Sony DSC-N2 User Manual

Digitalni fotoaparat
Upute za uporabu
DSC-N2
Upute za uporabu
Prije uporabe ureñaja, molimo da pažljivo pročitate ovaj priručnik i zadržite ga za buduću uporabu.
Bilješka za korisnika
Broj modela i serijski broj nalaze se na donjoj strani ureñaja. Zabilježite serijski broj na dolje označeno mjesto. Ove brojeve upotrijebite svaki put kad kontaktirate svog Sony prodavatelja u svezi s ovim proizvodom.
Broj modela DSC-N2
Serijski broj _____________________
© 2006 Sony Corporation 2-887-191-11(1)
CD-ROM
(isporučen)
shot priručniku".
UPOZORENJE
Kako biste smanjili opasnost od požara ili električnog udara, nemojte izlagati ureñaj kiši ili vlazi.
VANE SIGURNOSNE NAPOMENE
Zbog osobne sigurnosti, molimo pažljivo pročitajte ova sigurnosne napomene prije uporabe ureñaja. Sačuvajte ovaj priručnik za kasniju uporabu. Pažljivo se pridržavajte svih upozorenja, mjera opreza i uputa navedenih na ureñaju i u uputama za uporabu.
Uporaba
Izvori napajanja
Ureñaj se smije priključiti isključivo na izvor napajanja naveden na naljepnici. Ako niste sigurni koliki napon je dostupan u vašem domu, obratite se svom prodavatelju ili elektrodistributeru. Kod ureñaja koji rade na baterije ili neki drugi izvor napajanja, pogledajte upute za uporabu.
Preopterećenje
Nemojte preopteretiti zidne utičnice, produžne kabele ili adapter iznad njihovih specifikacija jer može doći do požara ili električnog udara.
Ulaz tekućina i predmeta
Nikada nemojte gurati bilo kakve predmete kroz otvore na ureñaju jer možete doći u dodir s dijelovima pod opasno visokim naponom ili uzrokovati kratki spoj i time požar ili električni udar. Nikada nemojte prolijevati bilo kakve tekućine preko ureñaja.
Dodaci
Nemojte upotrebljavati dodatke koje ne preporučuje proizvoñač jer mogu nastati opasne situacije.
šćenje
Či
Odspojite ureñaj iz zidne utičnice prije čćenja ili održavanja. Nemojte upotrebljavati tekuća sredstva za čćenje ili raspršivače. Za čćenje vanjskih površina ureñaja, upotrijebite krpu blago natopljenu vodom.
2
Instaliranje
Servisiranje
Voda i vlaga
Nemojte upotrebljavati ureñaje priključne na mrežni napon u blizini vode, primjerice uz kadu za kupanje, umivaonik, sudoper, praonik, u vlažnom podrumu ili u blizini bazena.
Zaštita mrežnog kabela
Provedite mrežni kabel tako da se ne gazi po njemu i da se ne prikliješti predmetima na njemu ili u blizini. Posebno pripazite na utikač, adaptere i mjesto gdje kabel izlazi iz ureñaja.
Dodatan pribor
Nemojte postavljati ureñaj na nestabilna kolica, postolje, stativ, nosač i sl. Ureñaj može pasti i uzrokovati ozbiljne ozljede djece ili odraslih te se oštetiti. Upotrebljavajte samo kolica, postolja, stative, nosače ili stolove koje preporučuje proizvoñač ureñaja.
Ventilacija
Prorezi i otvori na ureñaju namijenjeni su potrebnoj ventilaciji ureñaja. Kako bi se osigurao pouzdan rad ureñaja i kako bi se ureñaj zaštitio od pregrijavanja, proreze i otvore nemojte nikada blokirati ili pokrivati.
Nikada nemojte pokrivati proreze i otvore
tekstilnim ili drugim materijalima.
Nikada nemojte blokirati proreze i otvore
stavljanjem ureñaja na krevet, kauč, tepih ili drugu sličnu površinu.
Nikada nemojte postavljati ureñaj u skučen
prostor kao što su polica za knjige ili ugradbeni ormarić, osim ako nije osigurana pravilna ventilacija.
Nemojte postavljati ureñaj u blizinu ili iznad
radijatora ili grijalice te na mjestima izloženim izravnom suncu.
Grmljavinsko nevrijeme
Kako biste dodatno zaštitili ureñaj tijekom grmljavinskog nevremena i dok je ureñaj bez nadzora ili se ne upotrebljava dulje vrijeme, odspojite utikač iz zidne utičnice i odspojite antenski ili kabelski sustav. Na taj način će se ureñaj zaštiti od eventualnog udara munje i prenapona.
Kvarovi koji zahtijevaju servis
Odspojite ureñaj iz zidne utičnice i obratite se stručnom servisnom osoblju u sljedećim slučajevima:
Ako se ošteti ili spali mrežni kabel ili utikač.
Ako se preko ureñaja prolije tekućina ili
upadne strani predmet.
Ako je ureñaj bio izložen kišili ili vodi.
Ako je ureñaj bio izložen udarcu, primjerice od
pada, ili ako je kućište oštećeno.
Ako ureñaj ne radi normalno unatoč poštivanju
uputa za uporabu. Podešavajte samo one kontrole koje se navode u uputama za uporabu. Nepravilnim podešavanjem ili podešavanjem drugih kontrola može uzrokovati oštećenje te često zahtijeva opsežne zahvate od strane stručne osobe kako bi se ureñaj vratio u normalno stanje.
Ako se ureñaj očito ponaša drugačije –
potreban je servis.
Servisiranje
Nemojte pokušavati sami popraviti ureñaj jer otvaranjem ili skidanjem pokrova možete pristupiti dijelovima pod opasnim naponom ili drugim opasnostima. Servisiranje prepustite stručnom osoblju.
Zamjenski dijelovi
Ako je potrebno zamijeniti dijelove, pobrinite se da serviser upotrijebi isključivo dijelove koje navodi proizvoñač i koji imaju jednake karakteristike kao i originalni dijelovi. Nepravilne zamjene mogu uzrokovati požar, električni udar i ostale opasnosti.
