Sony DSC-RX0 Users guide [hu]

4-690-287-11(1)
Digitális fényképezőgép
Kezelési útmutató
„Súgóútmutató” (webes útmutató)
A fényképezőgép funkcióival kapcsolatos részletes utasításokért tekintse át a következőt: „Súgóútmutató”.
Előfordulhat, hogy a Súgóútmutató nem minden nyelven érhető el. Az összes elérhető útmutató megtalálható a következő címen:
https://www.sony.co.uk/electronics/support/ compact-cameras-dscrx-series/dsc-rx0#manuals
DSC-RX0
Magyar

Tudjon meg többet a fényképezőgépről („Súgóútmutató”)

A „Súgóútmutató” egy online útmutató. A „Súgóútmutató” számítógépen vagy okostelefonon olvasható. Tekintse át a fényképezőgép funkcióival kapcsolatos részletes utasításokért.
URL-cím:
http://rd1.sony.net/help/dsc/1710/h_zz/
HU
2
A tulajdonos feljegyzései
Jegyezze fel a modell- és sorozatszámot (amelyek a készüléken megtalálhatók) az alábbi helyre. Hivatkozzon ezekre a számokra, ha a Sony márkaképviselethez fordul e termékkel kapcsolatban.
Típusszám: DSC­Sorozatszám: ___________________
FIGYELMEZTETÉS
A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék vagy nedvesség hatásának.
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK – MENTSE EL EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT. VESZÉLY A TŰZVESZÉLY ÉS AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN KÖVESSE AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT.
Amennyiben a csatlakozó alakja nem illeszkedik a fali aljzatba, használjon egy megfelelő műszaki adatokkal rendelkező csatlakozóadaptert a fali aljzathoz.
FIGYELEM!
[ Akkumulátor
Ha az akkumulátort nem megfelelően kezelik, akkor az akkumulátor felrobbanhat, illetve tüzet vagy akár kémiai sérülést is okozhat. Tartsa be a következő figyelmeztetéseket.
• Ne szerelje szét az akkumulátort.
• Ne próbálja meg összetörni vagy felnyitni az akkumulátort. Kerülje a hirtelen vagy erős erőhatásokat – ne ütögesse, ne ejtse le, és ne lépjen rá.
• Ne okozzon rövidzárlatot, és ügyeljen rá, hogy az akkumulátor érintkezési pontjai ne érjenek fém tárgyakhoz.
• Ne tegye ki az akkumulátort 60 °C feletti hőhatásnak, például közvetlen napfénynek, és ne hagyja közvetlen napsütésben álló autóban.
• Ne dobja tűzbe az akkumulátort.
• Ne használjon sérült vagy lyukas lítiumionos akkumulátort.
• Az akkumulátor töltéséhez mindig eredeti Sony akkumulátortöltőt, vagy az akkumulátor feltöltésére alkalmas készüléket használjon.
• Tartsa távol az akkumulátort a kisgyermekektől.
• Tartsa szárazon az akkumulátort.
• Az akkumulátort csak azonos vagy a Sony által kompatibilisnek jelzett típusú akkumulátorra cserélje.
• A használt akkumulátort az útmutatóban leírtak szerint kell selejtezni.
• Ne tegye ki -20 °C vagy az alatti, rendkívül alacsony hőmérsékletnek, illetve 11,6 kPa vagy az alatti, rendkívül alacsony nyomásnak.
A hálózati adapter/akkumulátortöltő használata során használjon egy közeli fali csatlakozót (fali aljzat). Hibás működés esetén azonnal húzza ki a csatlakozót a fali aljzatból (fali konnektorból) az áramforrás leválasztása érdekében.
HU
3
Amennyiben töltőlámpával használja a terméket, ne feledje, hogy a termék akkor is csatlakozik az áramforráshoz, amikor a lámpa kikapcsol.
[ Fontos megjegyzések
Ha statikus elektromosság vagy elektromágneses mező hatására megszakad az adatátvitel, indítsa újra az alkalmazást, vagy húzza ki és csatlakoztassa újra a kommunikációs kábelt (például USB-kábelt).
