Sony DSC-RX0 Users guide [nl]

Digital Still Camera
Instruction Manual
'Help Guide' (webhandleiding)
Raadpleeg de 'Help Guide' voor uitgebreide instructies over de vele functies van de camera.
http://rd1.sony.net/help/dsc/1710/h_zz/
De Help-gids is mogelijk niet in alle talen beschikbaar. Alle beschikbare handleidingen vindt u op:
https://www.sony.co.uk/electronics/support/ compact-cameras-dscrx-series/dsc-rx0#manuals
4-690-287-11(1)
DSC-RX0
Nederlands

Meer informatie over de camera ('Help Guide')

'Help Guide' is een onlinehandleiding. U kunt de 'Help Guide' lezen op uw computer of smartphone. Raadpleeg deze handleiding voor uitgebreide instructies over de vele functies van de camera.
URL:
http://rd1.sony.net/help/dsc/1710/h_zz/
NL
2
Registratie van eigenaar
Vult het model- en serienummer (bevinden zich op het product) in het vakje hieronder in. Houd deze nummers bij de hand als u contact opneemt met uw Sony handelaar over dit product.
Modelnummer DSC-
Serienummer ___________________
WAARSCHUWING
Om risico door brand of schokken te voorkomen, stelt u het apparaat niet bloot aan regen of vocht.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDS­VOORSCHRIFTEN
- BEWAAR DEZE INSTRUCTIES GEVAAR OM HET RISICO OP BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE BEPERKEN, VOLGT U DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG OP
Als de stekker niet de juiste vorm heeft voor het stopcontact, gebruikt u een stekkeradapter met de juiste configuratie voor het stopcontact.
LET OP
[ Batterijen
Als de batterijen niet op de juiste manier worden gebruikt, kunnen zij barsten, brand veroorzaken of zelfs tot chemische brandwonden leiden. Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht.
• Haal de batterijen niet uit elkaar.
• Plet ze niet en stel ze niet bloot aan schokken of krachten zoals er opslaan, ze laten vallen of er op gaan staan.
• Maak geen kortsluiting met de batterijen en zorg dat er geen metalen objecten in contact komen met de batterijpolen.
• Stel ze niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 °C, zoals in direct zonlicht of in een auto die in de zon is geparkeerd.
• Verbrand ze niet en gooi ze niet in het vuur.
• Gebruik geen beschadigde of lekkende lithium-ionbatterijen.
• Laad batterijen op met een originele batterijlader van Sony of een apparaat dat geschikt is voor het opladen van deze batterijen.
• Houd de batterijen buiten het bereik van kleine kinderen.
• Houd de batterijen droog.
• Vervang de batterijen alleen door hetzelfde of een vergelijkbaar type batterijen dat door Sony wordt aanbevolen.
• Lever gebruikte batterijen direct in, zoals in de instructies staat beschreven.
• Stel ze niet bloot aan extreem lage temperaturen van -20 °C of lager, of aan extreem lage druk van 11,6 kPa of lager.
Gebruik het dichtstbijzijnde stopcontact (wandcontactdoos) bij gebruik van de netadapter/batterijlader. Als er een storing optreedt, trekt u onmiddellijk de stekker uit het stopcontact (wandcontactdoos) om de verbinding met het stopcontact te verbreken.
NL
3
Als u het apparaat gebruikt met een oplaadlampje, dient u er rekening mee te houden dat het product niet is losgekoppeld van het stopcontact, zelfs als het lampje wordt uitgeschakeld.
[ Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (storing) door statische elektriciteit of elektromagnetisme, start u de toepassing opnieuw of koppelt u de communicatiekabel (USB, enzovoort) los en sluit u deze opnieuw aan.
Dit product is getest en voldoet in combinatie met een aansluitkabel korter dan 3 meter aan de voorschriften die gesteld zijn in de EMC-richtlijn.
De elektromagnetische velden op de specifieke frequenties kunnen het beeld en geluid van deze eenheid beïnvloeden.
Als dit toestel wordt blootgesteld aan intense ruis van buitenaf, wordt het mogelijk opnieuw opgestart.
IEEE
802.11b/g/n
Bluetooth 2,4GHz <10dBm e.i.r.p.
NFC 13,56MHz
2,4GHz
<17.7dBm e.i.r.p.
<60dBuA/m (10m)
Voor klanten in de Verenigde Staten en Canada
[ RECYCLING VAN LITHIUM-
IONBATTERIJEN
Lithium-ionbatterijen kunnen worden gerecycled. U kunt helpen het milieu te sparen door uw gebruikte oplaadbare
NL
batterijen in te leveren op het dichtstbijzijnde recyclingspunt.
4
Bel gratis voor meer informatie over het recyclen van oplaadbare batterijen naar 1-800-822-8837 of ga naar http://www.call2recycle.org/
Opgelet: Gebruik geen beschadigde of lekkende lithium-ionbatterijen.
Het beschikbare wetenschappelijke bewijs geeft geen aanleiding om aan te nemen dat het gebruik van draadloze zwakstroomapparaten tot gezondheidsproblemen zou kunnen leiden. Het is echter niet bewezen dat deze draadloze zwakstroomapparaten volkomen veilig zijn. Draadloze zwakstroomapparaten zenden tijdens gebruik zwakke radiofrequentiegolven (RF) uit in het microgolfbereik. Hoewel sterke RF-golven gezondheidsproblemen kunnen veroorzaken (door opwarming van weefsel), veroorzaakt blootstelling aan zwakke RF-golven geen opwarmingseffecten die bekende negatieve effecten op de gezondheid kunnen hebben. Uitgebreid onderzoek naar blootstelling aan zwakke RF-golven heeft geen biologische gevolgen aan het licht gebracht. Er zijn studies die erop wijzen dat zich biologische effecten kunnen voordoen, maar dergelijke bevindingen zijn niet bevestigd door nader onderzoek. Deze apparatuur is getest en voldoet aan de FCC/IC-beperkingen die gelden voor blootstelling aan straling in een niet-beheerde omgeving en voldoet aan de FCC-blootstellingsrichtlijnen betreffende radiofrequentiegolven (RF) en RSS-102 van de IC­blootstellingsvoorschriften voor radiofrequentiegolven (RF).
Voor klanten in de Verenigde Staten
Als u vragen hebt over dit product, u kunnen bellen naar:
Klantinformatiecentrum van Sony
1-800-222-SONY (7669). Het onderstaande nummer is alleen bedoeld voor de FCC-gerelateerde kwesties.
[ Informatie over regelgeving
Conformiteitsverklaring
Handelsnaam: SONY Modelnummer: WW620081 Verantwoordelijke partij: Sony Electronics Inc. Adres: 16535 Via Esprillo,
Telefoonnummer: 858-942-2230
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-voorschriften. Het gebruik en de bediening moeten voldoen aan de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken en (2) dit apparaat moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die tot ongewenste werking kan leiden.
Deze apparatuur mag niet worden opgesteld bij of gebruikt in combinatie met een andere antenne of zender.
San Diego, CA 92127 VS
[ LET OP
Wij willen u erop wijzen dat veranderingen of aanpassingen aan het apparaat, die niet uitdrukkelijk in deze handleiding zijn goedgekeurd, kunnen leiden tot het niet meer mogen bedienen van dit apparaat.
[ Opmerking:
Deze apparatuur is getest en voldoet aan de grenzen van een digitaal klasse B apparaat, volgend op deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze grenzen zijn bedoeld om een acceptabele bescherming te bieden tegen schadelijke storingen bij een installatie thuis. Dit apparaat genereert en gebruikt radiofrequentie-energie en kan deze uitstralen, en als dit apparaat niet overeenkomstig de gebruiksaanwijzing wordt geïnstalleerd en gebruikt, kan het apparaat schadelijke storingen veroorzaken aan radiocommunicatie. Er kan echter geen garantie worden gegeven dat er in een specifieke installatie geen storing ontstaat. Als dit apparaat echter de ontvangst van radio- en televisiesignalen verstoort, en dit kan gemakkelijk worden aangetoond door het apparaat uit te schakelen en dan weer in te schakelen, dient de gebruiker de storing door het toepassen van een of meerdere van de volgende maatregelen te verhelpen: – de ontvangstantenne verplaatsen. – de afstand tussen het apparaat en de
receiver te vergroten.
– Sluit het apparaat aan op een
stopcontact waarop niet de receiver is aangesloten.
– Neem voor ondersteuning contact op
met de handelaar of een ervaren radio-/ televisiemonteur.
NL
5
Voor klanten in Canada
Dit apparaat voldoet aan RSS's met licentievrijstelling van Industry Canada. Het gebruik en de bediening moeten voldoen aan de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken; en (2) Dit toestel moet alle interferentie accepteren, inclusief interferentie die tot ongewenste werking kan leiden.
CAN ICES-3 B/NMB-3 B
Voor klanten in Europa
Dit product is geproduceerd door of namens Sony Corporation. EU-importeur: Sony Europe Limited. Vragen aan de EU-importeur of vragen gerelateerd aan de productcompliance dienen te worden gesteld aan de geautoriseerde vertegenwoordiger van de producent, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, België.
Sony Corporation verklaart hierbij dat deze apparatuur voldoet aan richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU­conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd via het volgende internetadres: http://www.compliance.sony.de/
NL
6
[ Verwijdering van oude
batterijen, elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product, de batterij of op de verpakking wijst erop dat het product en de batterij, niet als huishoudelijk afval
Op sommige batterijen kan dit symbool voorkomen in combinatie met een chemisch symbool. De chemische symbolen voor kwik (Hg) of lood (Pb) worden toegevoegd als de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. Door deze producten en batterijen op juiste wijze af te voeren, vermijdt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen worden veroorzaakt in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het recyclen van materialen draagt bij aan het behoud van natuurlijke bronnen. Wanneer de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen, dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij, het elektrisch gedeelte en het elektronische apparaat op een juiste wijze zal worden behandeld, dienen deze producten aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Lever de batterij in bij het desbetreffende inzamelingspunt voor de recycling van batterijen.
behandeld mag worden.
Voor meer details in verband met het recycleren van dit product of batterij, kunt u contact opnemen met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product of batterij hebt gekocht.
Voor klanten in Singapore
Voor klanten in VAE
Voor klanten in Maleisië
NL
7

De meegeleverde items controleren

Het getal tussen haakjes geeft het aantal stuks aan.
• Camera (1)
• Oplaadbare batterijen NP-BJ1 (1)
• Micro-USB-kabel (1)
• Netadapter (1)
• Netsnoer (meegeleverd in sommige landen/regio's) (1)
• Polsriempje (1)
• Geheugenkaartbescherming (1)
• Instruction Manual (deze handleiding) (1)
Info over het instellen van de taal
Wijzig indien nodig de schermtaal voordat u de camera in gebruik neemt (pagina 21).

