Для уменьшения опасности
возгорания или поражения
электрическим током не
подвергайте аппарат воздействию
дождя или влаги.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Заменяйте батарею только на батарею
указанного типа. Несоблюдение этого
требования может привести к возгоранию
или получению телесных повреждений.
Для покупателей в Европе
Данное изделие прошло испытания и
соответствует ограничениям,
установленным в Директиве EMC в
отношении соединительны х кабелей, длина
которых не превышает 3 метров.
[ Внимание
Электромагнитные поля определенных
частот могут влиять на изображение и звук
данного аппарата.
[ Уведомление
Если статическое электричество или
электромагнитныe силы приводят к сбою в
передачe данных, перезапустите
приложение или отключите и снова
подключите коммуникационный кабель
(USB и т.д.).
Дата изготовления изделия.
Вы можете узнать дату изготовления
изделия, взглянув на обозначение “P/D:”,
которое находится на этикетке со штрих
кодом картонной коробки.
[ Утилизaция элeктpичecкого и
элeктpонного обоpyдовaния
(диpeктивa пpимeняeтcя в
cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx
eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe
дeйcтвyют cиcтeмы
paздeльного cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго
yпaковкe обознaчaeт, что дaнноe
ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть вмecтe c
пpочими бытовыми отxодaми. Eго cлeдyeт
cдaть в cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт
пepepaботки элeктpичecкого и
элeктpонного обоpyдовaния.
Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия
можeт пpивecти к потeнциaльно
нeгaтивномy влиянию нa окpyжaющyю
cpeдy и здоpовьe людeй, поэтомy для
пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий
нeобxодимо выполнять cпeциaльныe
тpeбовaния по yтилизaции этого издeлия.
Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов поможeт
cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для
получения более подробной информации о
переработке этого изделия обратитесь в
местные органы городского управления,
службу сбора бытовых отходов или в
магазин, где было приобретено изделие.
Знаки, указанные на этикетке со штрих
кодом картонной коробки.
P/D:XX XXXX
1 2
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6,
H-7, I-8, J-9.
2
Оглавление
Примечания по использованию Вашего фотоаппарата ...................... 4
Начало работы ............................................................................... 6
Просмотр изображений ........................................................................ 30
Меры предосторожности ........................................................... 31
Технические характеристики ....................................................33
3
Примечания по использованию Вашего фотоаппарата
[ Резервное копирование
внутренней памяти и карты
памяти “Memory Stick Duo”
Не выключайте фотоаппарат и не
вынимайте батарейный блок или карту
памяти “Memory Stick Duo” в то время, как
горит лампочка доступа, так как данные во
внутренней памяти или на карте памяти
“Memory Stick Duo” могут быть
уничтожены. Всегда защищайте Ваши
данные, делая резервную копию.
[ Примечания о записи/
воспроизведении
• Данный фотоаппарат не является ни
пыленепроницаемым, ни
брызгозащитным, ни
водонепроницаемым. Перед
использованием фотоаппарата
прочитайте раздел “Меры
предосторожности” (стр. 31).
• Перед записью одноразовых событий
выполните пробную запись, чтобы
убедиться в правильной работе
фотоаппарата.
• Будьте осторожны, чтобы не подвергать
фотоаппарат воздействию влаги. Вода,
попадающая внутрь фотоаппарата,
может привести к неисправностям,
которые в некоторых случаях могут быть
неустранимыми.
• Не направляйте фотоаппарат на солнце
или другой яркий свет. Это может
привести к неисправности Вашего
фотоаппарата.
• Не используйте фотоаппарат в местах
вблизи генераторов сильных радиоволн
или источников излучения. Фотоаппарат
может не выполнить запись или
воспроизведение надлежащим образом.
• Использование фотоаппарата в местах с
повышенным содержанием песка или
пыли может привести к неисправности.
• Если произойдет конденсация влаги,
удалите ее перед использованием
фотоаппарата (стр. 31).
• Не трясите фотоаппарат и не стучите по
нему. Помимо неисправности и
невозможности выполнять запись
изображений, это может привести к
непригодности носителя информации или
стать причиной сбоя, повреждения или
потери данных.
• Перед использованием очистите
поверхность вспышки. Выделение тепла
от вспышки может привести к тому, что
грязь на поверхности вспышки вызовет
обесцвечивание поверхности вспышки
или же прилипнет к поверхности
вспышки, в результате чего
освещенность станет недостаточной.
[ Примечания по экрану ЖКД и
объективу
• Экран ЖКД разработан с
использованием чрезвычайно
высокопрецизионно й технологии, так что
свыше 99,99% пикселов предназначено
для эффективного использования.
Однако на экране ЖКД могут постоянно
появляться мелкие черные точки и/или
яркие точки (белого, красного, синего
или зеленого цвета). Появление этих
точек вполне нормально для процесса
изготовления и никаким образом не
влияет на записываемое изображение.
• Фотоапп арат не будет функционировать с
выдвинутым объективом, если
батарейный блок разряжен. Вставьте
заряженный батарейный блок и снова
включите фотоаппарат.
4
[ О совместимости данных
изображения
• Данный фотоаппарат удовлетворяет
универсальному стандарту DCF (Design
rule for Camera File system), созданному
JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association).
• Воспроизведение изображений,
записанных Вашим фотоаппаратом, на
другой аппаратуре и воспроизведение
изображений, записанных или
отредактированных на другой
аппаратуре, Вашим фотоаппаратом не
гарантируется.
[ Предупреждение об авторских
правах
На телевизионные программы, фильмы,
видеоленты и другие материалы может
распространяться авторское право.