Ez a termék teszteken esett át, és 3 méternél rövidebb csatlakozókábel használata esetén az EMC szabályozásban megállapított határértékeknek megfelelőnek bizonyult.
Az elektromágneses mezők bizonyos frekvenciákon torzíthatják a készülék képét és hangját.
Az egység újraindulhat, ha erős külső zajnak teszik ki.
IEEE
802.11b/g/n Bluetooth 2,4 GHz <10 dBm e.i.r.p.
NFC
2,4 GHz
13,56 MHz
<17,7 dBm e.i.r.p.
<60 dBuA/m (10 m)
Egyesült államok-beli és kanadai vásárlók számára
[ LÍTIUMIONOS
AKKUMULÁTOR ÚJRAHASZNOSÍTÁSA
A lítiumionos akkumulátorok újrahasznosíthatók. Az akkumulátorok Önhöz legközelebbi gyűjtő- és újrahasznosító pontra való elvitelével segíthet megóvni a környezetet.
HU
4
Az akkumulátorok újrahasznosításával kapcsolatos további információkért hívja az ingyenesen hívható 1-800-822-8837 számot, vagy látogasson el a következő weboldalra: http://www.call2recycle.org/
Figyelem! Ne használjon sérült vagy szivárgó lítiumionos akkumulátort.
Az elérhető kutatások nem mutatnak bizonyítékot arra, hogy az alacsony energiafelhasználású vezeték nélküli eszközök használata egészségügyi problémát okozna. Ugyanakkor arra sincs bizonyíték, hogy ezek az alacsony energiafelhasználású vezeték nélküli eszközök teljes mértékben biztonságosak lennének. Az alacsony energiafelhasználású vezeték nélküli eszközök használatuk során alacsony szintű rádiófrekvenciás energiát (RF) bocsátanak ki a mikrohullámú tartományban. Bár a rádiófrekvenciás hullámok magas szintje hatással lehet az egészségre (a szövetek felmelegítésével), az alacsony szintű rádiófrekvencia nem okoz felmelegedést, így nincs ismert káros hatása az egészségre. Számos tanulmány kimutatta, hogy az alacsony szintű rádiófrekvenciának való kitettségnek nincs biológiai hatása. Néhány tanulmány ugyan beszámolt esetleges biológiai hatásokról, azonban ezeket az eredményeket nem erősítették meg további kutatásokkal. A jelen berendezést tesztelték, és megállapították, hogy megfelel az FCC/IC ellenőrizetlen környezetre vonatkozóan közzétett sugárzási határértékeinek, továbbá megfelel az FCC rádiófrekvenciás (RF) kitettségre vonatkozó iránymutatásainak, illetve az IC rádiófrekvenciás (RF) kitettségre vonatkozó RSS-102 szabványának.
Egyesült államok-beli vásárlók számára
Ha bármilyen kérdése van a jelen termékkel kapcsolatban, hívja a következő telefonszámot:
Sony Customer Information Center
1-800-222-SONY (7669). Az alábbi telefonszám kizárólag az FCC­vel kapcsolatos kérdések esetén hívható.
[ Szabályozási információk
Megfelelőségi nyilatkozat
Márkanév: SONY Típusszám: WW620081 Felelős fél: Sony Electronics Inc. Cím: 16535 Via Esprillo,
Telefonszám: 858-942-2230
Az eszköz megfelel az FCC szabályok 15. fejezetének. A működtetésnek az alábbi két feltételnek kell megfelelnie: (1) Az eszköz nem okozhat interferenciát, és (2) az eszköznek mindenfajta interferenciának ellen kell állnia, beleértve a nem kívánt működést okozó interferenciát is.
Ezt a készüléket tilos bármilyen más antennával vagy adóberendezéssel közös helyen elhelyezni vagy azzal együtt használni.
San Diego, CA 92127, Amerikai Egyesült Államok
[ FIGYELEM!
Felhívjuk a figyelmét, hogy a készüléknek az ebben az útmutatóban leírtaktól eltérő módosítása vagy átalakítása után a készüléket nem szabad tovább üzemeltetni.
[ Megjegyzés:
Ezt a berendezést a Class B digitális berendezésekre vonatkozó szabvány szerint tesztelték és megfelelőnek minősítették, az FCC szabályok 15. fejezete szerint. Ezek a korlátozások elfogadható védelmet jelentenek a lakóhelyi használat körülményei között is. Ez a berendezés rádiófrekvenciás energiát termel, használ, és azt ki is sugározhatja, amely a használati útmutatónak nem megfelelő telepítés esetén a rádiókommunikációt zavarhatja. Mindazonáltal nem garantálható, hogy bizonyos körülmények között nem keletkezik interferencia. Ha ez a berendezés a rádió- vagy televízióvételt zavarja, amely a készülék be- és kikapcsolása útján ellenőrizhető, javasolt, hogy a felhasználó a zavarást az alábbi módszerek egyikével, vagy egyes módszerek együttes használatával kísérelje meg megszüntetni: – a vevőantenna irányának vagy
elhelyezésének változtatása;
– a berendezés és a vevőkészülék közti
távolság megnövelése;
– a berendezésnek és a vevőkészüléknek
különböző konnektorokhoz való csatlakoztatása;
– segítségkérés a kereskedőtől vagy
képzett rádió- vagy tv-szerelő szakembertől.
HU
5
Kanadai vásárlók számára
Ez az eszköz megfelel az Industry Canada nem engedélyköteles rádióeszközökre vonatkozó RSS szabványainak. A működtetésnek az alábbi két feltételnek kell megfelelnie: (1) Az eszköz nem okozhat interferenciát. (2) Az eszköznek mindenfajta interferenciának ellen kell állnia, beleértve az eszköz nem kívánt működését okozó interferenciát is.
CAN ICES-3 B/NMB-3 B
Európai vásárlók számára
Ezt a terméket a Sony Corporation gyártotta vagy nevében gyártották. Európai importőr: Sony Europe Limited. Az európai importőrnek szánt vagy az európai termékmegfelelőséggel kapcsolatos kérdéseket a gyártó hivatalos képviselőjének kell küldeni: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium.
A Sony Corporation kijelenti, hogy a berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az európai uniós megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetcímen található: http://www.compliance.sony.de/
[ Elhasznált elemek, valamint
és elektromos és elektronikus berendezések hulladékként való eltávolítása (az Európai Unióra és egyéb, szelektív hulladékgyűjtési rendszerrel rendelkező európai országokra érvényes)
Ez a jelölés a terméken, az elemen vagy annak csomagolásán arra figyelmeztet, hogy a terméket és az elemet
hulladékként. Egyes elemeken ez a jelzés vegyjellel együtt szerepel. A higany (Hg) vagy ólom (Pb) vegyjele akkor van feltüntetve, ha az elem/akkumulátor több mint 0,0005% higanyt vagy több mint 0,004% ólmot tartalmaz. A feleslegessé vált termékek és elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség helytelen hulladékkezelésből eredő károsodását. Az anyagok újrahasznosítása elősegíti a természeti erőforrások megőrzését. Olyan termékek esetén, ahol biztonsági, hatékonysági és adatkezelési okok miatt állandó kapcsolat szükséges a beépített elemekkel, az elemek eltávolításához szakember szükséges. Az elemek, valamint az elektromos és elektronikus berendezések szakszerű hulladékkezelése érdekében a készülékek hasznos élettartamának végén adja le azokat a megfelelő hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító telepen. Egyéb elemek esetén olvassa el az elemek biztonságos kicserélésére vonatkozó részt. Az elemeket adja le a megfelelő gyűjtőhelyen újrahasznosítás céljából.
ne kezelje háztartási
HU
6
A termék és az elemek selejtezéséről és újrahasznosításáról a lakóhelye szerinti illetékes intézménytől, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatótól, illetve a terméket árusító üzlettől kaphat tájékoztatást.
Szingapúri vásárlók számára
Az Egyesült Arab Emirátusokban élő vásárlók számára
Malajziai vásárlók számára
HU
7

