Papildinformācija par kameru
(“Palīdzības norādījumi”)
Palīdzības norādījumi ir tiešsaistes rokasgrāmata.
Palīdzības norādījumi ir pieejami datorā vai viedtālrunī.
Skatiet tos, lai iegūtu detalizētas instrukcijas par kameras
daudzajām funkcijām.
Tīmekļa vietne:
http://rd1.sony.net/help/dsc/1710/h_zz/
LV
2
Īpašnieka ieraksts
Atbilstošajā vietā pierakstiet modeļa un
sērijas numuru (norādīti uz ierīces).
Izmantojiet šos numurus ikreiz, kad
saistībā ar šo izstrādājumu zvanāt Sony
izplatītājam.
Modeļa nr. DSC-
Sērijas nr. _____________________
BRĪDINĀJUMS
Lai samazinātu aizdegšanās
vai elektrošoka risku,
nepakļaujiet šo ierīci lietus vai
mitruma iedarbībai.
SVARĪGAS DROŠĪBAS
INSTRUKCIJAS
-SAGLABĀJIET ŠĪS
INSTRUKCIJAS
UZMANĪBU!
LAI SAMAZINĀTU
AIZDEGŠANĀS VAI
ELEKTROŠOKA
GŪŠANAS RISKU,
RŪPĪGI IZPILDIET ŠĪS
INSTRUKCIJAS
Ja kontaktdakšas forma neatbilst
elektrības rozetei, izmantojiet elektrības
rozetei atbilstošu konfigurācijas
kontaktdakšas adapteri.
UZMANĪBU!
[ Bateriju komplekts
Ja bateriju/akumulatora komplekts tiek
nepareizi lietots, tas var eksplodēt, izraisīt
aizdegšanos vai pat ķīmiskus apdegumus.
Ievērojiet tālāk aprakstītos piesardzības
pasākumus.
• Nedemontējiet.
•Nepieļaujiet bateriju komplekta
saspiešanu un nepakļaujiet to nekādam
triecienam vai spēka iedarbībai,
piemēram, nedauziet to ar āmuru,
nemetiet to zemē un nekāpiet tam virsū.
• Neveidojiet īssavienojumu un neļaujiet
metāla priekšmetiem nonākt saskarē ar
baterijas kontaktiem.
• Nepakļaujiet to augstām temperatūrām
virs 60 °C (140 °F), piemēram,
neatstājiet to tiešā saules gaismā vai
saulē novietotā automašīnā.
• Nededziniet un nepakļaujiet uguns
iedarbībai.
• Neizmantojiet litija jonu baterijas, kas ir
bojātas vai kam ir sūce.
• Bateriju komplekta uzlādei noteikti
izmantojiet autentisku Sony bateriju
lādētāju vai ierīci, kas ir paredzēta
bateriju komplekta uzlādei.
• Bateriju komplektu glabājiet maziem
bērniem nepieejamā vietā.
• Turiet bateriju komplektu sausumā.
•Aizstājiet tikai ar tādu pašu vai
līdzvērtīga veida bateriju komplektu,
ko iesaka Sony.
• Nekavējoties atbrī
izlietotiem bateriju komplektiem, kā
aprakstīts instrukcijās.
• Nepakļaujiet izstrādājumu ārkārtīgi
zemai temperatūrai – 20 °C (-4 °F) vai
zemākai vai ārkārtīgi zemam
spiedienam — 11,6 kPa vai zemākam.
vojieties no
LV
3
Maiņstrāvas adaptera/bateriju lādētāja
izmantošanas laikā lietojiet tuvumā esošu
sienas kontaktligzdu (sienas rozeti). Ja rodas
nepareiza darbība, nekavējoties atvienojiet
kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas
(sienas rozetes), lai pārtrauktu savienojumu
ar barošanas avotu.
Ja lietojat izstrādājumu ar uzlādes
indikatoru, ņemiet vērā, ka izstrādājums
netiek atvienots no barošanas avota arī tad,
kad indikators izslēdzas.
[ Paziņojums
Ja statiskās elektrības vai
elektromagnētisko traucējumu dēļ datu
pārsūtīšana tiek pārtraukta (rodas kļūme),
restartējiet lietojumprogrammu vai
atvienojiet un vēlreiz pievienojiet sakaru
kabeli (USB u. tml.).
