Sony DSC-RX0 Users guide [it]

Fotocamera digitale
Manuale di istruzioni
"Guida" (manuale Web)
Fare riferimento alla "Guida" per le istruzioni sulle numerose funzioni della fotocamera.
La Guida potrebbe non essere disponibile in tutte le lingue. Tutti i manuali disponibili possono essere trovati su:
https://www.sony.co.uk/electronics/support/ compact-cameras-dscrx-series/dsc-rx0#manuals
4-690-287-11(1)
DSC-RX0
Italiano

Maggiori informazioni sulla fotocamera ("Guida")

La "Guida" è un manuale online. È possibile leggere la "Guida" sul computer o con lo smartphone. Farvi riferimento per le istruzioni sulle numerose funzioni della fotocamera.
URL:
http://rd1.sony.net/help/dsc/1710/h_zz/
IT
2
Registrazione del proprietario
Registrare il numero del modello e il numero di serie (che si trovano sul prodotto) nello spazio fornito di seguito. Fare riferimento a questi numeri ogni volta che si contatta un rivenditore Sony in merito a questo prodotto.
N. di modello DSC­N. di serie _____________________
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di incendi o shock elettrici, non esporre l'unità a pioggia o umidità.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
-CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PERICOLO PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SHOCK ELETTRICI, SEGUIRE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI
Se la forma della spina non è adatta alla presa di corrente, utilizzare un adattatore per la spina della corretta configurazione per la presa di corrente.
AVVERTENZA
[ Batteria
Se utilizzata impropriamente, la batteria può esplodere, provocare incendi o persino ustioni chimiche. Osservare le seguenti precauzioni.
• Non smontare la batteria.
• Non schiacciare né sottoporre la batteria a urti o impatti, ad esempio colpi, cadute o calpestamento.
• Non effettuare il corto circuito ed evitare che oggetti di metallo vengano a contatto con i terminali della batteria.
• Non esporre la batteria a una temperatura superiore a 60 °C, ad esempio in presenza di luce solare diretta o in una macchina parcheggiata al sole.
• Non bruciare o smaltire nel fuoco.
• Non manipolare batterie agli ioni di litio danneggiate o che presentano perdite.
• Assicurarsi di ricaricare la batteria utilizzando un caricabatterie originale di Sony o un dispositivo che consenta la ricarica della batteria.
• Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini.
• Tenere la batteria asciutta.
• Sostituire soltanto con lo stesso tipo o tipo equivalente consigliato da Sony.
• Smaltire tempestivamente le batterie usate come descritto nelle istruzioni.
• Non esporre a temperature estremamente basse di -20 °C o inferiori o a pressioni estremamente basse di 11,6 kPa o inferiori.
Utilizzare una presa a muro nelle vicinanze quando si utilizza l'adattatore c.a./il caricabatterie. Se si verifica un malfunzionamento, scollegare subito la spina dalla presa a muro per interrompere l'alimentazione. Se si utilizza il prodotto con una spia di ricarica, è importante notare che il prodotto non è scollegato dalla sorgente di alimentazione quando la spia si spegne.
IT
3
[ Avviso
Se cariche elettrostatiche o elettromagnetiche causano l'interruzione del trasferimento dati, riavviare l'applicazione o scollegare e ricollegare il cavo di comunicazione (USB, ecc.).
Il prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti stabiliti dalla normativa EMC per l'utilizzo di cavi di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri.
Campi elettromagnetici a frequenze specifiche potrebbero influire sulle immagini e sull'audio di questa unità.
Se l'unità è sottoposta a rumore intenso estraneo potrebbe riavviarsi.
IEEE
802.11b/g/n Bluetooth 2,4 GHz <10 dBm e.i.r.p.
NFC 13,56 MHz
2,4 GHz <17,7 dBm e.i.r.p.
<60 dBuA/m (10 m)
Per i clienti negli Stati Uniti e in Canada
[ RICICLO DELLE BATTERIE
AGLI IONI DI LITIO
Le batterie agli ioni di litio sono riciclabili. È possibile tutelare l'ambiente smaltendo le batterie ricaricabili utilizzate nel centro di raccolta e riciclaggio più vicino.
Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di batterie ricaricabili, chiamare il numero gratuito 1-800 -822-8837 o visitare il sito http://www.call2recycle.org/
Attenzione: Non manipolare batterie agli ioni di litio danneggiate o che presentano perdite.
IT
4
Le prove scientifiche disponibili non mostrano una correlazione tra problemi di salute e l'uso di dispositivi wireless a basso consumo. Non vi è alcuna prova, tuttavia, che questi dispositivi wireless a basso consumo siano del tutto sicuri. I dispositivi wireless a basso consumo emettono ridotti livelli di radiofrequenze (RF) nella gamma delle microonde mentre vengono utilizzati. Sebbene livelli elevati di RF possano produrre effetti nocivi per la salute (per via del surriscaldamento dei tessuti), l'esposizione a bassi livelli di RF che non producono surriscaldamento non è correlata a effetti negativi noti sulla salute. Numerosi studi sull'esposizione a bassi livelli di RF non hanno rilevato alcun effetto biologico. Alcuni studi hanno suggerito che potrebbero verificarsi alcuni effetti biologici, ma tali risultati non sono stati confermati da ulteriori ricerche. Questo apparecchio è stato testato ed è risultato conforme: ai limiti di esposizione alle radiazioni stabiliti da FCC/IC per un ambiente non controllato; alle linee guida FCC sull’esposizione alle radiofrequenze; allo standard RSS-102 delle regole IC sull’esposizione alle radiofrequenze.