A tartozékok ellenőrzése

A zárójelben szereplő szám az egyes tételek darabszámát jelzi.
• Kamera (1)
• NP-BJ1 akkumulátor (1)
• Mikro USB-kábel (1)
• Hálózati adapter (1)
• Hálózati kábel (tápkábel) (bizonyos országokban/régiókban mellékelve) (1)
• Csuklópánt (1)
• Memóriakártya-védő (1)
• Kezelési útmutató (a jelen útmutató) (1)
A nyelvi beállításokról
Szükség esetén módosítsa a képernyő nyelvét a fényképezőgép használata előtt (21. oldal).

A fényképezőgép vízálló, porálló és ütésálló teljesítményéről

A fényképezőgépet még erősebb víz-, por- és ütésálló védelemmel látták el. A fényképezőgép helytelen vagy durva használatából, illetve a nem megfelelő karbantartásából eredő károkra a korlátozott jótállás nem vonatkozik.
• A fényképezőgép az IEC60529 IP68 szabvány szerint vízálló/porálló. A fényképezőgép 10 m-es vízmélységig 60 percig működik.
• Ne tegye ki a fényképezőgépet nagy nyomású víznek, például folyó csapvíznek.
• Ne használja a készüléket termálfürdőben.
• A fényképezőgépet az ajánlott vízhőmérsékleti tartományban, 0 °C és +40 °C között használja.
• A terméket vállalaton belüli teszteknek vetettük alá az ütésállóság szempontjából, és az eredmények alapján megfelel az MIL-STD 810F Method 516.5-Shock (az Egyesült Államok Nemzetvédelmi Hivatalának standard tesztmódszere az ütésállóság vizsgálatára) szabványnak. A teszt részeként a terméket 2,0 m magasságból egy 5 cm (2 hüvelyk) vastag funérlemezre* ejtettük.
* A használati feltételektől és körülményektől függően nem vállalunk garanciát
a fényképezőgép sérülésére, meghibásodására vagy vízállósági/porállósági teljesítményére.
• Ami az ütésálló teljesítményt illeti, nincs garancia arra, hogy a fényképezőgép nem fog megkarcolódni vagy behorpadni.
• A fényképezőgép vízálló/porálló teljesítménye megszűnhet, ha a fényképezőgépet erős fizikai behatás éri, például leejtik. Azt javasoljuk, hogy díj ellenében vizsgáltassa meg a fényképezőgépet egy hivatalos szervizben.
• A mellékelt tartozékok nem felelnek meg a vízállósági, porállósági és
HU
ütésállósági specifikációknak.
8
Mielőtt a fényképezőgépet víz alatt/vízhez közel használná
1 Tömítés 2 A tömítéssel érintkező
felület
• Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön idegen anyag, például homok, haj vagy
szennyeződés az akkumulátorfedél vagy a memóriakártya-/csatlakozófedél alá. Még kis mennyiségű idegen anyag jelenléte mellett is bejuthat a víz a fényképezőgépbe.
Ellenőrizze, hogy a tömítés és a kapcsolódó felületek nem karcolódtak-e meg. Még a legapróbb karcolás mellett is bejuthat a víz a fényképezőgépbe. Ha a tömítés vagy az érintkező felületei megkarcolódnak, vigye el a fényképezőgépet egy hivatalos szervizbe, és díj ellenében cseréltesse ki a tömítést.
• Ha szennyeződés vagy homok
kerül a tömítésre vagy az érintkező felületeire, törölje le a területet olyan puha törlőkendővel, amely nem hagy maga után szálakat. Akkumulátor töltése vagy kábel használata közben ügyeljen arra, hogy na karcolja meg a tömítést.
• Ne nyissa ki és ne csukja le az akkumulátorfedelet vagy a memóriakártya-/
