Prije uporabe ureñaja, molimo da pažljivo pročitate ovaj priručnik i zadržite ga za buduću uporabu.
Bilješka za korisnika
Broj modela i serijski broj nalaze se na donjoj strani ureñaja. Zabilježite serijski broj na dolje označeno mjesto. Ove
brojeve upotrijebite svaki put kad kontaktirate svog Sony prodavatelja u svezi s ovim proizvodom.
"Podrobnosti o naprednim funkcijama potražite u"Cyber-
shot priručniku".
UPOZORENJE
Kako biste smanjili opasnost od
požara ili električnog udara, nemojte
izlagati ureñaj kiši ili vlazi.
VANE
SIGURNOSNE
NAPOMENE
Zbog osobne sigurnosti, molimo pažljivo
pročitajte ova sigurnosne napomene prije
uporabe ureñaja. Sačuvajte ovaj priručnik za
kasniju uporabu.
Pažljivo se pridržavajte svih upozorenja,
mjera opreza i uputa navedenih na ureñaju i
u uputama za uporabu.
Uporaba
Izvori napajanja
Ureñaj se smije priključiti isključivo na izvor
napajanja naveden na naljepnici. Ako niste sigurni
koliki napon je dostupan u vašem domu, obratite
se svom prodavatelju ili elektrodistributeru. Kod
ureñaja koji rade na baterije ili neki drugi izvor
napajanja, pogledajte upute za uporabu.
Preopterećenje
Nemojte preopteretiti zidne utičnice, produžne
kabele ili adapter iznad njihovih specifikacija jer
može doći do požara ili električnog udara.
Ulaz tekućina i predmeta
Nikada nemojte gurati bilo kakve predmete kroz
otvore na ureñaju jer možete doći u dodir s
dijelovima pod opasno visokim naponom ili
uzrokovati kratki spoj i time požar ili električni
udar. Nikada nemojte prolijevati bilo kakve
tekućine preko ureñaja.
Dodaci
Nemojte upotrebljavati dodatke koje ne
preporučuje proizvoñač jer mogu nastati opasne
situacije.
šćenje
Či
Odspojite ureñaj iz zidne utičnice prije čišćenja ili
održavanja. Nemojte upotrebljavati tekuća
sredstva za čišćenje ili raspršivače. Za čišćenje
vanjskih površina ureñaja, upotrijebite krpu blago
natopljenu vodom.
2
Instaliranje
Servisiranje
Voda i vlaga
Nemojte upotrebljavati ureñaje priključne na
mrežni napon u blizini vode, primjerice uz kadu
za kupanje, umivaonik, sudoper, praonik, u
vlažnom podrumu ili u blizini bazena.
Zaštita mrežnog kabela
Provedite mrežni kabel tako da se ne gazi po
njemu i da se ne prikliješti predmetima na njemu
ili u blizini. Posebno pripazite na utikač, adaptere
i mjesto gdje kabel izlazi iz ureñaja.
Dodatan pribor
Nemojte postavljati ureñaj na nestabilna kolica,
postolje, stativ, nosač i sl. Ureñaj može pasti i
uzrokovati ozbiljne ozljede djece ili odraslih te
se oštetiti. Upotrebljavajte samo kolica, postolja,
stative, nosače ili stolove koje preporučuje
proizvoñač ureñaja.
Ventilacija
Prorezi i otvori na ureñaju namijenjeni su
potrebnoj ventilaciji ureñaja. Kako bi se osigurao
pouzdan rad ureñaja i kako bi se ureñaj zaštitio
od pregrijavanja, proreze i otvore nemojte nikada
blokirati ili pokrivati.
− Nikada nemojte pokrivati proreze i otvore
tekstilnim ili drugim materijalima.
− Nikada nemojte blokirati proreze i otvore
stavljanjem ureñaja na krevet, kauč, tepih ili
drugu sličnu površinu.
− Nikada nemojte postavljati ureñaj u skučen
prostor kao što su polica za knjige ili ugradbeni
ormarić, osim ako nije osigurana pravilna
ventilacija.
− Nemojte postavljati ureñaj u blizinu ili iznad
radijatora ili grijalice te na mjestima izloženim
izravnom suncu.
Grmljavinsko nevrijeme
Kako biste dodatno zaštitili ureñaj tijekom
grmljavinskog nevremena i dok je ureñaj bez
nadzora ili se ne upotrebljava dulje vrijeme,
odspojite utikač iz zidne utičnice i odspojite
antenski ili kabelski sustav. Na taj način će se
ureñaj zaštiti od eventualnog udara munje i
prenapona.
Kvarovi koji zahtijevaju servis
Odspojite ureñaj iz zidne utičnice i obratite se
stručnom servisnom osoblju u sljedećim
slučajevima:
− Ako se ošteti ili spali mrežni kabel ili utikač.
− Ako se preko ureñaja prolije tekućina ili
upadne strani predmet.
− Ako je ureñaj bio izložen kišili ili vodi.
− Ako je ureñaj bio izložen udarcu, primjerice od
pada, ili ako je kućište oštećeno.
− Ako ureñaj ne radi normalno unatoč poštivanju
uputa za uporabu. Podešavajte samo one
kontrole koje se navode u uputama za uporabu.
Nepravilnim podešavanjem ili podešavanjem
drugih kontrola može uzrokovati oštećenje te
često zahtijeva opsežne zahvate od strane
stručne osobe kako bi se ureñaj vratio u
normalno stanje.
− Ako se ureñaj očito ponaša drugačije –
potreban je servis.
Servisiranje
Nemojte pokušavati sami popraviti ureñaj jer
otvaranjem ili skidanjem pokrova možete
pristupiti dijelovima pod opasnim naponom ili
drugim opasnostima.