Sigurnosna provjera
Nakon svakog servisiranja ili popravka ureñaja, zamolite servisera neka izvede osnovne sigurnosne provjere (prema uputi proizvoñača) kako bi se utvrdilo je li ureñaj siguran za uporabu.
3
Prvo proitajte
PANJA
Zamijenite bateriju isključivo novom baterijom navedenog tipa. U suprotnom može doći do požara ili ozljeda.
4
Za korisnike u Europi
Ovaj proizvod je ispitan i potvrñena je usklañenost sa smjernicom EMC za uporabu spojnih kabela kraćih od 3 m.
Pažnja
Elektromagnetsko polje na odreñenim frekvencijama može utjecati na sliku i zvuk ovog digitalnog fotoaparata.
Napomena
Ako statički elektricitet ili elektromagnetizam prouzroči prekid prijenosa podataka, ponovo pokrenite aplikaciju ili odspojite i ponovo spojite komunikacijski kabel (USB, i sl.).
Zbrinjavanje starih električnih i elektroničkih ureñaja (primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sistemima zbrinjavanja)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označa­va da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu predviñenom mjestu za reciklažu električke ili elektroničke opreme. Pravilnim zbrinjavanjem starog proizvoda čuvate okoliš i brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem proizvoda ugrožava se okoliš i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.
5
Napomene o uporabi fotoaparata
Sigurnosne kopije unutarnje memorije i "Memory Stick Duo" kartice
Nemojte isključivati fotoaparat, vaditi bateriju ili "Memory Stick Duo" dok svijetli indikator pristupa jer možete oštetiti podatke unutarnje memorije. Obavezno napravite sigurnosne kopije podataka kako ih ne bi nepovratno izbrisali.
Napomene o snimanju/ reprodukciji
Fotoaparat nije otporan na prašinu, vodu i
prskanje. Pročitajte "Mjere opreza" (str. 30) prije uporabe fotoaparata.
Prije snimanja važnih dogañaja izvedite probno
snimanje kako bi se uvjerili da fotoaparat radi dobro.
Pazite da se fotoaparat ne smoči. Ukoliko voda
dospije u fotoaparat, može uzrokovati kvarove koji se u pojedinim slučajevima možda neće moći popraviti.
Fotoaparat ne usmjeravajte prema suncu ili
drugim izvorima svjetlosti. To može uzrokovati nepopravljivo oštećenje fotoaparata.
Fotoaparat ne koristite u blizini ureñaja s jakim
radiovalovima ili zračenjima, jer u tom slučaju ureñaj neće dobro snimati ili reproducirati.
Uporaba fotoaparata na pješčanim i prašnjavim
lokacijama može uzrokovati kvarove.
Ukoliko doñe do kondenzacije vlage, pričekajte
da nestane prije uporabe fotoaparata (str. 30).
Nemojte tresti ili udarati fotoaparat. Osim
kvarova i nemogućnosti snimanja fotografija, može se dogoditi da više ne možete upotrebljavati medij za snimanje ili da se slikovni podaci oštete, izgube ili izbrišu.
Prije uporabe očistite površinu bljeskalice.
Toplina pri radu bljeskalice može uzrokovati prljanje površine bljeskalice ili lijepljenje prašine po površini što će rezultirati nedovoljnim svjetlom.
Napomene o LCD zaslonu i objektivu
LCD zaslon je proizveden visoko preciznom
tehnologijom tako da preko 99,99% piksela radi ispravno. Ipak, mogu se trajno pojaviti sitne crne i/ili svijetle točkice u boji (bijele, crvene, plave ili zelene). To je normalno u procesu proizvodnje i ni na koji način ne utječe na snimljeni materijal.
Fotoaparat neće raditi s izvučenim objektivom
kad je baterija ispražnjena. Uložite napunjenu bateriju i zatim ponovno uključite fotoaparat.
O kompatibilnosti podataka
Ovaj fotoaparat je usklañen s pravilima DCF
(Design rule for Camera File system) univerzalnog standarda kojeg je utemeljilo udruženje JEITA (Japan Electric and Information Technology Industries).
Reprodukcija slika snimljenih ovim
fotoaparatom na drugoj opremi i reprodukcija slika snimljenih ili editiranih na drugoj opremi na ovom fotoaparatu nije zajamčena.
Upozorenje o autorskim pravima
TV programi, filmovi, videovrpce i drugi materijali mogu biti zaštićeni autorskim pravima. Neovlašteno snimanje takvih materijala može biti u suprotnosti zakonima o autorskim pravima.
Kompenzacija za sadržaj snimanja
Sony ne preuzima odgovornost i nije dužan kompenzirati gubitak nesnimljenog materijala.
6
Sadržaj
VAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE...................................................2
Prvo pročitajte.......................................................................................4
Napomene o uporabi fotoaparata.........................................................6
Prije početka ........................................................................... 8
Provjera isporučenog pribora................................................................8
1 Priprema baterije ...............................................................................9
2 Umetanje baterije/"Memory Stick Duo" kartice (nije isporučena).........10
3 Rukovanje zaslonom osjetljivim na dodir.........................................11
4 Uključivanje fotoaparata/podešavanje sata.....................................12
Jednostavno snimanje.........................................................13
Pregled/brisanje slika..............................
.............................16
Indikatori na zaslonu............................................................18
Promjena postavki – Menu/Setup ....................................... 20
Opcije izbornika ..................................................................................21
Opcije izbornika Setup........................................................................22
Uporaba računala ................................................................. 24
Podržani operativni sustavi za USB spajanje i aplikacijski softver
(isporučen)..........................................................................................24
Prikaz elektronske verzije "Cyber-shot Handbook" priručnika............24
Trajanje baterije i kapacitet memorije................................. 25
Trajanje baterije i broj slika koje se mogu snimiti/pregledati...............25
Broj fotografija i vrijeme snimanja videozapisa...................................26
U slučaju problema............................................................... 28
Baterija i napajanje.............................................................................28
Snimanje fotografija/videozapisa........................................................29
Pregled slika .......................................................................................29
Mjere opreza.......................................................................... 30
Tehničk
i podaci..................................................................... 31
7
Prije početka
Provjera isporuenog pribora
Punjač baterije BC-CSG/BC-CSGB (1)
Mrežni kabel (1)
Punjiva baterija NP-BG1 (1)/Kutija za bateriju
(1)
O paint penu
Paint pen možete koristiti za crtanje po fotografijama ili obilježavanje žigom.