csatlakozófedelet nedves vagy homokos kézzel, illetve víz közelében. Ilyenkor fennáll a veszélye, hogy homok vagy víz jut a készülék belsejébe. A fedél kinyitása előtt végezze el a következő részben leírt eljárást: „A fényképezőgép tisztítása víz alatti/vízhez közeli használat után”.
• Akkor nyissa ki az akkumulátorfedelet vagy a memóriakártya-/csatlakozófedelet,
ha a fényképezőgép teljesen száraz.
• Mindig győződjön meg arról, hogy az akkumulátorfedelet vagy a memóriakártya-/
csatlakozófedelet megfelelően lezárta.
A fényképezőgép víz alatt/vízhez közeli használatára vonatkozó megjegyzések
• Ne tegye ki a fényképezőgépet ütésnek, például vízbe ugrással.
• Ne nyissa ki és ne csukja le az akkumulátorfedelet vagy a memóriakártya-/
csatlakozófedelet víz alatt/víz közelében.
• A fényképezőgép elsüllyed a vízben. Használat közben húzza rá kezére a
csuklópántot stb. a fényképezőgép elsüllyedésének megakadályozása érdekében.
• A vízálló/porálló teljesítmény nem biztosítható, ha az akkumulátorfedél vagy
a memóriakártya-/csatlakozófedél nyitva van.
HU
9
A fényképezőgép tisztítása víz alatti/vízhez közeli használat után
• Mindig tisztítsa meg a fényképezőgépet a használatot követő 60 percen belül, és ne nyissa ki az akkumulátorfedelet vagy a memóriakártya-/csatlakozófedelet a tisztítás befejezése előtt. Nem látható helyekre is kerülhet homok vagy víz. Ha nem öblíti le a terméket, a vízálló teljesítménye csökkenhet.
• Hagyja állni a fényképezőgépet egy tiszta vízzel teli lavórban körülbelül 5 percig. Ezután óvatosan rázza meg a fényképezőgépet, és a gombokat a vízben megnyomva távolítsa el a sót, homokot és egyéb, a gombok alá ragadt anyagokat.
• Öblítés után törölje le a készüléken maradt vízcseppeket egy puha törlőkendővel. Hagyja a fényképezőgépet árnyékos, jól szellőző helyen teljesen megszáradni. Ne szárítsa hajszárítóval, mert ez a készülék eldeformálódását és/vagy a vízállóságának romlását okozhatja.
• Törölje le a vízcseppeket vagy port az akkumulátorfedélről vagy a memóriakártya-/csatlakozófedélről egy puha, száraz törlőkendővel.
• Miután eltávolította a vizet a fényképezőgépről, fektesse egy száraz ruhára az objektívvel lefelé, és hagyja lefolyni a vizet. Ha hagyta kifolyni a vizet, de hang nem vagy csak alacsony hangerővel rögzíthető, előfordulhat, hogy víz van a belső mikrofon belsejében (11. oldal). A használat előtt hagyja az összes vizet kifolyni a fényképezőgépből.
• Buborékok jelenhetnek meg, ha a fényképezőgépet víz alá meríti. Ez nem jelent hibás működést.
• A fényképezőgép háza elszíneződhet, ha napozókrémmel vagy napolajjal kerül érintkezésbe. A tömítés eldeformálódhat, ha napozókrémmel vagy napolajjal kerül érintkezésbe. Ha a fényképezőgép mégis napozókrémmel vagy napolajjal kerül érintkezésbe, gyorsan törölje tisztára.
• Ügyeljen arra, hogy soha ne maradjon sós víz a fényképezőgép felületén. Ez korrózióhoz vagy elszíneződéshez vezethet, és ronthatja a vízállóságot.
• A vízálló teljesítmény megtartása érdekében azt javasoljuk, hogy évente egyszer vigye el a fényképezőgépet egy márkakereskedésbe vagy egy hivatalos szervizbe, és cseréltesse ki az akkumulátorfedél vagy a memóriakártya-/ csatlakozófedél tömítését díj ellenében.
• A kijelző felülete kb. 10 m-es mélységben a víz nyomása miatt behorpadhat. Ez nem jelent hibás működést.
10
HU