Per i clienti negli Stati Uniti
In caso di domande su questo prodotto, è possibile chiamare:
Il centro assistenza clienti Sony
1-800 -222-SONY (7669). Il numero riportato sotto è solo per questioni correlate all'FCC
[ Informazioni sulle normative
Dichiarazione di conformità
Nome commerciale: SONY N. di modello: WW620081 Parte responsabile: Sony Electronics Inc. Indirizzo: 16535 Via Esprillo,
N. di telefono : 858-942-2230
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Il dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse interferenze che potrebbero causare alterazioni del funzionamento.
L'apparecchio non deve essere collocato o fatto funzionare insieme a un'altra antenna o a un altro trasmettitore.
San Diego, CA 92127 Stati Uniti
[ AVVERTENZA
Tenere presente che qualunque cambiamento o modifica non espressamente approvata nel presente manuale potrebbe annullare l’autorizzazione dell’utente all’uso dell’apparecchio.
[ Nota
Questo apparecchio è stato testato e trovato conforme ai limiti di un dispositivo digitale di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono pensati per garantire una ragionevole protezione contro l’interferenza dannosa in un impianto residenziale. Questo apparecchio genera, utilizza ed è in grado di irradiare l’energia di frequenza radio e, se non installato e utilizzato in conformità con le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è garanzia che l’interferenza non avvenga in un particolare impianto. Se questo apparecchio non causa interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, cosa che può accadere spegnendo e accendendo l’apparecchio, si invita l’utente a cercare di correggere l’interferenza eseguendo una o più delle seguenti operazioni: – Riorientare o riposizionare l’antenna di
ricezione.
– Aumentare la distanza tra l’apparecchio
e il ricevitore.
– Collegare l’apparecchio ad una presa di
un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
– Consultare il rivenditore o un tecnico
radio/TV esperto per ricevere assistenza.
IT
5
Per i clienti in Canada:
Questo dispositivo è conforme agli standard RSS di Industry Canada per gli apparecchi esenti da licenza. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Il dispositivo non deve causare interferenze; e (2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza, comprese quelle che potrebbero comprometterne il funzionamento.
CAN ICES-3 B/NMB-3 B
Per i clienti in Europa
Il prodotto è stato realizzato da o per conto di Sony Corporation. Importatore per l'UE: Sony Europe Limited. Le richieste di informazioni all'importatore per l'UE o correlate alla conformità del prodotto in Europa dovrebbero essere inviate al rappresentante autorizzato del produttore, ovvero Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgio.
Con il presente documento, Sony Corporation dichiara che questo prodotto è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.compliance.sony.de/
IT
6
[ Smaltimento delle batterie
esauste e delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (applicabile in tutti i paesi dell'Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto, sulla batteria o sulla confezione indica che il prodotto e la batteria non devono essere considerati
domestici. Su alcuni tipi di batterie questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che prodotti e batterie siano smaltiti correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso a una batteria interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare i prodotti a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che i prodotti e le batterie al loro interno vengano trattati correttamente. Per le altre batterie consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle batterie. Conferire le batterie esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.
normali rifiuti
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento del prodotto o della batteria, contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il rivenditore.
Per i clienti a Singapore
Per i clienti negli EAU
Per i clienti in Malesia
IT
7

Controllo degli articoli in dotazione

Il numero tra parentesi indica il numero di pezzi.
• Fotocamera (1)
• Batteria ricaricabile NP-BJ1 (1)
• Cavo USB micro (1)
• Adattatore c.a. (1)
• Cavo di alimentazione (impianto elettrico) (in dotazione in alcuni paesi/ regioni) (1)
• Cinturino da polso (1)
• Protezione per scheda di memoria (1)
• Manuale di istruzioni (il presente manuale) (1)
Informazioni sull'impostazione della lingua
Se necessario, modificare la lingua visualizzata sullo schermo prima di utilizzare la fotocamera (pagina 22).