Неправомочная перезапись таких
материалов может противоречить
положениям закона об авторском праве.
[ Компенсация за содержание
записи не предусмотрена
Содержание записи не может быть
компенсировано, если запись или
воспроизведение невозможны из-за
неисправности Вашего фотоаппарата или
носителя записи и т.п.
5
Начало работы
Проверка прилагаемых принадлежностей
• Зарядное устройство BC-CSG/
BC-CSGB (1)
• Шнур питания (1)
(не поставляется для США и Канады)
• Перезаряжаемый батарейный блок
NP-BG1 (1)/Футляр батареи (1)
Об использовании пера
• При помощи пера Вы можете
ставить штампы на фотоснимках.
• Прикрепите перо к наручному
ремешку (показано справа).
• Не носите фотоаппарат, держа его
за перо. Фотоаппарат может
упасть.
Прикрепите ремешок, чтобы
предотвратить повреждение
фотоаппарата в случае падения и
т. п .
• Перо (1)
• Кабель USB, аудио/видео, DC IN для
многофункционального разъема (1)
• Наручный ремешок (1)
• CD-ROM (Прикладная программа
Cyber-shot/
“Руководство по Cyber-shot”) (1)
• Инструкция по эксплуатации (данное
руководство) (1)
Крючок
6
1 Подготовка батарейного блока
Для покупателей в США и
Канаде
Вилка
Лампочка
CHARGE
Для покупателей за пределами США и Канады
Лампочка
CHARGE
Шнур питания
1Вставьте батарейный блок в зарядное устройство.
2Подсоедините зарядное устройство к сетевой розетке.
Загорится лампочка CHARGE и начнется зарядка.
Отключение лампочки CHARGE означает окончание зарядки (фактическая зарядка).
Если Вы будете продолжать зарядку батарейного блока в течение еще одного часа (до
тех пор, пока он полностью не зарядится), заряда хватит на немного большее время.
[ Время зарядки
Время полной зарядкиВремя фактической зарядки
Приблиз. 330 мин.Приблиз. 270 мин.
•Требуемое время для зарядки полностью разряженного батарейного блока при
температуре 25°C. Зарядка может занять больше времени при определенных
обстоятельствах или условиях.
•Подсоедините зарядное устройство к легко доступной расположенной поблизости сетевой
розетке.
•Даже если лампочка CHARGE не горит, зарядное устройство не будет отсоединено от
источника питания переменного тока до тех пор, пока оно подсоединено к сетевой розетке.
Если при использовании зарядного устройства возникнут какие-либо проблемы,
немедленно отключите питание, отсоединив штепсельную вилку от сетевой розетки.
•После завершения зарядки отсоедините шнур питания от сетевой розетки и извлеките
батарейный блок из зарядного устройства.
•Предназначена для использования с совместимыми батарейками Sony.
7
2 Вставка батарейного блока/карты памяти
“Memory Stick Duo” (не прилагается)
2
2
Крышка батарейного
блока/карты памяти
“Memory Stick Duo”
1Откройте крышку батареи/карты памяти “Memory Stick Duo”.
2Вставьте карту памяти “Memory Stick Duo” (не прилагается) полностью
3Вставьте батарейный блок в правильном направлении.
4Закройте крышку батареи/карты памяти“Memory Stick Duo”.
[ При не вставленной карте памяти “Memory Stick Duo”
Фотоаппарат выполняет запись/воспроизведение изображений с использованием
внутренней памяти (приблиз. 25 Мб).
1
до щелчка.
Вставьте карту памяти
“Memory Stick Duo”
соединительным
штекером к объективу.
Нажмите кнопку POWER для включения и проверьте оставшийся заряд батареи
на экране ЖКД.
Индикатор
оставшегося
заряда
батареек
Руководство
по
оставшемуся
заряду
батареек
•Понадобится примерно одна минута, пока появится правильный индикатор оставшегося
заряда батареи.
•Индикатор оставшегося заряда батареи может отображаться неправильно при
определенных обстоятельствах.
•При первом включении фотоаппарата появляется экран установки часов (стр. 11).
[
Для извлечения батарейного блока/карты памяти “Memory Stick Duo”
Достаточный
оставшийся
заряд
Заряд
батареи
израсходован
наполовину
Низкий заряд
батареи,
запись/
воспроизведение скоро
остановится.
Замените батарею
полностью
заряженной или
зарядите батарею.
(Предупреждающий
индикатор мигает.)
Откройте крышку батареи/карты памяти “Memory Stick Duo”.
“Memory Stick Duo”
Батарейный блок
Убедитесь в том, что лампочка
доступа не горит, затем однократно
нажмите карту памяти “Memory Stick
Duo”.
Сдвиньте рычажок выталкивания батареи.
• Следите за тем, чтобы не уронить
батарейный блок.
• Не вынимайте батарейный блок, когда
горит лампочка доступа.
9
3 Управление сенсорной панелью
Переключатель
режимов
Кнопка
(экранная клавиша)
Сенсорная панель
1Нажмите кнопку (экранная клавиша) для отображения кнопок
сенсорной панели.
• Если переключатель режимов установлен в положение , пропустите эту операцию.
2Слегка прикасайтесь пальцем к кнопкам на экране.
• Для выключения кнопок сенсорной панели нажмите
кнопку (экранная клавиша) еще раз.
• Если пункт, который Вы хотите установить, не
отображается на экране, прикоснитесь к кнопкам v/V
для изменения страницы.
• Вы можете вернуться к предыдущему экрану,
прикоснувшись к кнопке .
