Sony DSC-RX0 Users guide [pl]

4-690-287-11(1)
Cyfrowy aparat fotograficzny
Instrukcja obsługi
„Przewodnik pomocniczy” (instrukcja na stronie internetowej)
„Przewodnik pomocniczy” zawiera szczegółowe informacje i instrukcje dotyczące wielu funkcji aparatu.
http://rd1.sony.net/help/dsc/1710/h_zz/
Przewodnik pomocniczy nie jest dostępny we wszystkich wersjach językowych. Wszystkie dostępne instrukcje można znaleźć pod adresem:
https://www.sony.pl/electronics/support/ compact-cameras-dscrx-series/dsc-rx0#manuals
DSC-RX0
Polski

Aby dowiedzieć się więcej o aparacie („Przewodnik pomocniczy”)

„Przewodnik pomocniczy” to podręcznik online. „Przewodnik pomocniczy” można czytać na komputerze lub smartfonie. Zawiera on szczegółowe informacje i instrukcje dotyczące wielu funkcji aparatu.
URL:
http://rd1.sony.net/help/dsc/1710/h_zz/
PL
2
Zapisywanie ważnych informacji
Zapisz numer modelu i numer seryjny (znajdujące się na produkcie) w polu poniżej. Tymi numerami należy się posługiwać przy wszystkich kontaktach z punktem sprzedaży produktów Sony dotyczących tego urządzenia.
Symbol modelu DSC-
Numer seryjny: _________________
OSTRZEŻENIE
Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci.
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA – ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ UWAGA ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM, NALEŻY PRZESTRZEGAĆ WSZYSTKICH PONIŻSZYCH INSTRUKCJI.
Jeśli kształt wtyku nie pasuje do gniazdka zasilania, użyj przejściówki o konfiguracji odpowiedniej do gniazdka.
PRZESTROGA
[ Akumulator
Nieostrożne i nieprawidłowe użytkowanie akumulatora może doprowadzić do wybuchu, pożaru lub poparzenia substancjami chemicznymi. Dlatego przestrzegaj następujących środków ostrożności:
•Nie rozkładaj akumulatora na części.
• Nie zgniataj akumulatora ani nie narażaj go na wstrząsy lub działanie dużej siły, na przykład wskutek uderzenia młotkiem, upuszczenia na twarde podłoże lub nadepnięcia.
• Nie zwieraj styków akumulatora i uważaj, aby nie dotykały ich metalowe przedmioty.
• Nie wystawiaj akumulatora na działanie temperatur powyżej 60°C, np. wskutek bezpośredniego działania promieni słonecznych czy pozostawienia w samochodzie zaparkowanym na słońcu.
• Nie podpalaj ani nie wrzucaj akumulatora do ognia.
• Nie wykonuj żadnych czynności na uszkodzonych lub cieknących akumulatorach litowych.
•Do ładowania akumulatora stosuj wyłącznie oryginalną ładowarkę Sony lub inne właściwe urządzenie ładujące.
• Trzymaj akumulator poza zasięgiem małych dzieci.
• Dbaj, aby akumulator zawsze był suchy.
• Wymieniaj akumulator wyłącznie na taki sam lub inny zalecany przez Sony.
• Niepotrzebny akumulator należy bezzwłocznie wyrzucić w sposób opisany w instrukcjach.
• Chronić przed bardzo niską temperaturą (poniżej –20°C) lub bardzo niskim ciśnieniem (poniżej 11,6 kPa).
Włączyć zasilacz sieciowy/ładowarkę do pobliskiego gniazdka sieci energetycznej. W razie niewł natychmiast wyłączyć urządzenie z gniazdka sieci energetycznej, aby odciąć zasilanie.
aściwego działania należy
PL
3
Jeśli produkt jest wyposażony w lampkę ładowania, należy pamiętać, że pomimo
zgaśnięcia lampki produkt nie jest odłączony od źródła zasilania.
[ Uwaga
Jeśli statyczne ładunki elektryczne lub pole elektromagnetyczne spowodują przerwanie (niepowodzenie) trwającego przesyłu danych, uruchom ponownie aplikację lub odłącz, a następnie ponownie podłącz przewód komunikacyjny (USB lub inny).
Urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami określonymi w przepisach EMC (zgodności elektromagnetycznej) dotyczącymi używania przewodów połączeniowych o długości poniżej 3 m.
Pole elektromagnetyczne powstające przy określonych częstotliwościach może wpływać na obraz i dźwięk rejestrowane przez aparat.
Jeśli produkt jest narażony na silne zakłócenia zewnętrzne, może się ponownie uruchomić.
IEEE
802.11b/g/n
Bluetooth 2,4 GHz
NFC
2,4 GHz
13,56 MHz
<17,7 dBm (EIRP)
<10 dBm (EIRP)
<60 dBuA/m (10 m)
Dla klientów ze Stanów Zjednoczonych i Kanady
[
RECYKLING AKUMULATORÓW LITOWYCH
Akumulatory litowe nadają się do recyklingu. Zwracając zużyte akumulatory do
PL
najbliższego punktu
4
zbiórki i recyklingu, można pomóc chronić środowisko naturalne.
Dalsze informacje o recyklingu akumulatorów można uzyskać pod bezpłatnym numerem 1-800-822-8837 lub na stronie internetowej http://www.call2recycle.org/
Ostrzeżenie: Nie używać uszkodzonego ani cieknącego akumulatora litowego.
Dostępne dowody naukowe nie wskazują, by używanie urządzeń bezprzewodowych omałej mocy miało związek z jakimikolwiek problemami zdrowotnymi. Nie ma jednak dowodu, że takie urządzenia bezprzewodowe o małej mocy są całkowicie bezpieczne. Urządzenia bezprzewodowe omałej mocy wypromieniowują w czasie pracy niskoenergetyczne fale radiowe (RF) wpaśmie mikrofal. O ile wysokoenergetyczne fale radiowe mogą wpływać na zdrowie (rozgrzewają tkanki), ekspozycja na niskoenergetyczne fale radiowe nie powoduje efektu rozgrzewania i nie jest znany jej niekorzystny wpływ na zdrowie. Przeprowadzono wiele badań nad ekspozycją na niskoenergetyczne fale radiowe i nie stwierdzono żadnych efektów biologicznych. Niektóre opracowania sugerowały możliwość wystąpienia pewnych efektów biologicznych, ale nie zostało to potwierdzone w dalszych badaniach. Urządzenie zostało przebadane i uznane za zgodne z limitami ekspozycji na promieniowanie ustalonymi przez FCC/ IC dla środowisk o niekontrolowanym narażeniu oraz za zgodne z Wytycznymi FCC w sprawie ekspozycji na częstotliwości radiowe (RF) i dokumentem RSS-102 Zasad IC dotyczących ekspozycji na cz
ęstotliwości radiowe (RF).
Dla klientów ze Stanów Zjednoczonych
W przypadku pytań dotyczących tego produktu możliwy jest kontakt telefoniczny.
Sony Customer Information Center
1-800-222-SONY (7669). Poniższy numer jest przeznaczony do kontaktu tylko w sprawach związanych z FCC.
[ Informacje wymagane
prawnie
Deklaracja zgodności
Nazwa handlowa: SONY Numer modelu: WW620081 Podmiot odpowiedzialny: Sony Electronics Inc. Adres: 16535 Via Esprillo,
Telefon: 858-942-2230
Urządzenie jest zgodne z postanowieniami Części 15 Zasad FCC. Użycie wymaga spełnienia dwóch poniższych warunków: (1) To urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) to urządzenie musi przyjmować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą być przyczyną niepożądanego działania.
Ten sprzęt nie może być instalowany bądź używany w połączeniu z żadną inną anteną lub nadajnikiem.
San Diego, CA 92127 USA
[ UWAGA
Przestrzegamy przed dokonywaniem jakichkolwiek zmian lub modyfikacji, na które nie udzielono wyraźnej zgody w niniejszej instrukcji, gdyż może to skutkować utratą prawa do użytkowania sprzętu.
[ Uwaga:
Sprzęt został przetestowany i uznany za zgodny z ograniczeniami dotyczącymi urządzenia cyfrowego klasy B określonymi w części 15 Przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie należytej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami na zamieszkałych obszarach. Ten sprzęt wytwarza, wykorzystuje i może emitować promieniowanie elektromagnetyczne oczęstotliwości radiowej, a jeśli nie zostanie zainstalowany i nie będzie używany zgodnie z instrukcją, może wywołać szkodliwe zakłócenia komunikacji radiowej. Nie można jednak zagwarantować, że w przypadku danej instalacji zakłócenia nie wystąpią. Jeśli sprzęt wywoła szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, co można sprawdzić wyłączając i włączając sprzęt, zalecamy, aby uż wyeliminować zakłócenia w jeden lub więcej następujących sposobów: – Zmiana orientacji anteny odbiornika lub
jej przeniesienie.
–Zwiększenie odstępu między sprzętem
a odbiornikiem.
–Podłączenie sprzętu do gniazda lub
obwodu innego niż ten, do którego jest obecnie podłączony.
– Skontaktowanie się z punktem
sprzedaży lub doświadczonym elektronikiem w celu uzyskania pomocy.
ytkownik spróbował
PL
5
Dla klientów z Kanady:
Urządzenie jest zgodne z postanowieniami licencji Industry Canada z wyłączeniem standardów RSS. Użycie wymaga spełnienia dwóch poniższych warunków: (1) To urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) To urządzenie musi przyjmować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą być przyczyną niepożądanego działania.
CAN ICES-3 B/NMB-3 B
Klienci z Europy
Ten produkt został wyprodukowany przez firmę Sony Corporation lub na jej rzecz. Importer w UE: Sony Europe Limited. Zapytania adresowane do Importera w UE lub dotyczące zgodności produktu z przepisami obowiązującymi w Europie należy przesyłać do autoryzowanego przedstawiciela: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia
Niniejszym Sony Corporation deklaruje, że urządzenie to jest zgodne z Dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www.compliance.sony.de/.
PL
6
[
Utylizowanie zużytych baterii/ akumulatorów oraz niesprawnego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (dotyczy krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich z odrębnymi systemami zbierania odpadów)
Ten symbol na produkcie, baterii/ akumulatorze lub na ich opakowaniach oznacza, że produktu ani baterii/akumulatora
jako odpadu komunalnego. Na pewnych bateriach/akumulatorach symbol ten może być używany razem z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) dodaje się, gdy bateria/akumulator zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio gospodarując zużytymi produktami i bateriami/akumulatorami, można zapobiec ich potencjalnemu negatywnemu wpływowi na środowisko oraz zdrowie ludzi, jaki mógłby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling materiałów pomaga chronić surowce naturalne. W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii/akumulatora, wymianę zużytej baterii lub zużytego akumulatora należy zlecać wy serwisantom. Aby mieć pewność, że baterie/akumulatory oraz sprzęt elektryczny i elektroniczny zostaną właściwie zagospodarowane, należy dostarczyć te produkty do odpowiedniego punktu zbiórki. W przypadku pozostałych baterii/akumulatorów należy zapoznać się
nie można traktować
łącznie wykwalifikowanym
z odpowiednim podrozdziałem dotyczącym bezpiecznego usuwania baterii/akumulatora z produktu. Baterię/ akumulator należy przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się recyklingiem zużytych baterii/ akumulatorów.
W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat recyklingu baterii/ akumulatorów należy się skontaktować z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub sklepem, w którym nabyto produkt lub baterię/akumulator.
Dla klientów z Singapuru
Dla klientów z ZEA
Dla klientów z Malezji
PL
7