Pričvrstite paint pen na vrpcu za nošenje (prikazano desno).
Ne nosite fotoaparat držeći za paint pen jer bi fotoaparat mogao pasti.
Paint pen (1)
USB, A/V, DC IN višenamjenski kabel (1)
Vrpca za nošenje (1)
CD-ROM (s aplikacijskim softverom za Cyber-
shot/"Cyber-shot Handbook") (1)
Upute za uporabu (1) i Cyber-shot priručnik (1)
Pričvrstite vrpcu za nošenje na fotoaparat kako biste spriječili pad fotoaparata, oštećenje i sl.
Hvataljka
8
Indikator CHARGE
Mrežni kabel
1 Priprema baterije
1 Umetnite bateriju u punjač. 2 Spojite punjač baterije u zidnu utičnicu.
Uključuje se indikator CHARGE i započinje punjenje. Kad se indikator CHARGE isključi, punjenje je završeno (osnovno punjenje). Ako nastavite puniti bateriju još sat vremena (potpuno punjenje), baterija će trajati nešto dulje.
Vrijeme punjenja
Za punjenje dokraja Za osnovno punjenje
oko 330 min oko 270 min
U tablici je navedeno vrijeme potrebno za potpuno punjenje sasvim prazne baterije pri temperaturi od
25 °C. U nekim uvjetima punjenje može trajati dulje.
Spojite punjač na lako dostupnu zidnu utičnicu.
Čak i kad indikator CHARGE ne svijetli, punjač nije odspojen iz napajanja dok je god mrežni kabel
spojen na utičnicu. Pojavi li se problem tijekom uporabe punjača, odmah izvucite mrežni kabel iz utičnice.
Po završetku punjenja izvucite mrežni kabel iz utičnice i izvadite bateriju iz punjača.
Ureñaj je namijenjen za uporabu s kompatibilnim Sony baterijama.
9
2 Umetanje baterije/"Memory Stick Duo" kartice (nije isporuena)
Preklopka za vañenje baterije
Pokrov pretinca baterije/"Memory Stick Duo" kartice
1 Otvorite pretinac baterije/"Memory Stick Duo" kartice. 2 Umetnite "Memory Stick Duo" (nije priložen) dokraja dok ne klikne. 3 Pravilno umetnite bateriju. 4 Zatvorite pokrov pretinca baterije/"Memory Stick Duo" kartice.
Ako nije umetnuta "Memory Stick Duo" kartica
Fotoaparat snima/reproducira slike pomoću unutarnje memorije (približno 25 MB).
Provjera preostalog kapaciteta baterije
Otvorite pokrov objektiva ili pritisnite tipku POWER za uključenje fotoaparata i provjerite kapacitet baterije na LCD zaslonu.
Indikator preostale baterije
Opis ikona baterije
Potrebns je približno jedna minuta dok se prikaže točno preostalo vrijeme baterije.
Prikazano preostalo vrijeme možda neće biti točno u odreñenim uvjetima.
Kad uključite fotoaparat prvi put, prikazuje se izbornik Clock Set (str. 12).
Kapacitet baterije je dostatan
Umetnite "Memory Stick Duo" s priključcima okrenutima prema objektivu.
Baterija je poluprazna
Baterija je slaba. Snimanje/reprodukcija će se uskoro zaustaviti.
Umetnite bateriju uz pritiskanje preklopke vrhom baterije.
Zamijenite bateriju napunjenom ili je napunite. (Indikator upozorenja trepće).
10
Zaslon osjetljiv na dodir
Vañenje baterije/"Memory Stick Duo" kartice
Otvorite pokrov pretinca baterije/"Memory Stick Duo" kartice.
"Memory Stick Duo" Baterija
Indikator pristupa
Jednom pritisnite "Memory Stick Duo".
ne smije biti uključen.
Pomaknite preklopku za vañenje baterije.
Pripazite da vam baterija ne ispadne.
Nikad nemojte vaditi bateriju dok je
uključen indikator pristupa.
3 Rukovanje zaslonom osjetljivim na dodir
Funkcijska preklopka
Tipka I (on-screen)
1 Pritisnite tipku I (on-screen) za prikaz tipaka na zaslonu.
Kad je odabran mod #,
2 Prstom lagano dodirujte tipke na zaslonu.
Za isključe
Ako parametar koji želite podesiti nije na zaslonu, dodirnite v/V
za promjenu stranice.
Možete se vratiti na prethodni izbornik dodirom tipke U.
nje tipaka na zaslonu pritisnite I (on-screen).
preskočite ovaj korak.
11
Funkcijska preklopka
Tipka POWER
Zaslon osjetljiv na dodir
4 Ukljuivanje fotoaparata/podešavanje sata
1 Odaberite ! pomoću funkcijske preklopke i zatim pritisnite tipku POWER. 2 Podesite sat pomoću
1 Dodirnite željeni format datuma, zatim t. Pojavi se izbornik Clock Set 2/2. 2 Dodirnite parametar za podešavanje i zatim pomoću v/V podesite brojčanu vrijednost. 3 Dodirnite [OK].
Za promjenu datuma i vremena
Odaberite [Clock Set] u izborniku - (Setup) (str. 20).
Kad se uključi fotoaparat
Ako niste podesili točno vrijeme, nakon svakog uključenja pojavit će se izbornik Clock Set.
Ako se fotoaparat napaja na bateriju i ne rukujete njime približno tri minute, fotoaparat se automatski
isključuje kako bi se spriječilo trošenje baterije (funkcija Auto power-off).
tipaka na zaslonu.
