Sony DSC-N2 User Manual [de]

Digitale Fotokamera/Digitale camera
Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing
DSC-N2
Einzelheiten zu fortgeschrittenen Bedienungsvorgängen entnehmen Sie bitte dem
(PDF)“.
CD-ROM
(mitgeliefert/
bijgeleverd)
Voor meer informatie over de geavanceerde bedieningen, raadpleegt u
"Cyber-shot-handboek
(pdf-bestand)".
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung des Gerätes aufmerksam durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Alvorens het apparaat te bedienen, leest u deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaart u deze voor latere naslag.
© 2006 Sony Corporation 2-887-191-41(1)
„Cyber-shot Handbuch
DE
NL

Deutsch

WARNUNG
Um Feuer- oder Berührungsgefahr zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
ACHTUNG
Ersetzen Sie die Batterie bzw. den Akku ausschließlich durch eine Batterie bzw. einen Akku des angegebenen Typs. Andernfalls besteht Feuer- oder Verletzungsgefahr.
Für Kunden in Europa
Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die EMV-Richtlinie, sofern Verbindungskabel mit einer Länge von weniger als 3 Metern verwendet werden.
[ Achtung
Die elektromagnetischen Felder bei den speziellen Frequenzen können Bild und Ton dieses Gerätes beeinflussen.
[ Hinweis
Wenn eine Datenübertragung aufgrund statischer oder elektromagnetischer Störeinflüsse abbricht (fehlschlägt), starten Sie die entsprechende Anwendung neu, oder entfernen Sie das USB­Kabel, und schließen Sie es wieder an.
[ Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Für Kunden in Deutschland
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen.
Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und signalisiert „Batterie leer“ oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien „nicht mehr einwandfrei funktioniert“. Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
2
Inhaltsverzeichnis
Hinweise zur Benutzung Ihrer Kamera ..................................................... 4
Erste Schritte ...................................................................................5
Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs ................................................. 5
1 Vorbereiten des Akkus .......................................................................... 6
2 Einsetzen des Akkus/eines „Memory Stick Duo“ (nicht mitgeliefert) .... 7
3 Bedienung über das Touch-Panel ......................................................... 8
4 Einschalten der Kamera/Einstellen der Uhr .......................................... 9
Einfaches Fotografieren ...............................................................10
Betrachten/Löschen von Bildern .................................................13
Monitoranzeigen ............................................................................15
Ändern der Einstellungen – Menü/Einrichtung ..........................17
Menüposten ............................................................................................ 18
Einrichtungsposten ................................................................................. 19
Verwendung Ihres Computers ...................................................... 21
Unterstützte Betriebssysteme für USB-Verbindung und Anwendungs-
Software (mitgeliefert) ............................................................................ 21
Anzeigen von „Cyber-shot Handbuch“ .................................................. 21
Akku-Nutzungsdauer und Speicherkapazität ............................. 22
Akku-Nutzungsdauer und Bilderzahl für Aufnahme/Wiedergabe .......... 22
Standbildzahlen und Filmaufnahmezeiten ............................................. 23
Störungsbehebung ........................................................................ 25
Akku und Stromversorgung .................................................................... 25
Aufnahme von Standbildern/Filmen ....................................................... 26
Anzeigen von Bildern ............................................................................. 26
Vorsichtsmaßnahmen ................................................................... 27
Technische Daten .......................................................................... 28
DE
3