Šis izstrādājums ir pārbaudīts un atbilst
EMS noteikumu ierobežojumiem,
izmantojot savienojuma kabeļus, kas ir īsāki par 3 metriem (9,8 pēdām).
Elektromagnētiskie lauki pie noteiktām
frekvencēm var ietekmēt šīs iekārtas attēlu
un skaņu.
Ja šī ierīce tiek pakļauta intensīva ārēja
trokšņa iedarbībai, tā var restartēties.
IEEE
802.11b/g/n
Bluetooth 2,4GHz <10dBm e.i.r.p.
NFC13,56MHz
LV
2,4GHz
<17,7dBm e.i.r.p.
<60dBuA/m
(10m)
4
Klientiem ASV un Kanādā
[ LITIJA-JONA BATERIJU
PĀRSTRĀDE
Litija-jona baterijas var
atkārtoti pārstrādāt.
Varat palīdzēt aizsargāt
vidi, izlietotas
akumulatoru baterijas
atgriežot tuvākajā
savākšanas un pārstrādes punktā.
Lai iegūtu papildinformāciju par
uzlādējamo bateriju pārstrādi, zvaniet uz
bezmaksas tālruni
1-800-822-8837 vai apmeklējiet vietni
http://www.call2recycle.org/
Uzmanību! Neizmantojiet litija-jonu
baterijas, kas ir bojātas vai kam ir sūce.
Pieejamie zinātniskie dati neuzrāda
veselības problēmas, kuras saistītas ar
zemas jaudas bezvadu ierīču lietošanu.
Taču nav arī pierādījumu, ka šīs zemas
jaudas bezvadu ierīces ir pilnībā drošas.
Lietošanas laikā zemas jaudas bezvadu
ierīces zemos lī
radiofrekvenču enerģiju (RF) mikroviļņu
diapazonā.
Augsti RF enerģijas līmeņi var radīt
negatīvu ietekmi uz veselību (karsējot
audus), taču zemiem RF enerģijas
līmeņiem nav karsēšanas iedarbības un tie
nerada negatīvu ietekmi uz veselību.
Zemu RF enerģijas līmeņu bioloģiska
iedarbība netika arī konstatēta dažādos
pētījumos. Dažos pētījumos konstatēts, ka
neliela bioloģiska ietekme var rasties, bet
papildu izpēte nav veikta un šāda
informācija nav apstiprināta. Šis
aprīkojums ir pārbaudīts un atzīts par
saderī
robežvērtībām, kas noteiktas
nekontrolējamai videi, un atbilst FCC
radio frekvences (RF) iedarbības
vadlīnijām un RSS-102 IC radio
frekvences (RF) iedarbības noteikumiem.
meņos izstaro
gu ar FCC/IC izstarojuma iedarbības
Klientiem ASV
Ja jums ir jautājumi par šo izstrādājumu,
zvaniet:
Sony klientu informācijas centrs
1-800-222-SONY (7669).
Tālāk norādītais numurs attiecas tikai uz
jautājumiem, kas saistīti ar FCC.
[ Normatīvā informācija
Paziņojums par atbilstību
Tirdzniecības zīme: SONY
Modeļa Nr.: WW620081
Atbildīgā puse: Sony Electronics Inc.
Adrese:16535 Via Esprillo,
Tālruņa nr.: 858-942-2230
Šī ierīce atbilst FCC noteikumu
15. sadaļai. Darbība ir atkarīga no
šādiem apstākļiem: (1) šī ierīce nedrīkst
izraisīt traucējumus; un (2) šī ierīce
nedrīkst tikt pakļauta traucējumu
iedarbībai, tostarp traucējumiem, kas
var izraisīt nevēlamu ierīces darbību.
Šo aprīkojumu nedrīkst kombinēt vai
lietot kopā ne ar vienu citu antenu vai
raidītāju.
San Diego, CA 92127
ASV
[ PIESARDZĪBAS PASĀKUMI
Jūs tiekat brīdināts, ka, veicot jebkādas
šajā rokasgrāmatā tieši neatļautas
izmaiņas un modifikācijas, varat zaudēt
tiesības izmantot šo iekārtu.
[ Piezīme.