12
Nemojte prekriti mikrofon
Mikrofon
Navoj za stativ (ispod)
Okidač
Zaslon osjetljiv na do
dir
Preklopka zuma (W/T)
Funkcijska preklopk
a
Jednostavno snimanje
1 Odaberite nači
Fotografija: Odaberite !. Videozapis: Odaberite ".
2 Držite fotoaparat mirno, oslanjajući ruke na bokove.
n snimanja pomoću funkcijske preklopke.
Tipka I (on-screen)
Tipka A (uključenje/ isključenje prikaza)
Objekt smjestite u sredinu okvira za izoštravanje.
3 Snimajte pomoću okidača.
Kad snimate dok je na zaslonu prikazan indikator J, te umanjene kopije se mogu pohraniti u Album.
Fotografija:
1 Pritisnite i zadržite okidač dopola za izoštravanje.
Indikator z (AE/AF lock) trepće (zeleno), oglašava se zvuk, indikator prestaje treptati i stalno svijetli.
2 Pritisnite okidač dokraja.
Videozapis:
Dokraja pritisnite okidač. Za zaustavljanje snimanja, ponovno dokraja pritisnite okidač.
prstom.
Indikator AE/AF lock
13
f e Uporaba zuma
Pritisnite preklopku zuma.
Ako je faktor zuma veći od 3T, fotoaparat
prelazi na digitalni zum.
Kod snimanja videozapisa, zumiranje je sporije.
Za odabir sljedećih funkcija pritisnite I (on-screen).
( Flash (Odabir načina rada bljeskalice za snimanje fotografija)
Dodirnite ( na zaslonu. Dodirnite željenu opciju i zatim U.
Auto: Flash Auto
Aktivira se ako nema dovoljno svjetla ili je objekt osvijetljen straga (standardno podešenje)
Forcedflash ((): Uvijek se aktivira Slow Synchro (G): Uvijek se aktivira
Brzina zatvarača je manja na tamnim mjestima kako bi se jasno snimila neosvijetljena pozadina.
No flash (,): Bljeskalica je iskljuena.
) Uporaba self-timera
Dodirnite ) na zaslonu. Dodirnite željenu opciju i zatim U.
10 sec (E): Vrijeme odgode self-timera 10 sekundi 2 sec (D): Vrijeme odgode self-timera 2 sekunde Off: Bez uporabe self-timera
Pritisnite okidač. Trepće indikator self­timera i oglašava se zvučni signal do otvaranja zatvarača.
* Macro (Snimanje izbliza)
Dodirnite * na zaslonu. Dodirnite [On] i zatim U.
On (\) : Ukljueno makro snimanje (W strana: Priblino 6 cm ili dalje od objektiva, T strana: Priblino 34 cm ili dalje od objektiva) Off: Makro-snimanje iskljueno
. Promjena veličine slike
Dodirnite . (veličina slike) na zaslonu. Dodirnite željenu opciju, zatim U.
Fotografije
Veliina slike Smjernice
C : 10M
;: 3:2 K: 8M
B: 5M @: 3M
v: 2M
A: VGA (E-Mail)
<: 16:9(HDTV)
* To je format veći od A3. Možete otisnuti
fotografije s marginom oko slike veličine A3.
Za pohranu važnih snimaka ili ispis u A3/A3+* veličini ili za visokokvalitetni A4 ispis
Odgovara formatu 3:2 Ispis do formata A3/
11T17" Ispis do formata A4/8T10"
Ispis do formata 13T18/5T7"
Ispis do formata 10T15/4T6"
Za slanje e-mailom
Prikaz na 16:9 HDTV
Videozapisi
Veliina videozapisa
E: 640(Fine)
F:
640(Standard) G: 160
Smjernice
Prikaz na TV zaslonu (visoka kvaliteta)
Prikaz na TV zaslonu (standardna kvaliteta)
Za slanje e-mailom
14
! Odabir načina snimanja fotografija
Dodirnite ! na zaslonu. Dodirnite željenu opciju i zatim U.
Auto:
Omogućuje jednostavno snimanje uz automatsko podešavanje postavki.
Program:
Omogućuje snimanje uz automatsko podešavanje ekspozicije (brzine zatvarača i otvora blende). Osim toga je moguće podesiti željene funkcije putem izbornika.
Manual:
Omogućuje snimanje uz ručno podešavanje ekspozicije (brzine zatvarača i otvora blende).
Scene Selection:
Omogućuje snimanje s podešenim postavkama, ovisno o kadru.
$ Ručno podešavanje ekspozicije
Podesite ! (Camera) na neku drugu opciju osim [Auto] i [Manual] i dodirnite U. Dodirnite $ (EV).
Prema +: Svjetlija slika 0EV: Aparat automatski podešava ekspoziciju. Prema –: Tamnija slika
9 Promjena načina izoštravanja
Podesite ! (Camera) na neku drugu opciju osim [Auto] i dodirnite U. Dodirnite 9 (Focus). Dodirnite željenu opciju, zatim U.
Multi AF (Multipoint AF):
Automatsko izoštravanje objekta na svim dijelovima unutar okvira tražila (tvorničko podešenje).
Center AF:
Automatsko izoštravanje objekta blizu središta okvira.
Spot AF (Flexible Spot AF):
Pomicanjem AF okvira tražila na bilo koji dio zaslona omogućeno je automatsko izoštravanje izrazito sitnog objekta ili suženog prostora.
Broj snimljenih fotografija i vrijeme snimanja videozapisa
Broj snimljenih fotografija i vrijeme snimanja videozapisa ovise o odabranoj veličini slike.
Fotografije
Maksimalan broj fotografija za snimanje
Videozapisi
Maksimalno vrijeme snimanja
Broj fotografija za snimanje i vrijeme mogu se
razlikovati ovisno o uvjetima snimanja.
15
Funkcijska preklopka
Zaslon osjetljiv na
išenamjenski priključak
Pregled/brisanje slika
dodir
Tipka Y (indeksni prikaz)/ e (zum reprodukcije)
Tipka f (zum reprodukcije)
V
1 Odaberite #
(ispod)
pomoću funkcijske preklopke.
