십시오. 그보다 긴 나사를 사용하
면 카메라를 삼각대에 단단하게 고
정시킬 수 없을 뿐 아니라 카메
에 손상을 입힐 우려가 있습니다.
8 파인더 창
9 셀프타이머
녹화 램프 (동화상 녹화 시에만 해
당
)
0 표시창
qa 렌즈
/
)
라
4
손목 끈의 부착
사용하기
전에
1 파인더
셀프타이머/녹화 램프 (적색
AE 잠금 램프 (녹색)
스트로브 충전 램프 (황색
2
플래시)버튼
(
3
(MACRO) 버튼 (41)
4
PROGRAM AE 버튼 (41)
5
VOLUME
6
LCD ON/OFF
파인더 사용 시에는 밧데리의 절약
을 위하여 OFF로 설정하여 주십시
오.
7
LCD
8
Control
+/– 버튼
버튼
스크린
버튼
9 스피커
)
)
0
DISPLAY
qa 줌 버튼
qs 손잡이 고리
qd
A/V OUT 잭 (48)
오디오 출력은 모노럴입니다.
qf 밧데리 방출 레버
qg 밧데리/“
qh 액세스 램프
qj
USB 잭 (mini-B) (24) (25)
qk 잭 커버
ql
DC IN 잭 (7) (9)
버튼
(6)
Memory Stick”
(12)
커버
5
전원의 준비
밧데리 팩의 설치
본 카메라는 “InfoLITHIUM” NP-FS11 밧데리 팩* (S 시리즈)으로만 작동합니다.
그 외의 밧데리 팩은 사용할 수 없습니다.
밧데리 방출 레버
1밧데리/“
커버를 화살표 방향으로 밀어 주십시오.
Memory Stick”
2밧데리 팩을 설치하여 주십시오
그림과 같이 B 표시가 밧데리 수납부를 향하도록 하여 밧데리 팩을 넣어 주십
시오.
3밧데리/“
밧데리 팩의 제거
밧데리/“M
고 밧데리 팩을 제거하여 주십시오
밧데리 팩을 제거할 때에는 떨어뜨리지 않도록 주의하여 주십시오.
“
*
InfoLITHIUM
“InfoLITHIUM”이란 호환비디오기기와밧데리소모상태와같은정보를교환할수
있는 리튬 이온 밧데리 팩을 말합니다. 본 기기는 “InfoLITHIUM” 밧데리 팩 (S 시리
즈) 호환 기종입니다. “InfoLITHIUM” S 시리즈 밧데리 팩에는 표시가 부
착되어 있습니다. “InfoLITHIUM”은 Sony Corporation의 등록 상표입니다.
Memory Stick”
emory Stick
”
이란
”커버를 열어 주십시오. 밧데리 방출 커버를 위쪽으로 밀
?
커버를 열어 주십시오
.
커버를 닫아 주십시오
.
.
.
6
밧데리 팩의 충전
카메라의 전원이 켜져 있는 동안에는 밧데리 팩을 충전할 수 없습니다. 충전하기 전
에 반드시 카메라의 전원을 꺼 주십시오.
사용하기
밧데리 팩
잭 커버
AC-LS1A AC 전원
1카메라에 밧데리 팩을 넣어 주십시오
2잭 커버를 열고
IN 잭에
3전원 코드를
주십시오
충전이 시작되면 표시창의 밧데리 지시등이 깜빡입니다. 밧데리 지시등의 깜
빡임이 멈추면 보통 충전이 완료된 것입니다. 밧데리를 평상시보다 더 오래 사
용할 수 있도록 완전 충전을 수행하려면 표시창에 밧데리 잔량 표시와 “FULL”
이 교대로 표시될 때까지 보통 충전이 끝난 후 약 1 시간 정도 밧데리 팩을 넣은
채로 두어 주십시오.
DC 연결
연결하여 주십시오
AC 전원
.
케이블을 v 표시가 위를 향하도록 하여
.
어댑터에 연결한 다음에 벽의 콘센트에 꽂아
어댑터
시리즈
(S
전원 코드
.
)
벽의 콘센트로
DC
충전 후에
AC 전원어댑터를제거하여주십시오.
밧데리 잔량 표시
카메라의 LCD 스크린에는 계속해서 화상을 녹화 또는 재생할 수 있는 시간이 표시
됩니다. 이 표시는 사용 조건과 작동 환경에 따라 다소 틀릴 수도 있습니다.
섭씨 10 도에서 30 도 사이의 실온에서 충전하는 것이 바람직합니다.