10
4 Включение фотоаппарата/установка часов
Кнопка питания
Переключатель режимов
Сенсорная панель
1Выберите с помощью переключателя режимов, а затем нажмите
кнопку POWER.
2Установите часы, прикасаясь к кнопкам на экране.
1 Прикоснитесь к нужному формату отображения даты, затем к кнопке t.
Появится экран установки часов 2/2.
2 Прикоснитесь к пункту, который нужно установить, а затем установите
численное значение с помощью кнопок v/V.
3 Прикоснитесь к кнопке [ДА].
[ Для изменения даты и времени
Выберите [Устан часов] на экране (Установка) (стр. 20).
[ При включении питания
•Пока Вы не установите часы, экран установки часов будет появляться каждый раз при
включении фотоаппарата.
•Если фотоаппарат работает от батареи, и Вы не пользуетесь фотоаппаратом в течение
приблизительно трех минут, фотоаппарат автоматически выключится, чтобы
предотвратить разрядку батареи (функция автоматического выключения питания).
Скорость затвора будет медленной в
темном месте для того, чтобы
отчетливо снять фон, на который не
попадает свет вспышки.
Без вспышки ( ): Принудительное
выключение вспышки
SL
[Использование таймера
самозапуска
Прикоснитесь к кнопке на экране.
Прикоснитесь к нужному пункту, а
затем к кнопке .
10 сек ( ): Установка таймера
самозапуска с 10-секундной задержкой
2 сек ( ): Установка таймера
самозапуска с 2-секундной задержкой
Выкл: Не используется таймер
самозапуска
Нажмите кнопку затвора, начнет
мигать лампочка таймера
самозапуска, и будет слышен
звуковой сигнал до тех пор, пока не
сработает затвор.
[Макро (Съемка крупным
планом)
Прикоснитесь к кнопке на экране.
Прикоснитесь к кнопке [Вкл], а затем
к кнопке .
Вкл ( ): Макро вкл (сторона W: Приблиз.
6 см или более, сторона T: Приблиз. 34 см
или более)
Выкл: Макро выкл
[Изменение размера
изображения
Прикоснитесь к кнопке на экране.
Прикоснитесь к нужному пункту, а
затем к кнопке .
Фотосъемка
Размер
изображения
: 10M
Указания
Для хранения важных
изображений или печати
изображений размера
A3/A3 +* или размера
A4 повышенного
качества
: 3:2Соответствует формату
3:2
: 8MПечать до форм. A3/
11×17"
: 5MПечать до форм. A4/
8×10"
: 3MПечать до форм.
3M
13×18см/5×7"
: 2MПечать до форм.
10×15см/4×6"
:
VGA(Эл
почта)
:
16:9(ТВЧ)
* Это размер больше, чем размер A3. Вы
можете печатать изображения с полями
вокруг изображения размера A3.
Для электронной почты
Отображение на ТВЧ
16:9
13
Видеосъемка
М
Размер
изображения
:
640(Высококач)
:
640(Стандарт)
: 160Для электронной
Указания
Просм. на ТВ (выс.
качеств.)
Просмотр на ТВ
(стандартном)
почты
[Выбор режима фотосъемки
Прикоснитесь к кнопке на экране.
Прикоснитесь к нужному пункту, а
затем к кнопке .
Авто:
Позволяет выполнять простую съемку
с автоматически регулируемыми
настройками.
Программа:
Позволяет Вам выполнять съемку с
автоматической регулировкой
экспозиции (как скорости затвора, так
и величины диафрагмы). Вы также
можете выбрать различные настройки
при помощи меню.
Ручн регул:
Позволяет Вам выполнять съемку с
экспозицией, отрегулированной
вручную (как скорость затвора, так и
величина диафрагмы).
Выбор сцены:
Позволяет Вам выполнять съемку с
предварительно установленными
настройками в соответствии с
условиями эпизода.
[ 9 Изменение метода
фокусировки
Установите опцию (Фотоаппарат)
в положение, отличное от [Авто], а
затем прикоснитесь к кнопке .
Прикоснитесь к кнопке
9 (Фокус).
Прикоснитесь к нужному пункту, а
затем к кнопке .
Мульти АФ (Многоточечный диапазон AФ):
Автоматически выполняет
фокусировку на объект,
расположенный во всех диапазонах
рамки искателя (установка по
умолчанию).
Центр АФ:
Автоматически выполняет
фокусировку на объект,
расположенный в центре рамки
искателя.
Пятно АФ (Регулируемое пятно АФ):
Передвигая рамку искателя диапазона
АФ по экрану в любом направлении,
Вы можете сфокусироваться на очень
маленьком предмете или узкой области.
[
О количестве доступных для
записи фотоснимков и доступном
времени для видеосъемки
Количество доступных для записи
фотоснимков и доступное время для
видеосъемки отличаются в
зависимости от выбранного размера
изображения.
Фотосъемка
аксимальное количество доступных
для записи изображений
[ Ручная регулировка
экспозиции
Установите опцию (Фотоаппарат)
в положение, отличное от [Авто] и
[Ручн регул], а затем прикоснитесь к
кнопке . Прикоснитесь к кнопке
Видеосъемка
Максимальное доступное время записи
(EV).
В направлении +: Делает изображение
более ярким.
0EV: Экспозиция автоматически
определяется фотоаппаратом.
В направлении –: Делает изображение
более темным.
• Количество доступных для записи
изображений и время записи могут
отличаться в соответствии с условиями
съемки.
14
Просмотр/удаление изображений
Кнопка (индекс)/
(воспроизведение
крупным планом)
Кнопка
(воспроизведение
Сенсорная панель
Многофункциональный
разъем (снизу)
1Выберите режим с помощью переключателя режимов.