Kontrola elementów zestawu

Wartość w nawiasie oznacza liczbę sztuk.
• Aparat (1 szt.)
• Akumulator NP-BJ1 (1 szt.)
• Przewód micro USB (1 szt.)
• Zasilacz sieciowy (1 szt.)
•Przewód zasilający (dostarczany w pewnych krajach) (1 szt.)
• Pasek na rękę (1 szt.)
• Ochraniacz karty pamięci (1 szt.)
• Instrukcja obsługi (ta instrukcja) (1 szt.)
Informacje na temat ustawień języka
W razie potrzeby można wybrać w aparacie inny język (strona 21).

Informacja odporności aparatu na wodę, pył iuderzenia

Ten aparat ma lepsze zabezpieczenia służące zapewnieniu jego odporności na wodę, pył i uderzenia. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem i konserwowaniem aparatu.
• Odporność aparatu na wodę ipył jest odpowiednikiem standardu IEC60529 IP68. Aparatu można używać pod wodą na głębokości do 10 m przez maksymalnie 60 minut.
•Nie narażać aparatu na działanie wody pod ciśnieniem, na przykład wody z kranu.
• Nie korzystaj z urządzenia w gorących źródłach.
• Aparatu należy używać w wodzie o zalecanej temperaturze: od 0°C do +40°C.
•Jeśli chodzi o odporność na uderzenia, produkt ten przeszedł wewnętrzne testy będące odpowiednikiem metody badawczej MIL-STD 810G C1
516.7 — uderzenia (standard metody testującej odporność na uderzenia stosowany przez Departament Obrony USA). Polegały one na upuszczeniu tego produktu z wysokości 2,0 m na płytę ze sklejki o grubości 5 cm*.
* W zależności od warunków pracy i okoliczności nie gwarantuje się odporności
aparatu na wodę/pył ani ochrony przed uszkodzeniem lub niewłaściwym działaniem.
•Jeśli chodzi o odporność na uderzenia, nie gwarantuje się, że aparat nie ulegnie porysowaniu lub wyszczerbieniu.
•Aparat może utracić odporność na wodę/pył wskutek silnego uderzenia, spowodowanego na przykład upadkiem. W takim przypadku zaleca się odpłatną kontrolę aparatu w autoryzowanym punkcie serwisowym.
•Dołączone do aparatu akcesoria nie posiadają takich cech jak
PL
wodoszczelność, pyłoszczelność czy odporność na wstrząsy.
8
Uwagi dotyczące korzystania z aparatu wwodzie / wpobliżu wody
1 Uszczelka 2 Powierzchnia stykająca się
zuszczelką
•Należy sprawdzić, czy do wnętrza pokrywy akumulatora lub pokrywy karty
pamięci / złączy nie dostał się piasek, włosy lub zanieczyszczenia. Nawet niewielka ilość zanieczyszczeń może spowodować przedostanie się wody do aparatu.
• Upewnij się, że uszczelka i jej
matowe powierzchnie nie zostały zarysowane. Nawet niewielkie rysy mogą spowodować przedostanie się wody do aparatu. Jeżeli uszczelka lub stykające się znią powierzchnie są porysowane, należy dostarczyć aparat do autoryzowanego punktu serwisowego w celu odpłatnej wymiany uszczelki.
•Jeżeli uszczelka lub stykające się
znią powierzchnie są zanieczyszczone piaskiem bądź brudem, należy wyczyścić je miękką, niestrzępiącą się ściereczką. Aby uniknąć zarysowania uszczelki, należy unikać dotykania jej w czasie ładowania akumulatora lub używania przewodu.
•Nie otwierać inie zamykać pokrywy akumulatora lub pokrywy karty
pamięci / złączy mokrymi rękami lub w pobliżu wody. Może to spowodować przedostanie się do środka piasku lub wody. Przed otwarciem pokrywy należy wykonać procedurę opisaną wczęści „Czyszczenie aparatu po pracy w wodzie / w pobliżu wody”.