Servisiranje prepustite stručnom osoblju.
Zamjenski dijelovi
Ako je potrebno zamijeniti dijelove, pobrinite se
da serviser upotrijebi isključivo dijelove koje
navodi proizvoñač i koji imaju jednake
karakteristike kao i originalni dijelovi.
Nepravilne zamjene mogu uzrokovati požar,
električni udar i ostale opasnosti.
Sigurnosna provjera
Nakon svakog servisiranja ili popravka ureñaja,
zamolite servisera neka izvede osnovne
sigurnosne provjere (prema uputi proizvoñača)
kako bi se utvrdilo je li ureñaj siguran za
uporabu.
3
Prvo proitajte
PANJA
Zamijenite bateriju isključivo novom
baterijom navedenog tipa. U suprotnom
može doći do požara ili ozljeda.
4
Za korisnike u Europi
Ovaj proizvod je ispitan i potvrñena je
usklañenost sa smjernicom EMC za uporabu
spojnih kabela kraćih od 3 m.
Pažnja
Elektromagnetsko polje na odreñenim
frekvencijama može utjecati na sliku i zvuk ovog
digitalnog fotoaparata.
Napomena
Ako statički elektricitet ili elektromagnetizam
prouzroči prekid prijenosa podataka, ponovo
pokrenite aplikaciju ili odspojite i ponovo spojite
komunikacijski kabel (USB, i sl.).
Zbrinjavanje starih električnih i
elektroničkih ureñaja (primjenjuje
se u Europskoj uniji i ostalim
europskim zemljama s posebnim
sistemima zbrinjavanja)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao
kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu
namjenu predviñenom mjestu za reciklažu
električke ili elektroničke opreme. Pravilnim
zbrinjavanjem starog proizvoda čuvate okoliš i
brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim
odlaganjem proizvoda ugrožava se okoliš i
zdravlje ljudi.
Reciklažom materijala pomažete u očuvanju
prirodnih izvora. Za detaljne informacije o
reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte
vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili
trgovinu gdje ste kupili proizvod.
5
Napomene o uporabi fotoaparata
Sigurnosne kopije unutarnje
memorije i "Memory Stick Duo"
kartice
Nemojte isključivati fotoaparat, vaditi
bateriju ili "Memory Stick Duo" dok
svijetli indikator pristupa jer možete oštetiti
podatke unutarnje memorije. Obavezno
napravite sigurnosne kopije podataka kako
ih ne bi nepovratno izbrisali.
Napomene o snimanju/
reprodukciji
• Fotoaparat nije otporan na prašinu, vodu i
prskanje. Pročitajte "Mjere opreza" (str. 30)
prije uporabe fotoaparata.
• Prije snimanja važnih dogañaja izvedite probno
snimanje kako bi se uvjerili da fotoaparat radi
dobro.
• Pazite da se fotoaparat ne smoči. Ukoliko voda
dospije u fotoaparat, može uzrokovati kvarove
koji se u pojedinim slučajevima možda neće
moći popraviti.
• Fotoaparat ne usmjeravajte prema suncu ili
drugim izvorima svjetlosti. To može uzrokovati
nepopravljivo oštećenje fotoaparata.
• Fotoaparat ne koristite u blizini ureñaja s jakim
radiovalovima ili zračenjima, jer u tom slučaju
ureñaj neće dobro snimati ili reproducirati.
• Uporaba fotoaparata na pješčanim i prašnjavim
lokacijama može uzrokovati kvarove.
• Ukoliko doñe do kondenzacije vlage, pričekajte
da nestane prije uporabe fotoaparata (str. 30).
• Nemojte tresti ili udarati fotoaparat. Osim
kvarova i nemogućnosti snimanja fotografija,
može se dogoditi da više ne možete
upotrebljavati medij za snimanje ili da se
slikovni podaci oštete, izgube ili izbrišu.
• Prije uporabe očistite površinu bljeskalice.
Toplina pri radu bljeskalice može uzrokovati
prljanje površine bljeskalice ili lijepljenje
prašine po površini što će rezultirati
nedovoljnim svjetlom.
Napomene o LCD zaslonu i
objektivu
• LCD zaslon je proizveden visoko preciznom
tehnologijom tako da preko 99,99% piksela
radi ispravno. Ipak, mogu se trajno pojaviti
sitne crne i/ili svijetle točkice u boji (bijele,
crvene, plave ili zelene). To je normalno u
procesu proizvodnje i ni na koji način ne utječe
na snimljeni materijal.
• Fotoaparat neće raditi s izvučenim objektivom
kad je baterija ispražnjena. Uložite napunjenu
bateriju i zatim ponovno uključite fotoaparat.
O kompatibilnosti podataka
• Ovaj fotoaparat je usklañen s pravilima DCF
(Design rule for Camera File system)
univerzalnog standarda kojeg je utemeljilo
udruženje JEITA (Japan Electric and
Information Technology Industries).
• Reprodukcija slika snimljenih ovim
fotoaparatom na drugoj opremi i reprodukcija
slika snimljenih ili editiranih na drugoj opremi
na ovom fotoaparatu nije zajamčena.
Upozorenje o autorskim pravima
TV programi, filmovi, videovrpce i drugi
materijali mogu biti zaštićeni autorskim pravima.
Neovlašteno snimanje takvih materijala može
biti u suprotnosti zakonima o autorskim pravima.
Kompenzacija za sadržaj snimanja
Sony ne preuzima odgovornost i nije dužan
kompenzirati gubitak nesnimljenog materijala.