2Выберите изображение с помощью кнопок / .
Видеосъемка:
Прикоснитесь к кнопке B.
Ускоренная перемотка назад/вперед: /
(Возврат к нормальному воспроизведению: B)
Громкость: Прикоснитесь к кнопке [MENU] t [Громкость] t +/– для регулировки t
[Выход].
Остановка воспроизведения: x
[ Для удаления изображений
Отобразите изображение, которое Вы хотите удалить, а затем прикоснитесь к
кнопке [MENU] t [Удалить] t [Удалить] t [ДА].
крупным планом)
Переключатель
режимов
•Даже если Вы удалите изображение, его уменьшенная копия, записанная в альбоме, будет
оставаться сохраненной.
[Для просмотра увеличенного изображения (воспроизведение с
увеличением)
Нажмите кнопку во время
отображения фотоснимка.
Для отмены увеличения нажмите
кнопку .
Для выбора фрагмента: v/V/b/B
1.3
MENUx1.0
Отмените
воспроизведение
крупным планом
15
[Просмотр индексного экрана
Нажмите кнопку (Индекс). Прикоснитесь к изображению, которое Вы хотите
просмотреть на экране одиночного изображения.
Для просмотра предыдущего/следующего экрана прикоснитесь к кнопкам b/B.
Если Вы нажмете кнопку (индекс) еще раз, появится индексный экран на 12
изображений.
[ Для удаления изображений в индексном режиме
1 Пока отображается индексный экран, прикоснитесь к кнопке [MENU] t
[Удалить] t [Выбор].
2 Прикоснитесь к изображению, которое Вы хотите удалить, для отображения
индикатора (Удаление).
3 Прикоснитесь к кнопке [ДА] t [ДА].
[Для воспроизведения изображений, хранящихся в альбоме
1 Установите переключатель режимов в положение .
2 Прикоснитесь к кнопке [MENU] t [Альбом].
1 Установите переключатель режимов в положение .
2 Прикоснитесь к кнопке [MENU] t [Показ слайдов] t [Начать].
•Для отмены прикоснитесь к экрану, а затем [Выход].
[Для рисования или нанесения штампов на фотоснимках
1 Установите переключатель режимов в положение .
2 Прикоснитесь к кнопке [MENU] t [Рисунок].
3 Рисование или нанесение штампов на фотоснимках выполняется пером.
[ Для просмотра снимков на экране телевизора
1 Подсоедините фотоаппарат к телевизору с помощью многофункционального
кабеля (
прилагается).
2 Установите переключатель на кабеле для многофункционального разъема в
положение “ТВ”.
16
К многофункциональному
разъему
Кабель для многофункционального разъема
К входным гнездам аудио/
видео
Индикаторы на экране
Каждый раз при нажатии кнопки
(переключатель экранной индикации),
индикация будет изменяться.
[ При фотосъемке
[ При видеосъемке
При воспроизведении фотоснимков
[
[
При воспроизведении видеосъемки
A
Оставшийся заряд
батареи
zБлокировка AЭ/AФ
M
BRKРежим записи
Баланс белого
WB
ОЖИДАН
ЗАПИСЬ
SL
Режим ожидания/
Видеосъемка
Режим фотоаппарата
(Выбор сцены)
Режим фотоаппарата
(Программа/Ручной)
Режим вспышки
Зарядка вспышки
Масштаб увеличения
1.3
Уменьшение эффекта
красных глаз
Резкость
Контрастность
ON
VIVID
NATURAL
SEPIA B&W
-Защита
NВоспроизведение
1.3
Шаг
12/16
Подсветка AФ
Режим фотометрии
Цветовой режим
Метка команды печати
(DPOF)
Изменение папки
Масштаб увеличения
Покадровое
воспроизведение
Режим футляра
17
B
125
F3.5
+2.0EV
Гистограмма
• Во время
воспроизведения
появляется индикация
, если отображение
гистограммы
отключено.
Медленный затвор NR
Скорость затвора
Величина диафрагмы
Величина экспозиции
Полоса
воспроизведения
Полоса управления
400
C:32:00
±0.7EV
101-0012
8/8 12/12
00:00:12
Оставшееся число
доступных для записи
изображений
Таймер самозапуска
Индикация
самодиагностики
Номер ISO
Величина шага
задержки
Номер папки-файла
Номер изображения/
Количество
изображений,
записанных в
выбранной папке
Счетчик
18
C
3M
1M
FINE STD
101
00:00:00
[00:28:05]
1/30"
Размер изображения
Соединение PictBridge
Качество изображения
Папка записи
Папка воспроизведения
Оставшаяся емкость
внутренней памяти
Оставшаяся емкость
карты памяти “Memory
Stick”
Альбом
Воспроизведение
альбома
Время записи
[максимальное
возможное время
записи]
Интервал серии
изображений
D
Предупреждение о
вибрации
EПредупреждение о
низком заряде батареи
Соединение PictBridge
+2.0EV
Величина экспозиции
Номер ISO
Режим фотометрии
Вспышка
Баланс белого
WB
+
Перекрестие местной
фотометрии
Рамка искателя
диапазона AФ
500
F3.5
Скорость затвора
Величина диафрагмы
Воспроизведение
изображения
2006 1 1
9:30 AM
Записанная дата/время
воспроизводимого
изображения
Громкость
E
Макро
S AF M A F
1. 0 mПредварительно
Режим AФ
Индикатор рамки
искателя диапазона АФ
установленное
фокусное расстояние
19
Изменение установок – Меню/Установка
Сенсорная панель
Переключатель
режимов
Кнопка
(экранная клавиша)
1Установите переключатель режимов.