Hinweise zur Benutzung Ihrer Kamera

[
Sicherung des internen Speichers und „Memory Stick Duo“
Unterlassen Sie das Ausschalten der Kamera oder das Herausnehmen des Akkus oder des „Memory Stick Duo“, während die Zugriffslampe leuchtet, weil sonst die Daten im internen Speicher oder „Memory Stick Duo“ zerstört werden können. Schützen Sie Ihre Daten stets durch Anfertigen einer Sicherungskopie.
[
Hinweise zu Aufnahme/Wiedergabe
• Diese Kamera ist nicht staubdicht, spritzwassergeschützt oder wasserdicht. Lesen Sie die „Vorsichtsmaßnahmen“ (Seite 27) durch, bevor Sie die Kamera in Betrieb nehmen.
• Bevor Sie einmalige Ereignisse aufnehmen, sollten Sie eine Probeaufnahme machen, um sich zu vergewissern, dass die Kamera einwandfrei funktioniert.
• Achten Sie darauf, dass die Kamera nicht nass wird. Wasser, das in das Innere der Kamera eindringt, kann Funktionsstörungen verursachen, die in manchen Fällen irreparabel sein können.
• Richten Sie die Kamera nicht auf die Sonne oder eine andere helle Lichtquelle. Es kann sonst zu einer Funktionsstörung Ihrer Kamera kommen.
• Benutzen Sie die Kamera nicht in der Nähe von Geräten, die starke Radiowellen erzeugen oder Strahlung abgeben. Die Kamera ist dann möglicherweise nicht in der Lage, einwandfrei aufzunehmen oder wiederzugeben.
• Die Benutzung der Kamera in sandiger oder staubiger Umgebung kann zu Funktionsstörungen führen.
• Falls Feuchtigkeitskondensation auftritt, beseitigen Sie diese vor Benutzung der Kamera (Seite 27).
• Unterlassen Sie schütteln oder Anstoßen der Kamera. Neben Funktionsstörungen und Unfähigkeit der Bildaufzeichnung kann dies auch zu Unbrauchbarkeit des Speichermediums sowie zu Zerstörung, Beschädigung oder Verlust von Bilddaten führen.
4
• Reinigen Sie die Blitzoberfläche vor der Benutzung. Die Wärme des Blitzlichts kann dazu führen, dass sich Schmutz auf der Blitzoberfläche verfärbt oder daran haften bleibt, was unzureichende Lichtabgabe zur Folge haben kann.
[
Hinweise zu LCD-Monitor und Objektiv
• Da der LCD-Monitor unter Einsatz von extrem genauer Präzisionstechnologie hergestellt wird, sind über 99,99 % der Pixel für effektiven Betrieb funktionsfähig. Dennoch besteht die Möglichkeit, dass winzige schwarze und/oder helle Punkte (weiße, rote, blaue oder grüne Punkte) ständig auf dem LCD-Monitor sichtbar sind. Dies ist durch den Herstellungsprozess bedingt und hat keinerlei Einfluss auf die Aufnahme.
• Die Kamera funktioniert nicht mit ausgefahrenem Objektiv, wenn der Akku entladen ist. Setzen Sie einen geladenen Akku ein, und schalten Sie dann die Kamera wieder ein.
[
Hinweis zur Bilddatenkompatibilität
• Diese Kamera entspricht dem von JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) aufgestellten Universalstandard DCF (Design rule for Camera File system).
• Werden mit dieser Kamera aufgenommene Bilder auf Fremdgeräten, bzw. mit Fremdgeräten aufgenommene oder bearbeitete Bilder auf dieser Kamera wiedergegeben, kann eine einwandfreie Wiedergabe nicht garantiert werden.
[ Warnung zum Urheberrecht
Fernsehprogramme, Filme, Videobänder und andere Materialien können urheberrechtlich geschützt sein. Unerlaubtes Aufnehmen solcher Materialien kann gegen die Bestimmungen des Urheberrechts verstoßen.
[
Kein Schadenersatz für Aufnahmeinhalte
Falls Aufnahme oder Wiedergabe wegen einer Funktionsstörung der Kamera oder des Speichermediums usw. nicht durchführbar ist, besteht kein Anspruch auf Schadenersatz.

Erste Schritte

Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs

• Ladegerät BC-CSG/BC-CSGB (1)
• Netzkabel (1) (in USA und Kanada nicht mitgeliefert)
• Wiederaufladbarer Akku NP-BG1 (1)/ Akkugehäuse (1)
Info zum Malstift
• Mit dem Malstift können Sie Standbilder bemalen oder mit Stempeln versehen.
• Befestigen Sie den Malstift an der Handschlaufe (rechts abgebildet).
• Halten Sie die Kamera beim Tragen nicht am Malstift. Die Kamera könnte sonst herunterfallen.
• Malstift (1)
• USB-, A/V-, DC IN­Mehrzweckanschlusskabel (1)
• Handschlaufe (1)
• CD-ROM (Cyber-shot Anwendungs-Software/ „Cyber-shot Handbuch“) (1)
• Gebrauchsanleitung (vorliegendes Handbuch) (1)
DE
Bringen Sie die Handschlaufe an, um Beschädigung der Kamera durch Fallenlassen usw. zu verhüten.
Öse
5

