Видете во “Help Guide” за подетални
инструкции за многу функции на
фотоапаратот.
http://rd1.sony.net/help/dsc/1710/h_zz/
DSC-RX0
Македонски
Научете повеќе за камерата (“Help Guide”)
“Help Guide” е онлајн упатство. Можете да го читате
“Help Guide” на ко
Видете го за подетални инструкции за многу функции
на фотоапаратот.
URL:
http://rd1.sony.net/help/dsc/1710/h_zz/
мпјутер или паметен телефон.
МК
2
Податоци за корисникот
Запишете го моделот и серискиот
број (које поставен на производот) во
обезбедениот дел. Видете ги овие
бројки секогаш кога се обраќате кај
Sony продавачот.
Бр. на модел. DSC-
Сериски бр. _____________________
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
За избегнување на струен
удар, не го изложувајте
апаратот на влага или дожд.
ВАЖНИ
БЕЗБЕДНОСНИ
ИНСТРУКЦИИЗАЧУВАЈТЕ ГИ
ОВИЕ
ИНСТРУКЦИИ
ОПАСНОСТ ЗА
СПРЕЧУВАЊЕ НА
ПОЖАР ИЛИ
СТРУЕН УДАР,
ВНИМАТЕЛНО
СЛЕДЕТЕ ГИ
ИНСТРУКЦИИТЕ
Доколку формата на утикачот на
одговара на штекерот, користете
соодветен адаптер за штекерот и
правилна конфигурација за напојување
од електричната мрежа.
ВНИМАНИЕ
[ Батерија
Доколку со батериите не се ракува правилно, тие можат да експлодираат и да предизвикаат пожар или хемиски изгореници.
Почитувајте ги следниве правила.
•
Не ги расклопувајте.
•
Не ги изложувајте батериите на удари
и прекумерна сила, не дозволувајте да
паѓаат и не ги газете.
•
Не предизвикувајте куса врска и не
дозволувајте метални објекти да ги
допираат контактите на батериите.
•
Не ги изложувајте на висока температура
над 60°C (140°F) како на директна сончева
светлина или автомобил паркиран на сонце.
•
Да не се горат или изложуваат на оган.
•
Не ракувајте со оштетени или
протечени литиум јонски батерии.
За полнење користите оригинал Sony
•
полнач за батерии или уред кој може
да го наполни батериското пакување.
•
Држете ги батериите подалеку од
дофат на мали деца.
•
Чувајте го батериското пакување суво.
•
Заменете ги само со ист или сличен
тип препорачани од Sony.
•
Исфрлете ги искористените батерии правилно како што е опишано во упатството.
•
Не ги изложувајте на екстрмно ниски температури од -20°C (-4°F) или пониски или
понизок притисок од 11.6 kPa или пониско.
Користете штекер кој е најблизок кога
истите испорачаниот или
го кор
препорачан АС адаптер/полнач за
барерија. Ако се случи дефект при
користење на апаратот, откачете го
приклучокот од штекер веднаш.
Ако го користите уредот со индикатор
за полнење, запомнете дека апаратот
не е исклучен од струја дури и ако
инидкаторот е исклучен.
МК
3
[ Забелешка
Ако преносот на податоци се прекине
поради статички електрицитет или
електромагнетно поле рестартирајте ја
апликацијата или исклучете и
повторно приклучете го приклучниот
кабел (USB, и сл.).
Овој производ е тестиран и е во
согласност со ограничувањата од EMC
наредбата за користење приклучни
кабли пократки од 3 метри.
Електромагнетни полиња на одредени
фреквенции може да влијаат на
сликата и звукот на овој уред.
Ако овој уред е изложен на интензивна
бучава, може да се рестартира.
IEEE
802.11b/g/n
Bluetooth 2.4GHz <10dBm e.i.r.p.
NFC13.56MHz
2.4GHz
<17.7dBm e.i.r.p.