6
Sadržaj
VAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE...................................................2
Prvo pročitajte.......................................................................................4
Napomene o uporabi fotoaparata.........................................................6
Prije početka ........................................................................... 8
i podaci..................................................................... 31
7
Prije početka
Provjera isporuenog pribora
• Punjač baterije BC-CSG/BC-CSGB (1)
• Mrežni kabel (1)
• Punjiva baterija NP-BG1 (1)/Kutija za bateriju
(1)
O paint penu
• Paint pen možete koristiti za crtanje po
fotografijama ili obilježavanje žigom.
• Pričvrstite paint pen na vrpcu za
nošenje (prikazano desno).
• Ne nosite fotoaparat držeći za paint pen
jer bi fotoaparat mogao pasti.
• Paint pen (1)
• USB, A/V, DC IN višenamjenski kabel (1)
• Vrpca za nošenje (1)
• CD-ROM (s aplikacijskim softverom za Cyber-
shot/"Cyber-shot Handbook") (1)
•Upute za uporabu (1) i Cyber-shot priručnik (1)
Pričvrstite vrpcu za nošenje na fotoaparat
kako biste spriječili pad fotoaparata,
oštećenje i sl.
Hvataljka
8
Indikator CHARGE
Mrežni kabel
1 Priprema baterije
1 Umetnite bateriju u punjač.
2 Spojite punjač baterije u zidnu utičnicu.
Uključuje se indikator CHARGE i započinje punjenje.
Kad se indikator CHARGE isključi, punjenje je završeno (osnovno punjenje).
Ako nastavite puniti bateriju još sat vremena (potpuno punjenje), baterija će trajati nešto dulje.
Vrijeme punjenja
Za punjenje dokraja Za osnovno punjenje
oko 330 min oko 270 min
• U tablici je navedeno vrijeme potrebno za potpuno punjenje sasvim prazne baterije pri temperaturi od
25 °C. U nekim uvjetima punjenje može trajati dulje.
• Spojite punjač na lako dostupnu zidnu utičnicu.
• Čak i kad indikator CHARGE ne svijetli, punjač nije odspojen iz napajanja dok je god mrežni kabel
spojen na utičnicu. Pojavi li se problem tijekom uporabe punjača, odmah izvucite mrežni kabel iz
utičnice.
• Po završetku punjenja izvucite mrežni kabel iz utičnice i izvadite bateriju iz punjača.
• Ureñaj je namijenjen za uporabu s kompatibilnim Sony baterijama.
1Pritisnite tipku I (on-screen) za prikaz tipaka na zaslonu.
•Kad je odabran mod #,
2Prstom lagano dodirujte tipke na zaslonu.
• Za isključe
• Ako parametar koji želite podesiti nije na zaslonu, dodirnite v/V
za promjenu stranice.
• Možete se vratiti na prethodni izbornik dodirom tipke U.
nje tipaka na zaslonu pritisnite I (on-screen).
preskočite ovaj korak.
11
Funkcijska preklopka
Tipka POWER
Zaslon osjetljiv na dodir
4 Ukljuivanje fotoaparata/podešavanje sata
1 Odaberite ! pomoću funkcijske preklopke i zatim pritisnite tipku POWER.
2 Podesite sat pomoću
1 Dodirnite željeni format datuma, zatim t. Pojavi se izbornik Clock Set 2/2.
2 Dodirnite parametar za podešavanje i zatim pomoću v/V podesite brojčanu vrijednost.
3 Dodirnite [OK].
Za promjenu datuma i vremena
Odaberite [Clock Set] u izborniku - (Setup) (str. 20).
Kad se uključi fotoaparat
• Ako niste podesili točno vrijeme, nakon svakog uključenja pojavit će se izbornik Clock Set.
• Ako se fotoaparat napaja na bateriju i ne rukujete njime približno tri minute, fotoaparat se automatski
isključuje kako bi se spriječilo trošenje baterije (funkcija Auto power-off).
2 Držite fotoaparat mirno, oslanjajući ruke na bokove.
n snimanja pomoću funkcijske preklopke.
Tipka I (on-screen)
Tipka A (uključenje/
isključenje prikaza)
Objekt smjestite u
sredinu okvira za
izoštravanje.
3Snimajte pomoću okidača.
Kad snimate dok je na zaslonu prikazan indikator J, te umanjene kopije se mogu
pohraniti u Album.
Fotografija:
1 Pritisnite i zadržite okidač dopola za izoštravanje.
Indikator z (AE/AF lock) trepće (zeleno), oglašava se zvuk,
indikator prestaje treptati i stalno svijetli.
2 Pritisnite okidač dokraja.
Videozapis:
Dokraja pritisnite okidač.
Za zaustavljanje snimanja, ponovno dokraja pritisnite okidač.
prstom.
Indikator AE/AF lock
13
f e Uporaba zuma
Pritisnite preklopku zuma.
• Ako je faktor zuma veći od 3T, fotoaparat
prelazi na digitalni zum.
• Kod snimanja videozapisa, zumiranje je sporije.
Za odabir sljedećih funkcija pritisnite I
(on-screen).
( Flash (Odabir načina rada
bljeskalice za snimanje
fotografija)
Dodirnite ( na zaslonu. Dodirnite željenu
opciju i zatim U.
Auto: Flash Auto
Aktivira se ako nema dovoljno svjetla ili je
objekt osvijetljen straga (standardno podešenje)
Forcedflash ((): Uvijek se aktivira
Slow Synchro (G): Uvijek se aktivira
Brzina zatvarača je manja na tamnim mjestima
kako bi se jasno snimila neosvijetljena
pozadina.
