Sony DSC-RX0 Users guide [bg]

Цифров фотоапарат
Ръководство с инструкции
„Помощно ръководство“ (Ръководство в мрежата)
Вижте „Помощно ръководство“ за по-подробни инструкции за всички функции на фотоапарата.
http://rd1.sony.net/help/dsc/1710/h_zz/
Помощното ръководство може да не бъде достъпно на всички езици. Всички налични ръководства можете да намерите на:
https://www.sony.co.uk/electronics/support/ compact-cameras-dscrx-series/dsc-rx0#manuals
4-690-287-11(1)
DSC-RX0
Български

Повече информация за фотоапарата („Помощно ръководство”)

„Помощно ръководство“ е онлайн ръководство. Можете да прочетете „Помощно ръководство“ на компютъра или смартфона си. Прегледайте го за по-подробни инструкции за голяма част от функциите на фотоапарата.
URL адрес:
http://rd1.sony.net/help/dsc/1710/h_zz/
BG
2
Данни на собственика
Запишете номера на модела и серийния номер (които се намират на продукта) в полето, предоставено по-долу. Правете справка с тези номера винаги когато се свързвате с търговеца си на Sony относно този продукт.
Модел № DSC-
Сериен № _____________________
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да намалите риска от пожар или токов удар, не излагайте устройството на дъжд или влага.
ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
-ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ УКАЗАНИЯ ОПАСНОСТ ЗА ДА НАМАЛИТЕ РИСКА ОТ ПОЖАР ИЛИ ТОКОВ УДАР, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ТЕЗИ УКАЗАНИЯ
Ако формата на щепсела не съвпада с контакта, използвайте адаптер за щепсел с правилната конфигурация за контакта.
ВНИМАНИЕ
[ Комплект батерии
Ако с комплекта батерии се борави неправилно, той може да избухне, да причини пожар или дори химически изгаряния. Съблюдавайте предупрежденията по-долу.
Не разглобявайте.
Не смачквайте и не подлагайте
батерията на удар или силно физическо въздействие, като например удар с чук, изпускане или стъпване върху нея.
• Не свързвайте накъсо и не позволявайте метални предмети да влизат в контакт с клемите на батерията.
• Не излагайте на висока температура над 60°C (140°F), например на пряка слънчева светлина или в паркиран на слънце автомобил.
Не изгаряйте и не хвърляйте в огън.
Не използвайте повредени или
изпускащи течност литиево-йонни батерии.
• Зареждайте батерията с оригинално зарядно устройство за батерии на Sony или с устройство, което може да зарежда батерията.
• Дръжте батерията далеч от досега на деца.
Пазете батерията суха.
Заменяйте само със същия или с еквивалентен тип, препоръчан от Sony.
Незабавно изхвърляйте използваните
батерии, както е описано в инструкциите.
• Не излагайте на изключително ниска температура от -20°C (-4°F) или по­ниска или изключително ниско налягане от 11,6 kPa или по-ниско.
BG
3
Използвайте близък електрически контакт, когато използвате адаптера за променлив ток/зарядното устройство за батерии. Ако възникне неизправност, незабавно изключете щепсела от електрическия контакт, за да изключите източника на захранване. Ако използвате продукта с индикатор за зареждане, обърнете внимание, че продуктът не е изключен от източника на захранване дори когато индикаторът
свети.Съобщение
не
[ Съобщение
Ако поради статично електричество или електромагнетизъм преносът на данни прекъсне, рестартирайте приложението или изключете и включете отново комуникационния кабел (USB и т.н.).
Този продукт е изпробван и е установено, че е съвместим с ограниченията, изложени в разпоредбата за ЕМС за използване на свързващи кабели с дължина под
3 метра (9,8 фута).
2,4GHz
13,56 MHz
полета на
<17,7 dBm e.i.r.p.
<60 dBuA/m (10 м)
Електромагнитните определени честоти може да повлияят върху картината и звука на това устройство.
Ако устройството е подложено на интензивен неприсъщ шум, то може да се рестартира.
IEEE
802.11b/g/n
Bluetooth 2,4GHz <10 dBm e.i.r.p.
NFC
За клиенти в САЩ и Канада
[ РЕЦИКЛИРАНЕ НА
ЛИТИЕВО-ЙОННИ БАТЕРИИ
Литиево-йонните батерии подлежат на рециклиране. Можете да помогнете в опазването на околната среда, като предадете използваните акумулаторни батерии в най-близкия до Вас пункт за събиране и рециклиране.
За повече информация относно рециклирането на акумулаторни батерии се обадете на безплатен номер
1-800-822-8837 или посетете http://www.call2recycle.org/
Внимание: Не използвайте повредени или изпускащи батерии.
Наличните научни доказателства не показват, че има каквито и да е здравословни проблеми, които произтичат от използването на безжични устройства с ниска мощност. Обаче не е доказано, че тези безжични устройства с ниска мощност са напълно безопасни. Безжичните устройства с ниска мощност излъчват ниски нива на радиочестотна енергия (РЧ) в микровълновия обхват, докато се използват.
течност литиево-йонни
BG
4
Докато високите нива на РЧ могат да повлияят на здравето (чрез загряване на тъканта), излагането на ниски нива на РЧ, които не предизвикват ефекти на загряване, не причинява никакви установени до момента неблагоприятни ефекти върху здравето. Много проучвания за излагане на ниски нива на РЧ не са открили никакви биологични ефекти сочат, че някакви биологични ефекти могат да се получат, но такива констатации не са били потвърдени от допълнително проучване. Това оборудване е тествано и е в съответствие с ограниченията за излагане на FCC/IC радиация, указани за неконтролирана среда, и отговаря на насоките за излагане на FCC радиочестота (RF) RSS-102 от правилата за радиочестота (RF).