В зависимости от положения переключателя режимов и настроек меню
(Фотоаппарат) доступны различные опции.
2Нажмите кнопку (экранная клавиша) для отображения кнопок
сенсорной панели.
• Если переключатель режимов установлен в положение , пропустите эту операцию.
3Прикоснитесь к кнопке [MENU] для отображения меню.
4Прикоснитесь к пункту, который Вы хотите
установить.
• Если нужный пункт невидим, прикасайтесь к кнопкам
v/V, пока пункт не появится на экране.
5Прикоснитесь к настройке.
6Нажмите кнопку (экранная клавиша) для отключения меню.
[ Для выбора пункта установки
Нажмите кнопку (экранная клавиша) более
продолжительное время или вызовите
(Установка) в пункте 4, а затем прикоснитесь к
ней.
Прикоснитесь к кнопкам v/V для отображения
пункта, который Вы хотите установить, а затем
прикоснитесь к нему.
20
Подробные сведения об эксплуатации 1 стр. 20
Пункты меню
Доступные пункты меню отличаются в зависимости от положения
переключателя режимов и установок меню (Фотоаппарат). На экране
отображаются только доступные пункты.
Меню для съемки
COLOR (Цветовой
режим)
(Режим измер)Выбирает режим фотометрии.
WB (Баланс белого)Регулирует цветовые тона.
ISOВыбирает световую чувствительность.
(Качеств изобр)Выбирает качество фотоснимка.
Mode (Режим
ЗАПИСИ)
BRK (Шаг задержки) Смещает EV, когда опция [Mode] установлена в положение
M
(Интервал)Выбирает интервал между кадрами, когда опция [Mode]
(Уров. вспышки)Регулирует количество света вспышки.
(Контраст)Регулирует контрастность изображения.
(Резкость)Регулирует резкость изображения.
(Установка)Изменяет пункты установки.
Изменяет яркость изображения или добавляет специальные
эффекты.
Выбирает метод непрерывной съемки.
[Задерж.эксп].
установлена в положение [Серия изобр].
21
Подробные сведения об эксплуатации 1 стр. 20
Меню для просмотра
(Альбом)Отображает неподвижные изображения в альбоме.
(Вых.из альбом) Завершает воспроизведение изображений в альбоме.
(Показ слайдов) Воспроизводит серию изображений.
(Рисунок)Рисует на фотоснимках.
(Удалить)Удаляет изображения.
(Громкость)Регулирует громкость.
(Папка)Выбирает папку для просматриваемых изображений.
- (Защитить)Предотвращает случайное стирание.
DPOFДобавляет метку команды печати.
(Печатать)Печатает изображения при помощи PictBridge-совместимого
(Изм размер)Изменяет размеры записываемого изображения.
(Поворот.)Поворачивает фотоснимок.
(Разделить)Вырезает фрагменты видеозаписи.
(Установка)Изменяет пункты установки.
(Подгонка)Записывает увеличенное изображение. (Доступно только во
принтера.
время воспроизведения с увеличением.)
Пункты установки
Фотоаппарат 1
Режим АФВыбирает режим функционирования автоматической
Цифров увеличВыбирает режим цифрового увеличения.
Ум.эфф.кр.глазУменьшает эффект красных глаз при использовании вспышки.
Подсветка АФПодает полный свет для выполнения более легкой фокусировки
фокусировки.
на объект в темных окружающих условиях.
Фотоаппарат 2
Авто ПросмотрОтображает записанное изображение на экране в течение
приблизительно двух секунд сразу после фотосъемки.
22
Подробные сведения об эксплуатации 1 стр. 20
Внутренняя память
ФорматВыполняется форматирование внутренней памяти.
Memory Stick
ФорматВыполняет форматирование карты памяти “Memory Stick Duo”.
Созд папку ЗАПИСИ Создает папку на карте памяти “Memory Stick Duo” для записи
Изм папку ЗАПИСИИзменяет папку, используемую в настоящий момент для записи
КопироватьВыполняется копирование всех изображений с внутренней
изображений.
изображений.
памяти на карту памяти “Memory Stick Duo”.
Альбом
Запись в альбомВыбирает сохранение уменьшенных копий оригинальных
ФорматФорматирует альбом.
Провер. АльбомВосстанавливает данные фотоснимка в альбоме, когда на
изображений.
экране появляется “Ошибка данных альбома”.
Установка 1
Загруз.музыкЗагружается музыка для воспроизведения при демонстрации
Формат музыкУдаляет музыкальные файлы.
слайдов.
Установка 2
Задн.Подсв.ЖКДВыбирает яркость подсветки ЖКД при использовании
фотоаппарата с батарейным блоком.
Зуммер сигнВыбираются звуковые сигналы во время работы Вашего
фотоаппарата.
ЯзыкВыбирается язык, используемый для отображения опций меню,
предупреждений и сообщений.
Инициализац.Выполняется инициализация настроек на их значения по
умолчанию.
23
Подробные сведения об эксплуатации 1 стр. 20
Установка 3
Номер файлаВыбирается способ, используемый для присвоения номеров
Подсоед USBВыбирается режим USB, используемый для подсоединения
ВидеовыходУстанавливается выходной видеосигнал в соответствии с
Устан часовУстанавливается дата и время.
файлов изображениям.
фотоаппарата к компьютеру или к PictBridge-совместимому
принтеру с помощью многофункционального кабеля.
телевизионной системой цветности подсоединенного
видеооборудования.
Установка 4
КалибровкаПозволяет Вам выполнить калибровку, если кнопки сенсорной
КорпусИзменяет функцию некоторых кнопок для эксплуатации
панели не реагируют при нажатии в соответствующих точках.