Info over de water-, stof- en schokbestendige prestaties van de camera

Deze camera beschikt over verbeterde bescherming tegen water, stof en schokken. Schade die wordt veroorzaakt door verkeerd gebruik, misbruik of het niet goed onderhouden van de camera wordt niet gedekt door de beperkte garantie.
• Deze camera is waterbestendig/stofbestendig conform IEC60529 IP68. De camera kan gedurende 60 minuten worden gebruikt op een waterdiepte tot 10 m.
• Stel de camera niet bloot aan water dat onder druk staat, zoals uit een kraan.
• Gebruik de camera niet in warme bronnen.
• Gebruik de camera binnen het aanbevolen watertemperatuursbereik van 0°C tot +40°C.
• Wat betreft de prestaties voor schokbestendigheid heeft dit product tests binnen ons eigen bedrijf doorstaan die overeenkomen met de MIL-STD 810G C1-methode 516.7-Shock (standaard Amerikaanse testmethode voor schokken van het Department of Defense). Hierbij heeft men het product van een hoogte van 2,0 m laten vallen op een 5 cm dikke multiplexplaat*.
* Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden en -situatie wordt er geen garantie
gegeven op schade of mankementen aan of de waterbestendigheid/stofbestendigheid van deze camera.
• Wat betreft de schokbestendige prestaties is niet gegarandeerd dat de camera niet bekrast of beschadigd raakt.
• Soms gaan de prestaties wat betreft waterbestendigheid/stofbestendigheid verloren als de camera een sterke schok ondergaat, bijvoorbeeld door een val. We raden u aan de camera te laten inspecteren bij een geautoriseerde reparatiewinkel. Hiervoor worden kosten in rekening gebracht.
NL
• Meegeleverde accessoires voldoen niet aan de specificaties voor de water-, stof- en schokbestendigheid.
8
Opmerkingen voordat u de camera in gebruik neemt onder/in de
1 Afdichting 2 Contactoppervlak met de
afdichting
buurt van water
• Zorg ervoor dat er geen vreemde stoffen zoals zand, haar of vuil aan de binnenkant
van de batterijklep of het klepje van de geheugenkaart/connector terecht komen. Zelfs een kleine hoeveelheid vreemde stoffen kan al leiden tot water in de camera.
• Controleer of de afdichting en de
pasvlakken niet bekrast raken. Zelfs kleine krassen kunnen leiden tot water in de camera. Als de afdichting of de pasvlakken bekrast raken, brengt u de camera naar een geautoriseerde reparatiewinkel om de afdichting te laten vervangen. Hiervoor worden kosten in rekening gebracht.
• Als vuil of zand op de afdichting
of op de pasvlakken terechtkomen, veegt u het gebied schoon met een zachte doek die geen vezels achterlaat. Voorkom dat de afdichting bekrast raakt doordat deze wordt aangeraakt terwijl een batterij wordt opgeladen of een kabel wordt gebruikt.
• Open/sluit de batterijklep of het klepje van de geheugenkaart/connector niet
met natte handen of als er zand aan uw handen kleeft, of in de buurt van water. Het risico bestaat dat hierdoor zand of water in de camera terechtkomt. Voer voordat u de klep opent de procedure uit die is beschreven in 'De camera reinigen na gebruik onder/in de buurt van water'.
• Open de batterijklep of het klepje van de geheugenkaart/connector terwijl de
camera helemaal droog is.
• Controleer altijd of de batterijklep en het klepje van de geheugenkaart/
connector goed zijn vergrendeld.
Opmerkingen over het gebruik van de camera onder/in de buurt van water
• Stel de camera niet bloot aan schokken, bijvoorbeeld door in het water te
springen terwijl u de camera vasthoudt.
• Open/sluit de batterijklep of het klepje van de geheugenkaart/connector niet
onder water/in de buurt van water.
• Deze camera zinkt in water. Plaats het polsbandje om uw pols als u de
camera gebruikt, om te voorkomen dat deze zinkt.
• De prestaties wat betreft waterbestendigheid/stofbestendigheid worden niet
gegarandeerd als de batterijklep of het klepje van de geheugenkaart/ connector is geopend.
NL
9
De camera reinigen na gebruik onder/in de buurt van water
• Reinig de camera na gebruik altijd binnen 60 minuten met schoon met water en open de batterijklep of het klepje van de geheugenkaart/ connector niet voordat het reinigen is voltooid. Zand of water kan terechtkomen op plaatsen waar het niet zichtbaar is. Als dit niet wordt afgespoeld, neemt de waterbestendigheid af.
• Plaats de camera ongeveer 5 minuten in een kom met zuiver water. Schud de camera vervolgens voorzichtig en druk op alle knoppen terwijl de camera zich nog onder water bevindt om zout, zand en andere deeltjes te verwijderen die zich rond de knoppen ophopen.
• Veeg na het schoonspoelen de waterdruppels weg met een zachte doek. Zorg ervoor dat de camera volledig kan opdrogen op een schaduwrijke locatie met goede ventilatie. Blaas de camera niet droog met een haardroger, want dan bestaat een risico op vervorming en/of afnemende waterdichtheid.
• Veeg waterdruppels of stof van de batterijklep en het klepje van de geheugenkaart/connector met een zachte, droge doek.
• Nadat u de camera uit het water hebt verwijderd, plaatst u deze enige tijd met de lens omlaag op een droge doek zodat het water kan weglopen. Zelfs nadat het water is weggelopen, kan er geen audio worden opgenomen of wordt dit met een laag volume opgenomen als er nog steeds water in de interne microfoon zit (pagina 11). Laat water volledig uit de camera weglopen voordat u deze weer in gebruik neemt.
• Er kunnen belletjes ontstaan wanneer de camera onder water wordt geplaatst. Dit duidt niet op een storing.
• De camerabehuizing kan verkleuren als deze in contact komt met zonnebrandcrème of -olie. Bovendien kan de afdichting beschadigd raken als deze in contact komt met zonnebrandcrème of -olie. Als de camera in contact komt met zonnebrandcrème of -olie, veegt u deze snel schoon.
• Laat zout water in de camera of op het oppervlak niet zitten. Dit kan leiden tot corrosie of verkleuring en afnemende waterdichtheid.
• Wij raden u aan de camera eenmaal per jaar naar uw dealer of een geautoriseerde reparatiewinkel te brengen om de afdichting van de batterijklep of het klepje van de geheugenkaart/connector te vervangen, zodat de waterdichtheid behouden blijft. Hiervoor worden kosten in rekening gebracht.
• Het oppervlak van het scherm kan indeuken op een diepte van ongeveer 10 m als gevolg van de waterdruk. Dit duidt niet op een storing.
NL
10

Onderdelen herkennen

A Opnamelamp B Lens C Interne microfoons*
1
D Bescherming voor de lens* E Haakje voor riem
Bevestig de polsriem en plaats uw hand door de riem bij fotograferen zonder stat ief, zodat de camera niet kan vallen.
*1
Bedek dit onderdeel niet tijdens filmopname. Dit kan ruis of een volumeverlaging veroorzaken.
*2
U kunt dit onderdeel vervangen door een optioneel accessoire (sold separately).
F 1 knop (On/Standby) G Klepje van de geheugenkaart/
connector
2
H Monitor I Knop MENU J Speaker K Knop SHUTTER/MOVIE L Opnamelamp M Knop omhoog/knop DISP
(Display switching)
N Batterijklep O Knop omlaag/knop
(Playback)
P Knop z (Enter)/knop Custom Q Knop links/knop Custom R Knop rechts/knop Fn (Function)
NL
11
Wanneer de kleppen open zijn
S HDMI-micro-aansluiting T Geheugenkaartsleuf U Multi-/micro-USB-aansluiting* V Toegangsindicator/
oplaadindicator
W m Microfoonaansluiting
Wanneer er een externe microfoon is aangesloten, wordt de interne microfoon automatisch uitgeschakeld. Als de externe microfoon van het type is met plug-in-voeding, wordt de voeding van de microfoon geleverd door de camera.
X Batterijsleuf Y Batterijvergrendelingshendel
*3
Voor meer informatie over compatibele accessoires voor de multi-/micro-USB-aansluitingen gaat u naar de website van Sony of neemt u contact op met uw dealer van Sony of lokale geautoriseerde serviceverlener van Sony.
Z Opening statiefaansluiting
Gebruik een statief met een schroef van 5,5 mm of korter.
3
12
NL
De camera gebruiken terwijl het klepje van de geheugenkaart/connector is losgekoppeld
U kunt het klepje van de geheugenkaart/connector verwijderen om de camera te gebruiken met een HDMI-kabel, micro-USB-kabel of externe microfoon.
Plaats het klepje van de geheugenkaart/connector weer in de camera om dit te bevestigen.
Geheugenkaartbescherming
Bevestig de geheugenkaartbescherming wanneer u de camera gebruikt met een HDMI-kabel, micro-USB-kabel of externe microfoon. De geheugenkaartbescherming voorkomt dat de geheugenkaart toegangsfouten veroorzaakt als deze per ongeluk is losgeraakt vanwege trillingen of schokken, enzovoort.
Als u de geheugenkaartbescherming wilt verwijderen, trekt u deze eruit terwijl u op de vasthouddelen boven en onder aan de beschermer drukt.
NL
13

De batterij plaatsen

Batterijvergrendelingshendel
Open de klep.
1
Plaats de batterij.
2
• Houd de batterijvergrendelingshendel ingedrukt terwijl u de batterijen plaatst zoals afgebeeld. Zorg ervoor dat de batterijvergrendelingshendel na het plaatsen wordt vergrendeld.
• Als de klep wordt gesloten terwijl de batterij niet correct is geplaatst, kan de camera beschadigd raken.
Opmerkingen
• Zorg er bij het sluiten van de klep voor dat de gele markering onder de schuifgrendel is verborgen en dat de klep stevig is gesloten. Als vreemde stoffen zoals korrels zand aan de binnenkant van de klep terechtkomen, kan dit schade aan de afdichting en het binnendringen van water veroorzaken (pagina 8).
14
NL