•Pokrywę akumulatora lub pokrywę karty pamięci / złączy należy otwierać,
gdy aparat jest zupełnie suchy.
• Zawsze należy sprawdzić, czy pokrywa akumulatora lub pokrywa karty
pamięci / złączy jest szczelnie zamknięta.
Uwagi dotyczące korzystania z aparatu w wodzie / w pobliżu wody
•Nie narażać aparatu na wstrząs lub uderzenie spowodowane na przykład
skokiem do wody.
•Nie otwierać inie zamykać pokrywy akumulatora lub pokrywy karty
pamięci / złączy pod wodą lub w pobliżu wody.
• Aparat tonie w wodzie. Aby uniknąć zatonięcia aparatu, należy go używać
po przełożeniu ręki przez pasek itp.
• Odporność na wodę/pył nie jest zapewniona przy otwartej pokrywie
akumulatora lub pokrywie karty pamięci / złączy.
PL
9
Czyszczenie aparatu po pracy w wodzie / w pobliżu wody
•Wciągu 60 minut od użycia zawsze należy wymyć aparat wodą. Przed oczyszczeniem aparatu nie należy otwierać pokrywy akumulatora lub pokrywy karty pamięci / złączy. Piasek i woda mogą dostać się w niewidoczne miejsca. Jeśli nie zostaną wypłukane, odporność na wodę zmniejszy się.
• Nalej czystą wodę do miski i zanurz w niej aparat na mniej więcej 5 minut. Następnie delikatnie potrząśnij aparatem i naciśnij pod wodą każdy z przycisków, aby usunąć sól, piasek i inne substancje, które mogły zgromadzić się wokół przycisków.
•Po płukaniu należy zetrzeć krople wody miękką ściereczką. Aparat należy umieścić w zacienionym, dobrze wentylowanym miejscu, aby umożliwić mu ca
łkowite wyschnięcie. Nie susz pilota suszarką do włosów, gdyż może to
spowodować odkształcenia i/lub utratę wodoszczelności.
• Krople wody lub pył na pokrywie akumulatora lub pokrywie karty pamięci / złączy należy zetrzeć suchą, miękką ściereczką.
•Po wyjęciu aparatu z wody należy na jakiś czas położyć go obiektywem do dołu na suchej ściereczce, umożliwiając obcieknięcie wody. Jeśli pomimo zaczekania na obcieknięcie wody nadal nie można nagrywać dźwięku lub nagrywany dźwięk jest za cichy, w wewnętrznym mikrofonie wciąż może pozostawać woda (strona 11). Przed użyciem aparatu należy
ć odpłynięcie wody.
umożliwi
• Kiedy aparat znajduje się pod wodą, mogą pojawiać się pęcherzyki powietrza. Nie oznacza to nieprawidłowego działania.
• Kontakt obudowy aparatu z kremem lub olejkiem do opalania może spowodować odbarwienie. Oprócz tego, kontakt uszczelki z kremem lub olejkiem do opalania może pogorszyć jej stan. W razie kontaktu aparatu z kremem lub olejkiem do opalania należy go bezzwłocznie wytrzeć do czysta.
• Nie pozostawiać aparatu, który z zewnątrz lub wewnątrz zamoczony jest słoną wodą. Może to prowadzić do korozji, odbarwień iobniżenia wodoszczelności.
• W celu zachowania wodoodporności aparatu zaleca się, aby raz w roku dostarczyć go do dealera lub autoryzowanego punktu serwisowego i zlecić odpłatną wymianę uszczelki, pokrywy akumulatora lub pokrywy karty pamięci / złączy.
•Na głębokości około 10 m powierzchnia monitora może ulegać wgnieceniu pod ciśnieniem wody. Nie oznacza to nieprawidłowego działania.
PL
10