1 Vorbereiten des Akkus

Für Kunden in den USA und Kanada
Stecker
Lampe CHARGE
Für Kunden außerhalb USA und Kanada
Lampe CHARGE
Netzkabel
1Setzen Sie den Akku in das Ladegerät ein.
2Schließen Sie das Ladegerät an eine Netzsteckdose an.
Die Lampe CHARGE leuchtet auf, und der Ladevorgang beginnt. Wenn die Lampe CHARGE erlischt, ist der Ladevorgang beendet (praktische Ladung). Wenn Sie den Akku noch etwa eine Stunde länger laden (bis er voll aufgeladen ist), hält der Akku etwas
länger.
[ Ladezeit
Volle Ladezeit Praktische Ladezeit
Ca. 330 Min. Ca. 270 Min.
• Erforderliche Zeit zum Laden eines völlig erschöpften Akkus bei einer Temperatur von 25°C. Unter bestimmten Umständen oder Bedingungen kann der Ladevorgang länger dauern.
• Schließen Sie das Ladegerät an eine leicht zugängliche Netzsteckdose in der Nähe an.
• Selbst wenn die Lampe CHARGE nicht leuchtet, ist das Ladegerät nicht von der Netzstromquelle getrennt, solange es an die Netzsteckdose angeschlossen ist. Sollte während der Benutzung des Ladegeräts eine Störung auftreten, unterbrechen Sie sofort die Stromversorgung durch Abziehen des Steckers von der Netzsteckdose.
• Wenn der Ladevorgang beendet ist, ziehen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose ab, und nehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät heraus.
• Ausgelegt für Benutzung mit kompatiblen Sony-Batterien.
6
2 Einsetzen des Akkus/eines „Memory Stick Duo“ (nicht
mitgeliefert)
2
2
Akku-/„Memory Stick Duo“-Fachdeckel
1
Den „Memory Stick Duo“ so einsetzen, dass die Kontaktseite zum Objektiv weist.
1
Akku­Auswerfhebel
Den Akku einführen, während der Akku­Auswerfhebel mit der Spitze des Akkus hineingedrückt wird.
1Öffnen Sie den Akku-/„Memory Stick Duo“-Deckel.
2Schieben Sie den „Memory Stick Duo“ (nicht mitgeliefert) vollständig ein,
bis er einrastet.
3Schieben Sie den Akku korrekt ausgerichtet ein.
4Schließen Sie den Akku-/„Memory Stick Duo“-Deckel.
[ Wenn kein „Memory Stick Duo“ eingesetzt ist
Die Kamera kann Bilder mit dem internen Speicher (ca. 25 MB) aufnehmen/wiedergeben.
[ So überprüfen Sie die Akku-Restladung
Drücken Sie die Taste POWER zum Einschalten der Kamera, und überprüfen Sie die Akku­Restladung auf dem LCD-Monitor.
Akku­Restzeit­anzeige
Symbol­bedeutung
• Es dauert etwa eine Minute, bis die korrekte Akku-Restladung angezeigt wird.
• Die angezeigte Akku-Restladung ist unter bestimmten Umständen eventuell nicht korrekt.
• Die Uhreinstellanzeige erscheint, wenn die Kamera zum ersten Mal eingeschaltet wird (Seite 9).
Ausreichende Leistung vorhanden
Akku ist noch halb voll
Akku ist schwach, Aufnahme/ Wiedergabe stoppt bald.
Akku durch voll aufgeladenen, ersetzen oder aufladen. (Die Warnanzeige blinkt.)
DE
7
[ So nehmen Sie den Akku/„Memory Stick Duo“ heraus
Öffnen Sie den Akku-/„Memory Stick Duo“-Deckel.
Akku„Memory Stick Duo“
Vergewissern Sie sich, dass die Zugriffslampe erloschen ist, und drücken
Sie dann den „Memory Stick Duo“ einmal hinein.
Verschieben Sie den Akku-Auswerfhebel.
• Lassen Sie den Akku nicht fallen.
• Nehmen Sie den Akku niemals heraus, wenn die Zugriffslampe leuchtet.