No flash (,): Bljeskalica je iskljuena.
) Uporaba self-timera
Dodirnite ) na zaslonu. Dodirnite željenu
opciju i zatim U.
10 sec (E): Vrijeme odgode self-timera 10 sekundi
2 sec (D): Vrijeme odgode self-timera 2 sekunde
Off: Bez uporabe self-timera
Pritisnite okidač. Trepće indikator selftimera i oglašava se zvučni signal do
otvaranja zatvarača.
* Macro (Snimanje izbliza)
Dodirnite * na zaslonu. Dodirnite [On] i
zatim U.
On (\) : Ukljueno makro snimanje (W strana:
Priblino 6 cm ili dalje od objektiva, T strana:
Priblino 34 cm ili dalje od objektiva)
Off: Makro-snimanje iskljueno
. Promjena veličine slike
Dodirnite . (veličina slike) na zaslonu.
Dodirnite željenu opciju, zatim U.
Fotografije
Veliina slike Smjernice
C : 10M
;: 3:2
K: 8M
B: 5M
@: 3M
v: 2M
A: VGA
(E-Mail)
<:
16:9(HDTV)
* To je format veći od A3. Možete otisnuti
fotografije s marginom oko slike veličine A3.
Za pohranu važnih
snimaka ili ispis u
A3/A3+* veličini ili za
visokokvalitetni A4 ispis
Odgovara formatu 3:2
Ispis do formata A3/
11T17"
Ispis do formata A4/8T10"
Ispis do formata
13T18/5T7"
Ispis do formata
10T15/4T6"
Za slanje e-mailom
Prikaz na 16:9 HDTV
Videozapisi
Veliina
videozapisa
E: 640(Fine)
F:
640(Standard)
G: 160
Smjernice
Prikaz na TV zaslonu
(visoka kvaliteta)
Prikaz na TV zaslonu
(standardna kvaliteta)
Za slanje e-mailom
14
! Odabir načina snimanja
fotografija
Dodirnite ! na zaslonu. Dodirnite željenu
opciju i zatim U.
Auto:
Omogućuje jednostavno snimanje uz
automatsko podešavanje postavki.
Program:
Omogućuje snimanje uz automatsko
podešavanje ekspozicije (brzine zatvarača i
otvora blende). Osim toga je moguće podesiti
željene funkcije putem izbornika.
Manual:
Omogućuje snimanje uz ručno podešavanje
ekspozicije (brzine zatvarača i otvora blende).
Scene Selection:
Omogućuje snimanje s podešenim postavkama,
ovisno o kadru.
$ Ručno podešavanje
ekspozicije
Podesite ! (Camera) na neku drugu opciju
osim [Auto] i [Manual] i dodirnite U.
Dodirnite $ (EV).
Prema +: Svjetlija slika
0EV: Aparat automatski podešava ekspoziciju.
Prema –: Tamnija slika
9 Promjena načina izoštravanja
Podesite ! (Camera) na neku drugu opciju
osim [Auto] i dodirnite U. Dodirnite 9
(Focus). Dodirnite željenu opciju, zatim U.
Multi AF (Multipoint AF):
Automatsko izoštravanje objekta na svim
dijelovima unutar okvira tražila (tvorničko
podešenje).
Center AF:
Automatsko izoštravanje objekta blizu središta
okvira.
Spot AF (Flexible Spot AF):
Pomicanjem AF okvira tražila na bilo koji dio
zaslona omogućeno je automatsko
izoštravanje izrazito sitnog objekta ili suženog
prostora.
Broj snimljenih fotografija i
vrijeme snimanja videozapisa
Broj snimljenih fotografija i vrijeme
snimanja videozapisa ovise o odabranoj
veličini slike.
Fotografije
Maksimalan broj fotografija za snimanje
Videozapisi
Maksimalno vrijeme snimanja
• Broj fotografija za snimanje i vrijeme mogu se
razlikovati ovisno o uvjetima snimanja.
15
Funkcijska preklopka
Zaslon osjetljiv na
išenamjenski priključak
Pregled/brisanje slika
dodir
Tipka Y (indeksni prikaz)/
e (zum reprodukcije)
Tipka f (zum reprodukcije)
V
1Odaberite #
(ispod)
pomoću funkcijske preklopke.
2 Odaberite snimku pomoću 6/5.
Videozapis:
Dodirnite B.
Natrag/Naprijed: 1/2
(Povratak na standardnu reprodukciju: B)
Glasnoća: Dodirnite [MENU] t [Volume] t +/– za ugañanje t [Exit].
Zaustavljanje reprodukcije: x
H Brisanje slika
Prikažite sliku koju želite obrisati i zatim dodirnite [MENU] t [Delete] t [Delete] t [OK].
•Čak i kad obrišete sliku, njezina umanjena verzija u Albumu još uvijek ostaje pohranjena.
f e Prikaz povećane slike (zum reprodukcije)
Dok je prikazana fotografija, pritisnite f.
Za smanjenje pritisnite e.
Za povećavanje dijela slike: v/V/b/B
Isključenje zuma
pri reprodukciji
16
U višenamjensku priključni
cu U
audio/video ulazne priključnice
Višenamjenski kabel
Y Indeksni prikaz slika
Pritisnite Y (indeksni prikaz) i zatim dodirnite sliku koju želite pogledati zasebno.
Za prikaz sljedeće (prethodne) grupe slika, dodirnite b/B.
Ponovnim pritiskom na Y (indeksni prikaz) pojavi se indeksni prikaz 12 slika.
