller områdeindstilling på et senere
tidspunkt, skal du trykke på MENU knappen og vælge (Setup)
[Date/Time Setup] eller [Area Setting].
Optagelse
Optagelse af stillbilleder
1 Tryk på knappen MENU, og
vælg (Camera Settings1)
[Shoot Mode
[Intelligent auto].
2 Tryk SHUTTER/MOVIE-knappen halvt ned for at fokusere.
3 Tryk SHUTTER/MOVIE-knappen helt ned.
SHUTTER/
MOVIE
-knap
MENU-knap
Overførsel af billeder til en
smartphone
Du kan overføre billeder til en smartphone ved at forbinde kameraet og en
smartphone via Wi-Fi .
1 : Installer Imaging Edge Mobile på din smartphone.
Imaging Edge Mobile er påkrævet for at tilslutte kameraet til din smartphone.
Installer Imaging Edge Mobile på din smartphone på forhånd.
Hvis Imaging Edge Mobile allerede er installeret på din smartphone, skal du
sørge for at opdatere til den nyeste version.
https://www.sony.net/iem/
2 Forbind kameraet og din smartphone med QR-koden.
: MENU (Netværk) [Send to Smartphone Settings]
[Send to Smartphone] [Select on This Device] billeder
til overførsel.
Hvis du vil vælge billeder på din smartphone, skal du vælge
[Vælg på smartphone].
: Start Imaging Edge Mobile på din smartphone, og vælg
[Scan QR Code of the Camera].
: Scan QR-koden vist på kameraet vha.
din smartphone.
3 Billederne vil blive overført.
Hvis du bruger Android, kan du overføre billeder efter første gang ved blot at
iværksætte Imaging Edge Mobile med trin 2- ovenfor.
Hvis billedoverførslen ikke starter, skal du vælge det kamera, der skal tilsluttes
på skærmen på din smartphone.
Du kan finde oplysninger om, hvordan du opretter forbindelse til en
smartphone, på følgende supportwebsteder:
https://www.sony.net/dics/iem01/
• For oplysninger om andre forbindelsesmetoder, eller hvordan du bruger
smartphone som fjernbetjening til at betjene kameraet, henvises til afsnittet
"Hjælpevejledning."
• Det kan ikke garanteres, at Wi-Fi-funktionerne, som præsenteres i denne
brugervejledning, fungerer på alle smartphones eller tablets.
• Wi-Fi-funktionerne i dette kamera er ikke tilgængelige ved tilslutning til et
offentligt trådløst LAN.

Redigering af film på en smartphone
Du kan redigere optagede film ved at installere Movie Edit-tilføjelsesprogram
på din smartphone.
For flere oplysninger om installation og brug, se følgende URL-adresse:
https://www.sony.net/mead/
Håndtering og redigering af
billeder på en computer
PlayMemories Home
PlayMemories Home giver dig mulighed for at importere stillbilleder og film på
din computer og se eller bruge dem. Du skal først installere PlayMemories Home
for at importere XAVC S film eller AVCHD film på computeren.
Imaging Edge
Imaging Edge er en softwarepakke, der indeholder funktioner som f.eks.
fjernoptagelse fra en computer og justering eller udvikling af RAW-billeder
optaget med kameraet.
Du kan finde oplysninger om computersoftwaren på følgende URL-adresse.
https://www.sony.net/disoft/
Bemærkninger om
Bemærkninger til når [Automatisk slukning temp.] er indstillet til [High]
Hvis [Automatisk slukning temp.] er indstillet til [High], kan kameraet blive varmt
på grund af evnen til at optage i længere tid end normalt.
Optag ikke med kameraet i hånden, når [Automatisk slukning temp.] er indstillet
til [High]. Brug et stativ eller lignende.
Sony-tilbehør
Brug af denne enhed med produkter fra andre producenter kan påvirke ydeevnen og kan
føre til ulykker eller funktionsfejl.
Advarsel om ophavsret
TV-programmer, film, videobånd og andre materialer kan være under copyright.