Šī iekārta ir pārbaudīta un atbilst B klases
digitālās ierīces ierobežojumiem saskaņā
ar FCC noteikumu 15. sadaļu.
Šie ierobežojumi ir izstrādāti, lai
nodrošinātu saprātīgu aizsardzību pret
kaitīgajiem traucējumiem, veicot
uzstādīšanu dzīvojamās telpās. Šis
aprīkojums ģenerē, izmanto un var izstarot
radiofrekvenču enerģiju, kā arī var izraisīt
kaitīgus radiosakaru traucējumus, ja netiek
uzstādīts un izmantots atbilstoši
instrukcijām. Tomēr netiek garantēts, ka
traucējumi neradīsies, izmantojot kādu
noteiktu uzstādīšanas veidu. Ja šis
aprīkojums izraisa kait
televīzijas signāla uztveršanas
traucējumus, kurus var noteikt, ieslēdzot
un izslēdzot šo aprīkojumu, lietotājam
vēlams mēģināt novērst šos traucējumus,
veicot vienu vai vairākas no šīm
darbībām:
–pārorientējot vai pārvietojot uztverošo
antenu;
– palielinot attālumu starp aprīkojumu un
uztvērēju;
– pievienojot aprīkojumu tādas ķēdes
ligzdai, kurai nav pievienots uztvērējs;
– konsultējoties ar izplatītāju vai
pieredzējušu radio/TV tehniķi, lai
saņemtu palīdzību.
īgus radio vai
LV
5
Klientiem Kanādā
Šī ierīce atbilst Industry Canada RSS, kam
nav vajadzīga licence. Darbība ir atkarīga
no šādiem apstākļiem:
(1) šī ierīce nedrīkst izraisīt traucējumus;
un
(2) šī ierīce nedrīkst tikt pakļauta traucējumu
iedarbībai, tostarp traucējumiem, kas var
izraisīt nevēlamu ierīces darbību.
CAN ICES-3 B/NMB-3 B
Klientiem Eiropā
Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation
(vai arī ražots šī uzņēmuma vārdā).
Importētājs ES: Sony Europe Limited.
Jautājumi importētājam ES vai saistībā ar
produkta atbilstību Eiropā jāsūta ražotāja
pilnvarotajam pārstāvim Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Beļģija
Ar šo Sony Corporation paziņo, ka šis
aprīkojums atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts
pieejams šeit:
http://www.compliance.sony.de/
LV
6
[
Atbrīvošanās no nolietotām
baterijām/akumulatoriem,
kā arī elektriskām un
elektroniskām iekārtām
(attiecas uz Eiropas Savienību
un citām Eiropas valstīm ar
atsevišķu savākšanas
sistēmu)
Šis apzīmējums uz
produkta, baterijas/
akumulatora vai
iepakojuma norāda, ka ar
šo izstrādājumu un
baterijām/
rīkoties kā ar mājsaimniecības atkritumiem.
Noteiktām baterijām/akumulatoriem šis
apzīmējums, iespējams, tiek izmantots kopā
ar kādu ķīmisko simbolu. Dzīvsudraba (Hg)
vai svina (Pb) ķīmiskais simbols tiek
pievienots, ja baterijā/akumulatorā ir vairāk
par 0,0005% dzīvsudraba vai 0,004% svina.
Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šiem
izstrādājumiem un baterijām/akumulatoriem,
palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo
ietekmi uz vidi un cilvēku veselību, ko varētu
izraisīt neatbilstoša šādu atkritumu apstrāde.
Materiālu p
resursus.
Ja drošības, veiktspējas vai datu integritātes
iemeslu dēļ iekārtai nepieciešams pastāvīgs
savienojums ar iebūvētu bateriju/
akumulatoru, šādu bateriju/akumulatoru
drīkst nomainīt tikai kvalificēts servisa
speciālists. Lai nodrošinātu pareizu šādas
baterijas/akumulatora, kā arī elektriskās vai
elektroniskās iekārtas apstrādi, beidzoties
izstrādājuma kalpošanas laikam, nododiet
šos izstrādājumus atbilstošā savākšanas
vietā elektrisko un elektronisko iekārtu
pārstrādei. Visu pārējo bateriju/akumulatoru
gadījumā skatiet sadaļu par to, kā no
izstr
Lai iegūtu papildinformāciju par šī
produkta vai baterijas/akumulatora
pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību,
mājsaimniecības atkritumu
apsaimniekotāju vai veikalu, kurā
iegādājāties šo produktu vai bateriju/
akumulatoru.