Brisanje slika u indeksnom prikazu
1 Kad je uključen indeksni prikaz, dodirnite [MENU] t [Delete] t [Select].
2 Dodirnite sliku koju želite obrisati za pridjeljivanje indikatora H (brisanje) odabranoj slici.
3 Dodirnite [OK] t [OK].
L Reprodukcija slika pohranjenih u Albumu
1 Pomaknite funkcijsku preklopku na #.
2 Dodirnite [MENU] t [Album].
I Reprodukcija niza slika (Slide Show)
1 Podesite funkcijsku preklopku na #.
2 Dodirnite [MENU] t [Slide Show] t [Start].
• Za završetak Slide Show reprodukcije dodirnite zaslon, zatim [Exit].
hhhh Crtanje po fotografijama ili obilježavanje žigom
1 Pomaknite funkcijsku preklopku na #.
2 Dodirnite [MENU] t [Paint].
3 Uporabom paint pena crtajte po fotografijama ili ih označite žigom.
Gledanje slika na zaslonu TV prijemnika
1 Spojite fotoaparat pomoću višenamjenskog kabela (isporučen) s TV prijemnikom.
2 Pomaknite preklopku na priključku višenamjenskog kabela u položaj "TV".
17
Indikatori na zaslonu
Svaki put kad pritisnete A (uključenje/
isključenje prikaza), prikaz se mijenja:
Kod snimanja fotografija
Kod snimanja videozapisa
Kod reprodukcije fotografija
Kod reprodukcije videozapisa
18
A
y
z
M BRKa
"
< = V
n q
STBY
REC
s 2 3 Y
4 ED
O
P M
( G ,
p
(1.3
A
@
G
L
6
0
; %
VIVID
NATURAL
SEPIA B&W
-
I
N
i j k
l
Step 12/16
N
Preostalo trajanje baterije
AE/AF lock
Način snimanja
Ravnoteža bijele boje
Pripravno stanje/snimanje
videozapisa
Način snimanja (Scene
Selection)
Način snimanja
(programirano/ručno)
Način rada bljeskalice
Punjenje bljeskalice
Uvećanje zuma
Funkcija smanjenja
efekta crvenih očiju
Oštrina
Kontrast
AF osvjetljenje
Način mjerenja svjetla
Efekt slike
Zaštita snimke
Oznaka za ispis (DPOF)
Indikator reprodukcije
Promjena mape
Stupanj zuma
Indikator reprodukcije
sliku po sliku
Housing mod
B
D
125
F3.5
+2.0EV
C
C ; K
B @ v
? A <
E F G
D
FINE STD
I
H
g
C
J
L
00:00:00
[00:28:05]
1/30"
400
E D
C:32:00
ISO400
±0.7EV
101-0012
Indikator histograma
• Oznaka : se pojavljuje kad
uključite prikaz histograma.
NR slow shutter
Brzina zatvarača
Otvor blende
Ekspozicija
Skala reprodukcije
Kontrolni vodič
Veličina slike
PictBridge veza
Kvaliteta slike
Mapa za snimanje
Mapa za reprodukciju
Preostali kapacitet unutarnje
memorije
Preostali kapacitet "Memory
Stick" kartice
Album
Reprodukcija Albuma
Vrijeme snimanja [maksi-
malno vrijeme snimanja]
Interval funkcije Multi
Burst
Preostali broj slika za
snimanje
Self-timer
Dijagnostički pokazivač
ISO broj
Bracket Step vrijednost
Broj mape-datoteke
8/8 12/12
00:00:12
D
h
E
F
+2.0EV
ISO400
; %
( ,
F < =
V n q
+
500
F3.5
2006 1 1
9:30 AM
E
\
S AF M AF
o n f
M
1.0m
Broj slike/broj snimljenih
slika u odabranoj mapi
Indikator brojača
Upozorenje na vibracije
Slaba baterija
PictBridge veza
Ekspozicija
ISO broj
Način mjerenja
Bljeskalica
Ravnoteža bijele boje
Končanica za mjerenje
ekspozicije
Okvir AF tražila
Brzina zatvarača
Otvor blende
Indikator slike za
reprodukciju
Datum snimanja/vrijeme
reprodukcije slike
Podešavanje glasnoće
Macro
AF način rada
Indikator okvira AF tražila
Podešena vrijednost žarišta
19
Funkcijska preklopka
Zaslon osjetljiv
na dodir
Promjena postavki – Menu/Setup
Tipka I (on-screen)
1Podesite položaj funkcijske preklopke.
Dostupne opcije ovise o položaju preklopke i postavki izbornika ! (Camera).
2 Pritisnite tipku I (on-screen) za prikaz tipaka na zaslonu.
• Kad je funkcijska preklopka podešena na #, preskočite ovaj korak.
3 Dodirnite [MENU] za prikaz izbornika.
4 Dodirnite opciju koju želite podesiti.
• Ukoliko ne vidite željenu opciju, pritišćite v/V dok se ne pojavi na
zaslonu.
5 Dodirnite željeno podešenje.
6 Pritisnite tipku I (on-screen) za isključenje izbornika.
Za odabir opcije izbornika Setup
Duže pritisnite tipku I (on-screen) ili odaberite opciju - (Setup) u
koraku 4 te je zatim dodirnite.
Dodirnite v/V za prikaz opcije koju želite podesiti, zatim je
dodirnite.
20
Za detalje o rukovanju 1 str. 20
Opcije izbornika
Raspoložive opcije izbornika ovise o položaju funkcijske preklopke i postavki izbornika !
(camera). Na zaslonu se prikazuju samo dostupne opcije.
Izbornik za snimanje
COLOR (Color Mode) Promjena jasnoće slike ili dodavanje posebnih efekata.
% (Metering Mode)
WB (White Bal) Podešavanje tona boje.