Alkatrészek

A Felvételt jelző lámpa B Objektív C Belső mikrofonok* D Objektívvédő*
1
2
E Szíj rögzítőfüle
A fényképezőgép leejtésének megakadályozása érdekében szerelje fel a csuklópántot, és kézből történő fényképezéskor húzza fel a kezére.
*1
Ne takarja le ezt az alkatrészt mozgókép felvétele közben, különben a felvétel zajos vagy alacsonyabb hangerejű lehet.
*2
Ezt az alkatrészt egy külön megvásárolható tartozékkal (külön kapható) is kicserélheti.
F 1 (be/készenlét) gomb G Memóriakártya-/csatlakozófedél H Monitor I MENU gomb J Hangsugárzó K SHUTTER/MOVIE gomb L Felvételt jelző lámpa M Felfelé nyíl gomb/DISP
(megjelenítés váltása) gomb
N Akkumulátorfedél O Lefelé nyíl gomb/ (lejátszás)
gomb
P z (bevitel) gomb/Egyéni gomb Q Bal gomb/Egyéni gomb R Jobb gomb/Fn (funkció) gomb
HU
11
Ha a fedelek nyitva vannak
S HDMI mikro jack aljzat T Memóriakártya-nyílás U Többfunkciós/mikro
USB-csatlakozó*
3
V Hozzáférést jelző lámpa/
töltésjelző lámpa
W m Mikrofonaljzat
Külső mikrofon csatlakoztatásakor a belső mikrofon automatikusan kikapcsol. Ha a külső mikrofon működéséhez külső tápellátásra van szükség, a mikrofon tápellátását a fényképezőgép biztosítja.
X Akkumulátor-behelyező nyílás Y Akkumulátor zárókarja
*3
A multi/mikro USB-csatlakozóval kompatibilis tartozékokkal kapcsolatos részletekért látogasson el a Sony weboldalra, vagy forduljon Sony márkakereskedőjéhez, illetve helyi hivatalos Sony szervizhez.
Z Állványaljzat nyílása
5,5 mm-es vagy rövidebb állványt használjon.
12
HU
A fényképezőgép használata eltávolított memóriakártya-/ csatlakozófedéllel
A memóriakártya-/csatlakozófedél eltávolításával a fényképezőgépet HDMI-kábellel, mikro USB-kábellel vagy a fényképezőgéphez csatlakoztatott külső mikrofonnal használhatja.
Memóriakártya-védő
Szerelje fel a memóriakártya-védőt, ha a fényképezőgépet külső HDMI-kábellel, mikro USB-kábellel vagy külső mikrofonnal használja. A memóriakártya-védő megakadál yozza a mem óriakártya-hozzáférési hibákat, ha a memóriakártya rezgés, ütés stb. miatt véletlenül meglazulna.
A memóriakártya-/csatlakozófedél visszahelyezéséhez illessze be azt a fényképezőgépbe.
A memóriakártya-védő eltávolításához húzza ki a memóriakártya-védőt, miközben nyomva tartja a védő tetején és alján lévő tartórészeket.
HU
13

Az akkumulátor behelyezése

Akkumulátor zárókarja
Nyissa ki a fedelet.
1
Helyezze be az akkumulátort.
2
• Az akkumulátor zárókarját nyomva tartva illessze be az akkumulátort a képen látható módon. Győződjön meg arról, hogy az akkumulátor zárókarja megfelelően rögzült a beillesztés után.
• A fényképezőgép sérülését okozhatja, ha a fedelet helytelenül behelyezett akkumulátorral zárja le.
Megjegyzések
• A fedél lezárásakor ügyeljen arra, hogy a csúszózár alatti sárga jelölés rejtve legyen, és a fedél megfelelően le legyen zárva. A tömítés sérülését és víz bejutását okozhatja, ha idegen anyag (pl. homokszemek) kerül a fedél alá (8. oldal).
14
HU