NP-FS11
대단히 차가운 곳에서 또는 LCD 스크린을 사용하여 화상을 녹화하면 작동 시간이
짧아집니다. 대단히 온도가 낮은 곳에서 카메라를 사용할 때에는 밧데리 팩을 주머
니나 그 밖의 다른 곳에 넣어 두어서 따뜻하게 온도를 유지하였다가 녹화 직전에 밧
데리 팩을 카메라에 넣어 주십시오. 주머니 난로를 사용할 때에는 난로가 밧데리에
직접 닿지 않도록 주의하여 주십시오.
밧데리 팩
전에
7
충전 시간
밧데리 팩완전
NP-FS11 (부속)180130
충전 (분)
보통 충전 (분
)
AC-LS1A AC 전원 어댑터를 사용하여 완전히 방전된 밧데리 팩을 충전하는데 걸리
는 대략 시간.
밧데리 수명과 녹화/재생할 수 있는 화상 수
STILL 모드 녹화*
NP-FS11 (부속)
밧데리 수명 (분
LCD 스크린 ON70 (65)1300 (1200)
LCD 스크린 OFF90 (85)1700 (1600)
)
STILL 모드 재생**
NP-FS11 (부속)
밧데리 수명 (분
LCD 스크린 ON105 (100)2000 (1900)
)
NORMAL 녹화 모드에서 완전히 충전된 밧데리 팩으로 섭씨 25 도에서 640×480 화
상 사이즈를 녹화할 때 대략의 밧데리 수명과 화상 수. 괄호 안의 숫자는 보통 충전
된 밧데리 팩을 사용할 때의 시간을 가리킵니다.
* 약 4 초간격으로녹화
**약 3 초간격으로단일화상을순서대로재생
MOVIE 모드
녹화
NP-FS11 (부속)
스크린
LCD
연속 녹화110 (100)85 (75)
OFF (분)LCD
완전히 충전된 밧데리 팩으로 섭씨 25 도에서 160×112 화상 사이즈를 녹화할 수 있
는 대략 시간. 괄호 안의 숫자는 보통 충전된 밧데리 팩을 사용할 때의 시간을 가리
킵니다.
주
• 카메라를 낮은 온도 환경에서 사용하거나, 플래시를 사용하거나, 전원을 반복해서 켰다
끄거나, 또는 줌을 사용하면 밧데리 수명과 화상 수가 저하됩니다.
•“Memory Stick”의 용량에는 한계가 있습니다. 표의 수치는 “Memory Stick”을 교환하면
서 연속적으로 녹화/재생할 때의 대략치입니다.
• 밧데리 사용 가능 시간이 계산되는 동안 표시창에는 “----”이 표시됩니다.
화상 수
화상 수
스크린
ON (분)
8
• 충전 중에다음과같은경우에는표시창의지시등이바르게표시되지않거나깜빡이게
됩니다.
— 밧데리팩이바르게설치되지않았을때.
— 밧데리팩이고장일때.
• LCD 스크린을켜고끄면밧데리잔량이바르게표시되는데약 1 분이걸립니다.
• 밧데리잔량지시등이작동하기에충분한전원이밧데리팩에남아있음을가리키는데
도 불구하고 전원이 꺼지는 경우에는 밧데리 팩을 다시 완전하게 충전해서 밧데리 잔량
지시등의 지시가 올바르게 되도록 하여 주십시오.
• 가까운 벽의콘센트 (주전원)에 AC 전원어댑터를연결해서사용하여주십시오. 카메
라를 사용 중에 여하한 문제점이 발생하였을 때에는 즉시 벽의 콘센트 (주전원)로부터
전원 코드를 뽑아서 전원을 차단하여 주십시오.
• 고장의 원인이될수있으므로 AC 전원어댑터의 DC 플러그를금속물체로단락시키지
않도록 하여 주십시오.
• 밧데리팩은물에닿지않도록하여주십시오.
• 밧데리팩을장시간사용하지않을때에는일단밧데리팩을완전하게충전한다음에
PLAY 모드에서 전부 방전될 때까지 사용하여 주십시오. 밧데리 팩은 서늘한 곳에 보관
하여 주십시오.
카메라를 처음으로 사용할 때에는 날짜와 시각을 설정하여 주십시오. 날짜와 시각
을 설정하지 않으면 녹화하기 위하여 카메라의 전원을 켤 때마다 CLOCK SET 스크
린이 보여집니다.
1
POWER
POWER 램프가켜집니다.
2
Control
LCD 스크린에메뉴바가표시됩니다.
3
Control
스위치를 밀어서 전원을 켜 주십시오
버튼의 v를 눌러 주십시오
버튼의 B 로
[SETUP]을
음에 중앙 z 를 눌러 주십시오
선택한 다
.
POWER
Control
스위치
버튼
MENU
.
.
10
4조작 버튼의 v/V로
주십시오
.