фотоаппарата, установленного в морской футляр.
24
Пользование компьютером
Вы можете отобразить снятые фотоаппаратом изображения на компьютере.
Благодаря преимуществам программного обеспечения можно использовать
фотоснимки и видеофильмы с фотоаппарата чаще, чем когда-либо. Более
подробные сведения приведены в руководстве “Руководство по Cyber-shot”.
Поддерживаемые операционные системы для USBсоединения и для программного обеспечения
(прилагается)
Для пользователей WindowsДля пользователей Macintosh
USB-соединение
Программное
обеспечение
“Picture Motion
Browser”
•После получения следует установить в вышеуказанные операционные системы.
•Если Ваша операционная система не поддерживает USB-соединения, воспользуйтесь
устройством считывания/записи карты памяти Memory Stick (не прилагается).
•Подробные сведения по операционным средам для прикладной программы Cyber-shot
“Picture Motion Browser” приведены в “Руководство по Cyber-shot”.
Windows Millennium Edition,
Windows 2000 Professional,
Windows XP Home Edition или
Windows XP Professional
Windows Millennium Edition,
Windows 2000 Professional,
Windows XP Home Edition или
Windows XP Professional
Mac OS 9.1, 9.2 или Mac OS X
(версии с 10.1 по 10.4)
Несовместимо
Просмотр “Руководство по Cyber-shot”
[ Для пользователей Windows
1 Включите Ваш компьютер и
вставьте диск CD-ROM
(прилагается) в привод CD-ROM.
Появится приведенный ниже экран.
При нажатии кнопки [Cyber-shot
Handbook] появится экран для
копирования “Руководство по Cybershot”. Для копирования следуйте
инструкциям на экране.
2 После завершения установки
дважды щелкните по иконке,
появившейся на рабочем столе.
[ Для пользователей Macintosh
1 Включите Ваш компьютер и
вставьте диск CD-ROM
(прилагается) в привод CD-ROM.
Выберите папку “Handbook” и
скопируйте на свой компьютер файл
“Handbook.pdf”, находящийся в папке
“RU”.
2 По завершении копирования дважды
щелкните по “Handbook.pdf”.
25
Срок службы батарейного блока и емкость
памяти
Срок службы батарейного блока и количество
изображений, которые можно записать/просмотреть
В таблице указано приблизительное
количество изображений, которые
могут быть записаны/просмотрены, и
срок службы батареи при
выполнении Вами съемки
изображений в режиме [Нормальн] с
полностью заряженными батарейным
блоком (прилагается) при
температуре окружающей среды
25°C. Количество изображений,
которое можно записать или
просмотреть, следует принимать во
внимание при замене карты памяти
“Memory Stick Duo” при
необходимости.
Обратите внимание, что
действительное количество может
быть меньше, чем указанное в
таблице, в зависимости от условий
использования.
• По мере использования батарейного
блока его емкость со временем
уменьшается.
• Количество изображений, которые могут
быть записаны/просмотрены, и срок
службы батареи уменьшаются в
следующих условиях:
– Низкая температура окружающей
среды.
– Частое использование вспышки.
– Фотоаппарат включался и выключался
много раз.
– Частое использование увеличения.
– Яркость подсветки ЖКД установлена
на верхний уровень.
– Опция [Режим АФ] установлена в
положение [Монитор].
– Низкий уровень заряда батареи.
[ При фотосъемке
Кол. изображений
Приблиз. 300Приблиз. 150
• Съемка в следующих ситуациях:
– Опц ия ( Качеств изобр) установлена
в положение [Высококач].
– Опция [Режим АФ] установлена в
положение [Один].
– Съемка через каждые 30 секунд.
– Увеличение поочередно
переключается между предельными
значениями W и T.
– Вспышка срабатывает каждый второй
раз.
– Питание включается и выключается
через каждые десять раз.
• Метод измерения основан на стандарте
CIPA.
(CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
• Количество фотоснимков/срок службы
батареи не изменяется вне зависимости от
размера изображения.
Срок службы
батареи (мин.)
[ При просмотре фотоснимков
Кол. изображений
Приблиз. 6000Приблиз. 300
• Просмотр одиночных изображений
последовательно с интервалом примерно
в три секунды
Срок службы
батареи (мин.)
[ При видеосъемке
Срок службы
батареи (мин.)
Приблиз. 140
26
• Непрерывная видеосъемка при размере
изображения [160]
Количество фотоснимков и время видеосъемки
Количество фотоснимков и продолжительность видеосъемки может быть
различной, в зависимости от условий съемки.
•Что касается размера изображения, см. стр. 13.
[ Приблизительное количество фотоснимков (качество изображения
[Высококач] в верхней строке и [Стандарт] в нижней строке).
(Единицы: Изображения)
Емкость
Разм ер
10M512254694192394
3:2512254694192394
8M6163259121247506
5M10255192188384789
3M1641821483026171266
2M26661332384849882025
VGA(Эл почта)15839479014282904592812154
16:9(ТВЧ)266613323 848498 82025
Внутрен-
память
Приблиз.
25Мб
Карта памяти “Memory Stick Duo”, отформатированная на
няя
64Мб128М б256Мб512Мб1Гб2Гб
10255192188384789
10255192188384789
123060109223456934
1948961743547231482
297414926 453710972250
4912324644690718523798
3979851975357172611482130385
4912324644690718523798
этом фотоаппарате
• Количество изображений приведено для опции [Mode], установленной в положение
[Нормальн].
•Если количество оставшихся доступных для съемки изображений превышает 9999,
появится индикатор “>9999”.