<60dBuA/m
(10m)
За купувачите во
САД и Канада
[ РЕЦИКЛИРАЧКА ЛИТИУМ
ЈОНСКА БАТЕРИЈА
Литиум-јонските батерии
се рециклираат.
Може да помогнете во
завување на животната
средина со носење на
батријата на полнење до ме сто за
собирање и рециклирање.
За повеќе информации за рециклирање
на батериите на полнење јавете се на
1-800-822-8837, или посетете ја
http://www.call2recycle.org/
Внимание: Не ракувајте со оштетена
или батерија која тече.
МК
4
Достапните научни докази дека
здравствени проблеми се поврзани со
користење на безжични уреди со ниска
моќ. Меѓутоа нема ни доказ дека овие
безжични уреди се апсолутно
безбедни. Безжични уреди со ниска
моќ емитуваат ниско ниво на радио
фреквенции (RF) во оспег на
микробранова додека се користи.
Со оглед на тоа што високото ниво на
радио фреквенции може да
предизвикаат здравствени проблеми
(со греење на ткивото), изложеност на
ниско ниво на радио фреквенција кои
не произведуваат грејни ефекти не
влијаат врз здравјето. Многу студии за
изложеност на ниско ниво на радио
фреквенции не откриели никакви
биолопки ефекти. Некои студии
сугерираат дека може да има
биолошки ефекти, но такви наоди не
се потврдени со дополнителни
истражувања. Оваа опрема е во
согласност со ограничувањата за
изложеност на FCC/IC зрачење
дотерана за неконтролирана околина и
е во согласност со FCC
радиофреквенцијата (RF) Правила за
експозиција и RSS-102 од IC радио
фрекевенции (RF) Правила за
изложеност.
За купувачите во
САД
Ако имате прашања во врска со овој
производ, може да се јавите на:
Sony Customer Information Center
1-800-222-SONY (7669).
Бројот подолу е само за прашања
поврзани со FCC.
[ Регулаторни информации
Декларација за усогласеност
Име на фирма: SONY
Бр. на модел: WW620081
Одговорен дел: Sony Electronics Inc.
Адреса:
Бр. на телефон.: 858-942-2230
Овој у
од FCC правилата. Работата е
предмет на следниве два услова: (1)
Овој уред може да не предизвика
штетни пречки, и (2) овој уред мора
да ги прифати примените пречки,
вклучувајќи пречки кои
предизвикуваат несакани операции.
Оваа опрема не смее да се комбинира
или да работи во комбинација со која
било друга антена или предавател.
16535 Via Esprillo,
San Diego, CA 92127
U.S.A.
ред е во согласност со Дел 15
[
ВНИМАНИЕ
Ве предупредивме дека било кои
измени или модификации кои не се
изрично одобрени во ова упатство,
може да доведе до губење на правото
на користење на оваа опрема.
[ Забелешка:
Оваа опрема е тестирана и е во согласност со ограничувањата за Class B
дигитални уреди од Делот15 од FCC
правилата.
Овие ограничувања се дизајнирани да
обезбедат соодветна заштита од штетни пречки од домашната инсталација.
Оваа опрема генерира, користи и може
да зрачи радио фреквенција и ако не е
инсталирана и користена во
согласност со инструкциите, може да
предизвика штетни пречки во радио
комуникацијата. Но, нема гаранција
дека нема да се случат пречки во
одредена инсталација. Ако оваа
опрема предизвика штетни пречки во
радио или ТВ приемот, што може да се
одреди со вклучување и исклучување
на опремата, се поттикнува
корисникот да се обиде да ги поправи
пречките со следниве мерки:
–
Преорентирајте ја или преместете
ја антената
Зголемете го растојанието меѓу
–
опремата и ресиверот.
–
Поврзете ја опремата во штекер
различен од тој каде што е поврзан
ресиверот.
–
Обратете се кај продавачот или
искусен радио/ТВ сервисер за
помош.