[CLOCK SET]을
선택한 다음에 중앙 z 를 눌러
5조작 버튼의 v/V로 원하는 날짜 표시 형식을
선택한 다음에 중앙 z 를 눌러 주십시오
[Y/M/D] (연/월/일), [M/D/Y] (월/일/연), 또는
[D/M/Y] (일/월/연) 중에서 하나를 선택하여 주십시오.
.
사용하기
전에
6조작 버튼의 b/B로 설정하고자 하는 연, 월
일, 시, 또는 분 항목을 선택하여 주십시오
설정될 항목이 v/V 로 표시됩니다.
,
.
7조작 버튼의 v/V로 수치를 설정한 다음에 중앙 z 를 눌러서 확정하
여 주십시오
숫자를입력하고나면 v/V 가다음항목으로이동합니다.
5 단계에서 [D/M/Y]를선택하였을때에는시각을 24 시간제로설정하여주
십시오.
8조작 버튼의 B로
.
[ENTER]를
선택한 다음
에 시계의 작동을 시작하고자 하는 시점에
서 중앙 z 를 눌러 주십시오
날짜와 시각이 입력됩니다.
날짜와 시각의 설정을 취소하려면
조작 버튼의 v/V /b /B 로 [CANCEL]을 선택한 다음에 중앙 z 를 눌러 주십시오.
자동 전원 오프 기능
녹화 중에 약 3 분 동안 아무런 작동도 수행하지 않으면 밧데리의 소모를 방지하기
위하여 자동적으로 카메라의 전원이 꺼집니다. 카메라를 다시 사용하려면 POWER
스위치를 밀어서 카메라의 전원을 다시 켜 주십시오.
.
11
“
Memory Stick
”
의 삽입
액세스 램프
1밧데리/“
커버를 화살표 방향으로 밀어 주십시오.
2“
그림과 같이 B 표시가 밧데리 수납부를 향하도록 하여 찰칵하고 들어맞을 때
까지 “Memory Stick”을 밀어 넣어 주십시오.
3밧데리/“
“
Memory Stick”의
밧데리/“Memory Stick” 커버를 연 다음에 “Memory Stick”을 가볍게 한 번 눌러 주
십시오.
주
•“Memory Stick”을찰칵하고들어맞을때까지확실하게꽂지않으면 “MEMORY STICK
ERROR”와 같은 메시지가 표시됩니다.
• 액세스 램프가켜져있는동안에는절대로“Memory Stick”을 뽑거나전원을끄지않도
록 하여 주십시오.
• 소거 방지스위치가 LOCK 위치로설정되어있을때에는“Memory Stick” 상에서 화상을
녹화 또는 편집할 수 없습니다.
Memory Stick”
Memory Stick”을 넣어
Memory Stick”
소거 방지 스위치
커버를 열어 주십시오
주십시오
커버를 닫아 주십시오
제거
커넥터
LOCK
.
.
.
12
라벨 부착면
B
기본 조작
녹화
정지화상의 녹화
정지화상은 JPEG 형식으로 녹화됩니다.
정지화상을 녹화하려면 POWER 스위치를 밀어서 전원을 켜고 “Memory Stick”을 넣
어 주십시오.
POWER
스위치
基本操
B
作
녹화
1
MODE 선택
2셔터 버튼을 중간까지 누른 상태로 화상을
확인하여 주십시오
AE 잠금 지시등 z (녹색)이 빠르게 깜빡이는 동
안에는 화상이 일시적으로 정지되지만 아직 녹화
되지는 않습니다. 카메라의 자동 조절*이 완료되
면 AE 잠금 지시등 z 의 빠른 깜빡임이 멈추고
켜지게 됩니다.**
카메라가 녹화할 수 있는 상태로 된 것입니다.
녹화를 취소하려면 셔터 버튼을 놓아주십시
오.
3셔터 버튼을 끝까지 눌러 주십시오
셔터소리가나고화상이 “Memory Stick”에녹화됩니다.
“RECORDING”가 사라지면 다음 화상을 녹화할 수 있습니다.
스크린에서 메뉴 바를 지우고 (31 페이지 참조) 조작 버튼의 b 를 누름으로써 마지
막으로 녹화된 화상을 확인할 수 있습니다. 보통 녹화 모드로 되돌리려면 셔터 버튼
을 가볍게 누르거나 조작 버튼의 b/B 로 [RETURN]을 선택한 다음에 중앙 z 를 눌
러 주십시오. 또한 조작 버튼의 b/B 로 Quick Review 스크린 상에서 우선 [DELETE]
를 선택한 다음에 중앙 z 를 누르고 이어서 조작 버튼의 v/V 로 [OK]를 선택한 다음
에 중앙 z 를 누름으로써 화상을 소거할 수도 있습니다.