•Вы можете изменить размер изображения позже ([Изм размер], стр. 22).
27
[ Приблизительное время видеосъемки
(Единицы: часы : минуты : секунды)
Емкость
Размер
Внутрен-
няя
память
Приблиз.
25Мб
Карта памяти “Memory Stick Duo”, отформатированная на
•Видеосъемка при установленном размере изображения [640(Высококач)] может быть
выполнена только на карту памяти “Memory Stick PRO Duo”.
•При воспроизведении на данном фотоаппарате изображений, записанных с помощью более
ранних моделей Sony, индикация может отличаться от действительного размера
изображения.
28
Устранение неисправностей
Если в Вашем фотоаппарате имеется неисправность, попробуйте выполнить
следующие действия по ее устранению.
1 Проверьте пункты ниже и ознакомьтесь с “Руководство по Cyber-shot
(PDF)”.
Если на экране появится код, например “C/E:ss:ss”, см. “Руководство
по Cyber-shot”.
2 Извлеките батарейный блок, затем снова вставьте батарейный блок
примерно через одну минуту и включите питание.
3 Выполните инициализацию настроек (стр. 23).
4 Обратитесь к Вашему дилеру Sony или в местный уполномоченный
сервисный центр Sony.
Пожалуйста, поймите, что Вы даете свое согласие на то, что содержание
внутренней памяти, музыкальные файлы могут быть проверены в то время,
когда Вы сдаете Ваш фотоаппарат в ремонт.
Батарейный блок и питание
Не удается установить батарейный блок.
•Установите батарейный блок правильно, используя конец батарейного блока для
нажатия рычажка выталкивания батареи (стр. 8).
Не удается включить фотоаппарат.
•Установите батарейный блок правильно (стр. 8).
•Батарейный блок разрядился. Установите заряженный батарейный блок (стр. 7).
•Батарейный блок вышел из строя. Замените его на новый.
•Используйте рекомендуемый батарейный блок (стр. 6).
Питание внезапно отключается.
•Если Вы не пользуетесь фотоаппаратом в течение примерно трех минут, оставив
питание включенным, фотоаппарат автоматически отключится для
предотвращения разрядки батарейного блока. Включите фотоаппарат снова
(стр. 11).
•Батарейный блок вышел из строя. Замените его на новый.
29
Индикатор оставшегося заряда батареи дает неверные показания.
•Данное явление происходит, когда Вы используете фотоаппарат в чрезмерно
жарком или чрезмерно холодном месте.
•Отображенное время оставшегося заряда батареи отличается от текущего.
Полностью разрядите, а затем зарядите батарейный блок для исправления
индикации.
•Батарейный блок разрядился. Установите заряженный батарейный блок (стр. 7).
•Батарейный блок вышел из строя. Замените его на новый.
Фотосъемка/видеосъемка
Ваш фотоаппарат не может записывать изображения.
•Проверьте свободную емкость внутренней памяти или карты памяти “Memory
Stick Duo” (стр. 27, 28). Если она заполнена, выполните одно из следующих
действий:
– Удалите ненужные изображения (стр. 15).
– Замените карту памяти “Memory Stick Duo”.
•Вы используете карту памяти “Memory Stick Duo” с переключателем защиты от
записи, и переключатель установлен в положение LOCK. Установите
переключатель в положение записи.
•Вы не сможете записать изображения во время зарядки вспышки.
•Установите переключатель режимов в положение при фотосъемке.
•Установите переключатель режимов в положение при видеосъемке.
•Размер изображения установлен в положение [640(Высококач)] при
видеосъемке. Выполните одно из следующих действий:
– Установите размер изображения в положение, отличное от [640(Высококач)].
– Вставьте карту памяти “Memory Stick PRO Duo”.
Не удается вставить даты на изображениях.
•В данном фотоаппарате нет функции наложения даты на изображения. Однако
Вы можете печатать фотоснимки с наложенной датой.
Просмотр изображений
Ваш фотоаппарат не может воспроизводить изображения.
•Имя папки/файла было изменено на Вашем компьютере.
•Если файл изображения был обработан на компьютере, или если файл
изображения был записан при помощи модели, отличной от модели Вашего
фотоаппарата, воспроизведение на Вашем фотоаппарате не гарантируется.
•Фотоаппарат находится в режиме USB. Удалите соединение USB.
30
Меры предосторожности
[ Не используйте/храните
фотоаппарат в следующих
местах
• В чрезмерно жарком, холодном или
влажном месте
В таких местах, как, например, в
автомобиле, припаркованном под
прямыми лучами солнца, корпус
фотоаппарата может деформироваться, и
это может привести к неисправности.
• Под прямыми лучами солнца или вблизи
нагревательного прибора
Корпус фотоаппарата может
обесцветиться или деформироваться, и
это может привести к неисправности.
• В месте, подверженном качающей
вибрации
• Вблизи сильного магнитного поля
• В местах с повышенным содержанием
песка или пыли
Будьте осторожны, чтобы не допустить
попадания песка или пыли в фотоаппарат.
Это может привести к неисправности
фотоаппарата, и в некоторых случаях эта
неисправность не может быть устранена.
[ О переноске
Не садитесь на стул или другое место, если
фотоаппарат находится в заднем кармане
Ваших брюк или юбки, так как это может
привести к неполадкам или поломке
фотоаппарата.
[ Об очистке
Чистка экрана ЖКД
Протрите поверхность экрана с помощью
чистящего набора ЖКД (не прилагается)
для удаления отпечатков пальцев, пыли и
т. д.