• Barošanas vads (elektroenerģijas tīkla pievads) (ietilpst dažu valstu/reģionu
komplektācijās) (1)
•Plaukstas locītavas siksniņa (1)
•Atmiņas kartes aizsargs (1)
• Lietošanas rokasgrāmata (šī rokasgrāmata) (1)
Par valodas iestatīšanu
Ja nepieciešams, pirms kameras lietošanas mainiet ekrāna valodu (21.lpp.).
Par kameras izturību pret ūdeni, putekļiem
un triecieniem
Šai kamerai ir uzlabota aizsardzība pret ūdeni, putekļiem un triecieniem.
Ierobežotā garantija neattiecas uz bojājumiem, ko izraisījusi nepareiza vai
nolaidīga lietošana, vai nepareiza kameras apkope.
•Šīs kameras ūdens un putekļu izturība ir līdzvērtīga IEC60529 IP68. Kameru
iespējams lietot ūdens dziļumā līdz 10 m (33 pēdas) 60 minūšu ilgumā.
• Nepakļaujiet kameru tāda ūdens iedarbībai, kas ir zem spiediena, piemēram,
no krāna.
• Nelietojiet karstajos avotos.
• Izmantojiet kameru ieteicamajā ūdens temperatūrā no 0°C līdz +40°C
(32°F līdz 104°F).
• Attiecībā uz triecienizturību šis produkts ir nokārtojis mūsu uzņēmuma
iekšējās pārbaudes, kas atbilst MIL-STD 810G C1 Method 516.7-Shock
(ASV Aizsardzības departamenta pārbaudes metodes standarts
triecienizturībai), nometot šo produktu no 2,0 m (6,5 pēdu) augstuma uz
5 cm (2 collu) bieza finiera dēļa*.
*Atkarībā no lietošanas apstākļiem netiek sniegta nekāda veida garantija attiecībā
uz šīs kameras bojājumiem, darbības kļūmēm vai ūdens un putekļu izturību.
• Attiecībā uz triecienizturību nav nekādu garantiju, ka kamera netiks
saskrāpēta vai iebuktēta.
LV
8
•Dažreiz ūdens un putekļu izturība samazinās, ja kamera tiek pakļauta spēcīga
1 Izolācijas paplāksne
2 Virsma, kas atrodas
saskarē ar izolācijas
paplāksni
trieciena iedarbībai, piemēram, nometot no liela augstuma. Mēs iesakām
kameru par maksu pārbaudīt pilnvarotā servisa darbnīcā.
•Piegādātie piederumi neatbilst ūdens, putekļu un triecienu izturības specifikācijām.
Piezīmes pirms kameras izmantošanas zem ūdens/ūdens tuvumā
• Nodrošiniet, ka bateriju vāciņa vai atmiņas kartes/savienotāju vāciņa
iekšpusē nevar iekļūt svešķermeņi, piemēram, smiltis, mati vai netīrumi.
Pat neliels šo svešķermeņu daudzums var izraisīt ūdens iekļūšanu kamerā.
•Pārbaudiet, vai izolācijas
paplāksne un tai pieguļošās
virsmas nav saskrāpētas. Pat
neliels skrāpējums var izraisīt ūdens iekļūšanu kamerā. Ja
izolācijas paplāksne vai tās
matētās virsmas tiek
saskrāpētas, nogādājiet kameru
pilnvarotā servisa darbnīcā, lai
par maksu nomainītu paplā
ksni.
•Ja uz izolācijas paplāksnes vai
tai pieguļošās virsmas nokļūst
netīrumi vai smiltis, notīriet šīs
virsmas tīras ar mīkstu
bezplūksnu drāniņu. Nesaskrāpējiet izolācijas paplāksni, pieskaroties tai
baterijas uzlādes vai kabeļa izmantošanas laikā.
• Neatveriet/neaizveriet bateriju vāciņu vai atmiņas kartes/savienotāju vāciņu
ar mitrām vai smilšainām rokām vai ūdens tuvumā. Pastāv risks, ka iekšā
iekļūs smiltis vai ūdens. Pirms vāciņa atvēršanas izpildiet procedūru, kas
aprakstīta sadaļā “Tīrīšana pēc kameras lietošanas zem ūdens/ūdens tuvumā.”