2 Odaberite snimku pomoću 6/5.
Videozapis:
Dodirnite B. Natrag/Naprijed: 1/2 (Povratak na standardnu reprodukciju: B) Glasnoća: Dodirnite [MENU] t [Volume] t +/– za ugañanje t [Exit]. Zaustavljanje reprodukcije: x
H Brisanje slika
Prikažite sliku koju želite obrisati i zatim dodirnite [MENU] t [Delete] t [Delete] t [OK].
Čak i kad obrišete sliku, njezina umanjena verzija u Albumu još uvijek ostaje pohranjena.
f e Prikaz povećane slike (zum reprodukcije)
Dok je prikazana fotografija, pritisnite f. Za smanjenje pritisnite e. Za povećavanje dijela slike: v/V/b/B
Isključenje zuma pri reprodukciji
16
U višenamjensku priključni
cu U
audio/video ulazne priključnice
Višenamjenski kabel
Y Indeksni prikaz slika
Pritisnite Y (indeksni prikaz) i zatim dodirnite sliku koju želite pogledati zasebno. Za prikaz sljedeće (prethodne) grupe slika, dodirnite b/B.
Ponovnim pritiskom na Y (indeksni prikaz) pojavi se indeksni prikaz 12 slika.
Brisanje slika u indeksnom prikazu
1 Kad je uključen indeksni prikaz, dodirnite [MENU] t [Delete] t [Select]. 2 Dodirnite sliku koju želite obrisati za pridjeljivanje indikatora H (brisanje) odabranoj slici. 3 Dodirnite [OK] t [OK].
L Reprodukcija slika pohranjenih u Albumu
1 Pomaknite funkcijsku preklopku na #. 2 Dodirnite [MENU] t [Album].
I Reprodukcija niza slika (Slide Show)
1 Podesite funkcijsku preklopku na #. 2 Dodirnite [MENU] t [Slide Show] t [Start].
Za završetak Slide Show reprodukcije dodirnite zaslon, zatim [Exit].
hhhh Crtanje po fotografijama ili obilježavanje žigom
1 Pomaknite funkcijsku preklopku na #. 2 Dodirnite [MENU] t [Paint]. 3 Uporabom paint pena crtajte po fotografijama ili ih označite žigom.
Gledanje slika na zaslonu TV prijemnika
1 Spojite fotoaparat pomoću višenamjenskog kabela (isporučen) s TV prijemnikom. 2 Pomaknite preklopku na priključku višenamjenskog kabela u položaj "TV".
17
Indikatori na zaslonu
Svaki put kad pritisnete A (uključenje/ isključenje prikaza), prikaz se mijenja:
Kod snimanja fotografija
Kod snimanja videozapisa
Kod reprodukcije fotografija
Kod reprodukcije videozapisa
18
A
y
z
M BRK a
" < = V
n q
STBY REC
s 2 3 Y 4 E D
O
P M
( G , p
(1.3
A @
G
L
6
0 ; %
VIVID NATURAL SEPIA B&W
-
I
N
i j k l
Step 12/16
N
Preostalo trajanje baterije AE/AF lock Način snimanja
Ravnoteža bijele boje
Pripravno stanje/snimanje videozapisa
Način snimanja (Scene Selection)
Način snimanja (programirano/ručno)
Način rada bljeskalice Punjenje bljeskalice Uvećanje zuma
Funkcija smanjenja efekta crvenih očiju
Oštrina Kontrast AF osvjetljenje Način mjerenja svjetla Efekt slike
Zaštita snimke Oznaka za ispis (DPOF) Indikator reprodukcije Promjena mape Stupanj zuma Indikator reprodukcije
sliku po sliku Housing mod
B
D
125 F3.5 +2.0EV
C
C ; K
B @ v ? A < E F G
D
FINE STD
I H g
C
J L
00:00:00 [00:28:05]
1/30"
400
E D
C:32:00
ISO400
±0.7EV 101-0012
Indikator histograma
Oznaka : se pojavljuje kad
uključite prikaz histograma.
NR slow shutter Brzina zatvarača Otvor blende Ekspozicija Skala reprodukcije Kontrolni vodič
Veličina slike
PictBridge veza Kvaliteta slike Mapa za snimanje Mapa za reprodukciju Preostali kapacitet unutarnje
memorije Preostali kapacitet "Memory
Stick" kartice Album Reprodukcija Albuma Vrijeme snimanja [maksi-
malno vrijeme snimanja] Interval funkcije Multi
Burst Preostali broj slika za
snimanje Self-timer Dijagnostički pokazivač ISO broj Bracket Step vrijednost Broj mape-datoteke
8/8 12/12
00:00:12
D
h
E
F
+2.0EV
ISO400
; %
( , F < =
V n q
+
500 F3.5
2006 1 1 9:30 AM
E
\
S AF M AF
o n f
M
1.0m
Broj slike/broj snimljenih slika u odabranoj mapi
Indikator brojača
Upozorenje na vibracije Slaba baterija PictBridge veza Ekspozicija ISO broj Način mjerenja Bljeskalica Ravnoteža bijele boje
Končanica za mjerenje ekspozicije
Okvir AF tražila
Brzina zatvarača Otvor blende Indikator slike za
reprodukciju Datum snimanja/vrijeme
reprodukcije slike Podešavanje glasnoće
Macro AF način rada Indikator okvira AF tražila
Podešena vrijednost žarišta
19
Funkcijska preklopka
Zaslon osjetljiv
na dodir
Promjena postavki – Menu/Setup
Tipka I (on-screen)
1 Podesite položaj funkcijske preklopke.
Dostupne opcije ovise o položaju preklopke i postavki izbornika ! (Camera).
2 Pritisnite tipku I (on-screen) za prikaz tipaka na zaslonu.
Kad je funkcijska preklopka podešena na #, preskočite ovaj korak.
3 Dodirnite [MENU] za prikaz izbornika. 4 Dodirnite opciju koju želite podesiti.
Ukoliko ne vidite željenu opciju, pritišćite v/V dok se ne pojavi na
zaslonu.
