Sony DSC-RX0 Users guide [ro]

Cameră foto digitală
Manual de instrucțiuni
„Help Guide” (manual web)
Consultaţi documentul „Help Guide” pentru instrucţiuni detaliate cu privire la numeroasele funcţii ale camerei.
Este posibil ca ghidul de asistenţă să nu fie disponibil în toate limbile. Toate manualele disponibile pot fi găsite pe:
https://www.sony.co.uk/electronics/support/ compact-cameras-dscrx-series/dsc-rx0#manuals
4-690-287-11(1)
DSC-RX0
Română

Mai multe informaţii despre cameră („Help Guide”)

„Help Guide” este un manual online. Puteţi citi „Help Guide” pe computer sau telefonul inteligent. Trebuie consultat pentru instrucţiuni detaliate cu privire la numeroasele funcţii ale camerei.
URL:
http://rd1.sony.net/help/dsc/1710/h_zz/
RO
2
Înregistrarea proprietarului
Notaţi numerele de model şi de serie (amplasate pe produs) în spaţiul de mai jos. Folosiţi aceste numere ori de câte ori apelaţi la distribuitorul dumneavoastră Sony în legătură cu acest produs.
Nr. model DSC­Nr. de serie ____________________
AVERTISMENT
Pentru a reduce riscul de incendiu sau de electrocutare, nu expuneţi unitatea la ploaie sau umezeală.
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PENTRU SIGURANŢĂ
-PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI PERICOL PENTRU A REDUCE RISCUL DE INCENDIU SAU ELECTROCUTARE, RESPECTAŢI CU ATENŢIE ACESTE INSTRUCŢIUNI
Dacă forma conectorului nu se potriveşte cu priza de perete, folosiţi un adaptor de conector ataşat care să aibă configuraţia adecvată pentru priza de perete.
ATENŢIE
[ Acumulator
În cazul manipulării incorecte a acumulatorului, acesta poate exploda, poate provoca incendii sau chiar arsuri chimice. Respectaţi următoarele măsuri de precauţie.
• Nu dezasamblaţi unitatea.
• Nu izbiţi şi nu expuneţi acumulatorul la şocuri sau lovituri cum ar fi ciocăniturile, aruncarea sau călcarea pe acesta.
• Nu scurtcircuitaţi şi nu lăsaţi obiectele metalice să intre în contact cu bornele bateriei.
• Evitaţi expunerea la temperaturi mai mari de 60 °C (140 °F), cum ar fi expunerea directă la razele soarelui sau într-o maşină parcată la loc neumbrit.
• Nu incineraţi şi nu aruncaţi unitatea în foc.
• Nu manipulaţi baterii litiu-ion deteriorate sau care prezintă scurgeri.
• Nu uitaţi să încărcaţi acumulatorul cu un încărcător original Sony sau un dispozitiv compatibil de încărcare a acumulatorului.
• Nu lăsaţi acumulatorul la îndemâna copiilor.
•Păstraţi acumulatorul uscat.
• Înlocuiţi acumulatorul cu un tip identic sau echivalent recomandat de Sony.
• Eliminaţi acumulatorii uzaţi cu promptitudine, conform instrucţiunilor.
• A nu se expune la temperaturi extrem de scăzute de -20 °C sau mai mici sau la presiuni extrem de scăzute de 11,6 kPa sau mai mici.
Folosiţi o priză de perete (mufă de perete) apropiată atunci când utilizaţi adaptorul c.a./încărcătorul de baterii. În cazul în care intervin probleme, deconectaţi imediat conectorul de la priza de perete (mufa de perete), pentru a-l decupla de la sursa de alimentare.
RO
3
Dacă utilizaţi produsul cu o lampă de încărcare, reţineţi că produsul nu este deconectat de sursa de alimentare chiar dacă lampa se stinge.
[ Aviz
În cazul în care electricitatea statică sau undele electromagnetice întrerup transferul de date în curs (eroare), reporniţi aplicaţia sau deconectaţi şi conectaţi din nou cablul de date (USB etc.).
Acest produs a fost testat şi s-a constatat că respectă limitele specificate în reglementarea privind compatibilitatea electromagnetică atunci când se folosesc cabluri de conectare mai scurte de 3 metri.
Câmpurile electromagnetice cu frecvenţe specifice pot influenţa imaginea şi sunetul acestei unităţi.
Este posibil ca unitatea să repornească dacă este afectată de zgomot neesenţial intens.
IEEE
802.11b/g/n Bluetooth 2,4GHz <10 dBm e.i.r.p.
NFC 13,56 Mhz
2,4GHz
<17,7 dBm e.i.r.p.
<60 dBuA/m (10 m)
Pentru clienţii din S.U.A. şi Canada
[ RECICLAREA BATERIILOR
LITIU-ION
Bateriile litiu-ion sunt reciclabile. Puteți ajuta la conservarea mediului înconjurător returnând bateriile reîncărcabile utilizate la centrul de colectare și reciclare din apropierea dumneavoastră.
RO
4
Pentru mai multe i nformații privind reciclarea bateriilor reîncărcabile, apelaţi gratuit 1-800-822-8837 sau accesaţi http://www.call2recycle.org/
Atenţie: Nu manipulaţi baterii litiu-ion deteriorate sau care prezintă scurgeri.
Dovezile științifice disponibile nu arată că există probleme de sănătate asociate cu utilizarea dispozitivelor wireless cu putere redusă. Totuși, nu există nicio dovadă că aceste dispozitive wireless cu putere redusă sunt absolut sigure. În timpul utilizării, dispozitivele wireless cu putere redusă emit niveluri scăzute de energie de radiofrecvență (RF) în gama de microunde. În timp ce nivelurile ridicate de radiofrecvenţă pot produce efecte asupra sănătății (prin încălzirea țesuturilor), expunerea la radiofrecvenţă joasă care nu produce efecte de încălzire nu are efecte negative cunoscute asupra sănătății. Multe studii privind expunerile la radiofrecvenţă de putere redusă nu au identificat niciun fel de efecte biologice. Anumite studii au sugerat că pot apărea anumite efecte biologice, însă astfel de constatări nu au fost confirmate prin cercetări suplimentare. Acest echipament a fost testat şi s-a dovedit că este conform cu limitele de expunere la radiaţii prevăzute de FCC/IC pentru mediile necontrolate şi întruneşte cerinţele FCC de expunere la radiofrecvenţă (RF) şi RSS-102 ale regulilor IC de expunere la radiofrecvenţă (RF).