• Atveriet bateriju vāciņu vai atmiņas kartes/savienotāja vāciņu, kad kamera ir
pilnībā sausa.
•Vienmēr pārliecinieties, ka bateriju vāciņš vai atmiņas kartes/savienotāja
vāciņš ir droši nostiprināts.
Piezīmes par kameras izmantošanu zem ūdens/ūdens tuvumā
• Nepakļaujiet kameru triecieniem, piemēram, ielecot ūdenī.
• Neatveriet un neaizveriet bateriju vāciņu vai atmiņas kartes/savienotāju
vāciņu zem ūdens/ūdens tuvumā.
•Šī kamera grimst ūdenī. Lietošanas laikā izvelciet roku cauri siksniņai,
lai novērstu kameras nogrimšanu.
•Izturība pret ūdeni un putekļiem nav garantēta, ja bateriju vāciņš vai
atmiņas kartes/savienotāja vāciņš ir vaļā.
LV
9
Tīrīšana pēc kameras lietošanas zem ūdens/ūdens tuvumā
•Vienmēr nomazgājiet kameru pēc lietošanas
60 minūšu laikā, un neatveriet bateriju vāciņu
vai atmiņas kartes/savienotāja vāciņu pirms
tīrīšana nav pabeigta. Smiltis vai ūdens var
iekļūt vietās, kur to nevar pamanīt. Ja kamera
netiek noskalota, ūdensizturība samazināsies.
• Ļaujiet kamerai aptuveni 5 minūtes atrasties tīrāūdenī, kas ieliets tīrīšanas traukā. Pēc tam saudzīgi pakratiet kameru,
nospiediet katru pogu, kamēr kamera ir ūdenī, lai notīrītu sāli, smiltis vai
citus netīrumus ap pogām.
•Pēc skalošanas noslaukiet ūdens pilienus ar mīkstu drānu. Ļaujiet kamerai
pilnībā nožūt ēnainā vietā ar labu ventilāciju. Nežāvējiet ar matu žāvētāju, jo
pastāv deformēšanās un/vai ūdensdrošuma veiktspējas pazemināšanās risks.
• Noslaukiet ūdens pilienus vai putekļus no bateriju vāciņa un atmiņas kartes/
savienotāja vāciņa ar mīkstu, sausu drānu.
•Pēc kameras izņemšanas no ūdens atstājiet to ar objektīvu uz leju uz sausas
drānas, lai notek ūdens.
Ja arī pēc ūdens notecēšanas nav iespējams ierakstīt skaņu vai tā tiek
ierakstīta nelielā skaļumā, iespējams, iekšējā mikrofonā joprojām ir ūdens
(11. lpp.). Pirms lietošanas ļaujiet ūdeni pilnībā notecēt no kameras.
•Iegremdējot kameru ūdenī, iespējams, parādīsies burbulīši. Tas nav defekts.
• Saskaroties ar pretapdeguma krēmu vai iedeguma eļļu, kameras korpuss var
zaudēt krāsu. Turklāt, saskaroties ar pretapdeguma krēmu vai iedeguma eļļu,
izolācijas paplāksne var tikt sabojāta. Ja kamera nonāk saskarē ar
pretapdeguma krēmu vai iedeguma eļļu, ātri to noslaukiet.
•Nepieļaujiet, lai kamerā būtu sālsūdens vai uz tās virsmas. Tas var izraisīt
koroziju vai krāsas zudumu, kā arī pasliktināt ūdensdrošuma veiktspēju.
•Lai saglabātu ūdensizturību, ieteicams reizi gadā nogādāt kameru pie
izplatītāja vai pilnvarotā servisa darbnīcā, lai par maksu nomainītu izolācijas
paplāksni vai bateriju vāciņu vai atmiņas kartes/savienotāja vāciņu.
• Monitora virsma var tikt deformēta dziļumā ap 10 m (33 pēdas) ūdens
spiediena ietekmē. Tas nav defekts.