. Някои проучвания
излагане на IC
За клиенти в САЩ
Ако имате въпроси относно този продукт може да се обадите на:
Центъра за информация за клиенти на Sony
1-800-222-SONY (7669).
Номерът по-долу е само за проблеми, свързани с FCC.
[ Нормативна информация
Декларация за съответствие
Търговско име: SONY Модел № WW620081 Отговорна страна: Sony Electronics Inc. Адрес: 16535 Via Esprillo,
Телефонен номер: 858-942-2230
Устройството е в съответствие с част 15 от правилата на FCC. Работата зависи от следните две условия: (1) Това устройство не може да причинява смущения; и (2) това устройство трябва да приема всички смущения, включително такива, които биха могли да причинят нежелана работа.
Това оборудване не трябва да се намира в близост до друга антена или предавател или да се използва съвместно с такива.
[ ВНИМАНИЕ
Предупреждаваме Ви, че всякакви промени или модификации, които не са изрично одобрени в настоящото ръководство, могат да прекратят правото Ви да работите с това оборудване.
San Diego, CA 92127
САЩ
BG
5
[ Забележка:
Това оборудване е изпробвано и е установено, че отговаря на ограниченията за цифрови устройства клас B съгласно част 15 от правилата на FCC. Целта на тези изисквания е да осигурят нормална защита от вредна интерференция при инсталиране в жилищно място. Това оборудване произвежда, използва и може да излъчва радиочестотна енергия, както и да причини вредни смущения в радиокомуникациите, ако не се инсталира и използва в съответствие с инструкциите. Не може да се гарантира
, че при определено инсталиране
обаче няма да възникне интерференция. Ако този уред смущава радио- и телевизионните сигнали, което може да се установи при неговото включване и изключване, потребителят следва да се опита да коригира смущенията, като вземе една или няколко от следните мерки: – да пренасочи или да промени
мястото на приемната
– да увеличи разстоянието между
оборудването и приемника;
– да свърже уреда към контакт във
верига, различна от тази, към която е свързан приемникът;
– да се консултира с търговеца или с
опитен техник по радио- и телевизионна техника за помощ.
антена;
За клиенти в Канада
Това устройство отговаря на освободените от лиценз RSS на Industry Canada. Работата две условия: (1) Това устройство не може да причинява смущения; и (2) Това устройство трябва да приема всички смущения, включително такива, които биха могли да причинят нежелана работа на устройството.
CAN ICES-3 B/NMB-3 B
зависи от следните
За клиенти в Европа
Този продукт е произведен от или от името на Sony Corporation. Вносител за ЕС: Sony Europe Limited. Запитванията до вносителя за ЕС или
съответствието на продукта в
относно Европа трябва да бъдат отправяни към упълномощените представители на производителя, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Белгия.
С настоящото Sony Corporation декларира, че това оборудване е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на декларацията за съответствие на ЕС е наличен на следния интернет адрес:
http://www.compliance.sony.de/
BG
6
[
Изхвърляне на използвани батерии и електрическо и електронно оборудване (приложимо за държавите от Европейския съюз и други страни в Европа със системи за разделно събиране на отпадъците)
Този символ върху продукта, батерията или опаковката показва, че продуктът и батерията не трябва да се третират като
определени батерии той може да се използва заедно с химичен символ. Химичните символи за живак (Hg) или олово (Pb) се добавят, ако батерията съдържа повече от 0,0005% живак или 0,004% олово. Като осигурите правилното изхвърляне на тези продукти и батерии, ще помогнете за предотвратяването на евентуалните отрицателни последици за околната среда и човешкото здраве, които иначе биха могли да възникнат при неподходящата им обработка като отпадък. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на природните ресурси. При продукти, които поради съображения за безопасност, производителност цялостност на данните изискват постоянна връзка с вградена батерия, тя трябва да бъде заменяна само от квалифициран сервизен персонал. За да гарантирате правилното третиране на батерията и на електрическото и електронно оборудване, предайте тези продукти в края на живота им в подходящ пункт за рециклиране на електрическо и електронно батерии прегледайте раздела за безопасното изваждане на батерията от продукта. Предайте батерията в подходящ пункт за рециклиране на използвани батерии.
битови отпадъци. При
или
оборудване. За всички други
За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт или батерия се обърнете към местната администрация, към службата за събиране на битови отпадъци или към магазина, от който сте закупили продукта или батерията.
За клиенти в Сингапур
За клиенти в ОАЕ
За клиенти в Малайзия
BG
7