МК
5
За купувачите во Канада
Овој уред е во согласност со Industry
Canada’s licence-exempt RSS. Работата
е предмет на следниве два услова :
(1) Овој уред може не предизвикува
пречки; и
(2) Овој уред мора да ги прифати
примените пречки, вклучувајќи пречки
кои предизвикуваат несакани
операции.
CAN ICES-3 B/NMB-3 B
За купувачите во Европа
Овој поризвод е произведен од Sony
Corporation.
ЕУ увозник: Sony Europe Limited.
Прашања поврзани со ЕУ увозникот
или во врска со усогласеност на
производот во Европа пратете ги на
овластениот претставник на
производителот, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Белгија.
Со ова, Sony Corporation, изјавува дека
овој уред е во согласност со
Директивата 2014/53/EU.
Целиот текст на ЕУ декларацијата за
усогласеност е достапна на следната
интернет адреса:
http://www.compliance.sony.de/
МК
6
[ Исфрлање на истрошени
батерии и електрична и
електронска опрема
(применливо во Европска
унија и земји со посебни
собирни центри)
Овој симбол на
батеријата или на
нејзиното пакување,
укажува дека
батеријата
испорачана со овој
се третира како обичен домашен отпад.
Некои батерии може да се означени со
хемиски знак. Хемискиот симбол за
жива (Hg) или олово (Pb) се ставаат на
батерии кои содржат повеќе од
0.0005% жива или 0.004% олово. Со
правилно исфрлање на батериите, Вие
ќе помогнете во спречувањето на потенцијалните негативни последици за
опкружувањето и човековото здравје,
што може да се предизвикаат со неправилно исфрлање на овој производ.
Рециклирањето на материјалите ќе допринесе за зачувување на природните
ресурси. Во случај да уредот треба да е
постојано поврзан со вградената батерија, за зачувување, безбедност или
интегритет на податоците, оваа батерија треба да се заменува само од квалификуван сервисен персонал. За да
обезбедите правилен третман на батериите, однесете ги при крај на нивниот
животен век во собирен центар за рециклирање на електрична и електронска опрема. За правилно и безбедно
отстранување на сите типови батерии
од апаратот, прочитајте го упатството
за вадење на батериите од уредот.
Однесете ги батериите во собирен
центар за рециклирање на електрична
и електронска опрема.
производ не треба да
За подетални информации околу
рециклирањето на батериите, Ве
молиме, контактирајте ја локалната
компанија за рециклирање, отпад или
продавницата каде што сте го купиле
производот
За купувачите во Сингапур
За купувачите во ОАЕ
За купувачите во Малезија
МК
7
Проверка на испорачаните делови
Бројот во заградите го покажува бројот на парчиња.
•
Фотоапарат (1)
•
Батерија на полнење NP-BJ1 (1)
•
Микро USB кабел (1)
•
Адаптер за струја (1)
•
Кабел за струја (испорачан во некои земји/региони) (1)
•
Лента за околу рака (1)
•
Заштитник за мемориска картичка (1)
•
Упатство за употреба (ова упатство) (1)
За дотерување јазик
Сменете го екранскиот јазик пред да го употребувате апаратот (стр. 21).
За перформанси на апаратот за отпорност
на вода, прашина и шок
Овој апарат има подобрена заштита од вода, прашина и шок. Штета
предизвикана од неправилна употреба, злоупотреба или неправилно
одржување на апаратот не е покриено со гаранцијата.
Овој апарат е заштитен од вода/прашина во согласност со IEC60529 IP68.
•
Апаратот може да работи до длабочина од 10 m (33 ft.) околу 60 минути.
•
Не го изложувајте апарато
•
Не го користите
•
Користете го апаратот на препорачана температура на вода во опсег
од 0°C до +40°C (32°F до 104°F).
•
Што се однесува за перформансите за шок, овој
интерниот тест, кој е во согласност со MIL-STD 810G C1 метода
516.7-Shock (стандарден тест за шок при Одделот за одбрана на
САД), пуштајќи го овој производ од висина од 2.0 m (6.5 ft.) на 5 cm
(2 inches) дебела иверица*.