Uautoriseret optagelse af sådanne materialer kan være i modstrid med bestemmelserne i
copyrightlovene.
Bemærkninger om placeringsoplysninger
Hvis du overfører og deler et billede med placeringsmærke, kan du ved et uheld
afsløre oplysningerne til en tredjepart. For at hindre tredjepart i at skaffe dine
placeringsoplysninger, kan du indstille [ Placeringsoplysninger. Link Set.] til [Off] før du
optager billeder.
Bemærkninger om kassering eller overdragelse af dette produkt til andre
Inden du kasserer eller overdrager dette produkt til andre, skal du sørge for at udføre
følgende handling for at beskytte private oplysninger.
• Vælg [Setting Reset] [Initialize].
Bemærkninger om kassering eller overdragelse af et hukommelseskort til andre
Udførsel af [Format] eller [Delete] på kameraet eller en computer sletter måske ikke helt de
data, der er gemt på hukommelseskortet. Før du overfører et hukommelseskort til andre,
anbefaler vi, at du sletter data helt ved hjælp af datasletningssoftware. Når du kasserer et
hukommelseskort, anbefaler vi, at du fysisk ødelægger det.
Bemærkning om trådløst LAN
Hvis du mister dit kamera eller får det stjålet, påtager Sony sig intet ansvar for tab eller
skader, der skyldes ulovlig adgang eller brug af de registrerede adgangspunkter på
kameraet.
Bemærkninger om sikkerhed ved brug af trådløse LAN-produkter
• Sørg altid for at bruge et sikkert trådløst LAN for at undgå hacking, adgang for ondsindede
tredjeparter eller andre sårbarheder.
• Det er vigtigt, at du angiver sikkerhedsindstillingerne, når du bruger et trådløst LAN.
• Hvis der opstår et sikkerhedsproblem, fordi der ikke findes sikkerhedsforanstaltninger,
eller som følge af uundgåelige omstændigheder, når der bruges et trådløst LAN, bærer
Sony intet ansvar for tabet eller beskadigelsen.
Hvordan du deaktiverer trådløse netværksfunktioner (Wi-Fiosv.) midlertidigt
Når du går ombord på en flyvemaskine osv., kan du deaktivere alle trådløse
netværksfunktioner midlertidigt ved hjælp af [Airplane Mode].
anvendelse
Se "Forholdsregler" og "Om kameraets vandtætte, støvtætte og stødsikre ydelse" i
"Hjælpevejledning" også.
Om kameraets vandtætte, støvtætte og stødsikre ydelse
Dette kamera har forbedret vandtæt, støvtæt og stødsikker beskyttelse. Skader, der er
opstået som følge af forkert brug, misbrug eller manglende korrekt vedligeholdelse af
kameraet, er ikke dækket af den begrænsede garanti.
• Dette kamera er vandtæt/støvtæt svarende til IEC60529 IP68. Kameraet fungerer ned til en
vanddybde på 10m i 60 minutter.
• Med hensyn til stødsikker ydeevne har dette produkt bestået vores test, som er i
overensstemmelse med MIL-STD 810G C1 Metode 516.7-Shock (US Department of Defense
standardtestmetode for stødsikkerhed) ved at lade produktet falde fra en højde på 2,0 m
over en 5 cm tyk krydsfinerplade*.
* Test blev udført med kameraskærmen i lukket position. I andre situationer, f.eks. når
skærmen på kameraet er i åben position, er der ingen garanti vedrørende skade på,
funktionsforstyrrelse i eller den vandtætte/støvtætte ydelse af dette kamera.
• Hvad angår stødsikker ydeevne, er der ingen garanti for, at kameraet ikke får ridser eller buler.
• Undertiden kan vandtætheden/støvtætheden gå tabt, hvis kameraet udsættes for et
kraftigt stød, f.eks. hvis det tabes. Vi anbefaler, at kameraet efterses i et autoriseret
værksted mod betaling.