5 Dodirnite željeno podešenje. 6 Pritisnite tipku I (on-screen) za isključenje izbornika.
Za odabir opcije izbornika Setup
Duže pritisnite tipku I (on-screen) ili odaberite opciju - (Setup) u koraku 4 te je zatim dodirnite. Dodirnite v/V za prikaz opcije koju želite podesiti, zatim je dodirnite.
20
Za detalje o rukovanju 1 str. 20
Opcije izbornika
Raspoložive opcije izbornika ovise o položaju funkcijske preklopke i postavki izbornika ! (camera). Na zaslonu se prikazuju samo dostupne opcije.
Izbornik za snimanje
COLOR (Color Mode) Promjena jasnoće slike ili dodavanje posebnih efekata. % (Metering Mode) WB (White Bal) Podešavanje tona boje. ISO Odabir svjetlosne osjetljivosti. 6 (P.Quality) Mode (REC Mode) Odabir načina snimanja niza fotografija. BRK (Bracket Step) Promjena ekspozicije kad je [Mode] podešeno na [Exp Brktg]. M (Interval) (± (Flash Level) 6 (Contrast)
L (Sharpness)
- (Setup)
Odabir načina mjerenja svjetla.
Odabir kvalitete fotografije.
Odabir intervala snimanja kad je [Mode] podešeno na [Multi Burst]. Podešavanje količine svjetla bljeskalice. Podešavanje kontrasta slike. Podešavanje oštrine slike. Promjena Setup opcija.
21
Izbornik za reprodukciju
T (Album) T (Exit Album)
I (Slide Show)
h (Paint) H (Delete) 2 (Volume) ! (Folder)
- (Protect) DPOF Dodavanje oznake za ispis.
E (Print) C (Resize) J (Rotate) H (Divide)
- (Setup)
i (Trimming)
Prikaz fotografija u Albumu. Prekid reprodukcije snimaka iz Albuma. Prikaz slika u nizu. Crtanje po fotografijama. Brisanje snimaka. Podešavanje glasnoće. Odabir mape za pregled slika. Sprječavanje slučajnog brisanja.
Ispis fotografija pomoću pisača. Promjena veličine snimljene slike. Okretanje fotografije. Rezanje videozapisa. Podešavanje Setup opcija. Snimanje uvećane slike. (Dostupno samo kod zuma pri reprodukciji.)
Opcije izbornika Setup
Za detalje o rukovanju 1 str. 20
N Camera 1
AF Mode Odabir načina automatskog izoštravanja. Digital Zoom Odabir digitalnog zuma. Red Eye Reduction Smanjenje efekta crvenih očiju kod uporabe bljeskalice. AF Illuminator Osvjetljenje omogućuje izoštravanje objekta u tamnim uvjetima
snimanja.
M Camera 2
Auto Review Prikaz snimljene slike na zaslonu na otprilike dvije sekunde
neposredno nakon snimanja.
g Internal Memory Tool
Format Formatiranje unutarnje memorije.
22
Za detalje o rukovanju 1 str. 20
u Memory Stick Tool
Format Formatiranje "Memory Stick Duo" kartice. Create REC. Folder Izrada mape za snimanje na "Memory Stick Duo" kartici. Change REC. Folder Promjena mape koja se trenutno koristi za snimanje slika. Copy Kopiranje svih slika iz unutarnje memorije na "Memory Stick
Duo" karticu.
T Album
Write in Album Uključenje pohrane umanjenih kopija izvornih snimaka. Format Formatiranje Albuma. Check Album Popravak slikovnih podataka u Albumu kad se na zaslonu
pojavljuje "Album data error".
K Setup 1
Download Music Download glazbe za Slide Show. Format Music Brisanje svih glazbenih datoteka.
2 Setup 2
LCD Backlight Odabir jačine pozadinske rasvjete LCD zaslona kod uporabe
Beep Odabir zvučnog signala koji se javlja kad rukujete fotoaparatom. L Language Initialize Resetiranje svih postavki na tvorničke vrijednosti.
fotoaparata s baterijom.
Odabir jezika za prikaz opcija izbornika, upozorenja i poruka
k Setup 3
File Number Odabir načina za pridjeljivanje brojeva datotekama. USB Connect Odabir USB načina za uporabu prilikom spajanja aparata na
računalo ili pisač kompatibilan s funkcijom PictBridge pomoću višenamjenskog kabela.
Video Out Odabir izlaznog video signala u skladu s TV sustavom boja
spojene video opreme.
Clock Set Podešavanje datuma i vremena.
l Setup 4
Calibration Omogućuje izvoñenje kalibracije kad tipke na zaslonu ne
reagiraju na odgovarajućim mjestima dodira.
Housing Promjena funkcije nekih tipaka kako biste mogli upravljati
fotoaparatom uloženim u vodonepropusno kućište.
23
Uporaba računala
Slike snimljene fotoaparatom mogu se prikazati na računalu. Takoñer možete bolje nego ikada iskoristiti svoje slike i videozapise pomoću isporučenog softvera. Podrobnosti potražite u "Cyber-shot priručniku".
Podrani operativni sustavi za USB spajanje i aplikacijski softver (isporuen)
USB spajanje
Aplikacijski softver "Picture Motion Browser"
Mora biti instaliran navedeni operativni sustav (OS) pri isporuci.
Ako vaš OS ne podržava USB spajanje, upotrijebite Memory Stick Reader/Writer čitač (nije isporučen).
Dodatne podrobnosti o preporučenoj konfiguraciji za "Picture Motion Browser", pogledajte "Cyber-
shot priručnik".
Windows korisnici Macintosh korisnici
Windows Millennium Edition, Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition ili Windows XP Professional
Windows Millennium Edition, Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition ili Windows XP Professional
Mac OS 9.1/9.2/Mac OS X (v10.1 do v10.4)
nije kompatibilan
Prikaz elektronske verzije "Cyber-shot Handbook" prirunika
Korisnici Windows sustava
1 Uključite računalo i umetnite isporučeni
CD-ROM disk u CD-ROM pogon.