10
LV
Daļu identificēšana
A Ierakstīšanas lampiņa
B Objektīvs
C Iekšējie mikrofoni*
D Objektīva aizsargs*
1
2
E Siksniņas āķītis
Lai novērstu kameras nomešanu,
piestipriniet siksniņu un izvelciet
roku cauri siksniņai, kad
fotografējat, turot kameru rokās.
*1
Filmas ierakstīšanas laikā
neaizsedziet šo daļu. To darot, var
rasties troksnis vai samazināties
skaļums.
*2
Varat aizstāt šo detaļu ar papildu
piederumu (tiek pārdots atsevišķi).
F 1 (Iesl./gaidstāves) poga
G Atmiņas kartes/savienotāja
vāciņš
H Monitors
I Poga MENU
J Skaļrunis
K Poga SHUTTER/MOVIE
L Ierakstīšanas lampiņa
M Poga Uz augšu/DISP (displeja
pārslēgšanas) poga
N Bateriju/akumulatora nodalījuma
vāciņš
O Poga Uz leju/ (atskaņošanas)
poga
P z (Ievadīt) poga/pielāgošanas
taustiņš
Q Poga Pa kreisi/pielāgošanas
taustiņš
R Poga Pa labi/Fn (funkcijas) poga
LV
11
Kad vāciņi ir atvērti
S HDMI mikroligzda
T Atmiņas kartes slots
U Vairākierīču/mikro USB
kontaktligzda*
3
V Piekļuves lampiņa/uzlādes
lampiņa
W m mikrofona ligzda
Ja ir pievienots ārējs mikrofons,
iekšējais mikrofons tiek
automātiski izslēgts. Ja ārējais
mikrofons ir spraudņa barošanas
mikrofons, tā barošanu
nodrošina kamera.
X Baterijas/akumulatora
ievietošanas slots
Y Baterijas/akumulatora fiksēšanas
svira
*3
Detalizētu informāciju par
piederumiem, kas ir saderīgi ar
vairākierīču/mikro USB ligzdu,
skatiet Sony tīmekļa vietnē vai
lūdziet to Sony izplatītājam vai
vietējā pilnvarotā Sony servisa
centrā.
Z Trijkāja rozetes atvere
Izmantojiet trijkāji ar 5,5 mm
(7/32 collu) vai īsāku skrūvi.
12
LV
Lai izmantotu kameru ar
noņemtu atmiņas kartes/
savienotāja vāciņu
Varat noņemt atmiņas kartes/
savienotāja vāciņu, lai izmantotu
kameru ar HDMI kabeli, mikro USB
kabeli vai ārējo mikrofonu, kas
savienots ar kameru.
Lai piestiprinātu atmiņas kartes/
savienotāja vāciņu, ievietojiet to
kamerā.
Atmiņas kartes aizsargs
Piestipriniet atmiņas kartes aizsargu,
kad izmantojat kameru ar HDMI
kabeli, mikro USB kabeli vai ārējo
mikrofonu. Atmiņas kartes aizsargs
novērš atmiņas kartes piekļuves
kļūdas, ja atmiņas karte tiek nejauši
izkustināta vibrācijas vai trieciena
rezultātā.
Lai noņemtu atmiņas kartes
aizsargu, izvelciet to ārā, kamēr
esat piespiedis tā fiksatorus aizsarga
augšā un apakšā.
LV
13
Bateriju komplekta ievietošana
Baterijas/akumulatora fiksēšanas svira
Atveriet vāciņu.
1
Ievietojiet bateriju komplektu.
2
• Nospiediet baterijas/akumulatora fiksēšanas sviru un ievietojiet bateriju
komplektu, kā parādīts attēlā. Pārliecinieties, vai pēc ievietošanas
baterijas/akumulatora fiksēšanas svira nofiksējas.
•Mēģinot aizvērt vāciņu, ja baterija/akumulators nav pareizi ievietots,
var sabojāt kameru.
Piezīmes
• Aizverot vāciņu, pārliecinieties, ka dzeltenā atzīme zem slīdslēga ir paslēpta un
vāciņš ir cieši noslēgts. Ja vāciņa iekšpusē iekļūst svešķermeņi, piemēram, smilšu
graudiņi, tas var sabojāt izolācijas paplāksni un izraisīt ūdens iekļūšanu (8.lpp.).