Opis elementów

A Lampka nagrywania B Obiektyw C Wewnętrzne mikrofony* D Ochraniacz obiektywu* E Zaczep na pasek
Aby uniknąć upuszczenia aparatu, należy przymocować pasek na rękę iprzed fotografowaniem z ręki przełożyć dłoń przez pasek.
*1
Podczas nagrywania filmu nie należy zakrywać tej części. Może to spowodować zakłócenia lub zmniejszenie głośności.
*2
Ten element można zastąpić akcesoriami opcjonalnymi (do nabycia oddzielnie).
F Przycisk 1 (włączania / trybu
czuwania)
1
2
G Pokrywa karty pamięci / złączy H Monitor I Przycisk MENU J Głośnik K Przycisk SHUTTER/MOVIE L Lampka nagrywania M Przycisk „w górę” / DISP
(zmiany trybu wyświetlania)
N Pokrywa akumulatora O Przycisk „w dół” /
(odtwarzania)
P Przycisk z (wprowadzania) /
Przycisk własny
Q Przycisk „w lewo” / Przycisk
własny
R
Przycisk „w prawo” / Fn (funkcji)
PL
11
Po otwarciu pokryw
S Gniazdo HDMI micro T Gniazdo karty pamięci U Złącze Multi Terminal/Micro
3
USB*
V Lampka dostępu/ładowania W m Gniazdo mikrofonu
Kiedy jest podłączony zewnętrzny mikrofon, automatycznie wyłącza się wewnętrzny mikrofon. Kiedy jest podłączony zewnętrzny mikrofon z systemem zasilania przez wtyk, zasilanie mikrofonu odbywa się przez aparat.
X Gniazdo na akumulator Y Dźwignia blokady akumulatora
*3
Szczegółowe informacje o akcesoriach współpracujących ze złączem Multi Terminal/Micro USB można znaleźć na stronie internetowej Sony lub uzyskać od dealera Sony bądź w autoryzowanym punkcie serwisowym Sony.
Z Otwór na gniazdo statywu
Długość śruby używanego statywu nie może przekraczać 5,5 mm.
12
PL
Użycie aparatu bez pokrywy karty pamięci / złączy
Aby używać aparatu z podłączonym przewodem HDMI, przewodem micro USB lub zewnętrznym mikrofonem, można zdjąć pokrywę karty pamięci / złączy.
Aby z powrotem założyć pokrywę karty pamięci / złączy, należy włożyć ją waparat.
Ochraniacz karty pamięci
Ochraniacz karty pamięci należy założyć, gdy aparat jest używany zpodłączonym przewodem HDMI, przewodem micro USB lub zewnętrznym mikrofonem. Ochraniacz karty pamięci zapobiega błędom w dostępie do karty pamięci, która przypadkowo obluzuje się pod wpływem wibracji, uderzenia itp.
Aby zdjąć ochraniacz karty pamięci, należy go wyciągnąć, ściskając utrzymujące go elementy u góry iudołu.
PL
13

Wkładanie akumulatora

Dźwignia blokady akumulatora
Otwórz pokrywę.
1
Włóż akumulator.
2
•Naciskając dźwignię blokady akumulatora, włóż akumulator w sposób pokazany na ilustracji. Upewnij się, że po włożeniu nastąpiło zablokowanie dźwigni blokady akumulatora.
•Zamknięcie pokrywy, gdy akumulator jest niewłaściwie włożony, grozi uszkodzeniem aparatu.
Uwagi
• Zamykając pokrywę, należy sprawdzić, że nie widać żółtego znaku pod przesuwną blokadą i że pokrywa jest dokładnie zamknięta. Jeśli wewnątrz pokrywy przytrzaśnięte zostanie ziarnko piasku lub podobne zanieczyszczenie, grozi to uszkodzeniem uszczelki i przedostaniem się wody (strona 8).
14
PL