De batterijen opladen

Oplaadlampje Brandt (oranje): Opladen Off: Opladen voltooid Knippert (oranje): Oplaadfout
of opladen tijdelijk onderbroken omdat de camera zich niet binnen het juiste temperatuurbereik bevindt
Sluit de camera met de meegeleverde micro-USB-kabel
1
(supplied) aan op de netadapter (supplied).
Sluit de netadapter aan op het stopcontact
2
(wandcontactdoos).
Het oplaadlampje brandt oranje en het opladen begint.
• Schakel de camera uit als de batterij wordt opgeladen.
• U kunt de batterijen ook opladen als ze nog gedeeltelijk zijn opgeladen.
• Wanneer het oplaadlampje knippert en het laden nog niet is voltooid, verwijdert u de batterij en plaatst u deze opnieuw.
• In sommige landen/regio's dient u het netsnoer aan te sluiten op de netadapter en de netadapter in het stopcontact (wandcontactdoos) te steken.
NL
15
Opmerkingen
• Als het oplaadlampje van de camera knippert terwijl de netadapter is aangesloten op het stopcontact (wandcontactdoos), duidt dit erop dat het opladen tijdelijk is onderbroken omdat de temperatuur buiten het aanbevolen bereik ligt. Als de temperatuur weer binnen het juiste bereik ligt, wordt het opladen hervat. We raden aan de batterij op te laden in een omgevingstemperatuur tussen 10°C en 30°C.
• Het is mogelijk dat de batterij niet effectief wordt opgeladen als het aansluitgedeelte van de batterij vuil is. Veeg dit gedeelte in dat geval schoon met een zachte doek of een wattenstaafje.
• Wanneer het opladen is voltooid, haalt u de netadapter uit het stopcontact (wandcontactdoos).
• Let erop dat u alleen originele batterijen, micro-USB-kabels (supplied) en netadapters (supplied) van Sony gebruikt.
x
Laadtijd (volledig opladen)
De laadtijd is ongeveer 135 min. met behulp van de netadapter (supplied). Het oplaadlampje brandt en gaat vervolgens onmiddellijk uit wanneer de batterij volledig is opgeladen.
Opmerkingen
• De bovenstaande laadtijd is van toepassing als volledig lege batterijen worden opgeladen bij een temperatuur van 25°C. Het opladen kan langer duren afhankelijk van de gebruiksomstandigheden en andere situaties.
16
NL
x
Op een USB-aansluiting
Opladen door aansluiting op een computer
De batterij kan worden opgeladen door de camera aan te sluiten op een computer met een micro-USB-kabel. Sluit de camera aan op de computer terwijl de camera is uitgeschakeld.
Opmerkingen
• Als de camera is aangesloten op een laptop die niet is aangesloten op een
voedingsbron, neemt het batterijniveau van de laptop af. Laad niet gedurende een langere periode op.
• Start de computer niet of schakel deze niet uit en haal de computer niet uit de
slaapstand wanneer er een USB-verbinding tot stand is gebracht tussen de computer en de camera. Dit kan een storing van de camera veroorzaken. Koppel de camera los van de computer voordat u de computer in- of uitschakelt of uit de slaapstand haalt.
• Er kunnen geen garanties worden geboden wat betreft het laden met een
zelfgebouwde computer of een aangepaste computer.
x
Levensduur van de batterij en aantal opneembare afbeeldingen
Batterijlevensduur Aantal afbeeldingen
Opnamen (foto's) Ca. 240
Werkelijke opnamen (films) Ca. 35 min.
Continue opname (films) Circa 60 min.
NL
17
Opmerkingen
• De bovenstaande schattingen voor de levensduur van de batterij en aantal opneembare afbeeldingen zijn van toepassing wanneer de batterij volledig is opgeladen. De batterijlevensduur en het aantal afbeeldingen kunnen afnemen, afhankelijk van de gebruiksomstandigheden.
• De batterijlevensduur en het aantal opneembare afbeeldingen zijn geschat op basis van het maken van opnamen onder de volgende omstandigheden: – De batterij is gebruikt bij een omgevingstemperatuur van 25°C. – Met een microSDXC-geheugenkaart van Sony (sold separately)
• Het getal voor 'Opnamen (foto's)' is gebaseerd op de CIPA-norm en het maken van opnamen onder de volgende omstandigheden: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – Elke 30 seconden wordt er één foto genomen. – Eens per 10 keer wordt de stroom in- en uitgeschakeld.
• Het aantal minuten voor 'Werkelijke opnamen (films)' is gebaseerd op de CIPA-norm en het maken van opnamen onder de volgende omstandigheden: – De beeldkwaliteit is ingesteld op XAVC S HD 60p 50M/50p 50M. – [Auto Pwr OFF Temp.]: [High]
(Zie pagina 45 voor beperkingen als gevolg van hoge temperaturen.)
– Werkelijke opnamen (films): De batterijlevensduur op basis van herhaalde
opnamen, opname-standby, in- en uitschakelen enz.
x
Voeding
Sluit de camera met de micro-USB-kabel aan op een stopcontact (wandcontactdoos) (supplied) en op de netadapter (supplied).
Opmerkingen
• Voordat u opnamen maakt of afspeelt met voeding via een stopcontact (wandcontactdoos), plaatst u een opgeladen batterij in de camera.
• Als u de camera gebruikt terwijl de voeding uit het stopcontact (wandcontactdoos) komt, controleert u op het pictogram ( / ) op de monitor wordt weergegeven.
• Verwijder de batterijen of de micro-USB-kabel niet als het toegangslampje (pagina 12) brandt. Het is mogelijk dat de gegevens op de geheugenkaart beschadigd zijn.
• Zolang de stroom is ingeschakeld, wordt de accu niet opgeladen, zelfs als de camera is aangesloten op de netadapter.
• Terwijl voeding wordt geleverd via USB-aansluiting, neemt de temperatuur binnen in de camera toe en kan de continue opnametijd teruglopen.
• Als u een mobiele lader gebruikt als voedingsbron, controleert u voor gebruik of deze volledig is opgeladen. Houd er bovendien rekening mee dat de mobiele lader tijdens het gebruik reststroom bevat.
NL
18

Een geheugenkaart plaatsen (sold separately)

microSD-geheugenkaart/ microSDHC-geheugenkaart/ microSDXC-geheugenkaart
Memory Stick Micro media
Aansluitingskant
Open de klep.
1
Plaats de geheugenkaart.
2
• Voor microSD-/microSDHC-/microSDXC-kaarten: Plaats een
geheugenkaart zoals wordt aangegeven in figuur A.
• Voor Memory Stick Micro media: Plaats een geheugenkaart zoals wordt
aangegeven in figuur B.
Sluit de klep.
3
Opmerkingen
• Zorg er bij het sluiten van de klep voor dat de gele markering onder de
schuifgrendel is verborgen en dat de klep stevig is gesloten. Als vreemde stoffen zoals korrels zand aan de binnenkant van de klep terechtkomen, kan dit schade aan de afdichting en het binnendringen van water veroorzaken (pagina 8).
NL
19
x
Geheugenkaarten die kunnen worden gebruikt
Voor
Geheugenkaart
Memory Stick Micro (M2)
microSD-geheugenkaart
microSDHC-geheugenkaart
microSDXC-geheugenkaart
*1
SD-snelheidsklasse 4 ( ) of sneller, of UHS-snelheidsklasse 1 ( ) of sneller
*2
SD-snelheidsklasse 10 ( ) of UHS-snelheidsklasse 1 ( ) of sneller
• Voor meer informatie over het aantal opneembare foto's en de opnameduur van films raadpleegt u pagina's 43 tot en met 44. Raadpleeg de tabellen om een geheugenkaart te selecteren met de gewenste capaciteit.
Opmerkingen
• Als er een microSDHC-geheugenkaart wordt gebruikt om gedurende langere tijd XAVC S- of MP4-films op te nemen, worden de opgenomen films opgedeeld in bestanden van 4 GB. De opgedeelde bestanden kunnen met PlayMemories Home worden samengevoegd tot één bestand.
• Niet alle geheugenkaarten werken gegarandeerd goed. Raadpleeg de fabrikanten van de producten als het gaat om geheugenkaarten die zijn geproduceerd door andere fabrikanten dan Sony.
x
De geheugenkaart/batterij verwijderen
stil­staande beelden
(alleen
Mark2)
Voor films
MP4 AVCHD XAVC S
(alleen
Mark2)
*1 *1
*1 *1 *2
*1 *1 *2
Geheugenkaart: Druk één keer op de geheugenkaart om deze te verwijderen. Accu: Zorg dat de camera is uitgeschakeld en verschuif de vergrendelingshendel van de batterij. Laat de batterijen niet vallen.
Opmerkingen
• Verwijder nooit de geheugenkaart/batterijen als het toegangslampje (pagina 12) brandt. Anders veroorzaakt u mogelijk schade aan de gegevens op de geheugenkaart.
20
NL

De taal en de klok instellen

Knop omhoog
Knop
z (Enter)
Items selecteren: Knop omhoog/knop omlaag/knop links/knop rechts De numerieke waarde van datum en tijd instellen: Knop omhoog/knop omlaag Instellen: Knop z (Enter)
Knop links
Knop omlaag
Knop rechts
Druk op de knop 1 (On/Standby).
1
Het scherm voor de taalinstelling wordt weergegeven wanneer u de camera voor het eerst inschakelt.
Het kan enige tijd duren voor de stroom is ingeschakeld en bediening
mogelijk is.
Selecteer de gewenste taal en druk vervolgens op de knop z
2
(Enter).
Het scherm voor het instellen van de datum en de tijd wordt weergegeven.
Wanneer het bericht [Set Area/Date/Time.] wordt
3
weergegeven, selecteert u [Enter] en drukt u op de knop z (Enter).
Selecteer de gewenste geografische locatie door de instructies
4
op het scherm te volgen en druk vervolgens op de knop z (Enter).
Stel [Daylight Savings], [Date/Time] en [Date Format] in en
5
druk vervolgens op de knop z (Enter).
Bij het instellen van [Date/Time] wordt met 12:00 AM middernacht bedoeld
en met 12:00 PM 12 uur 's middags.
Controleer of [Enter] is geselecteerd en druk vervolgens op de
6
knop z (Enter).
NL
21

Foto's en films maken

Knop SHUTTER/ MOVIE
Knop MENU
Foto's maken
Selecteer MENU t (Camera Settings1) t [Shoot
1
Mode] t [Intelligent Auto].
Druk de knop SHUTTER/MOVIE half in om scherp te
2
stellen.
Wanneer het beeld scherp is, klinkt er een pieptoon en brandt de scherpstellingsindicator (z).
Druk de knop SHUTTER/MOVIE volledig in om een
3
afbeelding te maken.
Het opnemen van films
Selecteer MENU t (Camera Settings1) t [Shoot
1
Mode] t (Intelligent Auto).
Druk op de knop SHUTTER/MOVIE om de opname te
2
beginnen.
• Scherpstellen is niet noodzakelijk in reguliere filmopnamen. Bij opnamen van onderwerpen dichtbij, op een afstand van ongeveer 50 cm tot 1 m, stelt u [NEAR Mode in PF] in op [On] (pagina 26).
Druk nogmaals op de knop SHUTTER/MOVIE om de
3
NL
opname te stoppen.
22
Opmerkingen
Knop z (Enter)Knop MENU
Knop links
Knop rechts
Items selecteren: Knop links/knop rechts Instellen: Knop z (Enter)
Knop (Playback)
• De monitor wordt tijdens het opnemen van films na ongeveer één minuut uitgeschakeld zonder tussenkomst van de gebruiker (standaardinstelling). Als u de monitor opnieuw wilt inschakelen, drukt u op de knop MENU, een van de toetsen omhoog/omlaag/links/rechts of op de knop z (Enter). Als u MENU t
(Camera Settings2) t [ Mon. Off dur REC] instelt op [Off] wordt de
monitor niet uitgeschakeld tijdens filmopnamen (pagina 27).
• Het geluid van camerabewerkingen wordt opgenomen tijdens filmopnamen. Mogelijk wordt ook het geluid van de knop beëindiging van de filmopname.
• De opname kan worden gestopt om de camera te beschermen, afhankelijk van de omgevingstemperatuur.
• Gebruik een snellere sluitertijd bij het maken van opnamen onder water. Raadpleeg de 'Help Guide' (pagina 2) voor meer informatie over instellingen voor onderwateropnamen.
SHUTTER/MOVIE opgenomen bij