3 Bedienung über das Touch-Panel

Moduswahlschalter
Ta st e (On-Screen-Taste)
Touch-Panel
1Drücken Sie (On-Screen-Taste), um die Touch-Panel-Tasten anzuzeigen.
• Wenn der Moduswahlschalter auf steht, können Sie diesen Vorgang überspringen.
2Berühren Sie die Tasten auf dem Panel leicht mit Ihrem Finger.
• Drücken Sie (On-Screen-Taste) erneut, um die Touch­Panel-Tasten abzuschalten.
• Wenn der einzustellende Posten nicht sichtbar ist, berühren Sie v/V, um die Seite zu wechseln.
• Durch Berühren von können Sie zur vorhergehenden Seite zurückkehren.
8

4 Einschalten der Kamera/Einstellen der Uhr

Taste POWER
Moduswahlschalter
Touch-Panel
1Wählen Sie mit dem Moduswahlschalter, und drücken Sie dann die Taste
POWER.
2Stellen Sie die Uhr durch Berühren der Touch-Panel-Tasten.
1 Berühren Sie erst das gewünschte Datumsanzeigeformat, dann t. Der Bildschirm
Uhreinstellung 2/2 erscheint.
2 Berühren Sie den einzustellenden Posten, und stellen Sie dann den Zahlenwert mit v/V
ein.
3 Berühren Sie [OK].
DE
[ So ändern Sie Datum und Uhrzeit
Wählen Sie [Uhreinstellung] auf der Menüseite (Setup) (Seite 17).
[ Beim Einschalten der Kamera
• Solange die Uhr nicht eingestellt worden ist, erscheint die Uhreinstellanzeige bei jedem Einschalten der Kamera.
• Wenn die Kamera bei Akkubetrieb etwa drei Minuten lang nicht bedient wird, schaltet sie sich automatisch aus, um den Akku zu schonen (Abschaltautomatik).
9