*
Во зависно
оштетување, дефект на перформансите за отпорност на вода/прашина на
овој апарат.
•
Што се однесува за перфо
апаратот нема да се изгребе или извалка.
•
Понекога перформансите за отпорност на вода/прашина се губат ако
апаратот е
МК
апаратот бесплатно да го провери овластен сервис.
8
на топли извори.
ст од условите на употреба и околностите, не се гарантира
изложен на јак шок како од пад. Ние препорачуваме
т на вода под притисок, пр. од чешма.
производ го помина
рмансите за шок, нема гаранција дека
•
Испорачаните додатоци не се во согласност со спецификацијата за
отпорност за вода, прашина и шок.
Забелешки пред користење на апаратот под/близу вода
•
Проверете да има влезено стран предмет, пр. песок, коса или нечистотија, во
внатрешниот дел од капакот за батерија или мемориска картичка/конектор. Дури
и мала количина од горенаведеното може да доведе вода да влезе во апаратот.
Проверете дали дихтунгот и
•
неговата површина да не се
изгребани. Дури и мала
гребатинка може да доведе
вода да влезе во апаратот. Ако
дихтунгот или неговата
површина се изгребат, однесете
го апаратот во овластен сервис
да го замените дихтунгот без
надокнада
Ако нечистотија или песок се
•
закачат на дихтунгот или на
неговата површина избришете го со мека ткаенина што зад себе не
остава влакна. Заштитете го дихтунгот од гребење допирајќи го додека
ја полните батеријата или користите кабел.
•
Не го отварајте/затварајте капакот за батерија или мемориска
картичка/конектор со влажни раце или со песок или близу вода. Има
ризик вода или песок да влезе во апаратот. Пред да го отворите
капакот
на апаратот под/близу вода.”
•
Отворете го капакот за батерија или мемориска картичка/конектор
со целосно сув апарат.
•
Секогаш про
картичка/конектор
Забелешки за користење на апаратот под/близу вода
•
Не го изложу
•
Не го отварајте или затварајте капакот за батерија или капакот за
мемориска картичка/конектор додека сте под/близу вода.
•
Овој апарат тоне во вода. Кога го користите ставете ја раката преку
р
•
Перформанси за отпорност на вода/прашина не се обезбедени кога
капакот за батерија или капакот за мемориска картичка/конектор е
о
.
, направете ја постапката опишана во “Чистење по користење
верувајте дали капакот на батеријата или мемориската
безбедно е заклу
вајте апаратот на шок како
еменот да спречите тонење на апаратот.
творен.
1 Дихтунг
2 Површина на која се
допира дихтунгот
.
чен
од скокање во вода.
МК
9
Чистење по користење на апаратот под/близу вода
Секогаш чистете го апаратот со вода откако го
•
користите 60 минути и не го отварајте капакот
на батеријата или мемориската картичка/
конекторот пред да завршите со чистење.
Песок или вода може да влезат на места каде
не може да се видат. Ако не се исплакне
водоотпорните перформанси ќе се намалат.
Оставете го апаратот во сад со чиста вода околу 5 минути. Потоа
•
нежно тресете го апаратот,
од сол, песок или друг стран предмет насобран околу копчињата.
•
По испирање, избришете ги капките вода со мека ткаенина. Дозволете
апаратот комплетно да се исуши под сенка со добра вентилација. Не го
сушете со фен за коса бидејќи има ризик од деформација и/или
деградација на водоотпорните перформанси.
•
Избришете ги капките вода или прашина од капакот за батерија и
капакот за мемориска картичка/конектор со мека сува ткаенина.
•
Откако апаратот ќе го извадите од вода, оставете
надолу на сува ткаенина кратко време да истече водата
Дури и откако ќе дозволите водата да се исцеди, не можете да снимите
звук или снимате на тивок тон, можеби се уште во микрофонот има
вода (стр. 11). Пред употреба дозволете водата целосно да се исцеди од
апаратот.