Opnamen bekijken

Druk op de knop (Playback).
1
x
Volgende/vorige afbeelding selecteren
Selecteer een afbeelding door op de knop naar links of rechts te drukken. Druk op de knop z (Enter) om uw keuze te bevestigen.
NL
23
x
Fn (Function)
MENU
DISP
Een afbeelding verwijderen
1 Druk op de knop (Playback) om te schakelen naar de
afspeelmodus.
2 Selecteer MENU t (Playback) t [Delete]. 3 Selecteer afbeeldingen op het scherm te verwijderen en druk
vervolgens op de knop z (Enter).
x
Terug naar opnamen maken
Selecteer MENU t (Playback) t [Shoot./PB Selector] om terug te keren naar de opnamemodus.
• U kunt ook teruggaan naar de opnamemodus door de knop SHUTTER/ MOVIE half in te drukken.
Opmerkingen
• Als u probeert opnamen direct na continu opnamen weer te geven, wordt op de monitor mogelijk een pictogram weergegeven dat aangeeft dat gegevens worden geschreven/hoeveel afbeeldingen nog moeten worden weggeschreven. Tijdens het schrijven zijn sommige functies niet beschikbaar.

Inleiding op andere functies

x
Knop DISP (Display switching)
Hiermee kunt u de schermweergave wijzigen.
NL
24
x
Knop Fn (Function)
Hiermee kunt u 12 functies registreren en deze oproepen tijdens opnamen.
1 Druk op de knop Fn (Function). 2 Selecteer de gewenste functie door op de knop omhoog/omlaag/links/
rechts te drukken en druk vervolgens op de knop z (Enter).
3 Selecteer een instelling en volg hierbij de handleiding. Druk vervolgens op
de knop z (Enter).
x
Menu-items
(Camera Settings1)
Quality/Image Size
Quality
Image Size
Aspect Ratio
High ISO NR
Color Space
Shoot Mode/Drive
Shoot Mode
Drive Mode
Bracket Settings
/ Recall
/ Memory
AF
Focus Mode
Focus Area
z button Lock-on AF
AF Area Auto Clear
Hiermee stelt u de beeldkwaliteit voor foto's in.
Hiermee selecteert u het formaat van foto's.
Hiermee selecteert u de beeldverhouding voor foto's.
Hiermee stelt u ruisonderdrukking in voor opnamen met hoge gevoeligheid.
Hiermee wijzigt u het bereik van reproduceerbare kleuren.
Hiermee stelt u de opnamemodus in.
Hiermee stelt u de transportmodus in, bijvoorbeeld voor continu-opnamen.
Hiermee stelt u de zelfontspanner in op belichtingsverschuiving en witbalanscorrectie.
Hiermee kiest u een vooraf geregistreerde instelling als [Shoot Mode] is ingesteld op [Memory recall].
Hiermee registreert u de gewenste modus of camera­instellingen.
Hiermee selecteert u de scherpstellingsmethode.
Hiermee selecteert u het scherpstellingsgebied.
Hiermee stelt u de functie voor het volgen van een onderwerp in wanneer op de knop z (Enter) in het opnamescherm is gedrukt.
Hiermee stelt u in of het scherpstelgebied continu moet worden weergegeven, of na het scherpstellen moet verdwijnen.
NL
25
NEAR Mode in PF
Set Focus
Exposure
Shutter Speed
Exposure Comp.
ISO
ISO AUTO Min. SS
Metering Mode
AEL w/ shutter
Color/WB/Img. Processing
White Balance
DRO/Auto HDR
Creative Style
Picture Effect
Picture Profile
Focus Assist
Focus Magnif. Time
MF Assist
Peaking Level
Peaking Color
NL
26
Hiermee stelt u de camera scherp op korte afstanden als [Focus Mode] is ingesteld op [Preset Focus].
Hiermee past u de scherpstelling aan wanneer de camera in de modus voor handmatig scherpstellen staat.
Hiermee past u de sluitertijd aan.
Hiermee compenseert u de helderheid van de gehele afbeelding.
Hiermee stelt u de ISO-gevoeligheid in.
Hiermee stelt u de langzaamste sluitertijd in waarbij ISO­gevoeligheid verandert in de modus [ISO AUTO].
Hiermee selecteert u de methode voor het meten van de helderheid.
Hiermee stelt u in of AEL wel of niet moet worden uitgevoerd wanneer de knop SHUTTER/MOVIE half wordt ingedrukt. Dit is handig als u de scherpstelling en belichting afzonderlijk wilt aanpassen.
Hiermee past u de kleurtinten van een afbeelding aan.
Hiermee compenseert u automatisch voor helderheid en contrast.
Hiermee kiest u de gewenste afbeeldingsverwerking. Ook kunt u hier het contrast, de verzadiging en de scherpte aanpassen.
Hiermee selecteert u het gewenste effectfilter voor een nog indrukwekkendere en artistiekere expressie.
Hiermee wijzigt u instellingen zoals kleur en toon.
Hiermee stelt u in hoelang de afbeelding vergroot wordt getoond.
Hiermee geeft u een vergrote afbeelding weer wanneer u handmatig scherpstelt.
Hiermee verbetert u de omtrek van de bereiken waarop is scherpgesteld met een specifieke kleur wanneer u handmatig scherpstelt.
Hiermee stelt u de kleur in die wordt gebruikt voor de reliëffunctie.
Face Detection/Shoot Assist
Face Detection
Face Registration
Hiermee selecteert u gezichtsdetectie en past u meerdere instellingen automatisch aan.
Hiermee registreert of wijzigt u de persoon die prioriteit krijgt bij het scherpstellen.
(Camera Settings2)
Movie
Exposure Mode
File Format
Record Setting
HFR Settings
Dual Video REC
Auto Slow Shut.
Audio Recording
Audio Rec Level
Audio Level Display
Wind Noise Reduct.
Marker Display
Marker Settings
Mon. Off dur REC
REC Lamp
Hiermee past u de belichtingsmodus tijdens opnamen met hoge beeldsnelheden aan op uw onderwerp of effect.
Hiermee selecteert u de bestandsindeling voor de film.
Hiermee selecteert u de framesnelheid en bitsnelheid voor de film.
Hiermee geeft u instellingen op voor hoge beeldsnelheden.
Hiermee stelt u in of u tegelijkertijd een XAVC S-film en een MP4-film of een AVCHD-film en een MP4-film wilt opnemen.
Hiermee stelt u de functie in die automatisch de sluitertijd aanpast afhankelijk van de helderheid van de omgeving in de filmmodus.
Hiermee stelt u in of audio moet worden vastgelegd bij het opnemen van een film.
Hiermee past u het geluidsopnameniveau aan.
Hiermee stelt u in of het geluidsniveau op de monitor moet worden weergegeven.
Hiermee vermindert u windgeruis tijdens filmopnamen.
Hiermee stelt u in of de markering op de monitor moet worden weergegeven wanneer u films opneemt.
Hiermee stelt u de markering in die bij filmopnamen moet worden weergegeven op de monitor.
Hiermee stelt u in of de monitor automatisch na ongeveer één minuut moet worden uitgeschakeld zonder tussenkomst van de gebruiker wanneer u films opneemt.
Hiermee schakelt u de opnamelamp uit tijdens het opnemen van films, zodat het licht van de lamp niet reflecteert op het onderwerp.
NL
27
Shutter
Release w/o Card
Display/Auto Review
Zebra
Grid Line
Live View Display
Auto Review
Custom Operation
Custom Key(Shoot.)
Function Menu Set.
MOVIE Button
Audio signals
Write Date
(Network)
Send to Smartphone
Send to Computer
View on TV
Ctrl w/ Smartphone
NL
Airplane Mode
28
Hiermee stelt u in of de sluiter moet worden bediend als er geen geheugenkaart is geplaatst.
Hiermee worden strepen weergegeven om de helderheid aan te passen.
Hiermee stelt u een rasterlijn in voor uitlijning met een omtrek van een structuur.
Hiermee stelt u in of instellingen zoals belichtingscompensatie op het scherm moeten worden weergegeven.
Hiermee stelt u de automatische controle in van het vastgelegde beeld na het maken van opnamen.
Hiermee kunt u functies toewijzen aan de verschillende toetsen. Zo kunt u bewerkingen sneller uitvoeren door op de toetsen te drukken wanneer u opnamen maakt.
Hiermee kunt u de weergegeven functies aanpassen wanneer de knop Fn (Functie) wordt ingedrukt.
Hiermee kunt u instellen of de functie [MOVIE] moet worden geactiveerd wanneer de knop [MOVIE] wordt ingedrukt, die is toegewezen met [Custom Key(Shoot.)].
Hiermee stelt u het bedieningsgeluid van de camera in.
Hiermee stelt u in of een opnamedatum moet worden vastgelegd voor foto's.
Hiermee draagt u afbeeldingen over voor weergave op een smartphone.
Hiermee maakt u een back-up van afbeeldingen door ze over te zetten op een computer die met een netwerk is verbonden.
Hiermee kunt u afbeeldingen bekijken op een tv die met een netwerk is verbonden.
Hiermee kunt u foto's/films maken waarbij u een smartphone gebruikt als afstandsbediening voor de camera. De foto's/films die via de afstandsbediening zijn gemaakt, kunnen op de smartphone worden opgeslagen.
Hiermee schakelt u de draadloze communicatie van het apparaat uit.
Wi-Fi Settings
Bluetooth Settings
Remote Power Set.
Edit Device Name
Reset Network Set.
(Playback)
Shoot./PB Selector
Delete
View Mode
Image Index
Slide Show
Rotate
Enlarge Image
Enlarge Initial Pos.
4K Still Image PB
Protect
Specify Printing
Hiermee kunt u uw toegangspunt registreren en informatie over de Wi-Fi-verbinding controleren of wijzigen.
Hiermee regelt u de instellingen voor het koppelen van de camera aan een smartphone via een Bluetooth-verbinding.
Hiermee stelt u de functie in waarmee de camera via een smartphone en een Bluetooth-verbinding wordt in- en uitgeschakeld.
Hiermee kunt u de apparaatnaam wijzigen onder Wi-Fi Direct, enzovoort.
Hiermee herstelt u alle netwerkinstellingen.
Hiermee schakelt u tussen de opnamemodus en de afspeelmodus.
Hiermee verwijdert u een afbeelding.
Hiermee stelt u de manier in waarop beelden voor afspelen worden gegroepeerd.
Hiermee geeft u meerdere afbeeldingen tegelijkertijd weer.
Hiermee toont u een diapresentatie.
Hiermee roteert u de afbeelding.
Hiermee vergroot u de afgespeelde beelden.
Hiermee stelt u de eerste positie in bij het vergroten van een afbeelding tijdens het afspelen.
Hiermee voert u foto's in 4K-resolutie uit op een HDMI­aangesloten tv die 4K ondersteunt.
Hiermee beveiligt u de afbeeldingen.
Hiermee voegt u een markering voor afdrukorder toe aan een foto.
(Setup)
Monitor Brightness
Gamma Disp. Assist
Volume Settings
Hiermee stelt u de monitorhelderheid in.
Hiermee converteert u een S-Log-afbeelding naar een ITU709-equivalente afbeelding en geeft u deze weer op de monitor.
Hiermee stelt u het volume voor het afspelen van films in.
NL
29
Tile Menu
Pwr Save Start Time
Auto Pwr OFF Temp.
Flip
NTSC/PAL Selector
Demo Mode
TC/UB Settings
HDMI Settings
HDMI 4K Output
USB Connection
USB LUN Setting
USB Power Supply
PC Remote Settings
Language
Date/Time Setup
Area Setting
Copyright Info
Format
NL
30
Hiermee stelt u in of het tegelmenu telkens wanneer u op de knop MENU drukt moet worden weergegeven.
Hiermee stelt u de tijdsduur in waarna de camera automatisch wordt uitgeschakeld.
Hiermee stelt u de temperatuur in waarbij de camera automatisch wordt uitgeschakeld tijdens het maken van opnamen. Standaard ingesteld op [Standard] wanneer u opnamen maakt zonder statief.
Hiermee stelt u in of opnamen ondersteboven worden vastgelegd of niet. Als [On] is geselecteerd, wordt audio ook opgenomen, waarbij links en rechts worden omgedraaid. Ook de werking van de knoppen omhoog/ omlaag en links/rechts wordt omgekeerd.
Door de tv-indeling van het apparaat te wijzigen kunt u opnemen in een andere filmindeling.
Hiermee schakelt u de demonstratievertoning van een film in of uit.
Hiermee stelt u de tijdcode (TC) en gebruikersstempel (UB) in.
Hiermee stelt u de HDMI-instellingen in.
Hiermee stelt u de HDMI-uitvoer in als de filmmodus is geselecteerd, en wanneer verbinding wordt gemaakt met 4K-compatibele apparaten, zoals recorders.
Hiermee stelt u de methode voor USB-verbinding in.
Hiermee vergroot u de comptabiliteit door de functies van de USB-aansluiting te beperken. Onder normale omstandigheden ingesteld op [Multi] en alleen op [Single] wanneer de verbinding tussen de camera en een computer of AV-component niet tot stand worden gebracht.
Hiermee kunt u de voeding via USB-aansluiting laten lopen wanneer de camera met een micro-USB-kabel is aangesloten op een computer of USB-apparaat.
Hiermee geeft u de opname-instellingen voor de pc­afstandsbediening op.
Hiermee selecteert u de taal.
Hiermee stelt u de datum, tijd en zomertijd in.
Hiermee stelt u de gebruikslocatie in.
Hiermee stelt u de auteursrechtinformatie voor foto's in.
Hiermee formatteert u de geheugenkaart.
File Number
Set File Name
Select REC Folder
New Folder
Folder Name
Recover Image DB
Display Media Info.
Version
Setting Reset
Hiermee stelt u de methode in voor toewijzing van bestandsnummers aan foto's.
Hiermee wijzigt u de eerste 3 tekens van de bestandsnaam voor foto's.
Hiermee wijzigt u de geselecteerde map voor het opslaan van foto's en films (MP4).
Hiermee maakt u een nieuwe map voor het opslaan van foto's en films (MP4).
Hiermee stelt u de mapindeling voor foto's in.
Hiermee herstelt u de afbeeldingsdatabase en schakelt u opnemen en afspelen in.
Hiermee geeft u de resterende opnametijd van films en het opneembare aantal foto's op de geheugenkaart weer.
Hiermee geeft u de softwareversie van de camera weer.
Hiermee herstelt u de instellingen naar de standaardwaarden.
NL
31