Pentru clienţii din S.U.A.
Dacă aveţi orice întrebări legate de acest produs, puteţi apela:
Centrul de informaţii pentru clienţii Sony
1-800-222-SONY (7669). Numărul de mai jos este destinat numai pentru problemele legate de FCC.
[ Informații privind
reglementările legale
Declaraţie de conformitate
Nume comercial: SONY Nr. model: WW620081 Parte responsabilă: Sony Electronics Inc. Adresă: 16535 Via Esprillo,
Nr. de telefon: 858-942-2230
Acest dispozitiv este conform cu Partea 15 a Regulilor FCC. Funcţionarea este supusă următoarelor două condiţii: (1) Acest dispozitiv nu poate cauza interferenţe, şi (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţe, inclusiv interferenţele care pot cauza funcţionarea nedorită.
Acest echipament nu trebuie amplasat în acelaşi loc şi nici utilizat împreună cu o altă antenă sau un alt transmiţător.
San Diego, CA 92127 SUA
[ ATENŢIE
Sunteţi avertizat că orice schimbări sau modificări neaprobate expres în acest manual vă pot anula dreptul de a utiliza acest echipament.
[ Notă:
Acest echipament a fost testat şi s-a constatat că respectă limitele pentru aparatele digitale din Clasa B, conform Părţii 15 din Regulamentul FCC. Aceste limite sunt concepute să asigure o protecţie rezonabilă împotriva interferenţei dăunătoare într-o instalare de tip rezidenţial. Acest echipament generează, utilizează şi poate emite energie de radiofrecvenţă şi, dacă nu este instalat şi utilizat în conformitate cu instrucţiunile, poate provoca interferenţe dăunătoare comunicaţiilor radio. Totuşi, nu există nicio garanţie că nu vor avea loc interferenţe în cazuri particulare. Dacă acest echipament provoacă interferenţe dăunătoare recepţiei radio sau TV, lucru care poate fi stabilit prin oprirea şi pornirea echipamentului, utilizatorul este sfătuit să încerce să corecteze interferenţa printr-una sau mai multe dintre urmă
toarele măsuri:
– Reorientaţi sau repoziţionaţi antena
de recepţie.
–Măriţi distanţa dintre echipament şi
receptor.
– Conectaţi echipamentul la o priză de pe
un circuit diferit de cel la care este conectat receptorul.
– Consultaţi distribuitorul sau un tehnician
radio/TV cu experienţă pentru ajutor.
RO
5
Pentru clienţii din Canada
Acest dispozitiv respectă cerinţele RSS industriale fără licenţă din Canada. Funcţionarea este supusă următoarelor două condiţii: (1) Acest dispozitiv nu poate cauza interferenţe; şi (2) Acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţe, inclusiv interferenţele care pot cauza funcţionarea nedorită a dispozitivului.
CAN ICES-3 B/NMB-3 B
Pentru clienţii din Europa
Acest produs a fost fabricat de sau în numele Sony Corporation. Importator UE: Sony Europe Limited. Întrebările referitoare la modul în care acest produs respectă legislaţia Uniunii Europene trebuie să fie adresate reprezentantului autorizat al producătorului, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest echipament se conformează cerinţelor Directivei 2014/53/UE. Textul integral al Declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: http://www.compliance.sony.de/
[ Casarea bateriilor şi a
echipamentelor electrice şi electronice uzate (valabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din Europa care au sisteme de colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs, pe baterie sau pe ambalaj indică faptul că produsul şi bateria nu trebuie tratate ca deşeuri menajere. Este posibil
acest simbol să fie utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. Se adaugă simbolurile chimice pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) dacă bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb. Asigurându-vă că aceste produse şi baterii sunt eliminate în mod corect veţi ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel din manipularea incorectă a deşeurilor. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. În cazul produselor care, din motive de siguranţă, de performanţă sau de integritate a datelor, necesită o conexiune permanentă la o baterie încorporată, aceasta trebuie înlocuită doar de către personal de service calificat. Pentru a vă asigura că bateria şi echipamentele electrice şi electronice vor fi tratate în mod corespunzător, predaţi aceste produse la sfârşitul duratei de exploatare la punctul de colectare relevant pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Pentru toate celelalte baterii, consultaţi secţiunea referitoare la modul de eliminare în siguranţă a bateriilor din produs. Predaţi bateriile la punctul de colectare relevant pentru reciclarea bateriilor uzate.
ca pe anumite baterii,
RO
6
Pentru informaţii mai detaliate referitoare la reciclarea acestui produs sau a bateriilor, contactaţi autorităţile locale, serviciul local de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul sau bateria.
Pentru clienţii din Singapore
Pentru clienţii din Emiratele Arabe Unite
Pentru clienţii din Malaiezia
RO
7