Einfaches Fotografieren

Mikrofon
Touch-Panel
Stativgewinde (Unterseite)
Auslöser
Zoomwippe (W/T)
Moduswahlschalter
Taste (On-Screen-Taste)
Taste (Monitoranzeige)
1Wählen Sie den gewünschten Modus mit dem Moduswahlschalter.
Standbilder: Film: Wählen Sie .
Wählen Sie .
2Halten Sie die Kamera ruhig, während Sie die Arme am Körper abstützen.
Bringen Sie das Motiv in die Mitte des Fokussierrahmens. Verdecken Sie das Mikrofon nicht mit Ihrem Finger.
3Drücken Sie den Auslöser zum Fotografieren.
Wenn Sie fotografieren, während auf dem Monitor angezeigt wird, können diese verkleinerten Kopien der Originalbilder im Album gespeichert werden.
Standbilder:
1 Halten Sie den Auslöser halb zum Fokussieren
gedrückt.
Die Anzeige z (AE/AF-Speicher) (grün) blinkt, ein Piepton ertönt, dann hört die Anzeige auf zu blinken und bleibt erleuchtet.
2 Drücken Sie den Auslöser ganz nieder.
Film:
Drücken Sie den Auslöser ganz nieder. Um die Aufnahme zu stoppen, drücken Sie den Auslöser erneut ganz durch.
AE/AF-Speicheranzeige
10
[ Verwendung der
Zoomfunktion
Drücken Sie die Zoomwippe.
• Wenn der Zoomfaktor 3× überschritten wird,
verwendet die Kamera die Digitalzoom­Funktion.
• Bei Filmaufnahmen kann der Zoomfaktor nicht
verändert werden.
Um die folgenden Funktionen zu wählen, drücken Sie die Taste (On-Screen­Ta ste ) .
[ Blitz (Auswählen des
Blitzmodus für Standbildaufnahme)
Berühren Sie auf dem Bildschirm. Berühren Sie erst den gewünschten Posten, dann .
Auto: Blitzautomatik
Der Blitz wird bei unzureichendem Licht oder Gegenlicht ausgelöst (Standardeinstellung)
Zwangsblitz ( ): Blitz ein Langzeit-Synchro ( ): Blitz ein
An dunklen Orten wird eine lange Verschlusszeit verwendet, so dass der außerhalb der Blitzreichweite liegende Hintergrund klar aufgenommen wird.
Blitzsperre ( ): Blitzs aus
SL
[ Selbstauslöseraufnahmen
Berühren Sie auf dem Bildschirm. Berühren Sie erst den gewünschten Posten, dann .
10 Sek ( ): Einstellen des Selbstauslösers auf 10 Sekunden Verzögerung 2 Sek ( ): Einstellen des Selbstauslösers auf 2 Sekunden Verzögerung Aus: Ohne Selbstauslöser
Nach dem Drücken des Auslösers blinkt die Selbstauslöserlampe, und ein Piepton ertönt bis zur Verschlussauslösung.
[ Makro (Nahaufnahmen)
Berühren Sie auf dem Bildschirm. Berühren Sie [Ein], dann .
Ein ( ): Makro eingeschaltet (W-Seite: ca. 6 cm oder weiter, T-Seite: ca. 34 cm oder weiter) Aus: Makro ausgeschaltet
[ Ändern der Bildgröße
Berühren Sie auf dem Bildschirm. Berühren Sie erst den gewünschten Posten, dann .
Standbilder
Bildgröße Richtlinien
: 10M
: 3:2 Anpassung an 3:2-
: 8M Abzüge bis zu A3/11×17" : 5M Abzüge bis zu A4/8×10" : 3M Abzüge bis zu 13×18 cm/
3M
: 2M Abzüge bis zu 10×15 cm/
:
VGA(E-Mail)
:
16:9(HDTV)
* Dies ist ein größeres Format als A3. Bilder des
Formats A3 können mit Rand gedruckt werden.
Filme
Bildgröße Richtlinien
:
640(Fein)
:
640(Standard)
: 160 Für E-Mail
Zum Speichern wichtiger Bilder oder zum Drucken von Bildern im Format A3/ A3 +* oder von hochauflösenden Bildern im Format A4
Ve rh ä l t ni s
5×7"
4×6" Für E-Mail
Anzeige auf 16:9 HDTV
Wiederg. auf TV (hohe Qualität)
Wiederg. auf TV (Standard)
DE
11
[ Auswählen des
Aufnahmemodus
Berühren Sie auf dem Bildschirm. Berühren Sie erst den gewünschten Posten, dann .
Auto:
Ermöglicht bequemes Aufnehmen mit automatischen Einstellungen.
Programm:
Ermöglicht Aufnehmen mit automatisch eingestellter Belichtung (sowohl Verschlusszeit als auch Blendenwert). Sie haben außerdem die Möglichkeit, verschiedene Einstellungen über das Menü auszuwählen.
Manuell:
Ermöglicht Aufnehmen mit manuell eingestellter Belichtung (sowohl Verschlusszeit als auch Blendenwert).
Szenenwahl:
Ermöglicht Aufnehmen mit vorgegebenen Szeneneinstellungen.
[ Manuelle
Belichtungseinstellung
Setzen Sie (Kamera) auf eine andere Einstellung als [Auto] und [Manuell], und berühren Sie dann . Berühren Sie (EV).
Richtung +: Das Bild wird heller. 0EV: Die Belichtung wird von der Kamera automatisch ermittelt. Richtung –: Das Bild wird dunkler.
[ 9 Ändern der Fokussiermethode
Setzen Sie (Kamera) auf eine andere Einstellung als [Auto], und berühren Sie dann . Berühren Sie 9 (Fokus). Berühren Sie erst den gewünschten Posten, dann .
Multi-AF (Mehrzonen-AF):
Automatische Fokussierung in allen Messzonen des Sucherrahmens (Standardeinstellung).
Center-AF:
Automatische Fokussierung auf einen Punkt in der Mitte des Sucherrahmens.
Spot-AF (Flexible-Spot-AF):
Wenn Sie den AF-Messzonensucherrahmen zur gewünschten Stelle auf dem Monitor verschieben, können Sie auf ein sehr kleines Motiv oder einen engen Bereich fokussieren.
[ Info zu Standbildzahlen und
Filmaufnahmezeiten
Die mögliche Anzahl von Standbildern und die verfügbare Filmaufnahmezeit hängt von der gewählten Bildgröße ab.
Standbilder
Maximal speicherbare Bilderzahl
Filme
Maximale Aufnahmezeit
12
• Die Zahl der verfügbaren Bilder und die Aufnahmezeit können je nach den Aufnahmebedingungen unterschiedlich sein.