•
Може да се појават меурчиња кога апаратот е ставен под вода. Ова
не е дефект.
Куќиштето на апаратот може да се обезбои ако дојде во контакт со
•
млеко или масло за сунчање. Понатаму, дихтунгот може да се оштети
дојде во контакт со млеко или масло за сунчање. Ако апаратот
ако
дојде во контакт со млеко или масло за сунчање, веднаш исчистете го.
•
Не го оставајте апаратот солена вода во
може да предизвика корозија или обезбојување и намалување на
водоотпорните перформанси.
•
За одржување на водоотпорните перформанси, ние препорачуваме
еднаш годишно да го однесете апаратот кај продавачот или во
о
властен сервис бесплатно да го заменат дихтунгот на капакот за
батерија или капакот на мемориската картичка/конекторот.
Површината на
•
(33 ft.) поради притисокот на водата. Ова не е дефект.
МК
мониторот може да опфати до длабочина околу 10m
допрете го секое копче во вода да се исчисти
го со о
.
него или на површината. Ова
10
бјективот
Идентификација на деловите
A Индикатор за снимање
B Објектив
C Внатрешни микрофони*
D Заштитник на објектив*
E Кука за ремен
Да спречите апаратот да не
ви падне, прикачете ременот
за рака и ставете ја раката
преку ременот кога снимате
ачно.
р
*
1
Не го покривајте овој дел додека
снимате филм. На таков начин
може да се појави шум или да се
намали тонот
*
2
Може да го замените овој дел со
додаток по желба (одделно се
продава).
F 1 (On/Standby) копче
1
2
G Капак за мемориска
картичка/конектор
H Монитор
I MENU копче
J Звучник
K SHUTTER/MOVIE копче
L Индикатор за снимање
M
Копче нагоре/DISP (Display
switching) копче
N Капак на батерија
O Копче надолу/(Playback)
копче
Pz (Enter) копче/
Прилагодено копче
Q Лево копче/Прилагодено
копче
R Десно копче/Fn (Function)
копче
МК
11
Кога капакот е отворен
S HDMI микро приклучок
T Слот за мемориска картичка
U Мулти/Микро USB терминал*
V Индикатор за пристап/полнење
W m џек за микрофон
Кога е поврзан надворешен
микрофон, вградениот
микрофон автоматски се
исклучува
. Кога надворешниот
микрофон е со низок напон,
микрофоно се снабдува со
струја од апаратот.
X Слот за батерија
Y Рачка
*
за заклучување батерија
3
За детали за компатибилни
додатоци за
терминалот посетете ја веб
страната на Sony или обратете се
во продавницата на Sony или
овластен Sony сервис.
Мулти/Микроф USB
Z Отвор за статив
Користете статив со завртки
.5 mm (7/32 inches) или
5
пократки во должина.
3
12
МК
Користење на апаратот со
изваден капак за мемориска
картичка/конектор
Мож
е да го извадите капакот за
мемориска картичка/конектор со
цел апаратот да го користите со
HDMI кабел, микро USB кабел
или надворешен микрофон
поврзан со апаратот.
За повторно прикачување на
капакот за мемориска
картичка/конектор, вметнете
го во апаратот.
Заштитник за мемориска
картичка
Пр
икачете го заштитникот за
мемориска картичка кога
апаратот го користите со HDMI
кабел, микро USB кабел или
надворешен микрофон.
Заштитникот за мемориска
картичка спречува грешки при
пристап кога мемориската
картичка случајно ќе се олабави
поради вибрации или шок и т.н.
За вадење на заштитникот за
мемориска картичка повлечете
го додека др
и долниот дел на заштитникот.
жите на на горниот
МК
13
Вметнување батерија
Рачка за заклучување батерија
Отворете го капакот.
1
Ставете ја батеријата.