Software gebruiken

Het installeren van de volgende software op uw computer maakt het gemakkelijker om de camera te gebruiken.
• PlayMemories Home: Hiermee importeert u afbeeldingen op uw computer en kunt u ze op verschillende manieren gebruiken (pagina 33).
• Image Data Converter: Hiermee worden RAW-afbeeldingen weergegeven en verwerkt.
• Remote Camera Control: Hiermee kunt u een camera bedienen die met een USB-kabel op uw computer is aangesloten.
U kunt deze software via de volgende URL's downloaden en installeren op uw computer.
In de internetbrowser op uw computer opent u een van
1
de volgende URL's, en vervolgens volgt u de instructies op het scherm om de gewenste software te downloaden.
Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
• Er is een internetverbinding nodig.
• Raadpleeg de ondersteuningspagina of de Help-pagina van de software voor meer details over de bediening.
Opmerkingen
• Wanneer Remote Camera Control wordt gebruikt, selecteert u MENU t (Setup) t [USB Connection] t [PC Remote] en sluit u de camera vervolgens aan op uw computer.
32
NL
Afbeeldingen op uw computer importeren en ze
Afbeeldingen van uw camera importeren
Afbeeldingen delen op PlayMemories Online
Afbeeldingen uploaden naar netwerkservices
Filmdiscs maken
Afbeeldingen weergeven op een kalender
Voor Windows zijn tevens de volgende functies beschikbaar:
Geïmporteerde afbeeldingen weergeven
gebruiken (PlayMemories Home)
Met de software PlayMemories Home kunt u foto's en films naar uw computer importeren en ze gebruiken. PlayMemories Home is vereist voor het importeren van XAVC S-films en AVCHD-films naar uw computer. http://www.sony.net/pm/
Opmerkingen
• Voor het gebruik van PlayMemories Online of andere netwerkservices is een
internetverbinding vereist. PlayMemories Online of andere netwerkservices zijn mogelijk niet beschikbaar in alle landen of regio's.
• Als de software PMB (Picture Motion Browser), meegeleverd met modellen die
voor 2011 zijn uitgebracht, al op uw computer is geïnstalleerd, wordt PlayMemories Home overschreven tijdens de installatie. Gebruik PlayMemories Home, de opvolger van PMB.
• Met PlayMemories Home kunnen nieuwe functies worden geïnstalleerd. Sluit de
camera aan op uw computer, zelfs als PlayMemories Home al op uw computer is geïnstalleerd.
• Koppel de micro-USB-kabel (supplied) van de camera niet los terwijl het
bedieningsscherm of het toegangsscherm wordt weergegeven. Als u dit toch doet, kunnen de gegevens beschadigd raken.
• Als u de camera van de computer wilt loskoppelen, klikt u op in de taakbalk en
klikt u vervolgens op [Eject DSC-RX0].
NL
33

De Wi-Fi-/Bluetooth-functies gebruiken

Met de Wi-Fi- en Bluetooth-functies van de camera kunt u de volgende bewerkingen uitvoeren.
• De smartphone als afstandsbediening voor de camera gebruiken (pagina 35).
• De camera in- of uitschakelen via een smartphone (pagina 41).
• Afbeeldingen overdragen van de camera naar een smartphone (pagina 42).
• Afbeeldingen opslaan op een computer (zie 'Help Guide' (pagina 2) voor meer informatie).
• Afbeeldingen overdragen van de camera naar een tv en ze bekijken op de tv (zie 'Help Guide' (pagina 2) voor meer informatie).
x
De applicatie PlayMemories Mobile installeren op uw smartphone
Als u PlayMemories Mobile installeert op uw smartphone of tablet, kunt u de volgende bewerkingen uitvoeren:
• De smartphone als afstandsbediening voor de camera gebruiken (pagina 35).
• De camera in- of uitschakelen via een smartphone (pagina 41).
• Eenvoudig beelden die zijn opgenomen met uw camera overdragen naar de smartphone (pagina 42).
Zie de volgende URL voor de nieuwste informatie over PlayMemories Mobile en voor meer informatie over functies.
http://www.sony.net/pmm/
Opmerkingen
• Als PlayMemories Mobile al op uw smartphone is geïnstalleerd, dient u deze bij te werken naar de nieuwste versie.
• De Wi-Fi- en Bluetooth-functies die in deze handleiding worden beschreven, werken mogelijk niet correct op sommige smartphones.
• U kunt de Wi-Fi-functies van deze camera niet gebruiken door verbinding te maken met een openbaar, draadloos LAN.
• Afhankelijk van toekomstige versie-upgrades kunnen de operationele procedures
NL
of schermen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
34