Betrachten/Löschen von Bildern

Taste (Index)/ (Wiedergabezoom)
Taste (Wiedergabezoom)
Touch-Panel
Multianschluss (Unterseite)
1Wählen Sie mit dem Moduswahlschalter.
2Wählen Sie ein Bild mit / aus.
Film:
Berühren Sie B. Rückspulen/Vorspulen: / (Umschalten auf Normalwiedergabe: B) Lautstärke: Berühren Sie [MENU] t [Lautstärke] t +/– zum Einstellen t [Beenden]. Wiedergabe stoppen: x
[ So löschen Sie Bilder
Zeigen Sie das zu löschende Bild an, und berühren Sie dann [MENU] t [Löschen] t [Löschen] t [OK].
Moduswahlschalter
DE
• Selbst wenn Sie ein Bild löschen, bleibt das im Album gespeicherte verkleinerte Bild erhalten.
[ So vergrößern Sie das Wiedergabebild (Wiedergabezoom)
Drücken Sie , während ein Standbild angezeigt wird. Um das Bild zu verkleinern, drücken Sie
.
Einstellen des Bildausschnitts: v/V/b/B
1.3
MENU x1.0
Aufheben von Wiedergabezoom
13
[ Betrachten der Index-Ansicht
Drücken Sie (Index). Berühren Sie das Bild, das Sie in der Einzelbild-Ansicht betrachten wollen. Um die vorhergehende/nächste Seite anzuzeigen, berühren Sie b/B. Bei erneutem Drücken von (Index) erscheint die 12-Bild-Indexansicht.
[ So löschen Sie Bilder im Indexmodus
1 Während eine Index-Ansicht angezeigt wird, berühren Sie [MENU] t [Löschen] t
[Wählen].
2 Berühren Sie das zu löschende Bild, um das Symbol (Löschen) anzuzeigen. 3 Berühren Sie [OK] t [OK].
[ So geben Sie im Album gespeicherte Bilder wieder
1 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf . 2 Berühren Sie [MENU] t [Album].
[ So geben Sie eine Bilderserie wieder (Dia-Show)
1 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf . 2 Berühren Sie [MENU] t [Dia-Show] t [Start].
• Zum Abbrechen berühren Sie den Bildschirm, dann [Beenden].
[ So bemalen oder stempeln Sie Standbilder
1 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf . 2 Berühren Sie [MENU] t [Malen]. 3 Benutzen Sie den Malstift, um Standbilder zu bemalen oder zu stempeln.
[ So betrachten Sie Bilder auf einem Fernsehschirm
1 Schließen Sie die Kamera über das Mehrzweckanschlusskabel (mitgeliefert) an das
Fernsehgerät an.
2 Stellen Sie den Schalter am Mehrzweckanschlusskabel auf „TV“.
14
An den Multianschluss
Mehrzweckanschlusskabel
An Audio/Video­Eingangsbuchsen