Чистка объектива
Протрите объектив лоскутом мягкой
ткани для удаления отпечатков пальцев,
пыли и т.п.
Чистка поверхности фотоаппарата
Очищайте поверхность фотоаппарата
лоскутом мягкой ткани, слегка смоченным
водой, а затем протирайте поверхность
сухим лоскутом. Не используйте
следующие вещества, поскольку они могут
повредить поверхность корпуса.
• Химические вещества такие, как
растворитель, бенз ин, спирт, одноразовые
ткани, средство от насекомых,
солнцезащитный крем или инсектицид и
т. п.
• Не прикасайтесь к фотоаппарату, если на
Ваших руках находятся перечисленные
выше продукты.
• Не оставляйте фотоаппарат в контакте с
резиной или винилом в течение
длительного времени.
[ О рабочих температурах
Ваш фотоаппарат предназначен для
использования при температуре от 0°C до
40°C. Съемка в чрезмерно холодных или
жарких местах, где температура выходит за
этот диапазон, не рекомендуется.
[ О конденсации влаги
При непосредственном перемещении
фотоаппарата из холодного помещения в
теплое, внутри или снаружи фотоаппарата
может конденсироваться влага. Эта
конденсация влаги может привести к
неисправности фотоаппарата.
Если произошла конденсация влаги
Выключите фотоаппарат и подождите
около часа, пока влага не испарится.
Обратите внимание, что если Вы
попытаетесь выполнять съемку, когда
внутри объектива остается влага, Вы не
сможете записать качественные
изображения.
31
[ О внутренней перезаряжаемой
батарейке
В этом фотоаппарате имеется внутренняя
перезаряжаемая батарейка,
предназначенная для поддержания даты,
времени и других установок вне
зависимости от того, включено или
выключено питание.
Эта перезаряжаемая батарейка постоянно
заряжается в течение всего времени
использования Вашего фотоаппарата.
Однако если Вы пользуетесь
фотоаппаратом лишь в течение коротких
периодов времени, она постепенно
разряжается, и если Вы совсем не будете
пользоваться фотоаппаратом примерно
один месяц, она полностью разрядится. В
этом случае перед эксплуатацией
фотоаппарата не забудьте зарядить данную
перезаряжаемую батарейку.
Однако, если эта перезаряжаемая
батарейка не заряжена, Вы можете
пользоваться фотоаппаратом до тех пор,
пока Вам не понадобится записать дату и
время.
Метод зарядки внутренней
перезаряжаемой батарейки
Вставьте заряженный батарейный блок в
фотоаппарат или подсоедините
фотоаппарат к сетевой розетке с помощью
сетевого адаптера переменного тока (не
прилагается), и оставьте фото аппарат на 24
часа или более с выключенным питанием.
32
Технические характеристики
Фотоаппарат
[Система]
Формирователь изображения: Цветной
ПЗС 9,15 мм (тип 1/1,7), фильтр
основных цветов
Общее количество пикселов
фотоаппарата:
Приблиз. 10 300 000 пикселов
Число эффективных пикселов
фотоаппарата:
Приблиз. 10 054 000 пикселов
Объектив: Carl Zeiss Vario-Tessar 3×
кратный вариообъектив
f = 7,9 – 23,7 мм (38 – 114 мм в случае
преобразования для фотоаппарата
с 35 мм пленкой) F2,8 – 5,4
Управление экспозицией: Автоматическая
экспозиция, Ручная экспозиция, выбор
сцены (8 режимов)
(BC-CSG)/ 2,6 Вт (BC-CSGB)
Выходное напряжение: 4,2 В постоянного
тока, 0,25 А
Рабочая температура: От 0 до 40°C
Температура хранения: От –20 до +60°C
Размеры: Приблиз. 62×24×91 мм (Ш/В/Г)
Масса: Приблиз. 75 г
Перезаряжаемый батарейный
блок NP-BG1
Используемая батарея: Батарея на
литиевых ионах
Максимальное напряжение: 4,2 В
постоянного тока
Номинальное напряжение: 3,6 В
постоянного тока
Емкость: 3,4 Втч (960 мАч)
Конструкция и технические
характеристики могут быть изменены без
уведомления.
33
То р г о в ые м ар к и
• является торговой маркой
корпорации Sony Corporation.
• “Memory Stick”, , “Memory Stick
PRO”, , “Memory Stick
Duo”, , “Memory Stick
PRO Duo”, ,
“MagicGate” и являются
торговыми марками корпорации Sony
Corporation.
• Microsoft, Windows и DirectX являются
либо зарегистрированными торговыми
марками, либо торговыми марками
корпорации Microsoft Corporation в
Соединенных Штатах Америки и/или в
других странах.
• Macintosh, Mac OS, iMac, iBook,
PowerBook, Power Mac и eMac являются
либо торговыми марками, либо
зарегистрированными торговыми
марками компании Apple Computer, Inc.
• Intel, MMX и Pentium являются либо
торговыми марками, либо
зарегистрированными торговыми
марками корпорации Intel Corporation.
• Кроме того, названия систем и изделий,
используемые в данном руководстве,
являются, вообще говоря, торговыми
марками или зарегистрированными
торговыми марками их соответствующих
разработчиков или производителей.
Однако, знаки ™ или ® используются не
во всех случаях в данном руководстве.
34
35
Дополнительная информация по данному
изделию и ответы на часто задаваемые
вопросы могут быть наидены на нашем
Web-саите поддержки покупателеи.
Hапечатано на бумаге, изготовленной на 100% из
бумажных отходов, с использованием печатной
краски на основе растительного масла без примесей
ЛОC (летучиx органическиx соединений).
Printed in Japan
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.