Prikazuje se dolje prikazani zaslon.
Korisnici Macintosh raču
1 Uključite računalo i umetnite isporučeni
CD-ROM disk u CD-ROM pogon.
Odaberite mapu "Handbook" i na svoje računalo kopirajte "Handbook.pdf" pohranjen u mapi "GB".
2 Nakon završetka kopiranja, dvaput
kliknite "Handbook.pdf".
nala
Kad kliknete [Cyber-shot Handbook] tipku, prikazuje se zaslon za kopiranje "Cyber-shot Handbook" priručnika. Slijedite upute na zaslonu za kopiranje.
2 Nakon završetka instalacije, dvaput
kliknite ikonu na radnoj površini.
24
Trajanje baterije i kapacitet memorije
Trajanje baterije i broj slika koje se mogu snimiti/pregledati
Tablica prikazuje približan broj fotografija koje možete snimiti/pregledati i vijek tra­janja baterije kod snimanja slika u načinu [Normal] s punim kapacitetom isporučene baterije i temperaturom od 25 °C. Broj slika koje možete snimiti ili pregledati podrazumijeva promjenu "Memory Stick Duo" kartice ukoliko je potrebno. Stvarne vrijednosti mogu biti manje od navedenih ovisno o uvjetima uporabe.
Kapacitet baterije se vremenom smanjuje.
Broj slika koje možete snimiti/pregledati i vijek
trajanja baterije se smanjuju u sljedećim uvjetima:
Niska temperatura okoline.
Učestala uporaba bljeskalice.
Učestalo uključenje/isključenje fotoaparata.
Česta uporaba zuma.
Uključeno jače osvjetljenje LCD zaslona.
Opcija [AF Mode] je podešena na [Monitor].
Kapacitet baterije je slab.
Pri snimanju fotografija
Broj slika Kapacitet baterije (min)
Približno 300 Približno 150
Snimanje u sljedećim uvjetima:
6: opcija (P.Quality) podešena na [Fine].
Opcija [AF Mode] podešena na [Single].
Jedan pritisak na okidač svakih 30 sekundi.
Zum se prebacuje izmeñu W i T.
Jedno aktiviranje bljeskalice svaka dva
snimanja.
Jedno uključenje/isključenje svakih deset
puta.
Postupak mjerenja se temelji na standardu CIPA.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Broj slika za snimanje/trajanje baterije se ne
mijenja ovisno o veličini slike.
Kod pregleda fotografija
Broj slika Kapacitet baterije (min)
Približno 6000 Približno 300
Pregled fotografija redom u intervalima od oko
tri sekunde.
Kod snimanja videozapisa
Kapacitet baterije (min)
Približno 140
Neprestano snimanje videozapisa veličine [160]
25
12 25 46 94
25 51 92
12 25 46 94
25 51 92
16 32 59
30 60
25 51 92
48 96
41 82
74
66
66
Broj fotografija i vrijeme snimanja videozapisa
Broj fotografija i vrijeme snimanja videozapisa mogu se razlikovati ovisno o uvjetima snimanja.
Podrobnosti o veličini slike pogledajte na str. 14.
Približan broj fotografija (kvaliteta slike je [Fine] u gornjem redu i [Standard] u donjem.)
(Jedinice: Slike)
Kapacitet
Veliina slike
10M
3:2
8M
5M
3M
2M
VGA(E-Mail)
16:9(HDTV)
Broj slika se odnosi na situaciju u kojoj je [Mode] podešen na [Normal].
Ako je broj preostalih slika veći od 9 999, na LCD zaslonu se prikazuje ">9999".
Veličinu slike možete promijeniti kasnije ([Resize], str. 22).
Unutarnja
memorija
Priblino
25 MB
158 397
"Memory Stick Duo" kartica formatirana na fotoaparatu
64 MB 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB
5
10
10
12 10 19 16 29 26 49
26 49
5
6
109
174 148
123 394 985
123
149 133 246 790
1975
133 246
264 238
446 1428 3571
238
446
188
188 121 223 188 354 302 537 484
907 2904 7261 14821 30385
484
907
1097
1852 5928 12154
1852
192 384 192 384 247 456 384 723 617
988
988
394 789 394 789 506 934
789 1482 1266 2250 2025 3798
2025 3798
26
Vrijeme snimanja za videozapise
(Jedinice: sati: minute: sekunde)
Kapacitet
Veliina slike
640(Fine) 0:02:50 0:06:00 0:12:20 0:25:10 640(Standard) 0:01:10 0:02:50 0:05:50 0:10:40 0:21:40 0:44:20 1:31:00 160 0:18:50 0:45:30 1:31:30 2:51:20 5:47:00 11:44:20 24:18:20
Videozapise veličine [640(Fine)] možete snimiti samo na "Memory Stick PRO Duo".
Kod reprodukcije fotografija snimljenih ranijim Sony modelima fotoaparata u ovom fotoaparatu,
prikaz na zaslonu se može razlikovati od stvarne veličine slike.
Unutarnja memorija
Priblino
25 MB
"Memory Stick Duo" kartica formatirana na fotoaparatu
64 MB 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB
27
U slučaju problema
U slučaju problema s fotoaparatom, pokušajte sa sljedećim rješenjima.
A Provjerite dolje navedene opcije i pogledajte "Cyber-shot prirunik".
Ako se na zaslonu pojavi oznaka "C/E:ss:ss", pogledajte "Cyber-shot priručnik".
B Izvadite bateriju i ponovno je uloite nakon otprilike jedne minute te ukljuite
fotoaparat.
C Resetirajte postavke (str. 23).
ratite se Sony prodavatelju ili najbliem Sony servisu.
D Ob
Molimo da obratite pažnju na činjenicu da odnošenjem fotoaparata na servis ovlašćujete osoblje da po potrebi provjeri sadržaj unutarnje memorije.
Baterija i napajanje
Nije moguće uložiti bateriju u fotoaparat.