Проверка на елементите от комплекта

Числото в скобите посочва броя елементи.
Фотоапарат (1)
Акумулаторна батерия NP-BJ1 (1)
Micro USB кабел (1)
Адаптер за променлив ток (1)
Захранващ кабел (предоставя се в някои държави/региони) (1)
Каишка за китката (1)
Протектор за карта с памет (1)
Ръководство с инструкции (това ръководство) (1)
Относно настройката на езика
Променете екранния език, ако е нужно, преди да използвате фотоапарата (
страница 22).

Относно работните показатели, свързани с водоустойчивост, прахоустойчивост и удароустойчивост на фотоапарата

Този фотоапарат разполага с подобрена защита от вода, прах и удар. Повредите, причинени от неправилна, злонамерена употреба или от неправилна поддръжка на фотоапарата, не се покриват от ограничената гаранция.
Този фотоапарат е водоустойчив/прахоустойчив, което е еквивалентно на стандарт IEC60529 IP68. Фотоапаратът може да работи под вода на дълбочина от 10 м (33 ft)
• Не излагайте фотоапарата на вода под налягане, например под водопроводен кран.
Не го използвайте в горещи извори.
Използвайте фотоапарата в препоръчителния обхват на температурата
на водата от 0°C до +40°C (32°F до 104°F).
Относно работните показатели при удароустойчивост този продукт е преминал нашите вътрешнофирмени тестове, които съответстват на MIL­STD 810G C1 метод 516,7 (стандартен метод на тестване за удар на Департамента на отбраната на САЩ), чрез пускане на този продукт от височина от 2,0 м (6,5 ft) от дъска от шперплат с дебелина от 5 см (2 инча)*.
* В зависимост от условията и обстоятелствата на използване не може да
бъде дадена гаранция относно повреда на, неизправност или
BG
продуктивност на водоустойчивост/прахоустойчивост на този фотоапарат.
8
в продължение на 60 минути.
• Във връзка с работните показателите за удароустойчивост няма
1 Уплътнение 2 Повърхност, която се
допира до уплътнението
гаранция, че фотоапаратът няма да се надраска или огъне.
• Понякога работните показатели на водоустойчивост/прахоустойчивост
се губят, ако фотоапаратът бъде подложен на силен удар, например изпускане. Препоръчваме фотоапаратът да бъде прегледан в упълномощен сервизен магазин срещу заплащане.
• Приложените аксесоари не отговарят на спецификациите за
водоустойчивост, прахоустойчивост и удароустойчивост.
Забележки преди използването на фотоапарата под/ близо до вода
• Уверете се, че под капака на батерията или капака на картата с памет/
конектора няма чужди тела като пясък, косми или замърсявания. Дори малко количество чужди частици може да причини проникване на вода във фотоапарата.
Уверете се, че уплътнението и съединителните му повърхности не са надраскани. Дори малко надраскване може да причини проникване на вода във фотоапарата. Ако уплътнението или съединителните му повърхности се надраскат, занесете фотоапарата в упълномощен сервиз за подмяна на уплътнението срещу такса.
Ако върху уплътнението или съединителните му повърхности попадне замърсяване или пясък, изчистете участъка с мека кърпа, която не оставя влакна. Защитете уплътнението от надраскване, като го докосвате, докато се зарежда батерията или използва кабел.
Не отваряйте/затваряйте капака на батерията или капака на картата с памет/ конектора с мокри или покрити с пясък ръце или близо до вода. Съществува риск, който ще доведе до проникване на пясък или вода във вътрешността му. Преди отваряне на капака извършете процедурата, описана в "Почистване след използването на фотоапарата под/ близо до вода".