14
LV
Bateriju komplekta maiņa
Uzlādes indikators
Deg (oranžā krāsā): Uzlāde
Nedeg: uzlāde ir pabeigta
Mirgo (oranžā krāsā): uzlādes
kļūda vai īslaicīgi pauzēta
uzlāde, jo kameras
temperatūra neatbilst
pareizajam diapazonam
Savienojiet kameru ar maiņstrāvas adapteri (ietilpst
1
komplektācijā), izmantojot mikro USB kabeli (ietilpst
komplektācijā).
Savienojiet maiņstrāvas adapteri ar sienas
2
kontaktligzdu (sienas rozeti).
Iedegas oranžs uzlādes indikators, un tiek sākta uzlāde.
• Bateriju/akumulatora uzlādes laikā izslēdziet kameru.
• Bateriju komplektu var lādēt arī tad, ja tas jau ir daļēji uzlādēts.
•Ja uzlādes indikators mirgo un uzlāde netiek pabeigta, izņemiet un
atkārtoti ievietojiet akumulatora komplektu.
•Dažās valstīs/reģionos barošanas vads (elektroenerģijas tīkla pievads)
jāpievieno maiņstrāvas adapterim un maiņstrāvas adapteris jāpievieno
sienas kontaktligzdai (sienas rozetei).
LV
15
Piezīmes
• Ja kameras uzlādes indikators mirgo tad, kad maiņstrāvas adapteris pievienots
sienas kontaktligzdai (sienas rozetei), tas norāda, ka uzlāde ir īslaicīgi pārtraukta,
jo temperatūra neatbilst ieteicamajam temperatūras diapazonam. Kad temperatūra
atgriežas atbilstošajā diapazonā, uzlāde tiek atsākta. Ieteicams akumulatora
komplektu uzlādēt apkārtējas vides temperatūrā 10 °C–30 °C (50 °F–86 °F).
•Iespējams, bateriju komplektu nevarēs efektīvi uzlādēt, ja bateriju komplekta
kontaktu virsma būs netīra. Šādā gadījumā viegli noslaukiet putekļus ar mīkstu
drāniņu, lai notīrītu bateriju komplekta kontaktu virsmu.
•Kad uzlāde ir pabeigta, atvienojiet maiņstrāvas adapteri no sienas kontaktligzdas
(sienas rozetes).
• Noteikti izmantojiet tikai autentisku Sony zīmola bateriju komplektu, mikro USB
kabeli (ietilpst komplektācijā) un mai
x
Uzlādes ilgums (pilna uzlāde)
ņstrāvas adapteri (ietilpst komplektācijā).
Uzlādes ilgums ir aptuveni 135 minūtes, ja izmantojat maiņstrāvas adapteri
(ietilpst komplektācijā). Ja bateriju komplekts ir pilnībā uzlādēts, uzlādes
indikators iedegas un tūlīt pat nodziest.
Piezīmes
• Iepriekš minētais uzlādes ilgums ir spēkā, ja pilnībā izlādēts akumulatora
komplekts tiek uzlādēts 25 °C (77 °F) temperatūrā. Atkarībā no izmantošanas
un citiem apstākļiem uzlādei var būt nepieciešams ilgāks laiks.
16
LV
x
Uz USB ligzdu
Uzlāde, savienojot ar datoru
Akumulatora komplektu var uzlādēt, ja kamera tiek savienota ar datoru,
izmantojot mikro USB kabeli. Savienojiet kameru ar datoru, kad kamera
ir izslēgta.
Piezīmes
• Ja kamera ir savienota ar klēpjdatoru, kas nav savienots ar barošanas avotu,
samazinās klēpjdatora akumulatora uzlādes līmenis. Neveiciet ilglaicīgu uzlādi.
• Neveiciet datora ieslēgšanu/izslēgšanu un restartēšanu, kā arī nemodiniet datoru,
lai atsāktu darbu no miega režīma, ja ir izveidots datora un kameras USB
savienojums. Tas var izraisīt kameras darbības traucējumu. Pirms datora
ieslēgšanas/izslēgšanas, restartēšanas vai pamodināšanas no miega režīma
atvienojiet kameru no datora.
• Netiek garantēta uzlāde, izmantojot pēc pasūtījuma izgatavotu vai modificētu
datoru.
x
Baterijas darbības ilgums un ierakstāmo attēlu skaits