De camera bedienen via een smartphone

Smartphone Camera
U kunt de camera op afstand bedienen door deze met Wi-Fi of Bluetooth te koppelen met een smartphone.
Wi-Fi: Enkele verbinding (pagina 35)
U kunt de camera bedienen via een smartphone.
Wi-Fi: Meerdere verbindingen (pagina 38)
U kunt meerdere camera's bedienen via een smartphone.
Bluetooth-verbinding (pagina 41)
U kunt de camera in- of uitschakelen via een smartphone.
x
De camera bedienen via een smartphone met Wi-Fi (enkele verbinding)
Als u een smartphone verbindt met de camera via Wi-Fi, kunt u opnamen maken tijdens het controleren van de compositie of de instellingen op het scherm van de smartphone.
Selecteer MENU t (Network) t
1
[Ctrl w/ Smartphone] en stel deze optie als volgt in.
• [Ctrl w/ Smartphone]: [On]
• [ Connection Type]: [Single]
Selecteer [ Connection Info.] onder
2
[Ctrl w/ Smartphone].
De QR Code en SSID voor een enkele verbinding wordt weergegeven.
NL
35
Scan de QR Code op de monitor van de camera met
Start PlayMemories Mobile op uw smartphone.
Selecteer [Scan QR Code of the Camera].
Selecteer [OK] op het scherm van de smartphone. Wanneer er een bericht wordt weergegeven, selecteert u nogmaals [OK].
Scan de QR Code.
• Als u de vergrendelingsfunctie met wachtwoord hebt geactiveerd voor uw iPhone/iPad, moet u het wachtwoord opgeven. Voer het wachtwoord in dat u hebt ingesteld voor uw iPhone/iPad.
3
PlayMemories Mobile (op uw smartphone geïnstalleerd) om verbinding te maken.
NL
36
Android
Selecteer [OK] en voltooi de installatie door de instructies op het scherm te volgen.
Selecteer [Settings] op het scherm 'Home' t [Wi-Fi]
Selecteer de SSID van dit product (DIRECT-xxxxx).
Ga terug naar het scherm 'Home' van de iPhone of de iPad en start PlayMemories Mobile.
Bevestig het bericht [Connect with the camera?] dat op het scherm van de smartphone wordt weergegeven en selecteer [OK].
iPhone/iPad
Bedien de camera met de smartphone.
4
• Nadat de QR Code is gelezen, worden de SSID (DIRECT-xxxxx) en het wachtwoord van de camera geregistreerd op de smartphone. Zo kunt u de smartphone op een later tijdstip eenvoudig verbinden met het product via Wi-Fi door de SSID te selecteren.
• Als uw apparaat geen verbinding met de camera kan maken via de bovenstaande procedure, schakelt u de smartphone uit en weer in en probeert u het opnieuw. Als alternatief selecteert u MENU t (Network) t [Reset Network Set.] op de camera.
• Zie 'Help Guide' (pagina 2) als u met uw apparaat geen verbinding kunt maken met dit product via de QR Code.
NL
37
Opmerkingen
Smartphone Groepseigenaar
Clients
• De communicatieafstand is afhankelijk van de communicatieomgeving en de apparaten die worden verbonden.
• Wi-Fi-verbindingen zijn niet beschikbaar onder water.
• Live View-beelden worden mogelijk niet vloeiend weergegeven op het scherm van de smartphone, afhankelijk van de radiogolven in de omgeving of de prestaties van de smartphone.
• Als [Ctrl w/ Smartphone] is ingesteld op [On], raakt de batterij van de camera sneller leeg. Zet deze functie op [Off] als u geen gebruikmaakt van de functie [Ctrl w/ Smartphone].
• Als u [SSID/PW Reset] of [Edit Device Name] op de camera hebt uitgevoerd, kunt u geen Wi-Fi-verbinding tot stand brengen met een eerder gescande QR Code. Geef in dit geval een nieuwe QR Code weer door [ Connection Info.] te selecteren en scan de code.
x
Meerdere camera's bedienen via een smartphone met Wi-Fi (meerdere verbindingen)
Met PlayMemories Mobile kunt u met een smartphone meerdere camera's bedienen. U kunt maximaal vijf camera's tegelijk bedienen.
Bij meerdere verbindingen is één van de camera's ingesteld als de 'groepseigenaar' en via Wi-Fi verbonden met de smartphone. Elk van de andere camera's is ingesteld als een 'client' en is met de groepseigenaar verbonden via Wi-Fi. Clients communiceren via de groepseigenaar met de smartphone.
• Alleen de DSC-RX0 kan als groepseigenaar of client worden verbonden.
Selecteer MENU t (Network) t [Ctrl w/
1
Smartphone] op de camera die u als groepseigenaar wilt verbinden en geef de volgende instellingen op.
• [Ctrl w/ Smartphone]: [On]
NL
• [ Connection Type]: [Multi (Group Owner)]
38
Verbind de smartphone en de groepseigenaar.
Smartphone Groepseigenaar
2
Verbind de groepseigenaar met de smartphone door de volgende procedure uit te voeren.
1 Selecteer [ Connection Info.] onder [Ctrl w/ Smartphone] op
de groepseigenaar.
De QR Code en SSID voor meerdere verbindingen worden weergegeven.
2 Scan met PlayMemories Mobile (op uw smartphone
geïnstalleerd) de QR Code op de monitor van de groepseigenaar om verbinding te maken.
• Volg stap 3 onder 'De camera bedienen via een smartphone met Wi­Fi (enkele verbinding)' (pagina 36) om de camera te verbinden met de smartphone.
• Zodra de camera is verbonden als groepseigenaar, wordt wit weergegeven op het opnamescherm van de camera.
Selecteer op een camera die u wilt verbinden als client
3
met de opties MENU t (Network) t [Ctrl w/ Smartphone] en geef de volgende instellingen op.
• [Ctrl w/ Smartphone]: [On]
• [ Connection Type]: [Multi (Client)]
Als de camera eerder aangesloten is geweest als client, wordt er automatisch verbinding gemaakt met de vorige groepseigenaar.
Als u de camera voor de eerste keer verbindt als client of als de camera niet kan worden verbonden aan de eerdere groepseigenaar, dient u het toegangspunt in te stellen. Voer de volgende procedure uit.
NL
39
Verbind de groepseigenaar en de client (alleen voor de
Groepseigenaar
Client
4
eerste keer).
Verbind de client met de groepseigenaar door de volgende procedure uit te voeren.
1 Voer op de client [ WPS Push] uit. 2 Selecteer op de groepseigenaar MENU t (Network) t
[Ctrl w/ Smartphone] t [ WPS Push].
• Terwijl het scherm MENU wordt weergegeven, wordt de verbinding
van de smartphone en de groepseigenaar of client tijdelijk verbroken. De verbinding wordt automatisch opnieuw tot stand gebracht wanneer u terugkeert naar het opnamescherm.
3 Wanneer de client de SSID van de groepseigenaar detecteert,
selecteert u [OK].
• Zodra de camera is verbonden als een client, wordt wit weergegeven op het opnamescherm van de camera.
• Als u meer klanten wilt toevoegen, herhaalt u de stappen 3 en 4.
• Als u klaar bent met het verbinden van alle clients, moet u op de groepseigenaar het opnamescherm weergeven.
• Wanneer voor de tweede keer of later meerdere verbindingen tot stand worden gebracht, kunt u de verbindingen met dezelfde instellingen als de vorige keer tot stand brengen, door dezelfde camera als groepseigenaar in te stellen. Als u de groepseigenaarcamera wilt wijzigen, moet u de smartphone opnieuw verbinding laten maken met de groepseigenaar en de groepseigenaar opnieuw verbinding laten maken met de clients.
• Als u MENU t (Network) t [Ctrl w/ Smartphone] t [Access Point (Client)] selecteert op een client, kunt u voor meerdere verbindingen de groepseigenaar controleren en wijzigen.
NL
40
Opmerkingen
• De communicatieafstand is afhankelijk van de communicatieomgeving en de
apparaten die worden verbonden.
• Wi-Fi-verbindingen zijn niet beschikbaar onder water.
• Live View-beelden worden mogelijk niet vloeiend weergegeven op het scherm
van de smartphone, afhankelijk van de radiogolven in de omgeving of de prestaties van de smartphone.
• Als [Ctrl w/ Smartphone] is ingesteld op [On], raakt de batterij van de camera
sneller leeg. Zet deze functie op [Off] als u geen gebruikmaakt van de functie [Ctrl w/ Smartphone].
• Als u [SSID/PW Reset] of [Edit Device Name] hebt uitgevoerd op de
groepseigenaar, kunt u geen Wi-Fi-verbinding tot stand brengen tussen de groepseigenaar en een smartphone of clients die u eerder hebt verbonden met meerdere verbindingen. In dat geval volgt u de stappen 2 t/m 4 (pagina 39, 40) opnieuw om de verbindingen tussen de smartphone en de groepseigenaar en tussen de groepseigenaar en de clients tot stand te brengen.
• Als u MENU gebruikt, is de Wi-Fi-functie tijdelijk uitgeschakeld. Als u dus
MENU gebruikt op de groepseigenaar wordt de verbinding verbroken met alle clients en de smartphone. De verbinding wordt opnieuw tot stand gebracht als u MENU binnen een bepaalde periode afsluit.
• Wanneer u de camera's op hun plaats zet, plaatst u ze zodanig dat de afstand tussen
de groepseigenaar en de verste client zo kort mogelijk is.
x
De camera in- of uitschakelen via een smartphone met de Bluetooth-functie
U kunt de camera in- of uitschakelen op een smartphone die is verbonden met de camera via de Bluetooth-functie. Raadpleeg de 'Help Guide' (pagina 2) voor details.
Opmerkingen
• Als [Bluetooth Function] is ingesteld op [On], wordt de batterij van de camera
geleidelijk leger, zelfs als de camera is uitgeschakeld. Zet [Bluetooth Function] op [Off] als u geen gebruikmaakt van de Bluetooth-functie.
NL
41
Afbeeldingen overdragen van de camera naar
Knop MENU
een smartphone via Wi-Fi
U kunt foto's of films in de indeling MP4 overdragen naar een smartphone.
• U kunt alleen afbeeldingen overdragen die zijn opgeslagen op de geheugenkaart van de camera.
Geef de over te dragen afbeelding weer op de camera.
1
Selecteer MENU t
2
(Network) t [Send to Smartphone] t [Select on This Device] t [This Image].
Verbind de camera met een smartphone via Wi-Fi
3
(pagina 35).
De afbeelding wordt vanaf de camera overgedragen naar de smartphone.
• Overgedragen afbeeldingen worden opgeslagen in een
afbeeldingengalerij/album op een Android of in een album op een iPhone/iPad.
NL
42