• Отворете капака на батерията или капака на картата с памет/конектора,
когато фотоапаратът е напълно сух.
• Винаги проверявайте дали капакът на батерията, или капакът на
картата с памет/конектора е здраво заключен.
BG
9
Забележки относно използването на фотоапарата под/ близо до вода
Не подлагайте фотоапарата на удари, като например скачане във вода.
Не отваряйте и не затваряйте капака на батерията или капака на картата
с памет/конектора, докато сте под/близо до вода.
• Този фотоапарат потъва във вода. По време на използване поставете ръката си през каишка и т.н., за да предотвратите потъване на фотоапарата.
Работните показатели при водоустойчивост/прахоустойчивост не се гарантират, когато капакът на батерията или капакът на картата с памет/конектора е отворен.
Почистване след използването на фотоапарата под/ близо до вода
Винаги почиствайте фотоапарата с вода след употреба в рамките на 60 минути и не отваряйте капака на батерията или капака на картата с памет/конектора, преди да приключите с почистването. Възможно е навлизането на прах или вода на места, където не може да се види. Ако не бъде изплакнат, работните характеристики на водоустойчивост ще бъдат влошени.
Оставете фотоапарата да постои в чиста вода, налята в купа за почистване, за около 5 минути. След това леко разклатете фотоапарата, натиснете всеки бутон под водата, за да премахнете солта, пясъка или други вещества, натрупали се около бутоните.
Изплакнете и избършете всички капки вода с мека кърпа. Оставете фотоапарата да изсъхне напълно на сенчесто място с добра вентилация. Не го сушете със сешоар, защото има риск от деформиране и/или влошаване на водоустойчивите характеристики.
• Подсушете капките вода или избършете праха от капака на батерията или капака на картата с памет/конектора с мека и суха кърпа.
След изваждането на фотоапарата от водата го оставете с обектива надолу върху суха кърпа за известно време, за да позволите на водата да се оттече. Дори след като сте оставили водата да се оттече, звукът не може да се записва или се записва с ниска сила на звука, възможно е все още да има вода във вътрешния микрофон (страница 12). Оставете водата да се оттече напълно от фотоапарата преди използване.
BG
10
При поставянето на фотоапарата под вода може да се появят мехурчета.
Това не е неизправност.
• Корпусът на фотоапарата може да се обезцвети, ако влезе в контакт със
слънцезащитен лосион или с масло за слънчев загар. В допълнение уплътнението може да се наруши, ако влезе в контакт със слънцезащитен лосион или влезе в контакт със слънцезащитен лосион или масло за слънчев загар, бързо го избършете.
• Не допускайте във фотоапарата или по повърхността му да остава
солена вода. Това може да доведе до корозия или обезцветяване, както и до влошаване на водоустойчивите характеристики.
• За да поддържате работните характеристики на водоустойчивост, ние
препоръчваме веднъж годишно да занесете своя фотоапарат на своя търговец или в упълномощен сервиз за безплатна подмяна на уплътнението на капака на батерията или капака на картата с памет/ конектора.
Повърхността на монитора може да се вдлъбне при дълбочина от около
10 м (33 ft.) заради
с масло за слънчев загар. Ако фотоапаратът
налягането на водата. Това не е неизправност.
BG
11