ISO Odabir svjetlosne osjetljivosti.
6 (P.Quality)
Mode (REC Mode) Odabir načina snimanja niza fotografija.
BRK (Bracket Step) Promjena ekspozicije kad je [Mode] podešeno na [Exp Brktg].
M (Interval)
(± (Flash Level)
6 (Contrast)
L (Sharpness)
- (Setup)
Odabir načina mjerenja svjetla.
Odabir kvalitete fotografije.
Odabir intervala snimanja kad je [Mode] podešeno na [Multi Burst].
Podešavanje količine svjetla bljeskalice.
Podešavanje kontrasta slike.
Podešavanje oštrine slike.
Promjena Setup opcija.
21
Izbornik za reprodukciju
T (Album)
T (Exit Album)
I (Slide Show)
h (Paint)
H (Delete)2 (Volume)
! (Folder)
- (Protect)
DPOF Dodavanje oznake za ispis.
E (Print)
C (Resize)
J (Rotate)
H (Divide)
- (Setup)
i (Trimming)
Prikaz fotografija u Albumu.
Prekid reprodukcije snimaka iz Albuma.
Prikaz slika u nizu.
Crtanje po fotografijama.
Brisanje snimaka.
Podešavanje glasnoće.
Odabir mape za pregled slika.
Sprječavanje slučajnog brisanja.
Ispis fotografija pomoću pisača.
Promjena veličine snimljene slike.
Okretanje fotografije.
Rezanje videozapisa.
Podešavanje Setup opcija.
Snimanje uvećane slike. (Dostupno samo kod zuma pri reprodukciji.)
Opcije izbornika Setup
Za detalje o rukovanju 1 str. 20
N Camera 1
AF Mode Odabir načina automatskog izoštravanja.
Digital Zoom Odabir digitalnog zuma.
Red Eye Reduction Smanjenje efekta crvenih očiju kod uporabe bljeskalice.
AF Illuminator Osvjetljenje omogućuje izoštravanje objekta u tamnim uvjetima
snimanja.
M Camera 2
Auto Review Prikaz snimljene slike na zaslonu na otprilike dvije sekunde
neposredno nakon snimanja.
g Internal Memory Tool
Format Formatiranje unutarnje memorije.
22
Za detalje o rukovanju 1 str. 20
u Memory Stick Tool
Format Formatiranje "Memory Stick Duo" kartice.
Create REC. Folder Izrada mape za snimanje na "Memory Stick Duo" kartici.
Change REC. Folder Promjena mape koja se trenutno koristi za snimanje slika.
Copy Kopiranje svih slika iz unutarnje memorije na "Memory Stick
Duo" karticu.
T Album
Write in Album Uključenje pohrane umanjenih kopija izvornih snimaka.
Format Formatiranje Albuma.
Check Album Popravak slikovnih podataka u Albumu kad se na zaslonu
pojavljuje "Album data error".
K Setup 1
Download Music Download glazbe za Slide Show.
Format Music Brisanje svih glazbenih datoteka.
2 Setup 2
LCD Backlight Odabir jačine pozadinske rasvjete LCD zaslona kod uporabe
Beep Odabir zvučnog signala koji se javlja kad rukujete fotoaparatom.
L Language
Initialize Resetiranje svih postavki na tvorničke vrijednosti.
fotoaparata s baterijom.
Odabir jezika za prikaz opcija izbornika, upozorenja i poruka
k Setup 3
File Number Odabir načina za pridjeljivanje brojeva datotekama.
USB Connect Odabir USB načina za uporabu prilikom spajanja aparata na
računalo ili pisač kompatibilan s funkcijom PictBridge pomoću
višenamjenskog kabela.
Video Out Odabir izlaznog video signala u skladu s TV sustavom boja
spojene video opreme.
Clock Set Podešavanje datuma i vremena.
l Setup 4
Calibration Omogućuje izvoñenje kalibracije kad tipke na zaslonu ne
reagiraju na odgovarajućim mjestima dodira.
Housing Promjena funkcije nekih tipaka kako biste mogli upravljati
fotoaparatom uloženim u vodonepropusno kućište.
23
Uporaba računala
Slike snimljene fotoaparatom mogu se prikazati na računalu. Takoñer možete bolje nego
ikada iskoristiti svoje slike i videozapise pomoću isporučenog softvera. Podrobnosti potražite
u "Cyber-shot priručniku".
Podrani operativni sustavi za USB spajanje i aplikacijski softver
(isporuen)
USB spajanje
Aplikacijski softver
"Picture Motion
Browser"
• Mora biti instaliran navedeni operativni sustav (OS) pri isporuci.
• Ako vaš OS ne podržava USB spajanje, upotrijebite Memory Stick Reader/Writer čitač (nije isporučen).
• Dodatne podrobnosti o preporučenoj konfiguraciji za "Picture Motion Browser", pogledajte "Cyber-
shot priručnik".
Windows korisnici Macintosh korisnici
Windows Millennium Edition,
Windows 2000 Professional,
Windows XP Home Edition ili
Windows XP Professional
Windows Millennium Edition,
Windows 2000 Professional,
Windows XP Home Edition ili
Windows XP Professional
Mac OS 9.1/9.2/Mac OS X
(v10.1 do v10.4)
nije kompatibilan
Prikaz elektronske verzije "Cyber-shot Handbook" prirunika
Korisnici Windows sustava
1 Uključite računalo i umetnite isporučeni
CD-ROM disk u CD-ROM pogon.
Prikazuje se dolje prikazani zaslon.
Korisnici Macintosh raču
1 Uključite računalo i umetnite isporučeni
CD-ROM disk u CD-ROM pogon.