• Det medfølgende tilbehør opfylder ikke specifikationerne for vandtæthed, støvtæthed og
stødsikkerhed.
• Se også "Om kameraets vandtætte, støvtætte og stødsikre ydelse" i "Hjælpevejledning".
Bemærkninger om håndtering af produktet
• Lad ikke objektivet blive udsat for en stærk lyskilde, f.eks. sollys. På grund af objektivets
kondenserende funktion, kan der i så fald opstå røg, ild eller funktionsfejl inde i
kamerahuset eller objektivet.
• Efterlad ikke kameraet, det medfølgende tilbehør eller hukommelseskort inden for
spædbørns rækkevidde. De kan blive slugt ved et uheld. Hvis dette sker, skal du kontakte
lægen med det samme.
Bemærkninger om skærmen
LCD-skærmen er produceret ved brug af en utrolig præcis teknologi, så mere end 99,99 % pixel
kan anvendes effektivt. Men der kan være nogle små sorte punkter og/eller lyse punkter (hvid,
rød, blå eller grøn farve), som konstant vises på skærmen. Disse er uregelmæssigheder på
grund af fremstillingsprocessen og påvirker ikke de optagne billeder på nogen måde.
Bemærkninger om kontinuerlig optagelse
Under kontinuerlig optagelse kan skærmen blinke mellem optageskærmen og en sort
skærm. Hvis du bliver ved med at se på skærmen i denne situation, kan du opleve
ubehagelige symptomer, såsom at føle dig dårligt tilpas. Hvis du oplever ubehagelige
symptomer, skal du holde op med at bruge kameraet og kontakte din læge efter behov.
Bemærkninger om optagelse i længere perioder ad gangen eller optagelse af 4K film
• Kamerahuset og batteriet kan blive varme under brugen – dette er helt normalt.
• Hvis den samme del af din hud berører kameraet i længere tid, mens kameraet er i brug,
selv hvis kameraet ikke føles varmt, kan det give symptomer på en lille forbrænding, f.eks.
rødme eller vabeldannelse. Vær særlig opmærksom i følgende situationer, og brug f.eks.
et stativ.
- Når du bruger kameraet i omgivelser med høj temperatur
- Når en person med dårlig blodcirkulation eller nedsat følesans bruger kameraet
- Når du bruger kameraet med [Automatisk slukning temp.] indstillet til [High]
Specifikationer
Kamera
Modelnr. WW151602
Nominel indgangseffekt: 3,7 V , 1,3 W
Driftstemperatur:
0 til 40°C
Opbevaringstemperatur:
-20 til 55 °C
Mål (ca.) (b/h/d):
59,0 × 40,5 × 35,0 mm
Vægt (ca.):
132 g (inklusive batteripakke,
microSD-hukommelseskort)
AC-adapter
AC-UUD12
Nominel indgangseffekt:
100 - 240 V , 50/60 Hz, 0,2 A
Nominel udgangseffekt: 5V , 1,5A
Genopladelig batteripakke
NP-BJ1
Nominel spænding: 3,7V
Der tages forbehold for ændring af
design og specifikationer uden varsel.
Varemærker
• XAVC S og er registrerede varemærker tilhørende Sony Corporation.
• AVCHD og AVCHD logotype er varemærker tilhørende Panasonic Corporation og
Sony Corporation.
• iPhone og iPad er varemærker tilhørende Apple Inc., registreret i USA og andre lande.
• Android og Google Play er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende
Google LLC.
• Wi-Fi, Wi-Fi-logoet og Wi-Fi Protected Setup er registrerede varemærker eller varemærker
tilhørende Wi-Fi Alliance.
• QR Code er et varemærke tilhørende Denso Wave Inc.
• Desuden er system- og produktnavne, der bruges i denne vejledning, generelt
varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive udviklere eller
producenter. Imidlertid anvendes mærkerne ™ eller ® muligvis ikke i alle tilfælde i denne
brugervejledning.
Yderligere oplysninger om dette produkt og svar på ofte stillede spørgsmål finder du på
vores websted for kundesupport.