Informazioni sulle prestazioni della fotocamera in termini di resistenza all'acqua, alla polvere e agli urti

Questa fotocamera è dotata di protezione migliorata contro l'acqua, la polvere e gli urti. I danni causati da uso improprio, abuso o mancata manutenzione della fotocamera non sono coperti dalla garanzia limitata.
• Questa fotocamera è dotata di resistenza all'acqua e alla polvere equivalente a IEC60529 IP68. La fotocamera può essere utilizzata a una profondità massima di 10 m per 60 minuti.
• Non immergere la fotocamera in acqua a pressione, come quella di un rubinetto.
• Non utilizzare in sorgenti d'acqua calda.
• Utilizzare la fotocamera in acqua alla temperatura consigliata compresa tra 0°C e +40 °C.
• Per quanto riguarda le prestazioni relative alla resistenza agli urti, questo prodotto ha superato i nostri test aziendali conformi agli standard MIL-STD 810G C1 Method 516.7-Shock (metodo di test standard per la resistenza agli urti utilizzato dal Dipartimento della difesa degli Stati Uniti), che consistono nel far cadere il prodotto da un'altezza di 2 m sopra una tavola di compensato dello spessore di 5cm*.
*A seconda delle condizioni di utilizzo e delle circostanze; non viene fornita alcuna garanzia relativa ai danni, al malfunzionamento o alla resistenza della fotocamera all'acqua o alla polvere.
IT
8
• Per quanto riguarda le prestazioni relative alla resistenza agli urti, non è possibile
1 Guarnizione di tenuta 2 Superficie a contatto con
la guarnizione di tenuta
garantire che la fotocamera non subisca graffi o ammaccature.
• La resistenza all'acqua e alla polvere può cessare se la fotocamera viene sottoposta
a un forte urto, ad esempio se viene fatta cadere. Si consiglia di far ispezionare la fotocamera da un centro riparazioni autorizzato (servizio a pagamento).
• Gli accessori forniti non sono conformi alle specifiche di impermeabilità all'acqua
e alla polvere e di resistenza agli urti.
Note prima di utilizzare la fotocamera in prossimità di acqua o sott'acqua
• Evitare l'ingresso di corpi estranei, quali sabbia, capelli o sporcizia, all'interno del
coperchio della batteria o della scheda di memoria/del connettore. Anche una piccola quantità di corpi estranei potrebbe consentire l'ingresso di acqua nella fotocamera.
• Confermare che la guarnizione di
tenuta e le relative superfici di accoppiamento non siano graffiate. Anche un piccolo graffio potrebbe consentire l'ingresso di acqua nella fotocamera. Se la guarnizione di tenuta e le relative superfici di accoppiamento sono graffiate, portare la fotocamera in un centro riparazioni autorizzato per far sostituire la guarnizione di tenuta (servizio a pagamento).
• Se sporco o sabbia entrano in
contatto con la guarnizione di tenuta o le superfici di accoppiamento, pulire l'area con un panno morbido che non lascia fibre. Evitare che la guarnizione di tenuta si graffi toccandola durante la ricarica della batteria oppure utilizzando un cavo.
• Non aprire o chiudere il coperchio della batteria o della scheda di memoria/del
connettore con le mani umide o sporche di sabbia oppure vicino all'acqua. Ciò potrebbe infatti consentire l'ingresso della sabbia o dell'acqua all'interno. Prima di aprire il coperchio, eseguire la procedura descritta nella sezione "Pulizia della fotocamera dopo l'utilizzo in prossimità di acqua o sott'acqua".
• Assicurarsi che la fotocamera sia completamente asciutta prima di aprire il
coperchio della batteria o della scheda di memoria/del connettore.
• Accertarsi sempre che il coperchio della batteria o della scheda di memoria/
del connettore siano stati chiusi correttamente.
IT
9
Note sull'utilizzo della fotocamera in prossimità di acqua o sott'acqua
• Non sottoporre la fotocamera a urti, ad esempio saltando in acqua.
• Non aprire o chiudere il coperchio della batteria o della scheda di memoria/ del connettore mentre si è vicino all'acqua o sott'acqua.
• Questa fotocamera affonda in acqua. Durante l'utilizzo, collocare la mano nella cinghia per il trasporto per evitare che la fotocamera affondi.
• La resistenza all'acqua o alla polvere non è garantita quando il coperchio della batteria o della scheda di memoria/del connettore è aperto.
Pulizia della fotocamera dopo l'utilizzo in prossimità di acqua o sott'acqua
• Dopo l'utilizzo, pulire sempre la fotocamera con acqua entro 60 minuti e non aprire il coperchio della batteria o della scheda di memoria/del connettore prima che la pulizia sia stata completata. In alcuni punti, potrebbe non essere possibile vedere l'ingresso di sabbia o acqua. Se non vengono eliminate, le prestazioni relative alla resistenza all'acqua potrebbero risentirne.
• Risciacquare la fotocamera in acqua pulita versata in un recipiente per circa 5 minuti. Quindi, scuotere leggermente la fotocamera e premere ogni tasto in acqua per rimuovere salsedine, sabbia o altri materiali accumulatisi intorno ai pulsanti.
• Dopo il risciacquo, asciugare le gocce d'acqua con un panno morbido. Far asciugare completamente la fotocamera in un ambiente ombreggiato e ben ventilato. Non asciugare con un asciugacapelli per evitare il rischio di deformazione e/o di riduzione delle prestazioni di resistenza all'acqua.
• Rimuovere le gocce d'acqua o la polvere dal coperchio della batteria e della scheda di memoria/del connettore con un panno morbido e asciutto.
• Dopo aver tolto la fotocamera dall'acqua, collocarla su un panno asciutto con il lato dell'obiettivo rivolto verso il basso e lasciare che l'acqua defluisca. Se anche dopo aver consentito all'acqua di defluire l'audio non viene registrato o il volume della registrazione è basso, potrebbe essere presente ancora dell'acqua nel microfono interno (pagina 12). Lasciare che l'acqua defluisca completamente dalla fotocamera prima dell'utilizzarla.
• Potrebbero essere visibili delle bolle quando la fotocamera si trova sott'acqua. Non si tratta di un malfunzionamento.
• Il corpo della fotocamera potrebbe scolorirsi se viene a contatto con una crema solare o un olio abbronzante. Inoltre, la guarnizione di tenuta potrebbe deteriorarsi se viene a contatto con queste sostanze. Se la fotocamera viene a contatto con una
IT
crema solare o un olio abbronzante, pulirla rapidamente.
10
• Non lasciare che la superficie o l'interno della fotocamera resti a contatto con
acqua salata. Ciò potrebbe provocare corrosione o scolorimento, oltre a una riduzione delle prestazioni di resistenza all'acqua.
• Per mantenere le prestazioni relative alla resistenza all'acqua, si consiglia di portare
la fotocamera al proprio rivenditore o a un centro di riparazione autorizzato una volta l'anno per far sostituire la guarnizione di tenuta del coperchio della batteria o della scheda di memoria/del connettore (servizio a pagamento).
• La superficie del monitor potrebbe essere soggetta ad ammaccature a una
profondità di circa 10 m a causa della pressione dell'acqua. Non si tratta di un malfunzionamento.
IT
11