Verificarea elementelor furnizate

Numărul din paranteze desemnează numărul de bucăţi.
•Cameră (1)
• Acumulator NP-BJ1 (1)
• Cablu micro USB (1)
• Adaptor c.a. (1)
• Cablu de alimentare (de la reţea) (furnizat în unele ţări/regiuni) (1)
• Curea de mână (1)
•Protecţie card de memorie (1)
• Manual de instrucţiuni (acest manual) (1)
Despre setarea limbii
Schimbaţi limba de pe ecran înainte să utilizaţi camera, dacă este nevoie (pagina 21).

Despre performanţele de rezistenţă la apă, praf şi şocuri ale acestei camere

Această cameră are protecţie îmbunătăţită pentru rezistenţă la apă, praf şi şocuri. Daunele provocate de utilizarea necorespunzătoare, abuzivă sau de întreţinerea necorespunzătoare a camerei nu sunt acoperite de garanţia limitată.
• Această cameră este rezistentă la apă/praf în conformitate cu IEC60529 IP68. Camera poate fi operată până la o adâncime a apei de 10 m (33 ft.), timp de 60 minute.
• Nu expuneţi camera la apă sub presiune, cum ar fi apa de la robinet.
• A nu se utiliza în izvoare de apă geotermală.
• Utilizaţi această cameră în apă la temperatura de operare recomandată între 0 °C şi +40 °C (32 °F şi 104 °F).
•Cât priveşte performanţa de rezistenţă la şoc, acest produs a promovat testările companiei, care sunt conforme cu MIL-STD 810G Metoda C1
516.7-Şocuri (metoda de testare standard pentru şocuri a Departamentului de Apărare al Statelor Unite), prin aruncarea acestui produs de la o înălţime de 2,0 m (6,5 ft.) pe o placă de 5 cm (2 inci) grosime*.
*În funcţie de condiţiile şi circumstanţele de utilizare, nu este oferită nicio garanţie
cu privire la daunele, funcţionarea necorespunzătoare sau performanţele de rezistenţă la apă/praf ale acestei camere.
•Cât priveşte performanţele de rezistenţă la şocuri, nu există nicio garanţie a faptului că ceastă cameră nu poate fi zgâriată sau îndoită.
RO
8
1 Garnitură de etanşare 2 Suprafaţa care intră în
contact cu garnitura de etanşare
Uneori, performanţa de rezistenţă la apă/praf se pierde atunci când această cameră este supusă unui şoc puternic, de exemplu atunci când este scăpată pe jos. Este recomandat să inspectaţi camera la un atelier de reparaţii autorizat, contra cost.
Accesoriile furnizate nu îndeplinesc condiţiile de rezistenţă la apă, praf şi şocuri.
Note înainte de utilizarea camerei sub/aproape de apă
Asiguraţi-vă că nu se infiltrează materii străine, cum ar fi nisipul, părul sau
impurităţile în capacul bateriei sau al cardului de memorie/conectorului. Chiar şi o cantitate mică de materii străine poate duce la infiltrarea apei în cameră.
Asiguraţi-vă că garnitura de
etanşare şi suprafeţele de îmbinare ale acesteia nu sunt zgâriate. Chiar şi o zgârietură mică poate duce la infiltrarea apei în cameră. Dacă garnitura de etanşare sau suprafeţele de contact ale acesteia se zgârie, inspectaţi camera la un atelier de reparaţii autorizat, pentru a înlocui garnitura de etanşare contra cost.
Dacă pe garnitura de etanşare sau
suprafeţele de îmbinare ale acesteia se depun impurităţi sau nisip, curăţaţi suprafaţa respectivă prin ştergere cu o pânză moale care nu lasă scame. Împiedicaţi zgârierea garniturii de etanşare prin atingerea acesteia în timpul încărcării bateriei sau utilizării unui cablu.
Nu deschideţi/închideţi capacul bateriei sau al cardului de memorie/