2
•
До
дека ја притискате рачката за заклучување на батеријата,
ставете ја батеријата како
ставањето на батеријата рачката за заклучување на батер
заклучена.
•
Ако капакот го затворите, а батер
може да го оштетите фотоапаратот.
Забелешки
•
Кога го затварате капакот, проверете дали золтиот знак под рачката за
лизгање е скриен и капакот цврсто е затворен. Доколку стран предмет како
зрно песок е фатено во капакот, може да го оштети дихтунгот и да
предизвика влегување вода (стр. 8).
што е прикажано. Проверете дали по
ијата е
ијата не е правилно ставена,
14
МК
Полнење на батеријата
Индикатор за полнење
Свети (портокалово): Полни
Искл.: Полнењето е завршено
Трепка (портокалово):
Грешка при полнење или
полнењето привремено е
паузирано поради несоодветна температура
А
паратот поврзете го со AC адаптер (испорачан),
1
преку микро USB кабел (испорачан).
Поврзете го AC Адаптерот
2
Индикаторот за полнење
•
Додека се полни батеријата исклу
•
Батеријата можете да ја полните и кога
•
Кога индикаторот за полнење тр
извадете ја и повторно ставете ја батеријата.
•
За некои земји/региони, поврзете го кабелот за струја во АС
адаптерот и поврзете го АС адаптерот во штекер
свети портокалово и полнењето почнува.
во штекер.
чете го апаратот.
делумно е наполнета.
епка и полнењето не е завршено,
).
МК
15
Забелешки
•
Ако индикаторот за полнење трепка кога AC адаптерот е
поврзан во штекер, ова покажува дека полнењето привремено е прекинато
поради несоодветна температура. Кога температурата ќе го достигне
соодветното ниво, полнењето продолжува. Ние
се полни на температура меѓу 10°C до 30°C (50ºF до 86ºF).
•
Батеријата ефективно
е чист. Во овој случај, избришете ја прашината нежно со мека ткаенина или
памук за да го исчистите терминалот за батерии.
•
Кога полнењето
штекер).
•
Користете исклучиво само оригинални Sony батерии, микро
(испорачан) и AC адаптер (испорачан).
x
Време н
а полнење (Целосно полнење)
може да не се наполни ако терминалот за ба терии не
ќе заврши, АС адаптерот исклучете го од ѕидниот
препорачуваме батеријата да
USB кабел
Времето на полнење е приближно 135 мин. преку AC адаптер
(испорачано). Индикаторот за напојување/полнење свети и потоа
веднаш се исклучува кога батеријата целосно е полна.
Забелешки
•
Горенаведеното време за полнење се применува ко
испразнета батерија на температура од 25°C (77°F). Полнењето може да
трае подолго во зависност од условите за користење и околината.
га се полни комплетно
16
МК
x
Полнење со поврзување во компјутер
Батеријата може да се
полни и со поврзување на фотоапаратот со
компјутер со помош на микро USB кабел. Поврзете го апаратот со
компјутер исклучен.
Кон USB приклу
Забелешки
•
Ако фотоапаратот е поврзан со лапто
напојување, нивото на батеријата на лаптопот се намалува. Немојте да
полните подолго време.
Кога меѓу
•
вајте врската и не го вклучувајте/исклучувајте компјутерот, или активирајте
од неактивен режим на работа. Може да се оштети апаратот. Пред да го
вклучите/исклучите, повторно вклучување на компјутерот, будење од неактивен режим на работа, извадете го приклучокот на апаратот од компјутерот.
•
Нема гаранции дека батеријата ќе се полни преку
модифициран компјутер.
x
Времетраење на батерија и број на снимени слики
Снимање (фотографии)
Активно снимање (филмови)Приближ. 35 мин.
Непрекинато снимање (филм)Приближ. 60 мин.
компјутерот и апаратот се воспостави USB врска, не ја прекину-
чок
п кој не е поврзан со извор на
Траење на батерија Број на с
—
специјално направен или
лики
Приближ. 240
—
—
МК
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.