(Quick Review)
15
줌 기능의 사용
줌 작동 중에는 렌즈 부분이 움직입니다. 작동 중에는 렌즈 부분을 건드리지 않도록
주의하여 주십시오.
줌 버튼
광각용 (피사체가 멀리 떨어져 보입니
W 측:
다
)
망원용 (피사체가 가깝게 보입니다
T 측:
피사체까지의 최소 초점 거리
W 측: 약 50 cm 또는그이상
T 측: 약 50 cm 또는 그 이상더가까운피사체를녹화하고자할때에는 41 페이지를참조하여주십시오.
디지털 줌 기능
본 카메라에는 디지털 줌 기능이 장착되어 있습니다.
디지털 줌은 디지털 신호 처리로 화상을 확대시키는 기능으로 줌 배율이 3 배를 넘
으면 기능하기 시작합니다.
)
바의
나타냅니다
T 쪽이
디지털 줌 영역을
.
디지털 줌의 사용
• 최대 줌 확대 배율은 6 배입니다.
•
디지털 줌은 화상의 질을 저하시킵니다. 디지털 줌을 필요로 하지 않을 때에는 메
뉴 설정에서 [DIGITAL ZOOM]을 [OFF]로 설정하여 주십시오 (35 페이지 참조).
주
• 동화상을 녹화 중일 때에는 줌 기능이 작동하지 않습니다.
• 동화상에대해서는디지털줌기능이작동하지않습니다.
• 디지털 줌으로 확대된 화상은 파인더 내에 보여지지 않습니다. 이러한 화상은 LCD 스
크린으로 확인하여 주십시오.
16
녹화 중의
LCD 스크린 상의 지시등을 켜거나 끌 때에는 DISPLAY를 눌러 주십시오.
지시 항목에 대한 자세한 사항은 65 페이지를 참조하여 주십시오.
주
• 셀프타이머지시등과고도조작에사용되는몇몇지시등은끌수없습니다.
• LCD 스크린상의각종지시등은녹화되지않습니다.
스크린 지시등
LCD
DISPLAY
셀프타이머의 사용
셀프타이머 기능을 사용하면 셔터 버튼을 누른 뒤 약 10 초 후에 피사체가 녹화됩니
다.
셔터 버튼
셀프타이머
램프
조작 버튼
基本操
B
作
녹화
조작버튼의 v/V/b/B 로메뉴바의 (셀프타이머) 지시등을선택한다음에중앙
z 를 눌러 주십시오. LCD 스크린 상에 (셀프타이머) 지시등이 표시되고 셔터 버
튼을 누른 뒤 약 10 초 후에 피사체가 녹화됩니다. 셔터 버튼을 누르고 나면 셔터가
해제될 때까지 셀프타이머 램프가 깜빡입니다.
17
플래시를 사용하여 화상을 녹화
초기 설정은 자동 (무표시)으로 되어 있습니다. 이 모드에서는 주위가 어두워지면
자동적으로 플래시가 터집니다. 플래시 모드를 변경하고자 할 때에는 (플래시)
를 반복해서 눌러서 LCD 스크린 상에 플래시 모드 지시등이 표시되도록 하여 주십
시오.
플래시
(
)
(플래시)를 누를 때마다 지시등은 다음과 같이 바뀌어집니다.
(무표시) t t t t (무표시)
자동적안감쇄: 적안현상을줄이기위하여녹화전에플래시가터집니다.
강제플래시:주위의밝기에관계없이플래시가터집니다.
플래시비작동: 플래시가터지지않습니다.
메뉴 설정에서 플래시의 밝기 (FLASH LEVEL)를 조절할 수 있습니다 (35 페이지 참
조).
주
• 내장 플래시를사용할때의권장촬영거리는 W 쪽으로설정하였을경우에 0.5 m에서
2.3 m이고 T 쪽으로설정하였을경우에 0.5 m에서 1.2 m입니다.
• 자동 적안 감쇄 기능을 사용할 때 피사체가 스트로브를 쳐다보지 않거나 기타 조건이
틀리면 개인차, 피사체까지의 거리에 따라 원하는 적안 감쇄 효과를 얻을 수 없는 경우
가 있습니다.
• 밝은 장소에서는 강제 플래시를 사용하더라도 플래시 효과를 얻을 수 없습니다.
• 카메라를 (플래시 비작동)으로 설정하고 어두운 장소에서 화상을 촬영하면 셔터 속
도가 느려지므로 손 떨림을 방지하기 위하여 삼각대를 사용하는 것이 바람직합니다.
18
동화상의 녹화
동화상은 오디오 신호와 함께 MPEG 형식으로 녹화됩니다.
동화상을 녹화하려면 POWER 스위치를 밀어서 전원을 켜고 “Memory Stick”을 넣어
주십시오.