Идентифициране на частите

A Светлинен индикатор за запис B Обектив C Вътрешни микрофони* D Предпазител на обектива* E Кукичка за каишка
За да избегнете изпускане на фотоапарата, прикрепете каишката за китка и поставете ръката си през каишката, когато снимате от ръка.
*1
Не покривайте тази част по време на запис на видеоклип. Това може да причини шум или да намали силата на звука.
*2
Можете да подмените тази част с опционален аксесоар
(sold separately).
BG
12
F 1 Бутон (вкл./в готовност)
1
G Капак на картата с памет/
конектора
2
H Монитор I Бутон MENU J Speaker K Бутон SHUTTER/MOVIE L Светлинен индикатор за запис M Бутон нагоре/бутон DISP
(превключване на дисплей)
N Капак на батерията O Бутон надолу/бутон
(възпроизвеждане)
P Бутон z (въведи)/
потребителски клавиш
Q Ляв бутон/потребителски
клавиш
R Десен бутон/бутон Fn
(функция)
Когато капаците са отворени
S HDMI микрожак T Слот за карта с памет U Извод за мулти/микро USB* V Лампа за достъп/лампа за
зареждане
W m Жак за микрофон
Когато е включен външен микрофон, вграденият микрофонът се изключва автоматично. Когато външният микрофон е от типа със слабо напрежение, захранването на микрофона се осигурява от фотоапарата.
X Слот за поставяне на батерия Y Лостче за заключване на
батерията
*3
За подробности относно съвместими аксесоари за мултиинтерфейсното гнездо и извода Multi/Micro USB посетете уебсайта на Sony или се консултирайте със своя търговец на Sony или с местния упълномощен сервиз на Sony.
Z Гнездо за монтиране на статив
Използвайте статив с винт 5,5 мм (7/32 инча) или с
3
по-къса дължина.
BG
13
За използване на фотоапарата с изваден капак на картата с памет/ конектора
Можете да разкачите капака на картата с памет/конектора, за да използвате фотоапарата с HDMI кабел, micro USB кабел или вътрешен микрофон, свързан към фотоапарата.
Протектор за карта с памет
Прикрепете протектора за карта с памет, когато използвате фотоапарата с HDMI кабел, микро USB кабел или свързан външен микрофон. Протекторът за карта с памет защитава от грешки за достъп до картата с памет при случайно разхлабване на картата с памет поради вибрации, удар и т.н.
За да прикрепите отново капака на картата с памет/конектора, поставете го във фотоапарата.
BG
14
За да премахнете протектора на картата с памет, издърпайте я, докато натискате задържащите части от горната и долната част на протектора.