Aantal foto's en opneembare tijd van films

Het aantal foto's en de hoeveelheid opneembare tijd kan variëren afhankelijk van de opnameomstandigheden en de geheugenkaart.
x
Foto's
De onderstaande tabel toont het geschatte aantal afbeeldingen dat op een geheugenkaart kan worden opgenomen die met deze camera is geformatteerd.
[ Image Size]: L: 15M
Als [ Aspect Ratio] is ingesteld op [3:2]*
Quality
Standard
Fine
Extra fine
RAW & JPEG
RAW
* Als [ Aspect Ratio] is ingesteld op een andere waarde dan [3:2] kunt u meer
afbeeldingen vastleggen dan hierboven is aangegeven. (Behalve als [ Quality] is ingesteld op [RAW].)
Opmerkingen
• De aangegeven waarden gelden bij gebruik van een geheugenkaart van Sony.
8GB 32 GB 128 GB
1.450
afbeeldingen
880
afbeeldingen
660
afbeeldingen
300
afbeeldingen
460
afbeeldingen
Aantal foto's
6.000
afbeeldingen
3.550
afbeeldingen
2.650
afbeeldingen
1.200
afbeeldingen
1.850
afbeeldingen
24.000
afbeeldingen
14.000
afbeeldingen
10.500
afbeeldingen
4.900
afbeeldingen
7.400
afbeeldingen
NL
43
x
Films
De onderstaande tabel toont de geschatte opnametijd voor een geheugenkaart die met deze camera is geformatteerd. De opnametijd voor XAVC S- en AVCHD-films is de opnametijd wanneer [Dual Video REC] is ingesteld op [Off].
Bestands­indeling
XAVC S HD
AVCHD
MP4 1920×1080 60p 28M/
* alleen als [NTSC/PAL Selector] is ingesteld op [NTSC].
Opmerkingen
• De continue opneembare tijd voor films bedraagt maximaal ongeveer 13 uur.
• De opneembare tijd van films varieert omdat de camera is uitgerust met VBR (Variable Bit-Rate), waarmee de beeldkwaliteit automatisch wordt aangepast afhankelijk van de scène. Als u snel bewegende onderwerpen vastlegt, is het beeld helderder, maar wordt de opneembare tijd korter omdat meer geheugen is vereist voor de opname. De opneembare tijd varieert ook afhankelijk van de opnameomstandigheden, het onderwerp of de instellingen voor de beeldkwaliteit/grootte.
• De aangegeven tijden gelden bij gebruik van een geheugenkaart van Sony.
Record Setting
120p 50M/100p 50M 15 m 1 h 15 m 5 h 10 m
60p 50M/50p 50M 15 m 1 h 15 m 5 h 10 m
30p 50M/25p 50M 15 m 1 h 15 m 5 h 10 m
*
24p 50M
/ – 15 m 1 h 15 m 5 h 10 m
60i 24M(FX)/50i 24M(FX) 40 m 3 h 12 h 5 m
60i 17M(FH)/50i 17M(FH) 55 m 4 h 5 m 16 h 35 m
60p 28M(PS)/50p 28M(PS) 35 m 2 h 30 m 10 h 15 m
24p 24M(FX)/25p 24M(FX) 40 m 3 h 12 h 5 m
24p 17M(FH)/25p 17M(FH) 55 m 4 h 5 m 16 h 35 m
1920×1080 50p 28M
1920×1080 30p 16M/ 1920×1080 25p 16M
1280×720 30p 6M/ 1280×720 25p 6M
2 h 35 m 10 h 55 m 44 h 10 m
Opnametijd
(h (uur), m (minuut))
8GB 32 GB 128 GB
35 m 2 h 35 m 10 h 40 m
1 h 4 h 10 m 16 h 55 m
44
NL
Opmerkingen over continue filmopname
• Het opnemen van films van hoge kwaliteit en het maken van continu-opnamen
vereisen veel energie. Als u dus doorgaat met opnemen, neemt de temperatuur binnen in de camera toe, vooral bij de beeldsensor. In dergelijke gevallen wordt de camera automatisch uitgeschakeld omdat het oppervlak van de camera warm wordt of omdat de hoge temperatuur de kwaliteit van de beelden of het interne mechanisme van de camera beïnvloedt.
• De opnametijd voor continue filmopname is als volgt wanneer de camera begint
met opnemen nadat de stroom van de camera enige tijd uitgeschakeld is geweest. De volgende waarden geven de continue tijd aan vanaf het moment dat de camera begint met opnemen totdat de camera stopt met opnemen. XAVC S HD (60p 50M/50p 50M) [Auto Pwr OFF Temp.]: [Standard]
Omgevings­temperatuur
20 °C (68 °F) Ca. 45 min. Ca. 20 min.
30 °C (86 °F) Ca. 25 min. Ca. 15 min.
40 °C (104 °F) Ca. 25 min. Ca. 15 min.
XAVC S HD (60p 50M/50p 50M) [Auto Pwr OFF Temp.]: [High]
Omgevings­temperatuur
20 °C (68 °F) Ca. 60 min. Ca. 50 min.
30 °C (86 °F) Ca. 60 min. Ca. 50 min.
40 °C (104 °F) Ca. 25 min. Ca. 20 min.
• De tijd die beschikbaar is voor het opnemen van films kan variëren afhankelijk
van de temperatuur, de bestandsindeling/instelling voor filmopname, de Wi-Fi­netwerkomgeving of toestand van de camera voordat u begint met opnemen. Als u regelmatig de compositie aanpast of opnamen maakt nadat de stroom is ingeschakeld, neemt de temperatuur in de camera toe en wordt de beschikbare opnametijd korter.
• Wanneer wordt aangegeven, is de temperatuur van de camera te hoog.
• Als de camera stopt met opnemen als gevolg van een te hoge temperatuur, wacht u
enige tijd terwijl het apparaat is uitgeschakeld. Start de opname pas weer als de temperatuur in de camera volledig is gedaald.
• Als u de volgende punten in acht neemt, kunt u langere filmopnamen maken.
– Houd de camera buiten direct zonlicht. – Zet de camera uit wanneer deze niet wordt gebruikt.
[Ctrl w/ Smartphone]: [Off] [Ctrl w/ Smartphone]: [On]
[Ctrl w/ Smartphone]: [Off] [Ctrl w/ Smartphone]: [On]
NL
45

Opmerkingen over het gebruik van de camera

Ingebouwde functies in deze camera
• Deze camera is compatibel met filmindelingen van 1080 60p of 50p. In tegenstelling tot de tot nu toe gangbare standaard opnamemodi, die opnemen in een interlace-methode, neemt deze camera op met een progressieve methode. Dit verhoogt de resolutie en zorgt voor een vloeiender, realistischer beeld. Films die zijn opgenomen in de indeling 1080 60p/1080 50p kunnen alleen worden afgespeeld op apparaten die 1080 60p/1080 50p ondersteunen.
• Stel [Airplane Mode] in op [On] als u zich aan boord van een vliegtuig bevindt.
Info over gebruik en onderhoud
Voorkom dat de camera ruw wordt behandeld, uit elkaar wordt gehaald, wordt aangepast, wordt onderworpen aan fysieke schokken of impact, bijvoorbeeld doordat erop wordt geslagen. Voorkom dat de camera valt of dat er iemand op het product gaat staan. Wees met name voorzichtig met de lens.
Opmerkingen over opnemen/afspelen
• Maak een proefopname voordat u de opname start, om te controleren of de camera goed werkt.
• Stel de lens niet rechtstreeks bloot aan stralen zoals laserstralen. Dat kan leiden tot schade aan de beeldsensor en ervoor zorgen dat de camera niet goed werkt.
• Stel de camera niet bloot aan zonlicht of maak niet langdurig opnamen tegen de zon in. Het interne mechanisme kan beschadigd raken.
• Als er condensatie optreedt, verwijdert u het vocht voordat u de camera in gebruik neemt.
• Schud de camera niet en sla er niet op. Dit kan leiden tot een storing en kunt u mogelijk geen beelden meer opnemen. Bovendien kunnen de opnamemedia mogelijk onbruikbaar raken of kunnen beeldgegevens beschadigd raken.
Gebruik/bewaar de camera niet op de volgende locaties
• Op zeer hete, koude of vochtige locaties Op plaatsen zoals een auto die in de zon is geparkeerd, kan de camera vervormd raken en dit kan leiden tot een defect.
• Niet bewaren in direct zonlicht of vlakbij een verwarming De camerabehuizing kan verkleuren of vervormen, en dit kan leiden tot een storing.
• Op een plaats waar zich trillingen voordoen
• In de buurt van een locatie waar sterke radiogolven of straling worden uitgezonden, of er sprake is van sterke magnetische krachten. Anders kan de camera niet goed opnemen of de beelden afspelen.
Info over dragen
Ga niet op een stoel of ergens anders zitten terwijl u de camera in uw achterzak hebt.
NL
Dit kan leiden tot een storing of schade aan de camera.
46
Opmerkingen bij continu-opname
Tijdens continu-opnamen schakelt de monitor mogelijk tussen het opnamescherm en een zwart scherm. Als u in deze situatie het scherm wilt blijven bekijken, ervaart u mogelijk onaangename symptomen. U voelt zich bijvoorbeeld niet goed. Als u last hebt van onaangename symptomen, stopt u met het gebruik van de camera en raadpleegt u zo nodig een arts.
ZEISS-lens
De camera is uitgerust met een ZEISS-lens die geschikt is voor weergave van scherpe beelden met een uitstekend contrast. De lens van de camera is geproduceerd onder een systeem van kwaliteitscontrole dat is gecertificeerd door ZEISS in overeenstemming met de kwaliteitsnormen van ZEISS in Duitsland.
Opmerkingen over de monitor
De monitor is gemaakt met uiterst precieze technologische productietechnieken en meer dan 99,99% van de pixels is operationeel voor doelmatig gebruik. Er kunnen echter enkele kleine zwarte en/of heldere punten (wit, rood, blauw of groen) verschijnen op de monitor. Deze punten zijn een normaal gevolg van het fabricageproces en hebben geen invloed op de opname.
Accessoires van Sony
Gebruik alleen originele accessoires van het merk Sony, anders kan een storing optreden. Accessoires van het merk Sony worden in sommige landen of regio's mogelijk niet op de markt gebracht.
Opmerkingen over opnemen gedurende langere tijd
• Afhankelijk van de camera en de temperatuur van de batterij kunt u mogelijk geen
films opnemen of camera kan ter bescherming automatisch worden uitgeschakeld. Er wordt een bericht weergegeven op het scherm voordat de voeding wordt uitgeschakeld of als u niet langer films kunt opnemen. In dit geval laat u de voeding uitgeschakeld en wacht u tot de temperatuur van de camera en de batterij is gedaald. Als u de voeding inschakelt zonder dat de camera en de batterij voldoende zijn afgekoeld, kan de voeding mogelijk opnieuw worden uitgeschakeld of kunt u mogelijk geen films opnemen.
• Onder hoge omgevingstemperaturen neemt de temperatuur van de camera snel
toe.
• Wanneer de temperatuur van de camera snel stijgt kan de beeldkwaliteit afnemen.
We raden u aan te wachten totdat de temperatuur van de camera daalt voordat u verdergaat met opnamen maken.
• Het oppervlak van de camera kan warm worden. Dit duidt niet op een storing.
• Als u de camera langere tijd tegen dezelfde plek op uw huid houdt, dan kunnen er
eerstegraads brandwonden zoals roodheid of blaren ontstaan, zelfs als de camera niet heet aanvoelt. Wees in de volgende situaties extra voorzichtig en gebruik een statief of iets vergelijkbaars. – Wanneer u de camera gebruikt in een omgeving met een hoge temperatuur – Wanneer iemand met een slechte bloedsomloop of een verminderde
gevoeligheid van de huid de camera bedient
– Wanneer u de camera gebruikt terwijl [Auto Pwr OFF Temp.] is
ingesteld op [High]
NL
47
Opmerkingen wanneer [Auto Pwr OFF Temp.] is ingesteld op [High]
Als [Auto Pwr OFF Temp.] is ingesteld op [High] wordt de camera mogelijk heet vanwege de mogelijkheid om langer op te nemen dan gebruikelijk. Maak geen opnamen met de camera in de hand als [Auto Pwr OFF Temp.] is ingesteld op [High]. Gebruik een statief, enzovoort.
Info over het opladen van de batterij
• Als u een batterij oplaadt die gedurende lange tijd niet is gebruikt, kan deze wellicht niet tot de juiste capaciteit worden opgeladen. Dit wordt veroorzaakt door de eigenschappen van de batterij. Laad de batterij opnieuw op.
• Batterijen die langer dan een jaar niet zijn gebruikt, kunnen versleten zijn.
Waarschuwing wat betreft auteursrechten
• Televisieprogramma's, films, videobanden en andere materialen zijn mogelijk auteursrechtelijk beschermd. Ongeoorloofde opname van dergelijke materialen is mogelijk in strijd met de bepalingen van de auteursrechtwetgeving.
• Om te voorkomen dat [Copyright Info] illegaal wordt gebruikt, laat u [Set Photographer] en [Set Copyright] leeg wanneer u de camera wilt uitlenen of overdragen aan iemand anders.
• Sony is niet aansprakelijk voor problemen of schade veroorzaakt door niet­geautoriseerd gebruik van [Copyright Info].
Geen garantie in geval van beschadigde inhoud of opnamestoringen
Sony biedt geen garanties in geval van storing, of verlies of beschadiging van de opgenomen beelden of audiogegevens vanwege de werking van de camera of opnamemedia etc. Wij raden u aan een back-up te maken van belangrijke gegevens.
Het oppervlak van de camera schoonmaken
Maak het oppervlak van de camera schoon met een zachte doek die enigszins vochtig is gemaakt met water. Veeg het oppervlak vervolgens schoon met een droge doek. Voorkom schade aan de afwerking of de behuizing: – Stel de camera niet bloot aan chemische producten zoals thinner, benzine, alcohol,
wegwerpschoonmaakdoekjes, insectenspray, zonnebrandcrème of insecticide.
Onderhoud van de monitor
• Resten hand- of huidcrème die achterblijven op de monitor kunnen de coating aantasten. Veeg dit onmiddellijk weg als het op de monitor terechtkomt.
• Krachtig afvegen met een papieren tissue of andere materialen kan de coating aantasten.
• Als er vingerafdrukken of vuil op de monitor zitten, raden we u aan het vuil voorzichtig weg te vegen en de monitor vervolgens schoon te vegen met een
NL
zachte doek.
48
Opmerkingen over draadloos LAN
We zijn niet verantwoordelijk voor schade die ontstaat als gevolg van ongeoorloofde toegang tot of onbevoegd gebruik van bestemmingen die in de camera zijn geladen, als gevolg van verlies of diefstal.
Opmerkingen over beveiliging bij gebruik van draadloos-LAN­producten
• Zorg altijd dat u een beveiligde draadloos-LAN-verbinding gebruikt om hacken te
voorkomen, evenals toegang door kwaadwillende derden of andere kwetsbaarheden.
• Het is belangrijk dat u de beveiligingsinstellingen opgeeft als u een draadloos
LAN gebruikt.
• Als zich een beveiligingsprobleem voordoet bij gebruik van draadloos LAN omdat
geen verdere veiligheidsmaatregelen zijn genomen of als gevolg van onvermijdelijke omstandigheden, is Sony niet aansprakelijk voor verlies of schade.
NL
49