Ładowanie akumulatora

Lampka ładowania Świeci (na pomarańczowo): ładowanie
Zgaszona: Ładowanie zakończone Miga (na pomarańczowo): Błąd
przy ładowaniu lub ładowanie zostało czasowo wstrzymane ze względu na niewłaściwą temperaturę aparatu.
Podłącz aparat do zasilacza sieciowego (w zestawie)
1
przy użyciu przewodu micro USB (w zestawie).
Włącz zasilacz sieciowy do ściennego gniazdka
2
energetycznego.
Lampka ładowania zacznie świecić na pomarańczowo i rozpocznie się ładowanie.
• Podczas ładowania akumulatora aparat musi być wyłączony.
• Akumulator można ładować także wtedy, gdy jest on częściowo naładowany.
• Kiedy lampka ładowania miga, a ładowanie nie jest zakończone, należy zdjąć i ponownie włożyć akumulator.
• W niektórych krajach należy podłączyć przewód zasilający do zasilacza ido ściennego gniazdka energetycznego.
PL
15
Uwagi
•Jeśli lampka ładowania na aparacie miga, gdy zasilacz sieciowy jest włączony do ściennego gniazdka energetycznego, oznacza to, że ładowanie zostało czasowo
wstrzymane z powodu nieodpowiedniej temperatury. Kiedy temperatura powróci do odpowiedniego zakresu, ładowanie zostanie wznowione. Zaleca się ładowanie akumulatora w temperaturze od 10°C do 30°C.
• Zabrudzenie styków akumulatora może spowodować nieskuteczne ładowanie akumulatora. W takim przypadku należy oczyścić styki z kurzu miękką ściereczką lub bawełnianym wacikiem.
• Po zakończeniu ładowania należy wyłączyć zasilacz sieciowy ze ściennego gniazdka energetycznego.
•Należy używać tylko oryginalnych akumulatorów, przewodu micro USB (w zestawie) i zasilacza sieciowego (w zestawie) marki Sony.
x
Czas ładowania (pełne ładowanie)
Ładowanie przy użyciu zasilacza sieciowego (w zestawie) trwa około 135 minut. Kiedy akumulator jest całkowicie naładowany, lampka ładowania zapala się i od razu gaśnie.
Uwagi
• Powyższy czas odnosi się do ładowania całkowicie wyczerpanego akumulatora w temperaturze 25°C. W zależności od warunków pracy i innych okoliczności czas ładowania może się wydłużyć.
16
PL
x
Do gniazda USB
Ładowanie po podłączeniu do komputera
Akumulator można ładować poprzez podłączenie aparatu do komputera przewodem micro USB. Aparat podłączany do komputera musi być wyłączony.
Uwagi
•Jeśli aparat zostanie podłączony do laptopa, który nie jest podłączony do źródła
zasilania, zużywany będzie akumulator laptopa. Nie należy ładować przez długi czas.
• Kiedy między komputerem a aparatem nawiązane jest połączenie USB, nie
należywłączać, wyłączać ani ponownie uruchamiać komputera oraz wznawiać jego pracy z trybu uśpienia. Grozi to niewłaściwym działaniem aparatu. Przed włączeniem, wyłączeniem, ponownym uruchomieniem lub wznowieniem pracy komputera należy odłączyć aparat.
• Nie gwarantuje się możliwości ładowania przez samodzielnie zmontowane lub
zmodyfikowane komputery.
x
Czas pracy akumulatora i rejestrowane obrazy
Czas pracy
akumulatora
Fotografowanie Około 240
Rzeczywisty czas filmowania Około 35 min
Ciągłe filmowanie Około 60 min
Liczba obrazów
PL
17
Loading...
+ 39 hidden pages