Az akkumulátor feltöltése

Töltést jelző lámpa Világít (narancs): Töltés Kikapcsolva: töltés kész Villog (narancssárga):
töltési hiba vagy a töltés ideiglenesen szünetel, mivel a fényképezőgép az előírt hőmérséklet- tartományon kívül van
Csatlakoztassa a fényképezőgépet a hálózati
1
adapterhez (supplied) a mikro USB-kábel (supplied) segítségével.
Csatlakoztassa a hálózati adaptert a fali konnektorhoz
2
(fali aljzathoz).
A töltést jelző lámpa narancssárgán kezd világítani, és megkezdődik a töltés.
• Az akkumulátor töltése közben tartsa kikapcsolva a kamerát.
• Az akkumulátor akkor is tölthető, ha még nem merült le teljesen.
• Ha a töltést jelző lámpa villog és a töltés még nincs befejezve, távolítsa el és helyezze be újra az akkumulátort.
• Egyes országok/régiók esetében csatlakoztassa a hálózati kábelt (tápkábelt) a hálózati adapterhez, majd csatlakoztassa a hálózati adaptert a fali konnektorhoz (fali aljzathoz).
HU
15
Megjegyzések
• Ha a fényképezőgép töltést jelző lámpája villog a hálózati adapter fali konnektorhoz (fali aljzathoz) való csatlakoztatásakor, az azt jelzi, hogy a töltés ideiglenesen szünetel, mivel a hőmérséklet az előírt tartományon kívül esik. Ha a hőmérséklet ismét visszaáll a megfelelő tartományba, a töltés folytatódik. Azt javasoljuk, hogy az akkumulátor töltését 10 és 30 °C közötti környezeti hőmérsékleten végezze.
•Előfordulhat, hogy az akkumulátor töltése nem lesz hatékony, ha az akkumulátor érintkezőrésze szennyezett. Ebben az esetben az akkumulátor érintkezőrészének megtisztításához puha kendővel vagy tisztítópálcikával óvatosan törölje le a port.
• A töltés befejezése után húzza ki a hálózati adaptert a fali konnektorból (fali aljzatból).
• Ügyeljen arra, hogy kizárólag eredeti Sony akkumulátorokat, mikro USB-kábelt (supplied) és hálózati adaptert (supplied) használjon.
x
Töltési idő (teljes töltés)
A töltési idő körülbelül 135 perc a hálózati adapter (supplied) használatával. A töltést jelző lámpa világítani kezd, majd azonnal kikapcsol, ha az akkumulátor teljesen fel van töltve.
Megjegyzések
• A fenti töltési idő teljesen lemerített akkumulátor 25 °C hőmérsékleten történő feltöltésére vonatkozik. A használat és a körülmények viszonyaitól függően a töltés hosszabb időt is igényelhet.
16
HU
x
USB-aljzatba
Töltés számítógéphez csatlakoztatva
Az akkumulátor feltöltéséhez csatlakoztassa a fényképezőgépet egy számítógéphez egy mikro USB-kábellel. A fényképezőgépet kikapcsolt állapotban csatlakoztassa a számítógéphez.
Megjegyzések
• Ha a fényképezőgép egy hálózati áramforráshoz nem csatlakozó laptop
számítógéphez van csatlakoztatva, akkor a laptop akkumulátorszintje csökken. Ne végezzen töltést hosszú időn keresztül.
• Ha a számítógép és a fényképezőgép között USB csatlakozást létesítettek, akkor
ne kapcsolja be/ki és ne indítsa újra a számítógépet, illetve ne indítsa el a számítógépet alvó üzemmódból. Ez a fényképezőgép meghibásodásához vezethet. A számítógép be-/kikapcsolása, újraindítása vagy alvó üzemmódból való indítása előtt csatlakoztassa szét a fényképezőgépet és a számítógépet.
• Egyedi építésű vagy módosított számítógép használatával történő tölthetőségre nincs
garancia.
x
Akkumulátorkapacitás és a rögzíthető képek száma
Üzemidő Képek száma
Fényképezés (állóképek) Kb. 240 Rövidebb filmfelvételek Kb. 35 perc — Folyamatos filmfelvétel Kb. 60 perc
HU
17
Loading...
+ 39 hidden pages