Individuazione delle parti

A Spia della registrazione B Obiettivi C Microfoni interni* D Protezione per obiettivo* E Gancio per cinghia
Per evitare di far cadere la fotocamera, agganciare il cinturino da polso e inserire la mano nel cinturino durante le riprese a mano libera.
*1
Non coprire questa parte durante la registrazione di filmati. Ciò potrebbe infatti causare rumore o una riduzione del volume.
*2
È possibile sostituire questa parte con un accessorio opzionale (venduto separatamente).
IT
12
F Tasto 1 (on/standby)
1
2
G Coperchio scheda di memoria/
connettore
H Monitor I Tasto MENU J Altoparlante K Tasto SHUTTER/MOVIE L Spia della registrazione M Tasto Su / tasto DISP (selettore
visualizzazione)
N Coperchio vano batteria O Tasto Giù/tasto
(riproduzione)
P Tasto z (invio) /
tasto personalizzato
Q Funzione tasto sinistro /
tasto personalizzato
R Funzione tasto destro /
tasto Fn (funzione)
Quando i coperchi sono aperti
S Jack micro HDMI T Slot per scheda di memoria U Terminale USB multiplo / micro* V Spia di accesso/spia di ricarica W m Jack del microfono
Quando è collegato un microfono esterno, il microfono interno viene disattivato automaticamente. Quando il microfono esterno è di tipo plug-in, l'alimentazione del microfono è fornita dalla fotocamera.
X Slot per l'inserimento della batteria Y Leva di blocco della batteria
*3
Per maggiori informazioni sugli accessori compatibili per il terminale USB multiplo/micro, visitare il sito Web di Sony, oppure rivolgersi al proprio rivenditore Sony o al centro di assistenza autorizzato Sony di zona.
Z Foro presa per cavalletto
Utilizzare un cavalletto con una vite con lunghezza di 5,5 mm o inferiore.
3
IT
13
Utilizzo della fotocamera con il coperchio della scheda di memoria/del connettore rimosso
È possibile rimuovere il coperchio della scheda di memoria/del connettore per poter utilizzare la fotocamera con un cavo HDMI, un cavo USB micro o un microfono esterno collegato alla fotocamera.
Per riagganciare il coperchio della scheda di memoria/del connettore, inserirlo nella fotocamera.
Protezione per scheda di memoria
Agganciare la protezione per scheda di memoria quando si utilizza la fotocamera con un cavo HDMI, un cavo USB micro o un microfono esterno collegato. La protezione per scheda di memoria consente di evitare errori di accesso alla scheda di memoria quando quest'ultima si sposta accidentalmente a causa di vibrazioni o urti, ecc.
Per rimuovere la protezione per scheda di memoria, estrarla premendo i punti per le dita sulla parte superiore e inferiore della protezione.
14
IT