conectorului dacă aveţi mâinile ude sau nisip pe mână sau în apropierea apei. Există riscul să intre nisip sau apă în interior. Înainte de deschiderea capacului, efectuaţi procedura descrisă în „Curăţarea după utilizarea camerei sub/aproape de apă”.
Deschideţi capacul bateriei sau al cardului de memorie/conectorului, având
camera complet uscată.
Confirmaţi întotdeauna că bateria sau cardul de memorie/conectorul au
capacul blocat pe poziţie.
Note despre utilizarea camerei sub/aproape de apă
Nu expuneţi camera la şocuri, cum ar fi salturile în apă.
Nu deschideţi sau închideţi capacul bateriei sau al cardului de memorie/
conectorului sub/aproape de apă.
Această cameră se scufundă în apă. În timpul utilizării, amplasaţi mâna
prin buclă etc., pentru a preveni scufundarea camerei.
Performanţa de rezistenţă la apă/praf nu este asigurată în cazul în care
capacul bateriei sau al cardului de memorie/conectorului este deschis.
RO
9
Curăţarea după utilizarea camerei sub/aproape de apă
•Curăţaţi întotdeauna această cameră cu apă în interval de 60 de minute după utilizare şi nu deschideţi capacul bateriei sau al cardului de memorie/conectorului înainte de terminarea curăţării. Nisipul sau apa se pot infiltra în locuri unde nu pot fi văzute. Dacă nu curăţaţi camera, performanţa de rezistenţă la apă va fi redusă.
•Lăsaţi această cameră să stea în apă curată într-un vas de curăţare timp de aproximativ 5 minute. Apoi, scuturaţi uşor camera şi apăsaţi fiecare buton sub apă pentru a îndepărta sarea, nisipul sau alte materii depuse în jurul butoanelor.
•După clătire, îndepărtaţi prin ştergere toate picăturile de apă cu o pânză moale. Lăsaţi camera să se usuce complet într-un loc umbros şi bine ventilat. Nu o uscaţi prin suflare cu un uscător de păr deoarece există riscul de deformare şi/sau degradare a rezistenţei la apă.
Ştergeţi toate picăturile de apă sau urmele de praf de pe capacul bateriei şi al cardului de memorie/conectorului cu o pânză moale uscată.
•După scoaterea camerei din apă, aşezaţi-o cu obiectivul în jos pe o pânză uscată şi lăsaţi apa să se scurgă. În cazul în care camera nu efectuează înregistrări audio sau efectuează înregistrări audio la volum redus, chiar dacă aţi lăsat apa să se scurgă în acest mod, este posibil să existe în continuare apă în microfonul intern (pagina 11). Lăsaţi apa să se scurgă din cameră complet înainte de utilizare.
• Se pot forma bule atunci când această cameră este scufundată în apă. Aceasta nu reprezintă o defecţiune.
• Corpul camerei se poate decolora dacă intră în contact cu cremă de protecţie solară sau ulei de bronzare. În plus, garnitura de etanşare se poate deteriora dacă intră în contact cu cremă de protecţie solară sau ulei de bronzare. Dacă această cameră intră în contact cu cremă de protecţie solară sau ulei de bronzare, curăţaţi-o repede prin ştergere.
•Nu lăsaţi camera cu apă sărată în interior sau pe suprafaţă. Aceasta poate provoca corodarea sau decolorarea produsului şi poate reduce rezistenţa la apă.
• Pentru a menţine performanţa de rezistenţă la apă, vă recomandăm ca o dată pe an să inspectaţi camera la dealerul dvs. sau la un atelier de reparaţii autorizat, pentru a înlocui garnitura de etanşare a capacului bateriei sau cardului de memorie/conectorului, contra cost.
• Suprafaţa monitorului se poate îndoi la adâncimi mai mari de 10 m (33 ft.), din cauza presiunii apei. Aceasta nu reprezintă o defecţiune.
RO
10