Поставяне на батерията

Лостче за заключване на батерията
Отворете капака.
1
Поставете батерията.
2
Натиснете лостчето за заключване на батерията и поставете батерията, както е показано. Уверете се, че лостчето за заключване на батерията се заключва след поставянето й.
• Затварянето на капака при неправилно поставена батерия може да повреди фотоапарата.
Бележки
Когато затваряте капака, се уверете, че жълтата маркировка под палеца е скрита и капакът е добре затворен. При попадане на чужди частици като пясък вътре в капака може да се повреди уплътнението и да се причини проникване на вода (страница 8).
BG
15

Зареждане на батерията

Светлинен индикатор за
зареждане
Свети (оранжево): Зареждане Off: зареждането е приключено Мига (оранжево): грешка при
зареждането или зареждането временно е поставено в пауза, защото фотоапаратът не се намира в подходящия температурен диапазон
Свържете фотоапарата към адаптера за
1
променлив ток (в комплекта) чрез микро USB кабела (в комплекта).
Свържете адаптера за променлив ток към
2
електрически контакт (гнездо).
Индикаторът за зареждане светва в оранжево и зареждането започва.
Изключете камерата, докато зареждате батерията.
Може да зареждате батерията дори когато е частично заредена.
Когато индикаторът за зареждане мига и зареждането не е
приключило, извадете и поставете отново батерията.
В някои държави/региони свържете захранващия кабел към адаптера за променлив ток и след това свържете адаптера към електрически контакт.
BG
16
Бележки
Ако индикаторът за зареждане на фотоапарата мига, когато адаптерът за променлив ток е свързан към електрическия контакт, това показва, че зареждането е временно преустановено, защото температурата е извън препоръчителния диапазон. Когато температурата отново е в подходящия диапазон, зареждането се възобновява. Препоръчваме да зареждате батерията при околна температура от 10°C до 30°C (от 50°F
Батерията може да не се зарежда ефективно, ако контактните й пластини са замърсени. В този случай внимателно забършете прахта с мека кърпа или памучен тампон, за да почистите контактните пластини на батерията.
• Когато зареждането приключи, изключете адаптера за променлив ток от електрическия контакт.
Използвайте само оригинални батерии, кабел адаптер за променлив ток (в комплекта) с марката на Sony.
x
Време за зареждане (Пълно зареждане)
за Micro USB (в комплекта) и
до 86°F).
Времето за зареждане е приблизително 135 мин при използване на адаптера за променлив ток (в комплекта). Индикаторът за зареждане светва и след това угасва веднага, когато батерията е напълно заредена.
Бележки
Посоченото по-горе време за зареждане се отнася за зареждането на изтощена докрай батерия при температура 25°C (77°F). В зависимост от условията на употреба и други обстоятелства зареждането може да отнеме повече време.
BG
17
x
Към USB жак
Зареждане чрез свързване към компютър
Батерията може да бъде заредена чрез свързване на фотоапарата към компютър, използвайки Micro USB кабел. Свържете фотоапарата към компютъра, като предварително изключите фотоапарата.
Бележки
Ако фотоапаратът е свързан към лаптоп, който не е включен в източник на захранване, зарядът на батерията на лаптопа се понижава. Не зареждайте за продължителен период от време.
Не включвайте/изключвайте или рестартирайте компютъра, не госъбуждайтеот спящ режим, когато между компютъра и фотоапарата е
установена USB връзка. Това фотоапарата. Преди да включите/изключите, рестартирате или „събудите“ компютъра от спящ режим, преустановете връзката между фотоапарата и компютъра.
• Няма гаранция при зареждане от изработен по поръчка или модифициран компютър.
x
Живот на батерията и брой записваеми
може да причини неизправност на
изображения
Живот на
батериите
Снимане (снимки)—Прибл. 240
Реално снимане (видеоклипове)
Непрекъснато снимане (видеоклипове)
BG
Прибл. 35 мин
Прибл. 60 мин.—
18
Брой
изображения
Loading...
+ 40 hidden pages