Inserimento della batteria

Leva di blocco della batteria
Aprire il coperchio.
1
Inserire la batteria.
2
• Tenendo premuta la leva di blocco della batteria, inserire la batteria come mostrato nella figura. Dopo l'inserimento, assicurarsi che la leva di blocco della batteria si blocchi.
• Se si chiude il coperchio con la batteria inserita non correttamente, la fotocamera potrebbe danneggiarsi.
Note
• Quando si chiude il coperchio, assicurarsi che il segno giallo sotto il cursore di blocco non sia visibile e che il coperchio sia ben chiuso. Se corpi estranei come granelli di sabbia si trovano all'interno del coperchio, si rischia di danneggiare la guarnizione di tenuta e permettere l'ingresso dall'acqua (pagina 8).
IT
15

Ricarica della batteria

Spia di ricarica Accesa (arancione): Ricarica Off: Ricarica completata Lampeggiante (arancione):
Errore di ricarica o ricarica temporaneamente in pausa poiché la fotocamera non si trova all'interno dell'intervallo di temperatura adeguato
Collegare la fotocamera all'adattatore c.a (fornito in
1
dotazione) utilizzando il cavo USB micro (fornito in dotazione).
Collegare l'adattatore c.a. alla presa a muro.
2
La spia di ricarica si accende con luce arancione e la ricarica ha inizio.
• Spegnere la fotocamera durante la ricarica della batteria.
• È possibile ricaricare la batteria anche quando è parzialmente carica.
• Quando la spia di ricarica lampeggia e la ricarica non è terminata, rimuovere e reinserire la batteria.
• Per alcuni paesi o alcune regioni, collegare il cavo di alimentazione (impianto elettrico) all'adattatore c.a. e collegare l'adattatore c.a. alla presa a muro.
IT
16
Note
• Se la spia di ricarica sulla fotocamera lampeggia quando l'adattatore c.a. è collegato alla presa a muro, ciò indica che la carica è temporaneamente interrotta poiché la temperatura è al di fuori dell'intervallo consigliato. Quando la temperatura torna all'interno dell'intervallo adeguato, la ricarica riprende. Si consiglia di ricaricare la batteria a una temperatura ambiente compresa tra 10 °C e 30 °C.
• La batteria potrebbe non venire ricaricata in modo efficace se la sezione dei terminali della batteria è sporca. In questo caso, pulire delicatamente la sezione dei terminali della batteria rimuovendo eventuali tracce di polvere con un panno morbido o un bastoncino ovattato.
• Quando la ricarica è terminata, scollegare l'adattatore c.a. dalla presa a muro.
• Accertarsi di utilizzare solo la batteria, il cavo USB micro (fornito in dotazione) e l'adattatore c.a. (fornito in dotazione) originali di Sony.
x
Tempo di ricarica (ricarica completa)
Il tempo di ricarica è di circa 135 min. con l'adattatore c.a. (fornito in dotazione). La spia di ricarica si accende e poi si spegne immediatamente quando la batteria è completamente carica.
Note
• Il tempo di ricarica indicato sopra si applica alla ricarica di una batteria completamente scarica a una temperatura di 25 °C. La ricarica può richiedere più tempo a seconda delle condizioni di utilizzo e delle circostanze.
IT
17
Loading...
+ 39 hidden pages