Identificarea componentelor

A Indicator luminos de înregistrare B Obiectivul C Microfoane interne* D Protecţie pentru obiectiv*
1
2
E Cârlig pentru curea
Pentru a evita scăparea camerei, ataşaţi cureaua de aceasta şi înfăşuraţi-o în jurul mâinii, atunci când realizaţi fotografii ţinând camera în mână.
*1
Nu acoperiţi această parte în timpul înregistrării de filme. Acest lucru poate provoca zgomot sau reducerea volumului.
*2
Puteţi înlocui această componentă cu un accesoriu opţional (comercializat separat).
F 1 Buton (Pornire/Standby) G Capac card de memorie/conector H Monitor I Buton MENU J Boxă K Buton SHUTTER/MOVIE L Indicator luminos de înregistrare M Buton sus/Buton DISP
(Comutare afişaj)
N Capac pentru baterie O Buton jos/Buton (Redare) P Buton z (Enter)/Tasta de
personalizare
Q Buton stânga/Tasta de
personalizare
R Buton dreapta/Buton Fn (Funcţie)
RO
11
Dacă aţi deschis capacele
S Mufă micro HDMI T Slot pentru card de memorie U Terminal multi/micro USB* V Indicator luminos de acces/de
încărcare
W Mufă m microfon
Dacă se conectează un microfon extern, microfonul intern este dezactivat automat. Dacă microfonul extern este alimentat prin conector, microfonul va fi alimentat de cameră.
X Slot pentru baterie Y Clapetă de blocare a bateriei
*3
Pentru detalii cu privire la accesoriile compatibile cu terminalul Multi/Micro USB, vizitaţi site-ul Web Sony sau consultaţi distribuitorul local Sony sau unitatea de service Sony autorizată locală.
Z Orificiu de montare a trepiedului
Folosiţi un trepied cu şurub de 5,5 mm (7/32 inci) sau mai scurt.
3
12
RO
Pentru a utiliza camera având capacul cardului de memorie/ conectorului detaşat
Puteţi scoate capacul cardului de memorie/conectorului pentru a putea utiliza camera cu un cablu HDMI, un cablu micro USB sau un microfon extern conectat la aceasta.
Pentru a ataşa din nou capacul cardului de memorie/conectorului, introduceţi capacul în cameră.
Protecţie card de memorie
Ataşaţi protecţia cardului de memorie atunci când utilizaţi camera împreună cu un cablu HDMI, un cablu micro USB sau un microfon extern. Protecţia cardului de memorie previne erorile de acces la cardul de memorie, atunci când acesta este deplasat accidental din cauza vibraţiilor sau a şocurilor etc.
Pentru a îndepărta protecţia cardului de memorie, trageţi-o în afară în timp ce apăsaţi componentele de prindere din partea superioară şi de la baza protecţiei.
RO
13