Odaberite mapu "Handbook" i na svoje
računalo kopirajte "Handbook.pdf" pohranjen
u mapi "GB".
2 Nakon završetka kopiranja, dvaput
kliknite "Handbook.pdf".
nala
Kad kliknete [Cyber-shot Handbook] tipku,
prikazuje se zaslon za kopiranje "Cyber-shot
Handbook" priručnika. Slijedite upute na
zaslonu za kopiranje.
2 Nakon završetka instalacije, dvaput
kliknite ikonu na radnoj površini.
24
Trajanje baterije i kapacitet memorije
Trajanje baterije i broj slika koje se mogu snimiti/pregledati
Tablica prikazuje približan broj fotografija
koje možete snimiti/pregledati i vijek trajanja baterije kod snimanja slika u načinu
[Normal] s punim kapacitetom isporučene
baterije i temperaturom od 25 °C. Broj slika
koje možete snimiti ili pregledati
podrazumijeva promjenu "Memory Stick
Duo" kartice ukoliko je potrebno.
Stvarne vrijednosti mogu biti manje od
navedenih ovisno o uvjetima uporabe.
• Kapacitet baterije se vremenom smanjuje.
• Broj slika koje možete snimiti/pregledati i vijek
trajanja baterije se smanjuju u sljedećim
uvjetima:
− Niska temperatura okoline.
− Učestala uporaba bljeskalice.
− Učestalo uključenje/isključenje fotoaparata.
− Česta uporaba zuma.
− Uključeno jače osvjetljenje LCD zaslona.
− Opcija [AF Mode] je podešena na [Monitor].
− Kapacitet baterije je slab.
Pri snimanju fotografija
Broj slika Kapacitet baterije (min)
Približno 300 Približno 150
• Snimanje u sljedećim uvjetima:
− 6: opcija (P.Quality) podešena na [Fine].
− Opcija [AF Mode] podešena na [Single].
− Jedan pritisak na okidač svakih 30 sekundi.
− Zum se prebacuje izmeñu W i T.
− Jedno aktiviranje bljeskalice svaka dva
snimanja.
− Jedno uključenje/isključenje svakih deset
puta.
• Postupak mjerenja se temelji na standardu CIPA.
(CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
• Broj slika za snimanje/trajanje baterije se ne
mijenja ovisno o veličini slike.
Kod pregleda fotografija
Broj slika Kapacitet baterije (min)
Približno 6000 Približno 300
• Pregled fotografija redom u intervalima od oko
tri sekunde.
Kod snimanja videozapisa
Kapacitet baterije (min)
Približno 140
• Neprestano snimanje videozapisa veličine [160]
25
12 25 46 94
25 51 92
12 25 46 94
25 51 92
16 32 59
30 60
25 51 92
48 96
41 82
74
66
66
Broj fotografija i vrijeme snimanja videozapisa
Broj fotografija i vrijeme snimanja videozapisa mogu se razlikovati ovisno o uvjetima
snimanja.
• Podrobnosti o veličini slike pogledajte na str. 14.
Približan broj fotografija (kvaliteta slike je [Fine] u gornjem redu i
[Standard] u donjem.)
(Jedinice: Slike)
Kapacitet
Veliina slike
10M
3:2
8M
5M
3M
2M
VGA(E-Mail)
16:9(HDTV)
• Broj slika se odnosi na situaciju u kojoj je [Mode] podešen na [Normal].
• Ako je broj preostalih slika veći od 9 999, na LCD zaslonu se prikazuje ">9999".
• Veličinu slike možete promijeniti kasnije ([Resize], str. 22).
Unutarnja
memorija
Priblino
25 MB
158
397
"Memory Stick Duo" kartica formatirana na fotoaparatu
• Videozapise veličine [640(Fine)] možete snimiti samo na "Memory Stick PRO Duo".
• Kod reprodukcije fotografija snimljenih ranijim Sony modelima fotoaparata u ovom fotoaparatu,
prikaz na zaslonu se može razlikovati od stvarne veličine slike.
Unutarnja
memorija
Priblino
25 MB
"Memory Stick Duo" kartica formatirana na fotoaparatu
64 MB 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB
27
U slučaju problema
U slučaju problema s fotoaparatom, pokušajte sa sljedećim rješenjima.
A Provjerite dolje navedene opcije i pogledajte "Cyber-shot prirunik".
Ako se na zaslonu pojavi oznaka "C/E:ss:ss", pogledajte "Cyber-shot priručnik".
B Izvadite bateriju i ponovno je uloite nakon otprilike jedne minute te ukljuite
fotoaparat.
C Resetirajte postavke (str. 23).
ratite se Sony prodavatelju ili najbliem Sony servisu.
D Ob
Molimo da obratite pažnju na činjenicu da odnošenjem fotoaparata na servis ovlašćujete
osoblje da po potrebi provjeri sadržaj unutarnje memorije.
Baterija i napajanje
Nije moguće uložiti bateriju u fotoaparat.
• Bateriju uložite tako da vrhom gurate ručicu za izbacivanje baterije prema objektivu (str. 10).
Fotoaparat se ne može uključiti.
• Pravilno stavite bateriju (str. 10).
• Baterija je prazna. Stavite napunjenu bateriju (str. 9).
• Baterija je istrošena. Zamijenite bateriju novom.
• Upotrijebite preporučenu vrstu baterije (str. 8).
Fotoaparat se odjednom isključuje.
• Ako ne koristite fotoaparat približno tri minute dok je uključen, on se automatski
isključuje kako bi se spriječilo trošenje baterije. Ponovno uključite fotoaparat (str. 12).