Bateriju uložite tako da vrhom gurate ručicu za izbacivanje baterije prema objektivu (str. 10).
Fotoaparat se ne može uključiti.
Pravilno stavite bateriju (str. 10).
Baterija je prazna. Stavite napunjenu bateriju (str. 9).
Baterija je istrošena. Zamijenite bateriju novom.
Upotrijebite preporučenu vrstu baterije (str. 8).
Fotoaparat se odjednom isključuje.
Ako ne koristite fotoaparat približno tri minute dok je uključen, on se automatski
isključuje kako bi se spriječilo trošenje baterije. Ponovno uključite fotoaparat (str. 12).
Baterija je istrošena. Zamijenite bateriju novom.
28
Prikaz preostalog trajanja baterija nije ispravan.
Dugo vremena ste koristili fotoaparat na iznimno visokoj ili niskoj temperaturi.
Došlo je do odstupanja u prikazu preostalog trajanja baterije. Potpuno ispraznite, a zatim
napunite bateriju.
Baterija je prazna. Stavite napunjenu bateriju (str. 9).
Baterija je istrošena. Zamijenite bateriju novom.
Snimanje fotografija/videozapisa
Fotoaparat ne snima slike.
Provjerite kapacitet unutarnje memorije ili "Memory Stick Duo" kartice (str. 26, 27). Ako
je pun, postupite na jedan od sljedećih načina:
Izbrišite nepotrebne slike (str. 16).
Zamijenite "Memory Stick Duo".
Koristite "Memory Stick Duo" sa zaštitnom preklopkom koja je podešena u položaj LOCK.
Podesite preklopku u položaj za snimanje.
Ne možete snimati slike dok punite bljeskalicu.
Kad snimate fotografije podesite funkcijsku preklopku na !.
Kad snimate videozapise podesite funkcijsku preklopku na ".
Kod snimanja videozapisa veličina slike je podešena na [640(Fine)]. Postupite na jedan od
sljedećih načina:
Veličinu slike podesite na neku drugu vrijednost osim [640(Fine)].
Uložite "Memory Stick PRO Duo".
Nije moguće
Ovaj fotoaparat nema funkciju unosa datuma na slike. Meñutim, možete otisnuti slike s
unijeti datume na slike.
datumom.
Pregled slika
Fotoaparat ne može reproducirati slike.
Promijenili ste naziv mape/datoteke na računalu.
Gledanje slike na fotoaparatu nije zajamčeno ako je slika obrañena na računalu ili
snimljena drugim fotoaparatom.
Fotoaparat je u USB načinu rada. Obrišite USB vezu.
29
Mjere opreza
Nemojte fotoaparat ostavljati na sljedećim mjestima
Na jako vrućim mjestima, primjerice u
automobilu parkiranom na izravnom suncu. Moglo bi se deformirati kućište fotoaparata ili može doći do kvara.
Pod izravnim sunčevim svjetlom ili pored
radijatora. Moglo bi doći do gubitka boje ili deformiranja kućišta, što može prouzročiti kvar.
Na mjestima izloženim jakim vibracijama.
Pored jakih magneta.
Na pješčanim ili prašnim mjestima.
Pazite da u fotoaparat ne uñe pijesak ili prašina, što može uzrokovati kvar, u nekim slučajevima nepopravljiv.
O nošenju
Ne sjedajte na stolac i sl. s fotoaparatom u stražnjem džepu hlača ili suknje, jer se tako fotoaparat može oštetiti.
O čćenju
Čćenje LCD zaslona
Čistite površinu zaslona priborom za čćenje LCD zaslona (opcija) za uklanjanje otisaka prstiju, prašine itd.
Čćenje leće objektiva
Otiske prstiju, prašinu itd. brišite mekom krpom.
Čćenje vanjskih dijelova fotoaparata
Očistite površinu fotoaparata mekom krpom lagano navlaženom u vodi, zatim je obrišite suhom krpom. Nemojte koristiti sljedeća sredstva jer mogu oštetiti kućište.
Kemijski proizvodi: razrjeñivač, benzin,
alkohol, jednokratne krpe, repelenti, kreme za sunčanje ili insekticidi.
Fotoaparat ne dodirujte rukama na kojima
imate gore navedena sredstva.
Fotoaparat ne smije biti u dugotrajnom
kontaktu s gumom ili vinilom.
O radnoj temperaturi
Fotoaparat se može koristiti na temperaturi od 0°C do 40°C. Snimanje na izuzetno niskim ili visokim temperaturama izvan spomenutog opsega se ne preporučuje.
O kondenzaciji vlage
Ako fotoaparat unesete izravno iz hladnog u topli prostor ili ga ostavite u jako vlažnoj prostoriji, unutar njega ili na vanjskim dijelovima može se kondenzirati vlaga. Doñe li do toga, fotoaparat neće ispravno raditi.
Ako doñe do kondenzacije vlage
Isključite fotoaparat i pričekajte približno jedan sat da vlaga ishlapi. Obratite pozornost da snimanje jasnih slika nije moguće ako pokušate snimati dok je u unutrašnjosti objektiva ostala vlaga.
O ugrañenoj punjivoj bateriji
Ovaj fotoaparat ima ugrañenu punjivu bateriju kako bi se sačuvao podatak o datumu i vremenu bez obzira na to je li fotoaparat uključen ili isključen. Ta se baterija uvijek puni sve dok koristite fotoaparat. Meñutim, ako koristite aparat samo nakratko, ona se postupno prazni, a isprazni se potpuno nakon približno mjesec dana nekorištenja fotoaparata. U tom slučaju prije uporabe fotoaparata svakako napunite bateriju. Ipak, ako ova baterija nije napunjena, još uvijek možete koristiti fotoaparat sve dok ne snimate datum i vrijeme.
Punjenje ugrañene baterije
Uložite napunjenu bateriju u fotoaparat ili priključite fotoaparat na zidnu utičnicu pomoću mrežnog adaptera (opcija) i ostavite fotoaparat isključenim 24 sata ili dulje.
30
Loading...
+ 130 hidden pages