Introducerea acumulatorului

Clapetă de blocare a bateriei
Deschideţi capacul.
1
Introduceţi acumulatorul.
2
• În timp ce apăsaţi clapeta de blocare a bateriei, introduceţi acumulatorul conform ilustraţiei. Asiguraţi-vă că clapeta de blocare a bateriei se blochează după introducere.
•Dacă închideţi capacul iar bateria este introdusă incorect, puteţi deteriora camera.
Note
• Atunci când închideţi capacul, asiguraţi-vă că marcajul galben de sub clapeta de blocare este ascuns, iar capacul este închis ferm pe poziţie. Dacă materiile străine, cum ar fi nisipul, intră în interiorul capacului, garnitura de etanşare se poate deteriora şi poate permite infiltrarea apei (pagina 8).
14
RO

Încărcarea acumulatorului

Lampă de încărcare Aprins (portocaliu): Încărcare Stins: Încărcarea s-a încheiat Intermitent (portocaliu): eroare de încărcare sau încărcare întreruptă temporar deoarece temperatura camerei nu se încadrează într-un interval corespunzător
Conectaţi camera la adaptorul c.a. (supplied), cu ajutorul
1
cablului micro USB (supplied).
Conectaţi adaptorul c.a. la priza de perete (mufa de
2
perete).
Lampa de încărcare se aprinde cu culoarea portocaliu şi procesul de încărcare începe.
•Opriţi camera în timpul încărcării bateriei.
•Puteţi încărca acumulatorul chiar dacă acesta este încărcat parţial.
•Dacă lampa de încărcare clipeşte şi încărcarea nu a fost finalizată, scoateţi şi reintroduceţi acumulatorul.
• Pentru unele ţări/regiuni, conectaţi cablul de alimentare (cablul de reţea) la adaptorul c.a., apoi conectaţi adaptorul c.a. la priza de perete (mufa de perete).
RO
15
Note
•Dacă lampa de încărcare de pe cameră clipeşte în timp ce adaptorul c.a. este conectat la priza de perete (mufa de perete), acest lucru înseamnă că încărcarea este oprită temporar deoarece temperatura nu se încadrează în intervalul recomandat. Când temperatura revine în intervalul corespunzător, încărcarea este reluată. Este recomandat să încărcaţi acumulatorul la temperaturi ambientale între 10 °C şi 30 °C (50 °F şi 86 °F).
• Acumulatorul poate fi încărcat ineficient dacă secţiunea cu terminal a acumulatorului este murdară. În acest caz, ştergeţi uşor urmele de praf cu o pânză moale sau un tampon cu vată pentru a curăţa secţiunea cu terminal a bateriei.
•După finalizarea încărcării, deconectaţi adaptorul c.a. de la priza de perete (mufa de perete).
•Nu uitaţi că trebuie să folosiţi doar acumulatori originali marca Sony, cablul micro USB (supplied) şi adaptorul c.a. (supplied).
x
Timp de încărcare (încărcare completă)
Perioada de încărcare este de aproximativ 135 min., dacă se foloseşte adaptorul c.a. (supplied). Lampa de încărcare se aprinde şi apoi se stinge imediat, atunci când acumulatorul este încărcat complet.
Note
• Timpul de încărcare menţionat mai sus este valabil pentru încărcarea unui acumulator descărcat complet la o temperatură de 25 °C. Încărcarea poate dura mai mult în funcţie de condiţiile şi circumstanţele de utilizare.
16
RO
x
La o mufă USB
Încărcare prin conectarea la computer
Acumulatorul poate fi încărcat prin conectarea camerei la un computer cu ajutorul cablului Micro USB. Conectaţi camera la computer cu camera oprită.
Note
• Atunci când camera este conectată la un computer laptop care nu este conectat la o
sursă de alimentare, bateria laptopului se descarcă rapid. Nu încărcaţi bateria o perioadă îndelungată de timp.
• Nu porniţi/opriţi sau reporniţi computerul sau nu scoateţi computerul din modul de
repaus după stabilirea conexiunii prin USB între computer şi cameră. Acest lucru poate determina funcţionarea necorespunzătoare a camerei. Înainte de pornirea/ oprirea sau repornirea computerului sau scoaterea computerului din modul de repaus, deconectaţi camera de la computer.
•Nu se oferă nicio garanţie în cazul în care se utilizează un computer improvizat sau
modificat.
x
Durata de utilizare a bateriei şi numărul de imagini care pot fi înregistrate
Durata de utilizare
a bateriei
Înregistrare (imagini statice) Aprox. 240 Înregistrare reală (filme) Aprox. 35 min. — Înregistrare continuă (filme) Aprox. 60 min.
Număr de imagini
RO
17
Loading...
+ 39 hidden pages