• Baterija je istrošena. Zamijenite bateriju novom.
28
Prikaz preostalog trajanja baterija nije ispravan.
• Dugo vremena ste koristili fotoaparat na iznimno visokoj ili niskoj temperaturi.
• Došlo je do odstupanja u prikazu preostalog trajanja baterije. Potpuno ispraznite, a zatim
napunite bateriju.
• Baterija je prazna. Stavite napunjenu bateriju (str. 9).
• Baterija je istrošena. Zamijenite bateriju novom.
Snimanje fotografija/videozapisa
Fotoaparat ne snima slike.
• Provjerite kapacitet unutarnje memorije ili "Memory Stick Duo" kartice (str. 26, 27). Ako
je pun, postupite na jedan od sljedećih načina:
− Izbrišite nepotrebne slike (str. 16).
− Zamijenite "Memory Stick Duo".
• Koristite "Memory Stick Duo" sa zaštitnom preklopkom koja je podešena u položaj LOCK.
Podesite preklopku u položaj za snimanje.
• Ne možete snimati slike dok punite bljeskalicu.
• Kad snimate fotografije podesite funkcijsku preklopku na !.
• Kad snimate videozapise podesite funkcijsku preklopku na ".
• Kod snimanja videozapisa veličina slike je podešena na [640(Fine)]. Postupite na jedan od
sljedećih načina:
− Veličinu slike podesite na neku drugu vrijednost osim [640(Fine)].
− Uložite "Memory Stick PRO Duo".
Nije moguće
• Ovaj fotoaparat nema funkciju unosa datuma na slike. Meñutim, možete otisnuti slike s
unijeti datume na slike.
datumom.
Pregled slika
Fotoaparat ne može reproducirati slike.
• Promijenili ste naziv mape/datoteke na računalu.
• Gledanje slike na fotoaparatu nije zajamčeno ako je slika obrañena na računalu ili
snimljena drugim fotoaparatom.
• Fotoaparat je u USB načinu rada. Obrišite USB vezu.
29
Mjere opreza
Nemojte fotoaparat ostavljati na
sljedećim mjestima
• Na jako vrućim mjestima, primjerice u
automobilu parkiranom na izravnom suncu.
Moglo bi se deformirati kućište fotoaparata ili
može doći do kvara.
• Pod izravnim sunčevim svjetlom ili pored
radijatora. Moglo bi doći do gubitka boje ili
deformiranja kućišta, što može prouzročiti kvar.
• Na mjestima izloženim jakim vibracijama.
• Pored jakih magneta.
• Na pješčanim ili prašnim mjestima.
Pazite da u fotoaparat ne uñe pijesak ili prašina,
što može uzrokovati kvar, u nekim slučajevima
nepopravljiv.
O nošenju
Ne sjedajte na stolac i sl. s fotoaparatom u
stražnjem džepu hlača ili suknje, jer se tako
fotoaparat može oštetiti.
O čišćenju
Čišćenje LCD zaslona
Čistite površinu zaslona priborom za čišćenje
LCD zaslona (opcija) za uklanjanje otisaka
prstiju, prašine itd.
Čišćenje leće objektiva
Otiske prstiju, prašinu itd. brišite mekom krpom.
Čišćenje vanjskih dijelova fotoaparata
Očistite površinu fotoaparata mekom krpom
lagano navlaženom u vodi, zatim je obrišite
suhom krpom. Nemojte koristiti sljedeća sredstva
jer mogu oštetiti kućište.
• Kemijski proizvodi: razrjeñivač, benzin,
alkohol, jednokratne krpe, repelenti, kreme za
sunčanje ili insekticidi.
• Fotoaparat ne dodirujte rukama na kojima
imate gore navedena sredstva.
• Fotoaparat ne smije biti u dugotrajnom
kontaktu s gumom ili vinilom.
O radnoj temperaturi
Fotoaparat se može koristiti na temperaturi od
0°C do 40°C. Snimanje na izuzetno niskim ili
visokim temperaturama izvan spomenutog
opsega se ne preporučuje.
O kondenzaciji vlage
Ako fotoaparat unesete izravno iz hladnog u topli
prostor ili ga ostavite u jako vlažnoj prostoriji,
unutar njega ili na vanjskim dijelovima može se
kondenzirati vlaga. Doñe li do toga, fotoaparat
neće ispravno raditi.
Ako doñe do kondenzacije vlage
Isključite fotoaparat i pričekajte približno jedan
sat da vlaga ishlapi. Obratite pozornost da
snimanje jasnih slika nije moguće ako pokušate
snimati dok je u unutrašnjosti objektiva ostala
vlaga.
O ugrañenoj punjivoj bateriji
Ovaj fotoaparat ima ugrañenu punjivu bateriju
kako bi se sačuvao podatak o datumu i vremenu
bez obzira na to je li fotoaparat uključen ili
isključen.
Ta se baterija uvijek puni sve dok koristite
fotoaparat. Meñutim, ako koristite aparat samo
nakratko, ona se postupno prazni, a isprazni se
potpuno nakon približno mjesec dana
nekorištenja fotoaparata. U tom slučaju prije
uporabe fotoaparata svakako napunite bateriju.
Ipak, ako ova baterija nije napunjena, još uvijek
možete koristiti fotoaparat sve dok ne snimate
datum i vrijeme.
Punjenje ugrañene baterije
Uložite napunjenu bateriju u fotoaparat ili
priključite fotoaparat na zidnu utičnicu pomoću
mrežnog adaptera (opcija) i ostavite fotoaparat
isključenim 24 sata ili dulje.
30
Loading...
+ 130 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.