Monitoranzeigen

Mit jedem Drücken der Taste (Monitoranzeige) ändert sich die Anzeige.
[ Bei Standbild-Aufnahme
[ Bei Filmaufnahme
[ Bei Standbildwiedergabe
[ Bei Filmwiedergabe
A
Batterie-Restladung
z AE/AF-Speicher
M
BRK Aufnahmemodus
Weißabgleich
WB
BEREIT AUFNAHME
SL
Bereitschaft/Filmaufnahme
Kameramodus (Szenenwahl)
Kameramodus (Programm/ Manuell)
Blitzmodus Blitzladung Zoomfaktor
1.3
Rote-Augen-Reduzierung Konturen Kontrast
ON
VIVID NATURAL SEPIA B&W
- Schützen
N Wiedergabe
1.3
Schritt 12/16
AF-Illuminator Messmodus Farbmodus
Druckauftragssymbol (DPOF)
Ordner wechseln Zoomfaktor Einzelbildwiedergabe
Gehäusemodus
DE
15
B
Histogramm
• Während der Wiedergabe erscheint , wenn die Histogrammanzeige deaktiviert ist.
NR Langzeit­Rauschunterdrückung
125 Verschlusszeit F3.5 Blendenwert +2.0EV Belichtungswert
Wiedergabebalken Steuerleiste
C
Bildgröße
3M
1M
PictBridge-Verbindung
FINE STD Bildqualität
101
Aufnahmeordner Wiedergabeordner Restkapazität des internen
Speichers „Memory Stick“-
Restkapazität Album Album-Wiedergabe
00:00:00 [00:28:05]
1/30" Multi Burst-Intervall 400 Restbildzahl
Aufnahmezeit [maximale Aufnahmezeit]
Selbstauslöser
C:32:00 Selbstdiagnose-Anzeige
ISO-Nummer
±0.7EV Belichtungsstufenwert 101-0012
Ordner-Dateinummer
8/8 12/12
Bildnummer/Anzahl der im ausgewählten Ordner enthaltenen Bilder
00:00:12 Zählwerk
D
Verwacklungswarnung
E Batterie-Warnanzeige
PictBridge-Verbindung
+2.0EV Belichtungswert
ISO-Nummer Messmodus Blitz Weißabgleich
WB
+ Spotmessungs-Fadenkreuz
AF­Messzonensucherrahmen
500 Verschlusszeit F3.5 Blendenwert
Wiedergabebild
2006 1 1 9:30 AM
Aufnahmedatum/-uhrzeit des Wiedergabebilds
Lautstärke
E
Makro
S AF M A F
AF-Modus Anzeige für AF-
Messzonensucherrahmen
1.0m Fokusvorwahlentfernung
16
Ändern der Einstellungen – Menü/Einrichtung
Touch-Panel
Moduswahlschalter
Taste
(On-Screen-Taste)
1Stellen Sie den Moduswahlschalter ein.
Je nach der Position des Moduswahlschalters und den Einstellungen des Menüs (Kamera) sind unterschiedliche Posten verfügbar.
2Drücken Sie (On-Screen-Taste), um die Touch-Panel-Tasten anzuzeigen.
• Wenn der Moduswahlschalter auf steht, können Sie diesen Vorgang überspringen.
3Berühren Sie [MENU], um das Menü aufzurufen.
4Berühren Sie den einzustellenden Posten.
• Falls der gewünschte Posten nicht sichtbar ist, berühren Sie v/V, bis der Posten auf dem Monitor erscheint.
5Berühren Sie die Einstellung.
6Drücken Sie (On-Screen-Taste), um das
Menü auszuschalten.
[ So wählen Sie einen Einrichtungsposten
Drücken Sie (On-Screen-Taste) länger, oder fahren Sie
(Setup) in Schritt 4 an, und berühren Sie dann den
Posten. Berühren Sie v/V, um den einzustellenden Posten anzuzeigen, und berühren Sie ihn dann.
DE
17
Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 17

Menüposten

Die verfügbaren Menüposten hängen von der Stellung des Moduswahlschalters und den Einstellungen des Menüs (Kamera) ab. Nur die verfügbaren Posten werden auf dem Monitor angezeigt.
Menü für Aufnahme
COLOR (Farbmodus) Dient zum Ändern der Klarheit des Bilds oder Hinzufügen von
(Messmodus) Dient zur Wahl des Messmodus.
WB (Weissabgl) Dient zum Einstellen der Farbtöne.
ISO Dient zum Auswählen der Lichtempfindlichkeit.
(Bildqualität) Damit wählen Sie die Standbildqualität.
Mode (AUFN-Modus) Dient zum Auswählen der Serienaufnahmemethode.
BRK (Bel.reih.stufe) Dient zum Verschieben des EV-Werts, wenn [Mode] auf [Bel.reihe]
M
(Intervall) Dient zur Wahl des Bildintervalls, wenn [Mode] auf [Multibild] gesetzt
(Blitzstufe) Damit stellen Sie die Blitzintensität ein.
(Kontrast) Dient zur Einstellung des Bildkontrasts.
(Konturen) Stellt die Scharfzeichnung des Bilds ein.
(Setup) Dient zum Ändern von Einrichtungsposten.
Spezialeffekten.
gesetzt wird.
wird.
Menü für Wiedergabe
(Album) Dient zum Anzeigen der Standbilder im Album.
(Album verlass) Dient zum Beenden der Wiedergabe der Bilder im Album.
(Dia-Show) Dient zur Wiedergabe einer Bilderserie.
(Malen) Dient zum Bemalen von Standbildern.
(Löschen) Dient zum Löschen von Bildern.
(Lautstärke) Dient zum Einstellen der Lautstärke.
(Ordner) Dient zum Auswählen des Ordners für die Bildwiedergabe.
- (Schützen) Verhindert versehentliche Löschung.
DPOF Dient zum Hinzufügen eines Druckauftragssymbols.
(Drucken) Dient zum Drucken von Bildern mit einem PictBridge-kompatiblen
(Skalieren) Dient zum Ändern der Bildgröße eines aufgenommenen Bilds.
Drucker.
18
Loading...
+ 42 hidden pages