Opmerkingen over opnamen met hoge beeldsnelheid

Afspeelsnelheid
De afspeelsnelheid kan variëren, zoals hieronder wordt aangegeven, afhankelijk van de toegewezen [ Frame Rate] en [ Record Setting].
Frame Rate
240fps/250fps 10 keer langzamer
480fps/500fps 20 keer langzamer
960fps/1000fps 40 keer langzamer
* alleen als [NTSC/PAL Selector] is ingesteld op [NTSC].
24p 50M
[ Priority Setting] en opneembare duur
Priority Setting Frame Rate
Quality Priority
Shoot Time Priority
240fps/250fps 1676 × 942
960fps/1000fps 1136 × 384
240fps/250fps 1676 × 566
960fps/1000fps 800 × 270
Playback time (Afspeeltijd)
Als u bijvoorbeeld ongeveer 4 seconden opneemt met [ Record Setting] ingesteld op [24p 50M]*, [ Frame Rate] ingesteld op [960fps] en [ Priority Setting] ingesteld op [Shoot Time Priority], ligt de afspeelsnelheid 40 keer lager en bedraagt de afspeeltijd ongeveer 160 seconden (ca. 2 minuten en 40 seconden).
* Alleen als [NTSC/PAL Selector] is ingesteld op NTSC.
Record Setting
*
8 keer langzamer
10 keer langzamer
16 keer langzamer 20 keer langzamer
32 keer langzamer 40 keer langzamer
Weergave effectief
aantal pixels van
beeldsensor
30p 50M/
25p 50M
60p 50M/
50p 50M
4 keer langzamer 5 keer langzamer
8 keer langzamer
10 keer langzamer
16 keer langzamer 20 keer langzamer
Opneembare
duur
Ca. 2 uur480fps/500fps 1676 × 566
Ca. 4 uur480fps/500fps 1136 × 384
Opmerkingen
• Er wordt geen geluid opgenomen.
• De film wordt opgenomen in de indeling XAVC S HD.
NL
50

Specificaties

Camera
[System]
Beeldapparaat: 13,2 mm × 8,8 mm
CMOS-sensor (type 1,0)
Effectief aantal pixels van de camera:
Ca. 15,3 megapixels
Totaal aantal pixels van de camera:
Ca. 21,0 megapixels
Lens: ZEISS Tessar T met enkele
scherpstelling f = 7,7mm (24mm (35mm filmequivalent)), F4,0 Tijdens het opnemen van films (HD 16:9): 24 mm
Bestandsindeling (foto's):
JPEG-compatibel (DCF, Exif, MPF Baseline), RAW-compatibel (Sony ARW 2.3-indeling), DPOF-compatibel
Bestandsindeling (films):
XAVC S-indeling (compatibel met XAVC S-indeling): Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: LPCM 2ch (48 kHz 16 bit) AVCHD format (AVCHD format Ver. 2.0 compatible): Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: Dolby Digital 2-kanaals, uitgerust met Dolby Digital Stereo Creator
Manufactured under license from
Dolby Laboratories. Films (MP4-indeling): Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: MPEG-4 AAC-LC 2-kanaals
Opnamemedia:
Memory Stick Micro media, microSD-geheugenkaarten
[Input/output-connectors]
HDMI-connector: HDMI-micro-
aansluiting
Multi-/micro-USB-aansluiting*:
USB-communicatie
USB-communicatie:
Hi-Speed USB (USB 2.0)
* Ondersteunt micro-USB-compatibel
apparaat.
m (microfoon)aansluiting:
3,5 mm stereo miniplug
(ondersteunt plug-invoeding)
[Monitor]
Lcd-scherm: 3,8 cm (type 1,5) Totaalaantal dots: 230.400 pixels
[Voeding, algemeen]
Modelnummer WW620081 Nominaal ingangsvermogen:
3,7 V , 1,3 W
Bedrijfstemperatuur: 0 tot 40 °C
(32 tot 104 °F)
Opslagtemperatuur: –20 tot 55°C
(–4 tot 131 °F)
Afmetingen (bij benadering):
59,0 × 40,5 × 29,8 mm (2 3/8 × 15/8× 13/16inch) (W/H/D)
Gewicht (bij benadering):
110 g (inclusief batterijen,
microSD-kaart) Microfoon: Stereo Speaker: Mono Exif Print: Compatibel PRINT Image Matching III:
Compatibel
NL
51
[Draadloos LAN]
Ondersteunde standaard: IEEE 802.11
b/g/n Frequency (Frequentie): 2,4 GHz Ondersteunde beveiligingsprotocollen:
WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Configuratiemethode: Wi-Fi Protected
Setup™ (WPS)/handmatig Toegangsmethode:
Infrastructuurmodus
[Bluetooth-communicatie]
Bluetooth standaard ver. 4.1 Frequentieband: 2,4 GHz
Netadapter AC-UUD12
Nominaal ingangsvermogen:
100-240 V ,
50/60 Hz, 0,2 A Nominaal uitgangsvermogen: 5 V ,
1,5 A
Oplaadbare batterijen NP-BJ1
Nominale spanning: 3,7 V
Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
NL
52
Handelsmerken
• Memory Stick en zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation.
• XAVC S en zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation.
• 'AVCHD Progressive' en het 'AVCHD Progressive'-logo zijn handelsmerken van Panasonic Corporation en Sony Corporation.
• Dolby, Dolby Audio and double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
• The terms HDMI and HDMI High­Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other countries.
• Windows is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
• Mac is een gedeponeerd handelsmerk van Apple Inc. in de Verenigde Staten en andere landen.
• IOS is een gedeponeerd handelsmerk van Cisco Systems, Inc.
• iPhone en iPad zijn gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc. in de Verenigde Staten en andere landen.
• Het microSDXC-logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC.
• Android en Google Play zijn handelsmerken van Google Inc.
• Wi-Fi en het Wi-Fi-logo en Wi-Fi Protected Setup zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van de Wi-Fi Alliance.
• DLNA en DLNA CERTIFIED zijn handelsmerken van Digital Living Network Alliance.
• Facebook en het 'f'-logo zijn handelsmerken van Facebook, Inc.
• YouTube en het YouTube-logo zijn handelsmerken van Google Inc.
• Het woordmerk Bluetooth® en de logo's zijn gedeponeerde handelsmerken in eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van dergelijke merken door Sony Corporation geschiedt onder licentie.
• QR Code is een gedeponeerd handelsmerk van Denso Wave Inc.
• Bovendien zijn de systeem- en productnamen die in deze handleiding worden gebruikt, in het algemeen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectievelijke ontwikkelaars of fabrikanten. De markeringen ™ of ® zijn wellicht niet in alle gevallen gebruikt in deze handleiding.
Info over software waarop de GNU GPL/LGPL van toepassing is
Dit product bevat software die in aanmerking komt voor de volgende GNU General Public License (hierna aangeduid als 'GPL') of GNU Lesser General Public License (hierna aangeduid als 'LGPL'). Deze software informeert u dat u het recht hebt op het bekijken, wijzigen en herdistribueren van broncode voor deze softwareprogramma's onder de voorwaarden van de meegeleverde GPL/LGPL. De broncode is beschikbaar op internet. Gebruik de volgende URL om deze broncode te downloaden. http://oss.sony.net/Products/Linux/ Wij verzoeken u om geen contact met ons op te nemen over de inhoud van de broncode. Licenties (in het Engels) worden opgenomen in het interne geheugen van uw product. Breng een Mass Storage-verbinding tot stand tussen het product en een computer om de licenties in de map 'PMHOME' - 'LICENSE' te lezen.
ó
Meer informatie over dit product en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze klantenservicewebsite.
NL
53
54
NL
NL
55
© 2017 Sony Corporation Printed in Czech Republic
Loading...